Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Procedura : 2012/2815(RSP)
Ciclo di vita in Aula
Ciclo dei documenti :

Testi presentati :

RC-B7-0463/2012

Discussioni :

PV 26/10/2012 - 2
CRE 26/10/2012 - 2

Votazioni :

PV 26/10/2012 - 6.11
Dichiarazioni di voto
Dichiarazioni di voto

Testi approvati :

P7_TA(2012)0410

Resoconto integrale delle discussioni
Venerdì 26 ottobre 2012 - Strasburgo Edizione rivista

2. Elezioni in Bielorussia (discussione)
Video degli interventi
Processo verbale
MPphoto
 

  Presidente. − L'ordine del giorno reca la discussione sulla dichiarazione della Commissione sulle elezioni in Bielorussia.

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, Member of the Commission. − Madam President, honourable Members, Belarus held parliamentary elections on 23 September. It will not come as a surprise to this House to hear me state my disappointment at the way they were conducted. The day after the election, the High Representative and Vice-President Ashton and I issued a joint statement expressing the European Union’s regret that Belarus had missed yet another opportunity to hold elections in line with international standards.

We therefore share the assessment of this House, expressed both in the statement by President Schultz, Chairman Brok and other Members of the European Parliament, regretting the undemocratic nature of the parliamentary elections. This assessment is also reflected in last week’s Council’s conclusions and, I expect, will also be mirrored in your resolution.

According to the assessment of the OSCE Election Observation Mission: ‘many OSCE commitments were not respected, despite some improvements to the electoral law’. It also notes that ‘while there was an increase in the number of candidates put forward by parties, prominent political figures who might have played a role in this context remained imprisoned or were not eligible to register due to their [so-called] criminal record’ – ‘so-called’ was my addition.

Our assessment of internal developments in Belarus remains pessimistic; things are not getting better, and the grip on civil society is being tightened. There is no sign of willingness by the Belarusian authorities to address our core concerns: respect for human rights, the rule of law and democratic principles. Last week the Council adopted conclusions and decisions regarding the review of restrictive measures: the so-called rollover of the existing sanctions. Both express our concern about the internal situation in Belarus as well as the state of play of the European Union’s bilateral relations with the country. The outcome of the Foreign Affairs Council also confirms the continuity of our established and consensus-based policy, namely the will to continue our policy of critical engagement and call for the immediate release and rehabilitation of all political prisoners and the discontinuation of restrictive measures, while at the same time reaching out to Belarusian society.

In the current situation, where there are few signs of progress from Minsk, we can, however, look at how to invest in the future and, at the same time, how to keep technical and diplomatic communication channels between the European Union and Belarus open. We have an interest in keeping a working relationship with Minsk. Technical dialogues and cooperation continue with the Belarusian administration, and we are keeping the country engaged within the multilateral track of the Eastern Partnership.

The main drive behind our policy is our commitment to strengthening engagement with the Belarusian people and civil society. It remains an essential aspect of investing in the future of Belarus. We must continue our engagement with Belarusian society as a whole, promoting people-to-people contacts. We are not trying to isolate the Belarusian people. It is particularly regrettable that the authorities are not taking up our offer to negotiate visa facilitation and readmission agreements between the European Union and Belarus. However, the Member States are striving to make optimal use of the flexibilities offered by the visa code to waive and reduce visa fees for some categories of Belarusian citizens or in individual cases.

The European message should be brought to as many ordinary Belarusians as possible, including through our assistance projects. This is a priority. The European dialogue on modernisation with Belarusian society is an important part of this engagement and an essential aspect of our policy, providing a rare positive element in this overall sombre picture. The participation of the Belarusian authorities in the dialogue is an issue. It is needed because their absence raises questions about the viability of the dialogue. From our side, we continue to stress to the administration that we would welcome their constructive participation at technical level.

Our financial assistance to civil society has increased five-fold since the 2010 post-electoral crackdown and clearly this cooperation still has great potential. Let me also inform you that we are currently looking at how to further rebalance and better target our aid for civil society.

In conclusion, and while fully acknowledging the challenges we face, we believe that the European Union is following a balanced approach which will allow us to have an impact on developments in Belarus and enhance the prospects for future EU-Belarus cooperation. I look forward very much to hearing your views.

 
  
MPphoto
 

  Filip Kaczmarek, w imieniu grupy PPE. – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Szanowni Państwo! W ostatnim wywiadzie dla brytyjskiego dziennika Independent prezydent Aleksander Łukaszenko skoncentrował się na krytyce zachodnich demokracji, oskarżając nas o zbójeckie działania pod przykryciem szerzenia demokracji. Według prezydenta Łukaszenki Zachód ma się domagać od Białorusi zmiany obecnej władzy i dopuszczenia do niej opozycji. Prezydent myli się. Nie zajmujemy się tym, kto będzie rządził na Białorusi. Nasz Parlament jest pluralistyczny i mamy bardzo różne poglądy na to, która partia jest najlepszym rozwiązaniem dla Białorusi. Chcielibyśmy tylko tego, aby rządzili ci, którzy zostali wybrani przez obywateli Białorusi w wolnych i uczciwych wyborach. To nie jest żadna gra pozorów, a tylko nasze głębokie przeświadczenie, że podstawowe prawa mają charakter uniwersalny i wynikają z niezbywalnej godności każdego człowieka. Nasze zbójectwo polega zatem na tym, że chcemy, aby Białorusini mogli korzystać z tych samych praw i wolności, którymi cieszy się zdecydowana większość Europejczyków.

 
  
MPphoto
 

  Libor Rouček, on behalf of the S&D Group. – Madam President, at regular intervals we discuss here the outcome of the elections in Belarus, and at regular intervals we have to express our disappointment at the conduct of the elections because they are never free and fair. The Belarusian regime has again missed yet another opportunity to express its commitment to European values and, of course, also to end its self-imposed isolation.

What can we do? I think the critical engagement policy presented by the Commissioner is the right one. On the one hand we need targeted sanctions, but on the other hand we should try to use all the means at our disposal to help Belarusian society – young people, NGOs – to help open up the country. Of course we also demand the immediate release of all political prisoners, especially – as a social democrat, I have to say – that of the leader of the independent social democratic movement in Belarus, Mikola Statkevich.

 
  
MPphoto
 

  Gerben-Jan Gerbrandy, namens de ALDE-Fractie. – Dank aan commissaris Füle voor zijn uitstekende bijdrage vanmorgen.

Het is niet verrassend dat de parlementsverkiezingen van 23 september wederom niet voldeden aan de internationale normen. Want laten wij eerlijk zijn, zolang Loekasjenko met ijzeren vuist over Wit-Rusland regeert, zál er ook niets veranderen. Verkiezingen zonder eerlijke competitie zijn geen verkiezingen. Zij zijn niets meer dan een farce. Het gevolg is een parlement waarin nu letterlijk geen enkel oppositielid meer te vinden is.

Er bestaat soms een neiging om ons neer te leggen bij de isolatie van Wit-Rusland, maar dat zou een totaal verkeerde onverschilligheid zijn. Wij mogen het vertrouwen in veranderingen niet verliezen en moeten ons blijven inzetten voor het openbreken van Wit-Rusland. Ik ben verheugd dat commissaris Füle vanmorgen heeft laten zien dat hij dezelfde mening toegedaan is.

Sancties werken slechts gedeeltelijk. De druk zal echt van onderop moeten komen. De Wit-Russen zelf moeten verlangen naar een ander bestuur, een ander leven. Democratische bewegingen zijn er in Wit-Rusland. Ze moeten verder aangroeien en hebben daarbij onze steun heel hard nodig. Daarom roep ik commissaris Füle op om werk te blijven maken van het versterken van het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland in het kader van het nieuwe nabuurschapsbeleid.

Ook moet de druk op het Wit-Russische regime opgevoerd worden om de visumeisen voor Wit-Russen te vereenvoudigen en betaalbaar te maken. Zo kunnen wij meer uitwisselen. Een voorstel van de Commissie ligt op tafel, maar Minsk weigert te tekenen.

Voorzitter, ook economisch holt Wit-Rusland achteruit en drijft het steeds verder af van de Europese Unie. Het land trad niet voor niets toe tot de douane-unie met Rusland en Kazachstan. Het is afhankelijk van investeringen en leningen uit Rusland en ook in toenemende mate uit China. Die landen stellen géén vragen bij de mensenrechtensituatie in Wit-Rusland. Wij moeten niet nalaten dat wél te blijven doen en met name de Wit-Russen zelf steunen.

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Pan wie, że ja cenię Pana i Pana pracę. Praca nad tą rezolucją pod przywództwem pana Roučka była również dobra, za co dziękuję. Niestety muszę Państwa z przykrością poinformować, że z jednej strony robimy takie rzeczy jak tutaj, a z drugiej strony niestety mój kraj przyczynia się do tego, że sytuacja Białorusinów się pogarsza.

Przed dziesięcioma dniami ujawniono, że polskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych wysłało 30 zeznań podatkowych do opozycjonistów białoruskich, żądając od nich pieniędzy za diety, które im wypłacono w Polsce, czym ułatwiono identyfikację tych opozycjonistów przez służby białoruskie. Dosłownie przedwczoraj na stronach internetowych Ministerstwa Spraw Zagranicznych ujawniono wszystkie dotacje, które polska strona przekazuje białoruskim opozycjonistom. I jakby tego było mało, naciskano na prasę, żeby nie publikowała informacji o tym skandalu.

Chciałbym złożyć ogromne przeprosiny dla wszystkich Białorusinów i zapewnić, że Europejczycy i wszyscy Polacy nie myślą tak, jak myślą niektórzy urzędnicy Ministerstwa Spraw Zagranicznych. Uważam to zachowanie za skandaliczne, chciałbym przeprosić, poinformować Państwa i Wysoką Izbę, ale przede wszystkim przeprosić Białorusinów za to, co zrobiła polska strona. Tak nie powinna wyglądać polska polityka i tak nie powinna wyglądać europejska polityka. Wszyscy powinniśmy wspierać Białorusinów, a nie donosić na nich i denuncjować do służb białoruskich.

Mówca zgodził się odpowiedzieć na pytanie zadane przez podniesienie „niebieskiej kartki” (art. 149 ust. 8 Regulaminu).

 
  
MPphoto
 

  Krzysztof Lisek (PPE), pytanie zadane przez podniesienie „niebieskiej kartki” skierowane do Marka Migalskiego. – Rozumiem, że poseł, którego partia nie przekracza 1% w sondażach, rozpoczął już kampanię wyborczą. Chciałbym zapytać Pana Posła, czy Pan odnotował, że w dniu wczorajszym minister Sikorski przeprosił otwarcie społeczeństwo białoruskie za błąd urzędnika i że ten urzędnik został dyscyplinarnie zwolniony z pracy? Chciałbym również zapytać, czy nie uważa Pan, że tego typu „wycieczki prywatne” dotyczące polskiej sceny politycznej i Polski są na miejscu w Parlamencie Europejskim? I jak to pomoże Białorusinom?

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski (ECR), odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie „niebieskiej kartki”. – Mam wrażenie, że to Pan Poseł wykonał wycieczkę osobistą. A ja się tym nie odwdzięczę, skupię się na sprawie. Tak, uważam, że to miejsce jest dobre do tego, żebyśmy mówili o tym, jak państwa członkowskie wypełniają swoje obowiązki. Uważam, że to, co zrobiono w Polsce, jest hańbiące, jest niedopuszczalne i przynosi nam wstyd. I uważam, że szkodzą Polsce i szkodzą Białorusinom nie moje wypowiedzi w tej Izbie, ale szkodzą Polsce i szkodzą Białorusinom tego typu zachowania Ministerstwa Spraw Zagranicznych, którego szefem jest Pana kolega i w którym Państwo macie ogromny wpływ na to, jak to wygląda.

Cieszę się, że urzędnik, który był odpowiedzialny za ujawnienie tych stron, został zwolniony. Pytanie tylko, dlaczego nie zwolniono go wcześniej? Okazało się – to jest dla Państwa informacji – ten człowiek został wcześniej zwolniony nieskutecznie. Albo to świadczy o kompletnej głupocie polskiego ministerstwa, albo o troszeczkę gorszych sprawach. Panie Pośle! Mam nadzieję, że i z Panem, i z Radosławem Sikorskim, i ze wszystkimi w tej Izbie będziemy starać się, żeby tego typu sytuacje nie miały miejsca i nie powtarzały się, ponieważ to ośmiesza nie konkretną osobę, nie konkretną partię, tylko nas wszystkich.

 
  
MPphoto
 

  Helmut Scholz, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar! 92,72727 % lautet das vom Präsidentenlager Lukaschenkos bejubelte Ergebnis bei den jüngsten Parlamentswahlen. Daneben läuft alles wie gehabt und wie bereits auch gesehen. Die Wahlbeobachter geben ihr detailliertes Urteil über den natürlich nicht freien und unfairen Charakter der Wahlen ab, wir verabschieden unsere Entschließung, der Rat legt noch ein Stückchen Sanktionen oben drauf oder verlängert die bereits bestehenden. Jenseits des Bug bleibt das neue Parlament weiterhin oppositions-, und damit kritik- und korrekturfrei, bleiben die, die Weißrussland anders wollen, als es heute ist, weiterhin ausgegrenzt, verfolgt oder eingesperrt. Das Alltagsleben der Bürgerinnen und Bürger bleibt der Willkür der Politik und der Gier der Oligarchen ausgesetzt.

In der Beschreibung und Bewertung dieser Entwicklung gibt es unter den Fraktionen des Hauses kaum Differenzen. Ich glaube auch nicht, dass jemand ein anderes Ergebnis oder sich ändernde Entwicklungen in Weißrussland erwartet hatte. Wenn das aber so ist, dann muss ich an dieser Stelle meine bereits wiederholt zum Ausdruck gebrachten Zweifel erneuern. Sanktionen scheinen kein geeignetes Mittel zu sein. Sie haben bereits in der Vergangenheit nichts Ernsthaftes bewirkt – weder in Weißrussland noch anderswo.

Herr Füle, Sie haben noch einmal über die gegenwärtigen Aktivitäten gegenüber Weißrussland informiert. Vieles von dem erscheint auch uns sinnvoll, wie etwa die unmittelbare Hinwendung zur Zivilgesellschaft, welche unter dem Namen Europäischer Modernisierungsdialog läuft. Das Problem dieser Aktivitäten besteht aber darin, dass sie die Bürgerinnen und Bürger Weißrusslands nicht in deren konkreten Lebenssituationen als Verbraucher und Arbeitnehmer abholen. Man will hier über den Arbeitsmarkt, nicht aber über die Arbeitsbeziehungen, über Mitbestimmungsrechte, die Einhaltung der ILO-Arbeitsnormen, Umweltnormen etc. sprechen. Spricht man aber in diesen Runden nicht die auf beiden Seiten des Bug zu lösenden Probleme der sozialen Gerechtigkeit an, wird die unstrittig noch vorhandene Basis des autokratischen Systems in Weißrussland kaum wanken.

Zum Abschluss noch ein Punkt: In der Zeit der Konfrontation in Europa war es extrem wichtig, dass trotz aller Kritik zu den jeweils Herrschenden ein Faden der Kommunikation bestand. Historisch haben wir uns von Sanktionen zum Dialog bewegt. Heute, scheint es mir, bewegen wir uns umgekehrt. Vor dem Hintergrund der offensichtlichen Wirkungslosigkeit dieser Politik bleibt die Frage: Was machen wir am Tag danach, wenn alles ausgereizt ist, alle Daumenschrauben festgedreht sind? Ich bevorzuge, die politisch Verantwortlichen in Weißrussland im politischen Dialog weiterhin mit unseren Argumenten und Forderungen zu konfrontieren. Das setzt voraus, dass die Mitgliedstaaten der EU ihre widersprüchliche Politik aufgeben. Sanktionen gegen repressive Staaten sind mit der Ausbildung des Repressivapparats desselben Staates nicht vereinbar!

 
  
MPphoto
 

  Bastiaan Belder, namens de EFD-Fractie. – De officiële opkomst bij de jongste parlementsverkiezingen in Wit-Rusland eind september heette 74%. Lachwekkend, oordeelt de Wit-Russische historicus en publicist Valeri Karbalevitsj vernietigend. Onafhankelijke waarnemers en kiezers zagen op 23 september de hele dag door tal van halflege stemlokalen, een knallende oorvijg voor het regime Loekasjenko. Daarmee oogstte het repressieve bewind in Minsk wat het zaaide. Als je verkiezingen systematisch simuleert, dan hoef je je niet te verbazen als de burgermaatschappij identiek reageert.

Het wantrouwen tegenover het regime Loekasjenko is bij deze verkiezingen openlijk aan de dag getreden, concludeert Karbalevitsj terecht. Dat moet vooral de hervormingsgezinde elites in het land veel te denken geven. Raad en Commissie zouden er derhalve goed aan doen tijd en energie te investeren in het geduldig aanknopen van betrekkingen met deze Wit-Russische elites op dit moment.

Combineer principes met verandering, in het Duits: Werte und Wandlung. Daarmee zijn zowel Wit-Rusland als de EU ten zeerste gebaat en ik heb er alle vertrouwen in dat commissaris Füle daarover meedenkt en er ook aan werkt.

 
  
MPphoto
 

  Peter Šťastný (PPE). - Madam President, the last election in Belarus was another example of the brutal regime of Mr Lukashenko. International observers noted a number of serious violations. The election took place in an atmosphere of political persecution and repression of the opposition, many of whom are still in prison. Strong sanctions and EU support for the opposition must continue. The IIHF should relocate the 2014 Ice Hockey Championship to prevent Lukashenko’s regime from self-promotion. The IIHF is fast losing credibility by collaborating with dangerous individuals who conspired against democracy and their citizens.

The Communist spy and KGB officer from Slovakia, Mr Široký, and Mr Lukashenko seem to be protégés of Mr Fasel and his IIHF. Such trends must change. The relocation of the Championship away from Lukashenko’s Belarus would be a good start.

 
  
MPphoto
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D). - Iš Europos Sąjungos kaimynės Baltarusijos jokių permainų ir naujovių nesulaukiame beveik 20 metų. Valdžios piramidė ten monumentaliai stabili. Vėl rinkimai be pasirinkimo, ESBO ir kitų tarptautinių organizacijų pripažinti nedemokratiškais ir nesąžiningais. Tačiau visiškai sutinku su Komisijos nariu Š. Fühle, kad ir šioje situacijoje reikia tęsti kritinį dialogą su Minsku ir neizoliuoti Baltarusijos žmonių.

Elektroniniai archyvai rodo, kad per 18 metų priimta net 116 Baltarusiją aptariančių Europos Parlamento rezoliucijų, daugiausia reaguojant į konkrečius įvykius šalyje. Manau, atėjo laikas parengti platesnio pobūdžio pranešimą, kuris Parlamento lygiu pamėgintų pasiūlyti kelius, kaip išvesti iš aklavietės ES ir Baltarusijos santykius bei modernizuoti Baltarusiją.

 
  
MPphoto
 

  Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD). - Κυρία Πρόεδρε, η περιγραφή και η εκτίμηση της καταστάσεως στη Λευκορωσία, στην οποία προέβη ο Επίτροπος κ. Füle, με βρίσκει απόλυτα σύμφωνο και τη θεωρώ αντικειμενική. Σέβομαι και θεωρώ συνετές τις πολιτικές τις οποίες προτείνει. Οι παρατηρητές που παρακολούθησαν την ψηφοφορία της 23ης Σεπτεμβρίου διαπίστωσαν ότι η ψηφοφορία δεν διεξήχθη με αμερόληπτο τρόπο και υποστήριξαν ότι πολλά πολιτικά δικαιώματα, όπως αυτά του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι καθώς και η ελευθερία έκφρασης, δεν έγιναν σεβαστά από τις αρχές ενώ, παράλληλα, διαπιστώθηκαν παρατυπίες όσον αφορά την καταμέτρηση των ψήφων.

Δυστυχώς, οι εκτιμήσεις δείχνουν ότι δεν πρόκειται να μεταβληθεί η εσωτερική πολιτική κατάσταση στη Λευκορωσία, μία κατάσταση η οποία παραμένει αμετάβλητη από το 1994. Η απέλαση του σουηδού πρέσβη αποτελεί ενδεικτικό γεγονός. Διαφαίνεται πλέον με σαφήνεια ότι το σχέδιο της Ρωσίας για ευρω-ασιατική ένωση βρίσκεται σήμερα σε πλήρη εξέλιξη. Στα πλαίσια, μεταξύ άλλων, της πολιτικής γειτονίας θα πρέπει η Ένωση να ενισχύσει τις προσπάθειες για τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ελευθερίας έκφρασης και των αρχών της δημοκρατίας στη χώρα. Πάντα όμως με πολλή προσοχή.

 
  
MPphoto
 

  Eduard Kukan (PPE). - Prezident Lukašenko vyhlásil, že ostatné voľby v Bielorusku boli tak demokratické, ako to len bolo možné. Treba mu dať za pravdu. Tam, kde je možné, aby lídri opozície boli za mrežami, a nie pri hlasovacích urnách, kde mnohí kandidáti nemali možnosť ani sa slobodne registrovať a sloboda prejavu bola zdegradovaná na minimum, sa dá tiež povedať, že voľby boli tak demokratické, ako to bolo možné.

Je odsúdeniahodné, že bieloruský režim priebežne okráda vlastných ľudí o ich základné práva a slobody a degraduje aj ich ľudské práva. Takýto režim nie je pre Úniu partnerom. O to viac by však ním mali byť tie časti bieloruskej spoločnosti, ktoré majú snahu sa tomuto režimu postaviť. A v Bielorusku ich máme. Únia by mala preto práve investovať a podporovať budúcnosť Bieloruska, a to takého, ktoré raz bude viac demokratické, ako je to v súčasnosti možné.

 
  
MPphoto
 

  Kristian Vigenin (S&D). - Madam President, it is becoming increasingly difficult to prepare resolutions on Belarus which can say something new. The next one could be one sentence long: ‘We reiterate the findings and positions stated in our previous resolutions’. It looks as if the President of Belarus has invented a time machine. This is the only reasonable explanation for why and how a country in Europe can freeze itself in today’s dynamic and interconnected world. There are very clear indicators which can measure whether elections are free and fair. They apply to every country in the world, and Belarus cannot be an exception. There, no elections have been recognised as free and fair since 1995: in other words, the legitimacy of all elected representatives is insufficient. If we talk to them we do not talk to the Belarusian people: it is as simple as that.

So what can we do? Stay and wait? Engage and support? Punish and sanction? Everything has been tried so far, with ups and downs, but the final result is zero. The option is to invent something completely new, which would shake the people in Belarus and wake up a critical mass – not very realistic. Another is to follow an enhanced version of the current long-term strategy: a roadmap to democracy. Its course should be to gradually raise the awareness of the Belarusian people and Belarusian society, because change can be supported in Brussels but it should be prepared and should happen in Minsk.

 
  
MPphoto
 

  László Tőkés (PPE). - Elnök Asszony! Biztos Úr! Tisztelt Kollégák! A Külügyek Tanácsa legutóbbi ülésén mélységes aggodalmát fejezte ki a fehéroroszországi helyzet súlyosbodása, az emberi jogok megcsúfolása, a demokrácia és a jogállamiság teljes hiánya miatt. A Tanács megállapította, hogy a szeptemberi parlamenti választások folyamata átláthatatlan és tisztességes volt. A kritikus helyzetre való tekintettel az Unió jogosan függesztette fel a Fehéroroszországgal kötött partnerségi és együttműködési megállapodást. Javasolom, hogy a Fehéroroszország kormányának küldendő újabb üzenetünk is félreérthetetlen legyen. A fehérorosz társadalmat viszont biztosítsuk föltétlen szolidaritásunkról, hiszen az európai szankciók nem ellene, hanem a diktatórikus rezsim ellen irányulnak.

Az Európai Külügyi Szolgálat és a külügyi főképviselő leghatározottabb fellépését kérem annak érdekében, hogy Fehéroroszország feltétel nélkül működjön együtt a nemzetközi emberi jogi fórumokkal, azonnali hatállyal bocsássa szabadon a politikai foglyokat, és vessen véget a kínzásoknak és a kivégzéseknek.

 
  
MPphoto
 

  Andrzej Grzyb (PPE). – Wybory zostały ocenione w sposób jednoznaczny, nic w tej materii już się nie da już więcej zrobić, ale nie możemy zapomnieć, że Białoruś w dalszym jest ciągu naszym partnerem w ramach Partnerstwa Wschodniego. Wszystkie nasze wysiłki powinny być skierowane do społeczeństwa białoruskiego, przede wszystkim do tego, które może mieć jakiekolwiek kontakt zewnętrzny – a więc do tych, którzy są studentami, którzy pracują w firmach, którzy prowadzą swoją działalność gospodarczą, a w szczególności jeśli chodzi o prywatnych przedsiębiorców, do tych, którzy angażują się w niezależne dziennikarstwo, do tych, którzy będą przyszłością Białorusi. Myślę, że różne instytucje i różne kraje mogłyby tu w sposób wydatny pomóc w ukształtowaniu tego nowego społeczeństwa obywatelskiego.

Prowadzenie tych działań jest kluczowe, aby w momencie, gdy zaistnieją warunki do takiej zmiany, Białoruś była pod względem społecznym do tego przygotowana. Myślę, że też niektóre instrumenty, które budujemy tu w Parlamencie i w Unii Europejskiej, mogą pomóc. Chciałbym wyrazić zadowolenie z wysiłków Komisji Europejskiej, szczególnie w kwestii europejskiego dialogu na rzecz modernizacji. Uważam, że wiele diagnoz przedstawionych w tym sprawozdaniu jest trafnych, i w związku z tym chciałbym apelować, aby jak najwcześniej wdrożyć instrumenty, które mogą pomóc w zbudowaniu czegoś, co będzie pewną platformą do budowania przyszłości w relacji między Unia Europejska a Białorusią.

 
  
MPphoto
 

  Sari Essayah (PPE). - Arvoisa puhemies, hyvä komissaari, olen tyytyväinen siihen, että EU:ssa niin selkein sanoin ja monilta tahoilta, muun muassa korkean edustajan Lady Ashtonin ja Eurooppa-neuvoston loppupäätelmissä, on selkeästi ilmaistu pettymys siitä, että Valko-Venäjällä järjestettiin jälleen epädemokraattiset vaalit. Yhtään opposition edustajaksi luokiteltua ehdokasta ei päässyt läpi, koska monet keskeisistä oppositiojohtajista istuvat joko vankilassa tai heidän rekisteröintinsä ehdokkaaksi estettiin.

Olemme EU:ssa harjoittaneet niin sanottua kahden raiteen politiikkaa, toisaalta on haluttu ylläpitää vuoropuhelua kansalaisyhteiskunnan kanssa ja on käytetty pakotteita poliittista johtoa kohtaan. Olisinkin kysynyt komissaarilta, nyt kun pakotteet ovat erääntymässä, niin millä tavalla aiomme jatkaa, jotta linjamme pysyy johdonmukaisena ja toisaalta, kun kesällä olemme aloittaneet tällaisen modernisaatiodialogin Valko-Venäjän kanssa, mikä tämän dialogin kohtalo on?

 
  
 

Interventi su richiesta

 
  
MPphoto
 

  Krzysztof Lisek (PPE). - Pani Przewodnicząca! Szanowny Panie Komisarzu! Serdecznie dziękuję Panu Komisarzowi za wystąpienie, bo właściwie to, co Pan Komisarz powiedział, to, co robi Komisja Europejska, czy planuje robić, to jest to, o czym wszyscy tu mówiliśmy. Sprawa jest dość jednoznaczna. Musimy być po prostu konsekwentni, konsekwentni po pierwsze w sankcjach wobec tych, którzy łamią prawa człowieka. Wiemy, kto to jest, i ta lista niestety się powiększa. A po drugie, musimy być konsekwentni we wspieraniu społeczeństwa obywatelskiego i wolnych mediów.

Chciałem zwrócić uwagę na dwie konkretne rzeczy. Po pierwsze, jest taki projekt zwany Telewizja Bielsat, który do tej pory był wspierany konsekwentnie przez Polskę i kilka innych krajów, ale chyba czas, żeby znalazły się środki europejskie na tę inicjatywę. I druga rzecz – nie możemy zostawić ludzi, którzy cierpią, bez pomocy. Ja spotkałem się dosłownie kilka dni temu z Aleksiejem Michalewiczem, byłym kandydatem na prezydenta, który był torturowany, który otrzymał azyl w Czechach. Ale jego rodzina, jego żona i dzieci zostały na Białorusi, i – mówiąc zupełnie prosto – nie mają z czego żyć. I tym powinniśmy się też zająć.

 
  
MPphoto
 

  Liisa Jaakonsaari (S&D). - Arvoisa puhemies, arvoisa komissaari, minäkin kiitän komissaari Füleä intellektuaalisesti vahvasta puheenvuorosta ja siitä hienosta tavasta, että sekä komissio että Euroopan parlamentti on erittäin yksimielinen siitä, mitä pitäisi tehdä nyt suhteessa Valko-Venäjään.

On tietenkin suuri häpeä, että keskellä Eurooppaa on maa, jossa ei ole vapaita vaaleja ja jossa kidutetaan, jossa on kuolemanrangaistus ja jossa ei sallita poliittista oppositiota. On tärkeää jatkaa yhteistyötä kansalaisyhteiskunnan kanssa ja aivan niin kuin täällä on jo todettu niin esimerkiksi eurooppalaiset nuoriso- ja opiskelijajärjestöt voisivat olla enemmän yhteydessä valkovenäläisiin nuoriin ja opiskelijoihin ja jäsenmaat voisivat houkutella ja tarjota opiskelupaikkoja valkovenäläisille nuorille, koska tällä tavalla on mahdollisuus saada yhteys tulevaan vahvaan vaikuttajasukupolveen.

 
  
MPphoto
 

  Karin Kadenbach (S&D). - Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ein herzliches Dankeschön für Ihren beeindruckenden Bericht. Ich möchte bei Frau Jaakonsaari anschließen und auf ein Projekt hinweisen, das in meinem Heimatbundesland Niederösterreich seit dem Jahr 1989 zwischen der Stadt Baranowitschi in Weißrussland und der Gemeinde Stockerau läuft: eine Städtepartnerschaft, die dazu beiträgt, dass die Menschen vor Ort auch die Möglichkeit haben, mit Österreicherinnen und Österreichern in Kontakt zu treten, dass über Schulprojekte ein Austausch stattfindet, dass Kinder aus Baranowitschi nach Stockerau kommen und hier eine andere Umgebung kennenlernen.

Es trägt auch dazu bei, dass die Situation in Weißrussland bei uns in den Gemeinden diskutiert wird. Dort, wo einmal persönliche Kontakte entstanden sind, ist auch ein sehr viel größeres persönliches Interesse, wie die Menschen, die man näher kennengelernt hat, leben. Wir haben in Stockerau 1000 Jahre Stockerau gefeiert und dabei auch diese Partnerstädte dabei gehabt. Sie haben aufgekocht. Es ist wirklich eine enge Beziehung entstanden. Solche Beispiele von menschlicher Politik tragen dazu bei, dass Demokratie auch in Ländern, die wirklich weit hinter unseren demokratischen Standards leben, gefühlt werden kann.

 
  
MPphoto
 

  Ivo Vajgl (ALDE). - Mene je spodbudila k današnji razpravi razprava kolega Šťastnýja. Mislim, da... jaz sem njega včasih občudoval kot igralca hokeja in ne bi hotel, da njegov predlog, ki je imel pravzaprav veliko politične teže, mine kar tako.

Diktatorji so občutljivi, kadar jim nekdo vzame njihovo najljubšo igračo. Njihova najljubša igrača je javno postavljanje, bahanje.

Mislim, da bi bilo zelo umestno, če bi se zavzeli za odpoved hokejskega prvenstva v Belorusiji. S tem bi Lukašenko zgubil eno veliko predstavo in ljudem bi bilo jasno, zakaj jo je zgubil. Tistim, ki ne bi bilo jasno, bi se pozanimali. Nam je težko priti do javnosti v tisti državi. Skozi takšno gesto bi prišli do javnosti.

Rad bi se tudi zahvalil gospodu Füleju za njegovo tankočutnost, ko gre za obravnavo delikatnih političnih problemov v teh državah, s katerimi moramo imeti stike, ampak predvsem stike z ljudmi in z javnostjo v teh državah.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). - Madam President, I was extremely disappointed – but not altogether surprised – to receive the negative reports about the recent Belarus elections. These elections represented a rubber-stamping exercise to support a foregone conclusion. The Lukashenko regime, now in its 19th year, has been ruthless in its persecution of political opponents and gagging of the press as part of a desperate attempt to cling on to power by whatever means.

To this end, one man’s hubris has come at the expense of the hopes and dreams of a generation of Belarusian people, denied the opportunity to determine their own future in an atmosphere of fairness, transparency and freedom from fear, including fear of the KGB. Our only hope must be that the citizens of Belarus will eventually be granted the chance to vote for their own leaders, and live the lives that they choose. We in the European Union and in this Parliament should afford them every assistance to achieving that noble goal.

 
  
 

(Fine degli interventi su richiesta)

 
  
MPphoto
 

  Werner Schulz, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin! Ich bin leider durch einen Verkehrsstau aufgehalten worden und konnte nicht rechtzeitig zu dieser Debatte kommen. Ich würde Sie bitten, mir die anderthalb Minuten für meine Fraktion noch zu geben.

Wir haben mit der Parlamentswahl in Belarus erneut eine Wahl erlebt, die keine war. Wirklich neu war allenfalls die zynische Empfehlung von Präsident Lukaschenko, dass sich Europa an dieser Wahlmanipulation eine Scheibe abschneiden könne. Zum Glück ist solche Hybris zeitlich begrenzt, auch wenn dieser Diktator – wie der in Nordkorea – bereits seinen jüngsten Sohn für die Thronfolge auflaufen lässt. Ob Lukaschenko wirklich der letzte Diktator in Europa ist, daran habe ich allerdings angesichts der Vorgänge in Moskau meine Zweifel.

Leider bleiben nun die zehn Plätze in der Interparlamentarischen Versammlung EuroNest weiterhin unbesetzt, weil wir die Vertreter eines nichtlegitimen Parlaments nicht in unserer Mitte dulden werden. Die Außenminister haben die Sanktionen gegen das Regime verlängert, das ist richtig. Wir sollten aber aufpassen, dass diese Maßnahmen nicht unterlaufen werden. So gibt es rund ein Dutzend bekannter Strohmänner, die über private Firmen und Scheinfirmen Devisen beschaffen und Exporte und ausländische Investitionen organisieren, deren Erlöse dem Diktator zufließen. Wir sollten deswegen im Gegensatz zum Einreiseverbot für die Regimestützen Visa- und Reiseerleichterungen für die Bevölkerung beschließen.

Die Ausstrahlung und Anziehungskraft des Friedensnobelpreisträgers EU wird auch in Belarus seine Wirkung nicht verfehlen. Verzichten sollten wir jedoch darauf, den Knüppelgarden von Lukaschenko Anschauungsunterricht zur Auflösung von Massendemonstrationen zu geben, wie das in Deutschland geschehen ist. Zur Soft Power, die wir ausüben können, sollten künftig gezielte Wirtschaftssanktionen gehören. Und das fängt schon damit an, dass die Lufthansa das Regierungsflugzeug von Lukaschenko künftig nicht mehr wartet.

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, Member of the Commission. − Madam President, I would like to thank honourable Members for this interesting debate. As I said, I fully share the concerns expressed by Members regarding the political situation in Belarus. Let me reassure you that, together with High Representative and Vice-President Ashton – and I am very glad that this is actually the first occasion for her new managing director, Felipe Fernández de la Peña, who is also dealing with Belarus, to participate in this debate – we will continue to encourage the Belarusian authorities to take steps to fully implement Belarus’s international commitments to democratic principles and human rights.

It is clear that, under these circumstances, we have every interest in seeking to increase the impact of our policies on Belarus. We will continue to call for the unconditional release and rehabilitation of all political prisoners and insist that the development of bilateral relations between the European Union and Belarus remains conditional on progress in the field of human rights, the rule of law and democratic principles. I share your opinion that the forthcoming world ice hockey championship is an opportunity not to be missed for us to make our policy more visible and clear and to have an impact.

Our policy of critical engagement with Belarus is a long-term challenge. The European Union’s policies are principled and have the clear goal of including Belarus in the family of democratic and open nations. However, we know that, for political and economic reasons, bigger changes in this country are likely to take time. We discuss our policy of critical engagement towards Belarus regularly and, as you can see, our policies and messages stay calibrated and balanced.

Thank you very much for the views you have expressed during the debate and for the draft resolution. There have been a number of critical remarks but, in addition to the critical remarks, some concrete suggestions on which we will reflect. In a situation like this, the principled position has to be combined with creative thinking, reaching out to those who would sooner or later deliver on the change.

I also very much appreciate your call in the draft resolution to strengthen the dialogue for modernisation. I believe that, with even greater involvement of the Member States and with your support, we can turn this dialogue into an effective instrument for change.

Let me add a personal remark. Time is not on the side of political prisoners, but I firmly believe that time is on the side of democratic change. Change will come sooner or later. It is inevitable and it is a strong European lesson to a European country.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. − Comunico di aver ricevuto sei proposte di risoluzione(1)conformemente all'articolo 110, paragrafo 2, del regolamento.

La discussione è chiusa.

La votazione si svolgerà oggi alle 11.30.

 
  

(1)Vedasi processo verbale.

Note legali - Informativa sulla privacy