Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2011/0262(COD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A7-0249/2012

Teksty złożone :

A7-0249/2012

Debaty :

PV 12/09/2012 - 18
CRE 12/09/2012 - 18

Głosowanie :

PV 13/09/2012 - 11.11
CRE 13/09/2012 - 11.11
Wyjaśnienia do głosowania
Wyjaśnienia do głosowania
Wyjaśnienia do głosowania
PV 11/12/2012 - 8.15
Wyjaśnienia do głosowania
Wyjaśnienia do głosowania
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P7_TA(2012)0347
P7_TA(2012)0480

Pełne sprawozdanie z obrad
Czwartek, 13 września 2012 r. - Strasburg

11.11. Wprowadzenie w życie dwustronnej klauzuli ochronnej i mechanizmu stabilizacyjnego dotyczącego bananów, zawartych w Umowie o handlu między UE a Kolumbią i Peru (A7-0249/2012 - Bernd Lange) (głosowanie)
Protokół
 

– Vor der Abstimmung über die legislative Entschließung:

 
  
MPphoto
 

  Bernd Lange (S&D). - Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich beantrage die Verschiebung der Abstimmung über die legislative Erklärung und die Rückverweisung in den Ausschuss, damit wir in den Trilog eintreten können.

 
  
 

(Das Parlament gibt dem Antrag auf Vertagung der Abstimmung über die legislative Entschließung statt.)

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności