Index 
 Précédent 
 Suivant 
 Texte intégral 
Procédure : 2012/2928(RSP)
Cycle de vie en séance
Cycle relatif au document : O-000221/2012

Textes déposés :

O-000221/2012 (B7-0104/2013)

Débats :

PV 15/01/2013 - 19
CRE 15/01/2013 - 19

Votes :

Textes adoptés :


Compte rendu in extenso des débats
Mardi 15 janvier 2013 - Strasbourg

19. Dimensions et poids de certains véhicules routiers (débat)
Vidéo des interventions
Procès-verbal
MPphoto
 

  Πρόεδρος. - Το επόμενο σημείο στην ημερήσια διάταξη είναι η συζήτηση σχετικά με προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή όσον αφορά τις επιτρεπόμενες διαστάσεις και βάρος ορισμένων οδικών οχημάτων του Brian Simpson, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (Ο-000221/2012 - Β7-0104/2013)

 
  
MPphoto
 

  Brian Simpson, author. − Madam President, on behalf of the Committee for Transport and Tourism, I introduce this debate this evening on the issue officially of weights and dimensions but on what has become known as mega trucks or gigaliners. The Oral Question tabled today is intended to follow-up on the legal question which Parliament raised last year over the Commission’s rights to rewrite unilaterally the rules on cross-border traffic of mega trucks without involving the co-legislstors.

Personally, I do not support the extension of the use of these lorries as proposed because I believe the infrastructure in many countries cannot cope and this could lead to road safety issues, and the effect on the environment and the rail freight sector has not been assessed. What is clear however is that whether you are pro mega trucks or anti there is a strong consensus within the committee that any change to the present position should be done through the codecision process.

We cannot accept that something as important as this can be decided in an arbitrary fashion, announced at some conference on the basis that a legal boffin has had a change of mind and done a spectacular U-turn on previous advice. We were told in the past that the extension of mega trucks could not take place under the present legislation. Indeed, the Commissioner confirmed this in his response to parliamentary questions raised by honourable Members. But then, as if by magic, it was the intention of the Commission to sneak this change through in the hope that Parliament did not notice the change. Well, Madam President, Parliament did notice and what has followed since has been a farcical situation of the Commission scurrying around trying to find a way out of the mess it has found itself in.


Following months of reflection, the Commissioner decided to uphold his reinterpretation of the present legislation, even though in his letter to me he acknowledged that the current directive is not completely unambiguous. Even President Barroso in his letter to President Schulz acknowledged that a full revision of the legislation would be an opportunity to provide full legal clarity.

I ask the Commissioner this evening to agree with me that the present legislation is unclear and that in those circumstances he has a duty to end that uncertainty by putting forward for Parliament’s consideration, a full revision of this legislation which addresses the issues of cross-border mega trucks. I am told, Commissioner, that you do not intend to do that, which in my view just compounds the errors that were made last year. If it is your wish to extend cross-border mega trucks then have the courage of those convictions to bring these changes before Parliament, under codecision, for its democratic consideration.

Commissioner, we need legal clarity and that can only be achieved with the full cooperation of the co-legislators and not on a whim of some lawyer tucked away in the Commission. This whole issue has become a mess of the Commission’s making and the time has come to sort out that mess by allowing this Parliament to carry out its constitutional role as enshrined in the Treaties governing the European Union.

 
  
MPphoto
 

  Siim Kallas, Vice-President of the Commission. − Mr President, the Commission thanks the honourable Members of the Committee on Transport for the opportunity to continue the debate on revising Directive 96/53/EC. The useful discussions which took place in spring 2012 highlighted the sensitivity surrounding longer trucks and the different interpretations which may exist on their treatment under the directive. They also confirmed that a clarification was needed on these points.

The Commission is finalising the revision of the directive. A proposal can be expected in the coming months and will follow the ordinary legislative procedure. The revision is needed to adapt the directive to technical developments and societal and economic imperatives, particularly in vehicle aerodynamics and intermodal transport. It will focus on changes which are expected to bring significant benefits by improving vehicle energy efficiency, connections between transport modes, as well as enforcement.

These changes are first, to allow the aerodynamic streamlining of vehicles by adapting maximum lengths and the definition of technical requirements for boat tails and smart cabins; secondly, to facilitate the transport of 45 foot containers in intermodal transport; thirdly, to adapt maximum weights to promote the use of clean propulsion systems (electric, hybrid engines) and fourthly, to introduce provisions on enforcement to reduce overloading and therefore protect infrastructure from damage and improve road safety.

Regarding the question on cross-border traffic of longer trucks, we think that this issue can be discussed within this legislative procedure linked to this directive so we fully respect the committee’s opinion on this matter and we will then follow the committee’s opinion.

The Commission thanks Parliament for the continuing discussions between the two institutions and hopes that the constructive debate and cooperation will continue once the proposal to revise Directive 96/53/EC has been adopted.

 
  
MPphoto
 

  Georges Bach, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident Kallas! Sie haben mehrmals und auch jetzt wieder angekündigt, eine Überarbeitung der Richtlinie 96/53 über die zulässigen Abmessungen und Gewichte für bestimmte Fahrzeuge vorzulegen. In dieser Richtlinie, wie Sie eben ausführten, sollen unter anderem Punkte wie die Verbesserung der Aerodynamik und die Sicherheit der Fahrzeuge, aber auch Umweltaspekte berücksichtigt werden, und die Fahrzeuge sollen an die aktuellen Anforderungen der modernen Technik angepasst werden.

Meine Frage in diesem Zusammenhang: Wird die Kommission das anpacken, was im Juni von Ihnen, Herr Kallas, und auch durch einen Brief von Präsident Barroso versprochen wurde, nämlich Rechtsklarheit und Rechtssicherheit zu schaffen über den Einsatz von übergroßen Lastkraftwagen in so genannten Gigalinern? Dieses Thema wird bereits seit längerer Zeit kontrovers behandelt, einige Mitgliedstaaten haben gute Erfahrungen gemacht, andere weniger gute, und andere wiederum stellen den Einsatz zurück oder haben ihre Versuche eingestellt.

Die Probleme sind bekannt: fehlende Straßeninfrastrukturen, ungeklärte Fragen, was die Straßenverkehrssicherheit anbelangt, auch die Unvereinbarkeit mit der Idee, mehr Verkehr von der Straße auf die Schiene zu bekommen. Auch der grenzüberschreitende Einsatz ist nicht geklärt. Deshalb – und da stimme ich unserem Vorsitzenden, Brian Simpson, vollkommen zu – würde ich mir wünschen, dass Sie gemeinsam mit dem Parlament vorgehen, um eine kohärente und klare Position im Rechtsverfahren auszuarbeiten. Und im Rahmen dieser Neufassung wäre z. B. auch eine Überprüfung der Effizienz und der augenblicklichen Kapazitäten unbedingt notwendig. Nur zusammen mit dem Parlament können wir eine sinnvolle Gesetzgebung ausarbeiten. Mit einer einseitigen Interpretation vonseiten der Kommission ist im Endeffekt niemandem geholfen. Das ist weder sinnvoll für die Verkehrsteilnehmer noch für die Industrie.

 
  
MPphoto
 

  Saïd El Khadraoui, namens de S&D-Fractie. – Ik moet zeggen dat ik uit het antwoord van de commissaris niet kan opmaken of de nieuwe interpretatie nu wel of niet geldt. Dat is mij niet helemaal duidelijk.

Voor mijn fractie zijn er twee redenen om ons bezorgd te maken over dit thema. Ten eerste een van procedurele aard en ten tweede een van inhoudelijke aard. Wat de procedure betreft blijven wij ons erover verbazen dat de Commissie blijkbaar eenzijdig haar eigen interpretatie heeft gewijzigd over een punt dat nochtans cruciaal is, namelijk de vraag of die gigaliners, die monstertrucks, die grote vrachtwagens, die duidelijk niet voldoen aan de beperkingen die door de richtlijn inzake maten en gewichten worden opgelegd, nu wel of niet over de binnengrenzen mogen rijden.

Nadat u zelf eerst in een aantal antwoorden op vragen van collega's heeft verduidelijkt dat dit níet zo was, heeft u nu het geweer van schouder gewisseld. Wij zijn van mening dat het niet om een detailkwestie gaat en dat de wetgever zich hierover moet uitspreken. Wij begrijpen dat wij dit zullen kunnen doen, maar ondertussen is het niet duidelijk wat het statuut van de huidige wetgeving, alleszins de nieuwe interpretatie, is. Wij willen het democratisch debat hierover afwachten en vragen u om uw idee in een wetswijziging te gieten.

Ten tweede is er natuurlijk de inhoud. Wij zijn van mening dat het stimuleren van grotere vrachtwagens in strijd is met de doelstellingen van het witboek dat een modal shift van wegtransport naar meer duurzame vervoersmiddelen voor langere afstanden beoogt. Dit zal de wegtransportsector meer bevoordelen en zware investeringen vergen van de infrastructuur en mogelijk ook de verkeersveiligheid in het gedrang brengen.

Om al deze redenen vragen wij u af te zien van uw plannen en u te concentreren op andere, meer belangrijke punten.

 
  
MPphoto
 

  Gesine Meissner, im Namen der ALDE-Fraktion. – Frau Präsidentin! Es geht hier um eine Richtlinie, die in einer Zeit entstanden ist, als die langen Lkw noch gar nicht auf den Straßen unterwegs waren. Das muss man vorweg wissen. Es ist ja so, dass in dieser Richtlinie von vornherein bestimmte Maße und Gewichte für Lkw festgelegt wurden. Später kamen dann andere Mitgliedstaaten dazu, die diese längeren und schwereren Lkw benutzen. Darum wurde gesagt, es kann in Ausnahmefällen von den Mitgliedstaaten, die diese längeren Lkw nutzen wollen, in ihrem Interesse genehmigt werden, dass sie dort fahren, und das müsse der Kommission mitgeteilt werden. Es ist immer wichtig, zu wissen, wie die Rechtslage wirklich war.

Jetzt geht es um die Frage: Dürfen diese Lkw, die länger sind, als es in der Richtlinie vorgegeben ist, über die Grenze fahren oder nicht? Das Problem – so sehe ich das – ist tatsächlich weniger ein ideologisches: Will man die, oder will man die nicht? Ich komme aus Niedersachsen, da haben wir damit gute Erfahrungen gemacht, dass auch die Straßeninfrastruktur und die Verkehrssicherheit damit konform gehen. Es geht aber darum: Dürfen sie über die Grenze oder dürfen sie das nicht? Da ist tatsächlich das Problem, dass von der Kommission unterschiedliche Antworten gegeben wurden. Es wurde zunächst bei einer Frage gesagt: Nein, sie dürfen nicht über die Grenze. Und sollte so ein Fall vorgetragen werden, dann müsse man das verfolgen, dann müsse man auch eine Verwarnung aussprechen.

In einer zweiten Stellungnahme von Kommissar Kallas selbst hieß es dann, dass eigentlich nicht einzusehen ist, dass man nicht erlauben soll, dass die über die Grenze fahren. In Niedersachsen haben wir z. B. die längeren Lkw erlaubt, in den Niederlanden auch. Und wenn sie über die Grenze fahren wollen – wir sind ja für grenzüberschreitenden Verkehr, so hat es Kommissar Kallas gesagt –, ist es unlogisch, dass er es dann aufhalten sollte. Das ist genau der Punkt.

Die Hauptsache aus meiner Sicht ist, dass wir wollen, dass Unternehmer, die Waren durch Europa fahren, Rechtssicherheit haben. Dürfen sie längere Lkw einsetzen, oder dürfen sie das nicht? Dürfen sie über die Grenze fahren, oder dürfen sie das nicht? Wenn sie nicht über die Grenze fahren, macht es vielleicht keinen Sinn. Darum ist es ganz wichtig, eine Klarheit zu haben von der Kommission, und wenn es eine Richtlinie ist, natürlich unter Beteiligung des Parlaments. Darum geht es. Was ist jetzt Stand der Dinge, damit die Unternehmen Rechtssicherheit haben?

 
  
MPphoto
 

  Michael Cramer, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Konrad Adenauer sagte einst, als er seine Meinung plötzlich geändert hatte: „Keine Macht der Welt kann mich daran hindern, über Nacht klüger zu werden“.

Dieses Recht nimmt wohl auch Kommissar Kallas für sich in Anspruch. Er antwortete auf meine Anfrage vom 16. März 2010, in der ich wissen wollte, ob er von grenzüberschreitenden Fahrten von Monstertrucks weiß, mit eindeutigem Nein und sagte, würde die Kommission über einen grenzüberschreitenden Einsatz von Mega-Trucks in Kenntnis gesetzt, würde sie gegen diese Mitgliedstaaten ein Verfahren wegen Verstoßes gegen die Richtlinie einleiten. Als er jedoch von der International Road Union eingeladen wurde, wollte er von seiner eindeutigen Position nichts mehr wissen und die grenzüberschreitenden Fahrten plötzlich zulassen. Er wollte keine Änderung, sondern die Gesetze nur anders interpretieren. Der Hüter der Gesetze wollte die Gesetze plötzlich brechen. Darüber waren alle Fraktionen empört, egal ob sie nun für oder gegen die Monstertrucks sind, und forderten Aufklärung.

Daraufhin antworte Siim Kallas dem Verkehrsausschuss am 13. Juni 2012, Zitat: „Ich bewerte diese Vorgehensweise als juristisch einwandfrei, obwohl ich einsehe, dass diese Richtlinie nicht völlig eindeutig ist.“ Um alle Zweifel auszuräumen, wies er auf die anstehende Revision der Richtlinie hin, um den Sachverhalt des grenzüberschreitenden Verkehrs von Gigalinern neu zu überarbeiten. Auf diese Überarbeitung wies auch Kommissionspräsident Barroso hin, der von Parlamentspräsident Martin Schulz aufgefordert wurde, den Verkehrskommissar bei seinen illegalen Eskapaden zu stoppen. Aber auch den Hinweis seines Präsidenten ignorierte Kallas. In einem Interview am 11. Januar 2013 auf Europolitics sagte er, dass in der Überarbeitung der Richtlinie der grenzüberschreitende Verkehr von Gigalinern gar nicht behandelt würde.

Man kann das Adenauer-Zitat auch umdrehen: Keine Macht der Welt kann mich daran hindern, nicht nur über Nacht klüger, sondern auch dümmer zu werden.

(Der Redner ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 149 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)

 
  
MPphoto
 

  Gesine Meissner (ALDE), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. Frau Präsidentin! Der Kollege Cramer hat gerade schwere Vorwürfe gegen den Kommissar erhoben. Er hat von Dummheit gesprochen und sogar davon, dass der Kommissar das Gesetz gebrochen hat. Das ist wirklich starker Tobak, um es so zu sagen. Bis jetzt haben wir versucht, die Debatte sachlich zu halten. Aber das ist jetzt wirklich eine Frage von Unsachlichkeit.

Meine Frage lautet ganz konkret: Kann man wirklich von Gesetzesbruch reden, wenn es gar nicht in der Entscheidungsbefugnis der Kommission liegt, diese längeren Lkw zuzulassen, wenn es eine Frage der Mitgliedstaatenzulassung ist, und diese das der Kommission melden? Inwieweit bricht dann die Kommission Recht, wenn sie eigentlich nur Dinge zur Kenntnis nimmt?

 
  
MPphoto
 

  Michael Cramer (Verts/ALE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der blauen Karte. – Ich habe vor zwei Jahren den Kommissar dezidiert gefragt, ob er Kenntnis davon hat, dass diese Monstertrucks die Grenze überschreiten. Darauf hat er eindeutig gesagt: Nein. Aber er ergänzte die Antwort und sagte: Wenn ich das wüsste, würde ich die Mitgliedstaaten auffordern, mir Kenntnis zu geben. Wenn die das bestätigen, dann werde ich sie auffordern, das zu unterlassen, und wenn sie das nicht tun, dann werden wir ein Vertragsverletzungsverfahren einleiten. Also, da habe ich dem Kommissar getraut. Das war eine eindeutige Aussage. Und plötzlich sagt er, ich will davon gar nichts mehr wissen, ich interpretiere das einfach anders, ich entscheide, wie Gesetze ausgelegt werden, mich interessiert der Rat nicht, mich interessiert das Parlament nicht, ich mache, was ich will. Das hat mit Demokratie nichts zu tun!

Deshalb waren wir uns im Ausschuss alle einig, alle Fraktionen: Das lassen wir uns nicht bieten, das Parlament darf nicht ausgegrenzt werden, der Gesetzgeber muss involviert werden. Das fordern wir! Stoppen Sie die illegalen Sachen, bis alles geklärt ist!

 
  
MPphoto
 

  Jörg Leichtfried (S&D). - Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Sie haben in letzter Zeit Pech gehabt mit dem Europäischen Parlament. Wenn man das Flughafen-Paket anschaut, sind Ihre Vorschläge durchweg abgelehnt worden. Ich habe jetzt den Verdacht, dass Ihr Schluss daraus ist: Wenn die nicht tun, wie ich will, befasse ich das Europäische Parlament eben nicht mehr. Und so verhalten Sie sich in der Frage Gigaliner. Sie erzählen uns jetzt irgendetwas von Maßen und Gewichten. Das hat mit der Kernfrage nichts zu tun.

Sie haben, und da gebe ich dem Kollegen Cramer recht, eigenmächtig, wahrscheinlich nicht legitimiert, europäisches Recht geändert! Und das geht nicht, Herr Kommissar! Wenn Sie möchten, dass die Dinge sich ändern, dann bringen Sie einen Gesetzesvorschlag ein, und ansonsten tun Sie nichts! Ich möchte Sie fragen: Wollen Sie als der Kommissar in die Geschichte der Europäischen Union eingehen, der versucht, eigenmächtig gegen den Gesetzgeber Dinge zu ändern? Ich glaube, das ist nicht Ihre Absicht, aber Sie sind auf dem besten Weg dazu.

 
  
MPphoto
 

  Eva Lichtenberger (Verts/ALE). - Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Als ich Ihnen bei Ihrer Stellungnahme auf unseren Vorsitzenden Simpson hin zugehört habe, haben Sie betont, Sie seien sich der Sensibilität der Frage bewusst. Offensichtlich denn doch nicht ganz! Denn, wenn man sich Ihr Verhalten in den letzten Monaten ansieht, so ist Ihnen wohl offensichtlich die Sensibilität bewusst, aber in Wirklichkeit ist Ihnen der Erfolg eines bestimmten Sektors wichtig. Ich habe Ihnen sehr genau zugehört, als Sie gesagt haben, aerodynamische Formen, Maße und Gewichte sind anzupassen, was das immer dann heißen will im Detail. Ich kann mir vorstellen, Sie wollen Überladungen vermeiden, indem Sie die Gewichtslimits so hoch setzen, dass keiner so viel reinbringt, dass es als Überladung gelten könnte. Sie wollen die Lkw offensichtlich so lang machen, dass die Schiene überhaupt keine Chance mehr hat, konkurrenzfähig zu sein.

Meine Frage an Sie: Werden Sie ein echtes impact assessment machen, das auch die notwendigen Mehrkosten für die öffentliche Hand mitberücksichtigt, wenn diese Gigaliner auf unseren Straßen eingesetzt werden? Der Alpenraum wird sich wehren. Das kann ich Ihnen garantieren!

 
  
MPphoto
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D). - Comisia şi-a reiterat, în mai multe rânduri, intenţia de a modifica, la sfârşitul anului 2012 sau la începutul anului 2013, Directiva 96/53 de stabilire, pentru anumite vehicule rutiere care circulă în interiorul Comunităţii, a dimensiunilor maxime autorizate în traficul naţional şi internaţional şi a greutăţii maxime autorizate în traficul internaţional. Evident, la aceste modificări Parlamentul trebuie să aibă un important cuvânt de spus.

În prezent, Parlamentul şi Consiliul lucrează la modificarea Regulamentului 3821/85/CE privind tahografele digitale. Parlamentul a solicitat, în primă lectură, cu o largă majoritate, introducerea senzorului de greutate. Parlamentul consideră că introducerea acestuia va furniza informaţii utile cu privire la operaţiunile de încărcare şi descărcare. În cadrul negocierilor cu Consiliul Uniunii Europene, reprezentanţii Comisiei ne-au informat că senzorul de greutate va fi introdus cu ocazia aşteptatei modificări a Directivei 96/53/CE.

Domnule comisar, doresc să vă întreb, în mod direct, dacă modificarea Directivei 96/53/CE are în vedere şi introducerea senzorului de greutate.

 
  
 

Διαδικασία catch-the-eye

 
  
MPphoto
 

  Ismail Ertug (S&D). - Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar! Herr Kommissar, heute Nachmittag, nach genau neun Wochen, habe ich Antwort auf meine Anfrage zu diesem Thema bekommen. Nach Artikel 117 der Geschäftsordnung hat die Kommission bis zu sechs Wochen Zeit. Das sei aber nur am Rande erwähnt. In diesem Schreiben haben Sie mir nochmals klipp und klar gesagt, Herr Kommissar, dass Sie an Ihrer veränderten aktuellen Rechtsauffassung festhalten. Ich möchte Ihnen eines ganz deutlich sagen: Dieses Verfahren ist inakzeptabel, denn diese neue Rechtsinterpretation hebt sozusagen die Gewaltenteilung durch die Hintertür auf.

Es gibt nur eine Möglichkeit: dass Sie das ordentlich im Parlament, im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren einbringen, und so lange gilt die Richtlinie 53 aus dem Jahr 1996. Deshalb fordern wir und fordere ich Sie auch auf, unbedingt diese Revision zur Richtlinie einzureichen, aber in diese Revision auch den grenzüberschreitenden Verkehr einzubinden. Denn das ist – das hört man aus verschiedenen Ecken und Enden – wohl nicht Ihre Intention. Seien Sie vergewissert, dass wir Ihnen alles andere nicht durchgehen lassen werden!

(Der Redner ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 149 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)

 
  
MPphoto
 

  Michael Cramer (Verts/ALE), Frage nach dem Verfahren der blauen Karte. – Ich möchte Herrn Ertug fragen, ob ihm bekannt ist, dass irgendwo die Monstertrucks über die Grenze fahren, und wie er damit umzugehen gedenkt, und den Kommissar nachher auch darum bitten, wenn das der Fall sein sollte, zu diesen illegalen Akten in der Europäischen Union Stellung zu nehmen.

 
  
MPphoto
 

  Ismail Ertug (S&D), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der blauen Karte. – Vielen Dank, Herr Kollege Cramer. Das ist eine wichtige Frage. In der Tat ist es nach unserem Kenntnisstand so, dass heute z. B. zwischen Dänemark und Deutschland Gigaliner fahren. Das wäre eine Frage an Sie, Herr Kommissar: Wann gedenkt die Kommission als Hüterin der Verträge ein Vertragsverletzungsverfahren gegen diese beiden Länder einzuleiten? Das würde uns interessieren. Vielen Dank auch an den Herrn Kollegen für die Frage.

 
  
MPphoto
 

  Inés Ayala Sender (S&D). - Señora Presidenta, yo también quería unirme a la sorpresa y al malestar de mis compañeros y compañeras, precisamente en relación con esta indecisión y confusión que usted está creando, señor Comisario.

Y creo que no le hemos dado motivo en el Parlamento para una situación así. Ahora mismo, en mi país, en Cataluña, acaba de salir una norma, que el Gobierno catalán ha promulgado, a saber, una norma de cuarenta y cuatro toneladas, que también ha creado un revuelo interno, precisamente por esta confusión de no saber exactamente a qué atenernos, sobre todo debido a una interpretación que crea tal confusión.

Yo creo que, en aras de la seguridad jurídica y de la seguridad vial, desde luego no debería crearse una situación como ésta, así que, por favor, le pido también que aclare cuanto antes la situación para que no se cree más confusión, también en los Estados miembros y entre las regiones.

 
  
 

(Λήξη της διαδικασίας catch-the-eye)

 
  
MPphoto
 

  Siim Kallas, Vice-President of the Commission. − Madam President, I would like just to repeat, we have had this discussion numerous times so there is not such great confusion. The Commission has no intention of authorising, the European modular system – there are various names for this – or gigaliners to be used all over Europe. I strongly support the opinion that this must be left in the hands of the Member States. If a Member State allows these bigger trucks to be used, as happens in northern countries, then it is in the hands of the Member States, and if there are countries where the population does not like them then it is up to their governments to decide that these cannot be used. I think this is the only possible way to deal with this issue. We do not have any intention of authorising the use of bigger trucks in all Member States.

I want to say that this amendment to this directive includes a great many positive changes in weights and dimensions in order to make trucks more environmentally friendly and more efficient as well. This is why I listed these at the beginning. Some Member States, as you know very well, have allowed bigger trucks, including several ‘Lands’ in Germany. There are various reports. Some reports say we have had impact assessments, and we have different assessments of the situation, and the various reports do, as Mr Bach said, give various answers to these questions.

That was the issue on which our opinions conflicted and where the problem was created. I admit too that giving a legal answer to a letter which asked what was the legal interpretation was a mistake. We consulted Parliament’s Legal Service with, as you know, all the members of the Committee on Transport present when we discussed these issues and we thought that it would be enough if we gave legal explanations, and if countries allow the use of bigger trucks they can also cross borders under certain conditions and these conditions are listed.

I agree that this could of course have been handled differently. I admit that this was a mistake. I can clearly say that this was our mistake and it could of course be handled with this directive, linked to this directive, and within this directive in Parliament and now it is a possibility. So we consider that Parliament has full powers during this discussion about amendments to this directive to make whatever amendments – to vote for this amendment, to vote against that amendment – and so this issue must now be settled in this way.

It is now for the Members of the European Parliament, for the Committee on Transport, to form an opinion about the possibilities of crossing borders between the Member States. So far the legal explanation exists. Our legal opinion is that these are bigger trucks; if Member States allow them to be used then they can also cross borders.

About weight sensors: weight sensors are very expensive and we were reluctant to include them in this directive, so they have not been included. They are very expensive and we promote the voluntary use of these sensors. Of course, from what I just said I can clearly answer that no infringement procedure has been launched against Member States which have allowed their bigger European modular system trucks to cross the borders.

 
  
MPphoto
 

  President. − The debate is closed.

Written statement (Rule 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Jutta Steinruck (S&D), schriftlich. – Die Kommission muss nun endlich die Revision der Richtlinie 96/53/EG vorlegen. Darin sollte auch die Problematik der Gigaliner angesprochen werden. Es kann nicht sein, dass die Kommission grenzüberschreitende Fahrten von Gigalinern zulässt, ohne eine Revision der Richtlinie 96/53/EG vorzunehmen. Gigaliner sind keine angemessene Lösung, um dem Problem des erhöhten Verkehrsaufkommens entgegenzuwirken. Vielmehr sollten wir Güter auf die Schiene oder auf das Wasser verlagern. Das wäre auch aus ökologischer Sicht ein angemessener Schritt. Zudem habe ich bei Gigalinern Bedenken in Sachen Verkehrssicherheit. Überholmanöver dauern wesentlich länger und stellen damit eine Gefahr dar. Bei einer Länge von 25 Metern und einem Gewicht von bis zu 60 Tonnen stellt sich auch die Frage über die Auswirkungen auf den Zustand von Brücken und Straßen. Bevor auf europäischer Ebene ein klarer Kurs vorgegeben wird, sollten dringend die langfristigen Auswirkungen von Gigalinern auf das europäische Verkehrsnetz analysiert werden.

 
Avis juridique - Politique de confidentialité