Index 
 Vorige 
 Volgende 
 Volledige tekst 
Procedure : 2012/2921(RSP)
Stadium plenaire behandeling
Kies een document :

Ingediende teksten :

O-000208/2012 (B7-0101/2013)

Debatten :

PV 16/01/2013 - 18
CRE 16/01/2013 - 18

Stemmingen :

Aangenomen teksten :


Volledig verslag van de vergaderingen
Woensdag 16 januari 2013 - Straatsburg

18. Modernisering van het douanewetboek en invoering van een lijst van niet-preferentiële oorsprongsregels (debat)
Video van de redevoeringen
Notulen
MPphoto
 

  předseda. − Na pořadu jednání je rozprava o:

– otázce k ústnímu zodpovězení Komisi o modernizaci celního kodexu a zavedení seznamu nepreferenčních pravidel původu, kterou pokládají Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Andreas Schwab a Daniel Caspary za Poslanecký klub Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) (O-000208/2012 – B7-0101/2013) a

– otázce k ústnímu zodpovězení Komisi o modernizaci celního kodexu a zavedení seznamu nepreferenčních pravidel původu, kterou pokládá Silvana Koch-Mehrin za Skupinu Aliance liberálů a demokratů pro Evropu (O-000001/2013 – B7-0105/2013).

 
  
MPphoto
 

  Daniel Caspary, Verfasser. − Herr Präsident, meine geschätzten Kolleginnen und Kollegen! Die Kommission arbeitet an einer Überarbeitung des Zollkodex und es gibt Gerüchte – darüber gab es auch im Lauf des vergangenen Jahres mehrfach Presseberichterstattungen –, dass gegebenenfalls eine Liste für den nonpräferenziellen Ursprung eingeführt werden soll.

Wie ist heute die Situation? Heute ist wesentlich für die Herkunft eines Produkts die letzte wesentliche wirtschaftlich gerechtfertigte Be- oder Verarbeitung in einem dazu eingerichteten Gewerbebetrieb, die zu einem neuen Produkt führt oder eine wesentliche Herstellungsstufe darstellt. So die Regelung heute. Wenn wir eine starre Listenregelung einführen würden, dann wäre das schwierig, denn bisher ermittelt das jeweilige Exportland eines Produkts den Ursprung seiner Waren. Die Listenregelungen würden das umkehren, das heißt, die Importländer würden den Produktursprung festlegen. Dies führt zu verschiedenen Schwierigkeiten. Es ist immer wieder aus Teilen der Kommission zu hören, dass im Rahmen der WTO eine Überarbeitung der präferenziellen Ursprungsregeln ansteht und dass die WTO in ihrer Mehrheit plant, diese Listen einzuführen.

Es geht aber nicht nur um die Importe in die Europäische Union, sondern es geht ja auch um die Exporte aus der Europäischen Union. Überlegen wir uns einmal, unsere Handelspartner würden die Regeln auch umstellen. Das heißt, dann müssten unsere Exporteure die Ursprungsregeln von über 180 Ländern auf dieser Welt kennen. Das würde zu massiven Schwierigkeiten führen, wenn man sich nicht mehr auf die bisherige Regelung verlassen könnte, sondern wenn jedes Land eigene Regeln hätte. Deswegen ganz konkret meine Fragen an die Kommission: Zum Einen die schriftlich dargelegten, aber zum Zweiten, wenn immer wieder die WTO-Verhandlungen auch als Grund genannt werden: Kann die Kommission auch sicherstellen, dass man vielleicht im Rahmen der WTO-Verhandlungen darauf drängt, dass das bisherige System beibehalten werden kann, und wir für die wenigen strittigen Antidumpingfälle gegebenenfalls eine Sonderregelung finden?

 
  
MPphoto
 

  Silvana Koch-Mehrin, author. − Mr President, Commissioner, dear colleagues, thank you for the opportunity to raise the issue of non-preferential rules of origin with you in plenary today. ‘Better late than never’, I feel compelled to say, as we already tabled this question about a year ago. This was at a time when the internal market and the Committee on International Trade were drafting their report on the modernisation of the customs code.

Nevertheless it is still important to have this discussion on the proposed introduction of the ‘list rules’, as my colleague already mentioned, for the non-preferential origin of goods, and hear the Commission’s answers to our questions. This is all the more important as business and customs officials fear the rise of new bureaucratic burdens if these rules for the determination of the origin were to be changed.

My colleagues from the Committee on the Internal Market and Consumer Protection have been working intensively on the recast of the Union Customs Code and adopted their report with a broad majority at the end of last year. The report states very clearly that the current concept for the determination of non-preferential origin of goods should be maintained. This is, and I quote, ‘when they underwent their last substantial economically justified processing or working’.

This definition is very clear and has served as a solid basis in international trade for decades, so why change it? The Commission says the introduction of list rules would bring greater legal certainty for the determination of origin and in anti-dumping cases. Well, in my view this is quite a theoretical approach. Practitioners have been complaining that the legal certainty is not improved, and anti-dumping cases only involve 0.7% of all imports into the EU. So I think we should stick to the saying: ‘If it ain’t broke, don’t fix it’.

From the perspective of international trade, the proposed changes are particularly sensitive. They would have obliged EU importers to comply with the new EU rules instead of applying the domestic laws of origin as is currently the case. We should be very careful with such requests to our trade partners as it would also mean that EU producers would have to apply the multitude of rules of origin of the multitude of destination countries to which we are exporting.

Knowing you, Commissioner De Gucht, I think it is not your intention to make trade more complicated for EU producers. So I would like to thank you for being here tonight and I am looking forward to hearing your answers on the questions we have raised.

 
  
MPphoto
 

  Karel De Gucht, Member of the Commission. − Mr President, I am replacing in this debate my colleague Mr Šemeta, who is on a round trip to a number of Member States to prepare the Ecofin Council later on next week.

The Commission shares the concerns of the honourable Members to reduce red tape and increase predictability for our traders. This is why, with the draft Union Customs Code, we amend the current provisions of the Code to make clear that EU non-preferential rules of origin apply only to imports. Exports are not concerned here, so there will be no changes to the current practice. This is in line with WTO commitments.

We need to make sure that all Member States apply one set of rules consistently. Uniform implementation is a basic principle and an EU obligation, which I am sure the European Parliament wants the Commission and the Member States to adhere to.

On the import side, we have not yet made any proposal for implementing provisions pending the adoption of the Union Customs Code. The Commission confirms that the principle of last substantial transformation is enshrined in the WTO Agreement on Rules of Origin and in the EU Customs Code. This will continue to apply under the Union Customs Code.

Currently, EU implementing provisions on the principle of last substantial transformation exist only for a limited number of products. Some discussions have taken place in the Customs Code Committee Origin Section to explore the possibility of establishing such provisions product by product, while taking account of the needs of SMEs. The Commission considers that such clearer rules could make origin determination more predictable and ensure better application of the trade measures such as anti-dumping and other trade defence instruments and safeguard mechanisms.

It should not be for the exporting country to determine the non-preferential origin of products. Indeed, pending completion of the Harmonisation Work Programme in the WTO, importing countries are entitled to define the country of origin of goods imported into their territory, under strict conditions.

Pending agreement in the WTO, it would not be in the interest of the EU to accept, a priori, whatever origin determination of imported goods is made by the authorities of the exporting countries. Doing so would undermine the EU’s capacity to negotiate in the WTO.

In line with WTO obligations, when an EU good is imported into a third country, the rules of origin of that third country – not of the exporting country – are the rules to be used to define its originating status in that third country. The requirements for accepting EU originating status of EU products exported to third countries are for those third countries to decide. Any acceptance by third countries of non-preferential certificates of origin, issued for example by chambers of commerce in an EU Member State, is purely voluntary and cannot be determined by EU regulation. The Commission has no intention to introduce detailed rules for exports, so an image problem for European manufacturers does not arise, nor will there be any new need to assist operators.

Finally, I would like to convey again Commissioner Šemeta’s apologies for not being able to join us this evening. On the other hand, I believe it is a very fortunate moment to have this discussion, as we are actively preparing MC9 – the ministerial conference of the World Trade Organization – in December of this year, which will be discussing trade facilitation, and there uniform rules of origin are very important because that will in fact simplify the entry of goods into the European Union and will be a contribution to the whole debate on trade facilitation.

 
  
MPphoto
 

  Christofer Fjellner, för PPE-gruppen. – Herr talman! Ibland är de viktigaste sakerna något av det mest komplicerade, och har de allra konstigaste namn och titlar såsom tullförordningar eller ursprungsregler för varor som inte omfattas av preferenshandel. Jag tror att det här precis en sådan sak; någonting som är oerhört viktigt men också ganska komplicerat. Det är kanske också därför det tyvärr intresserar ganska få ledamöter, och gärna debatteras mitt i natten i Strasbourg.

Men det här är väldigt, väldigt viktigt. Att bestämma en varas ursprung är väldigt komplicerat. Jag tänker på den skjorta jag har på mig, vars bomull kommer ifrån Egypten, som är vävd i Italien och sydd i Hong Kong. Förr i tiden var allt så mycket lättare när en vara gjordes i ett land och bestämdes att tillhöra just det landet, att komma från det landet.

Men jag tror att det som är allra mest komplicerat i verkligheten måste mötas av den allra enklaste och tydligaste lagstiftning. Det är det som har gjort mig orolig i just den här frågan. Hittills har vi använt regeln om sista värdefulla bearbetning för att bestämma ursprungslandet, och jag är glad att höra kommissionsledamoten säga att vi även framöver ska använda den regeln. Hittills har vi varit tydliga i att det är just exportlandet som avgör, men det som vi har fått oss till del är ju snarare att kommissionen nu vill ge större möjligheter för EU att bestämma vilket land som ska vara ursprungsland, så att det blir mer importlandet som avgör det.

Jag förstår ambitionen att göra det svårare och att undvika antidumpningtullar, men det är ändå en väldigt liten del av vår handel – 0,7 procent – som faktiskt omfattas av antidumpningtullar, så därför så är frågan om det egentligen är värt det. Jag hör också kommissionsledamoten säga att det här ska vara förenklingar och inte innebära några förändringar, och blir glad när du påpekar det. Men jag tror att den oro som våra handlare och importörer har visat inför det här talar ett annat språk. Jag vet också att ett antal medlemsstater är oroliga, inte minst för att förslaget till viss del bygger på just ett utkast från WTO. Utkast brukar vara dålig grund för att bygga lagstiftning. Jag tror det vore bättre att vänta tills man är färdig i förhandlingarna i WTO i den här frågan innan man fastställer några förändringar.

Därför hoppas jag att vi kan ta kommissionsledamoten på hans ord att även framöver ska det vara den väsentliga sista bearbetningen som avgör, och att vi bygger handeln och bestämmelserna om ursprungsregler på exportlandet, och att vi inte bygger upp en egen byråkrati för att försöka göra samma sak. Tack.

(Talaren samtyckte till att besvara en fråga (blått kort) i enlighet med artikel 149.8 i arbetsordningen).

 
  
MPphoto
 

  Daniel Caspary (PPE), Frage nach dem Verfahren der blauen Karte. – Geschätzter Kollege Fjellner, vielen Dank! Haben Sie den Herrn Kommissar auch so verstanden, dass nach wie vor das Exportland entscheiden soll, wenn es sich quasi um die Europäische Union handelt, aber das Importland entscheiden soll, wenn die Dinge in die Europäische Union importiert werden, wir als Europäische Union also mit unseren Exporten anders umgehen als mit unseren Importen?

Und haben Sie den Kommissar auch so verstanden, dass sich für unsere Exporteure aber doch nichts ändert, weil wir davon ausgehen, dass die Länder, in die wir exportieren, selbstverständlich weiterhin die bestehenden Regeln anwenden und wir deswegen nicht zu dem Chaos kommen, dass Exporteure die Listen von 150 Ländern kennen müssen?

 
  
MPphoto
 

  Christofer Fjellner (PPE), Svar "blått kort". – Herr talman! Ja, Daniel Caspary, jag tror jag uppfattar kommissionsledamoten på ungefär samma sätt. Det är väl lite av problemet: påståendet att det här inte innebär några förändringar – då kan man ju fråga sig varför vi egentligen gör det här. Framförallt tror jag att man ska vara försiktig med att göra förändringar som vi inte tror att våra handelspartners skulle göra på motsvarande sätt. För om de skulle göra på motsvarande sätt kanske vi skulle reagera. Om de skulle göra en annan bedömning av vad som borde vara regler för ursprung än vad vi har bestämt här när vi väljer att exportera någonting.

Jag tycker egentligen att mycket av den här debatten belyser precis samma problem som vi ska diskutera imorgon när det gäller ”made in-lagstiftningen” om obligatorisk ursprungsmärkning. Någonting jag hoppas att kommissionen även kommer att dra tillbaka.

 
  
MPphoto
 

  Gianluca Susta, a nome del gruppo S&D. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, credo che l'importante questione delle regole di origine sia proprio fondamentale per determinare l'origine nazionale dei prodotti. Sappiamo che a livello internazionale i criteri utilizzati sono differenti: ma io non direi – come ha detto l'onorevole Fjellner – che quando le regole funzionano non si cambiano, perché è proprio questa differente interpretazione a livello internazionale sui criteri a determinare difficoltà oggettive che vanno superate. Diventa quindi sempre più importante giungere a un'armonizzazione anche da parte dei membri dell'OMC. A livello OMC vi sono dei negoziati per armonizzare le norme di origine, il cui fine è proprio quello di giungere a un'armonizzazione delle regole di origine ed evitare di creare inutili ostacoli al commercio internazionale.

Oggi vige il criterio dell'ultima trasformazione sostanziale: ma in seno alla commissione IMCO è in corso la riforma del codice doganale; in quella commissione si è approvato un emendamento sulla base del principio secondo cui il criterio attualmente utilizzato ha sinora dato buoni risultati a livello doganale e, in base a tale criterio, le merci alla cui produzione hanno contribuito due o più paesi sono considerati originarie del paese in cui hanno subito l'ultima trasformazione sostanziale ed economicamente giustificata, effettuata presso un'impresa attrezzata a tale scopo, che si sia conclusa con la fabbricazione di un prodotto nuovo e abbia rappresentato una fase importante del processo di fabbricazione.

La Commissione sta riflettendo su questa possibilità di rendere la definizione "ultima trasformazione sostanziale" più precisa e più specifica per alcuni settori. Avevamo anche suggerito di conferire alla Commissione, attraverso atti delegati, il potere di individuare alcuni settori merceologici che possano prevedere una pluralità di trasformazioni per identificare il paese di origine.

Si tratta comunque di una questione che ha bisogno di una disciplina più compiuta e più integrata, perché oggi vi sono difficoltà di interpretazione e ogni paese finisce per applicare, al proprio interno, interpretazioni relative alla sua storia e non a quello che è l'interesse comunitario in senso lato. Quindi appoggiamo lo sforzo della Commissione europea di armonizzare queste regole e nello stesso tempo sollecitiamo un incisivo intervento ai fini di una maggiore precisazione e di una riduzione dei contenziosi in materia.

 
  
MPphoto
 

  Andreas Schwab (PPE). - Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich freue mich, dass wir in diesem Haus offenbar eine breite Übereinstimmung in allen großen politischen Gruppen haben, dass wir die Vorschläge, die bisher von der Kommission gemacht wurden, so nicht haben wollen, weil wir der Auffassung sind, dass nichtpräferenzielle Ursprungsregeln – der Kollege Fjellner hat vorhin darauf hingewiesen – von besonderer Bedeutung für den Wirtschaftsverkehr sind, und wir deswegen unbedingt an einfachen Regeln festhalten wollen.

Der Binnenmarktausschuss hat sich mit der Frage im Zusammenhang mit dem einheitlichen Zollkodex bereits im vergangenen Jahr im Rahmen eines Initiativberichts an der Diskussion beteiligt. Und auch dort war es so, dass wir im Jahr 2011 übereinstimmend zu der Auffassung gekommen sind, dass wir die derzeit geltenden, nicht bindenden Regelungen beibehalten wollen, weil sie aus unserer Sicht den Anforderungen der europäischen Wirtschaft in besonderer Weise gelegen kommen. Denn was wir heute unbedingt brauchen, sind keine neuen bürokratischen Anforderungen, keine weiteren Kosten, sondern pragmatische Regeln, die den Unternehmen die Möglichkeit geben, auf einfache Art und Weise die ja immer stärker import- und exportorientierten Güter und Dienstleistungen in der Europäischen Union effektiv abzuwickeln.

Die Diskussionen, die auf Ebene der WTO geführt werden, dienen ja im Prinzip dem Ziel, die Vereinfachung dieser Regeln sicherzustellen. Deswegen, glaube ich, wäre jede verfrühte Änderung auf Ebene der Europäischen Union gefährlich, weil sie das bewährte und gut funktionierende System, das wir in Europa haben, in Frage stellen würde. Deswegen möchte ich Sie, Herr Kommissar, ausdrücklich darum bitten, dass Sie versuchen, diesen pragmatischen Weg, den wir in Europa bis heute gehen, nicht ohne Not aufzugeben, sondern daran festzuhalten, dass wir in den Mittelpunkt der Diskussion stellen, dass selbst dann, wenn auf Ebene der WTO Veränderungen notwendig sind, diese auf jeden Fall so gemacht werden, dass europäische Unternehmen mit diesen Regeln den bewährten Weg fortsetzen können, den sie in Europa heute haben.

 
  
MPphoto
 

  Συλβάνα Ράπτη (S&D). - Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα των κανόνων της μη προτιμησιακής καταγωγής ενός προϊόντος, στην ουσία δηλαδή οι επιπλέον δασμοί που πρέπει να αποδοθούν για την κυκλοφορία του προϊόντος αυτού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι ένα ζήτημα πάρα πολύ σημαντικό, για έναν πολύ απλό λόγο. Διότι αφορά τον αθέμιτο ανταγωνισμό.

Για λόγους διαφάνειας, αλλά και για λόγους ασφάλειας, οι καταναλωτές έχουν δικαίωμα και πρέπει να γνωρίζουν που παράγεται το προϊόν που αγοράζουν. Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις παράλληλα πρέπει να προστατεύονται στις περιπτώσεις εκείνες που διοχετεύονται στην ευρωπαϊκή αγορά, ως δήθεν ευρωπαϊκά προϊόντα, προϊόντα που παρήχθησαν από εκμετάλλευση φθηνής εργατικής δύναμης, χωρίς κοινωνική προστασία και με μη ασφαλή ενδεχομένως τρόπο σε τρίτες χώρες.

Τέλος, η έλλειψη μιας σαφούς νομικής βάσης οδηγεί σε μη επιβολή δασμών αντιντάμπιγκ, σε μη αντισταθμιστικούς δασμούς και, άρα, στερεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση έσοδα. Επομένως, λοιπόν πρέπει να δούμε πολύ προσεκτικά τον τρόπο με τον οποίο ορίζουμε την τελευταία ουσιαστική μεταποίηση ενός προϊόντος. Χρειαζόμαστε απλούς, ειλικρινείς και κατανοητούς κανόνες.

 
  
MPphoto
 

  Franck Proust (PPE). - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les règles d'origine non préférentielles sont déterminantes pour la compétitivité de nos entreprises. Elles jouent un rôle indéniable dans la lutte contre la contrefaçon, elles permettent le contrôle des contingents et, surtout, elles servent de base aux mesures antidumping.

Dans un contexte où la Commission nous annonce qu'elle retirera, dans les mois qui viennent, sa proposition de règlement sur le marquage d'origine, où nous travaillons à la modernisation du code des douanes et où nous attendons une proposition de modernisation de nos instruments de défense commerciaux, je pense qu'il est utile, voire indispensable, de tenir ce débat.

Devons-nous changer, moderniser ou étoffer notre système de règles d'origine non préférentielles? J'y suis, personnellement, favorable si cela va dans le sens d'une simplification administrative pour nos entreprises, mais cela ne doit pas aller vers un affaiblissement des règles actuelles, le passage à une liste devant rendre, justement, ces règles d'origine plus claires.

Nous devrions d'ailleurs, peut-être, en profiter pour approcher, sinon harmoniser, les systèmes des nouvelles règles d'origine du SPG et celles de la convention pan-euro-méditerranéenne. On sait que l'un des facteurs essentiels pour la bonne santé du commerce et de l'industrie est la sécurité juridique. La Commission pense-t-elle que sa proposition va s'accompagner d'un accroissement de la sécurité juridique? Certains craignent une augmentation de la bureaucratie et, donc, du coût pour les entreprises. Je reste convaincu que, si ces listes de règles d'origine non préférentielles sont bien faites, elles devraient permettre, au contraire, de faciliter les choses pour les entreprises, notamment, en termes de prévisibilité et de facilité pour déterminer la provenance du bien.

Je m'inquiète, néanmoins, sur un point: ce qui pénalise le plus nos entreprises, ce ne sont pas les règles d'origine, qui s'appliquent lorsqu'elles importent des produits sur le territoire européen, mais plutôt la variété des règles d'origine qui peuvent s'appliquer en fonction du pays vers lequel elles exportent.

À ce titre, donc, je voudrais savoir comment la Commission envisage d'accompagner les entreprises exportatrices.

 
  
MPphoto
 

  Sergio Gaetano Cofferati (S&D). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, è molto importante e necessario l'intervento della Commissione relativo alla modernizzazione delle regole esistenti in materia di definizione d'origine e credo sia sbagliato sottovalutare gli effetti negativi che nel corso del tempo sono aumentati per conseguenza delle differenti normative che esistono negli Stati membri.

Le difficoltà sono cresciute: non è vero che il sistema così com'è oggi funziona. Allora bisogna evitare che il quadro peggiori. Per farlo, bisogna normare diversamente la materia e credo sia molto importante tener conto dello spirito con il quale, ad esempio, nella commissione per il mercato interno si è proposta una soluzione di estensione della norma, con una serie di precisazioni.

L'ultima trasformazione sostanziale deve essere davvero tale: non basta cambiare i bottoni a una camicia per attribuirsi il marchio di origine della stessa. Bisogna dare contenuti e definire con il maggior rigore e con la maggior precisione possibile che cosa intendiamo davvero per "ultima trasformazione sostanziale". Diversamente, la concorrenza sleale prevarrà sui comportamenti positivi della gran parte dei nostri interlocutori imprenditoriali.

 
  
 

Catch-the-eye procedure

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Adoptarea Codului vamal comunitar a consolidat şi simplificat legislaţia vamală a Uniunii. În prezent, se urmăreşte modernizarea Codului vamal, pentru a facilita comerţul, garantând totodată un înalt nivel de siguranţă la frontiere.

Unul dintre eforturile depuse în această direcţie de către Organizaţia Mondială a Comerţului vizează armonizarea originii nepreferenţiale a mărfurilor. Comisia a elaborat diferite reguli de origine obligatorii. Deşi, potrivit Comisiei, noile reguli vor conduce la sporirea certitudinii juridice în legătură cu importurile, totuşi rămâne neclar cum se vor monitoriza şi implementa viitoarele prevederi.

Este indispensabilă o evaluare a impactului asupra tuturor părţilor implicate. Obiectivul final al modernizării Codului vamal comunitar trebuie să fie facilitarea procedurilor de import şi export. O deosebită atenţie trebuie acordată IMM-urilor, astfel încât activitatea lor să nu aibă de suferit.

 
  
 

(End of catch-the-eye procedure)

 
  
MPphoto
 

  Karel De Gucht, Member of the Commission. − Mr President, I would like to very briefly respond to a number of observations that have been made.

Let me start by a number of questions that have been put by Mr Fjellner. The problem is that the origin, as determined by third countries with which the EU has no bilateral agreement such as for example an FTA, cannot be accepted for the implementation of the EU’s trade policy at import. This is because such third countries do not apply the same non-preferential rules as the EU and there is no procedure for cooperation or verification. It makes no sense for the EU to accept this as it would undermine our capacity to negotiate in the WTO.

As you rightly mentioned, Mr Fjellner, things have become much more difficult than before because it is now the exception that a good is produced in one single country, so it is very important on the one hand that we are precise on this and secondly, with countries where we have no possibility of dispute settlement for example, that we should be the final judge on what come on to our markets.

Ms Koch-Mehrin, we acknowledge the position taken by the Committee on International Trade on the Customs Code and we look forward to starting the trialogue on this file as soon as possible.

Pour répondre à la question de M. Proust, je confirme que la Commission est fermement engagée à poursuivre ses efforts en faveur de l'harmonisation des règles d'origine, à l'échelle internationale.

Finally, I would like to thank all the participants in the debate for the views expressed. As I said earlier, we want to make it clearer, not more difficult, for traders both on the export and on the import side.

Origin determination of goods exported from the EU will continue to be done as today. The change in the Union Customs Code makes this absolutely clear. You are right that this may cause problems with a number of countries we are exporting to, but this is inevitable because in the end it is those countries of destination that are going to decide on the origin of goods.

For imports to the EU, we are still reflecting on the appropriate implementing provisions and it is in the interest of European producers to be sure that any measures adopted for their defence are applied correctly throughout the European Union.

Let me just make one last remark. As I already mentioned in my introduction, we are in the midst of this very important negotiation on trade facilitation. For this purpose I believe it is extremely important that we have harmonised rules so that we can present ourselves as a real bloc in these negotiations, and also afterwards in the implementation of an agreement if it were to come about – and I hope it will come about, because it would be a very big contribution to doing away with red tape. It is a win-win situation for sure, but it is also a win-win situation where the European Union would be one of the biggest beneficiaries.

 
  
MPphoto
 

  předseda. − Rozprava skončila.

Písemná prohlášení (článek 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini (ECR), per iscritto. – Regolamentare l'origine non preferenziale delle merci che entrano nell'Unione europea è da sempre stata una priorità di questo Parlamento, priorità mai compresa dal Consiglio e che coinvolge tanto le nostre dogane quanto la salute e la produttività dei nostri cittadini. Non condividiamo il rigido elenco di norme che la Commissione ha elaborato per garantire una maggiore certezza del diritto nelle importazioni perché tali norme aumentano la confusione delle nostre imprese e ci espongono ad una situazione ingestibile tra legislazioni nazionali differenti per le importazioni e le esportazioni nei Paesi terzi. La certezza di diritto che la Commissione cerca di introdurre diventa quindi un'incertezza di procedure con il conseguente aumento di concorrenza sleale e contraffazione. Nella relazione sulla modernizzazione delle dogane, questo Parlamento si è già espresso a favore dello status quo per le regole di origine mentre ha chiesto con vigore un sistema di controllo armonizzato, che riduca la burocrazia esistente e che allo stesso tempo vigili sulle merci che entrano nel mercato interno da qualsiasi dogana europea. Chiediamo quindi alla Commissione di concentrarsi sull'armonizzazione doganale e su di un regolamento unico per le regole di origine sia per prodotti esportati che importati.

 
Juridische mededeling - Privacybeleid