Nirj Deva (ECR). - Mr President, there have been a number of fires in South Asia regarding factory workers, particularly in garment factories. One was in Pakistan. Today we had this terrible report on what happened in Bangladesh. We also have to recognise that the government of Bangladesh has taken notice of what has happened and has put in place great measures to ameliorate the damage done.
Each of the families who suffered has received compensation from the government, from the Prime Minister herself, of something like USD 7 500, and the Ministry of Labour and Employment has put in place the implementation of the Bangladesh Labour Act which implements fire precautions. Over 1 300 workers at the fire-ravaged fashion company have received five months’ salary, so they are conscious of the tragedy that has happened. They are conscious that they need to do something, but we also need to help them because Bangladesh depends …
(The President cut off the speaker)
Jo Leinen (S&D). - Herr Präsident! Als langjähriges Mitglied der Südasien-Delegation bin ich auch erschüttert über die Brände in Textilfabriken in Bangladesch und Pakistan. Wir haben hier ein Problem, das nicht nur ein Land betrifft, sondern – wie man sieht – symptomatisch ist für einen Industriesektor, in dem immer billiger produziert wird. Die Textilien, die wir für wenig Geld in unseren Supermärkten kaufen, reflektieren das Leid der Arbeiterinnen und Arbeiter in den Fabriken dieser Länder. In erster Linie haben natürlich die Firmen eine Verantwortung. Es gibt die Standards der Internationalen Arbeitsorganisation. Die EU sollte sicherstellen, dass unsere Firmen das auch einhalten. Aber auch der Verbraucher hat eine Verantwortung, näher hinzuschauen, wo diese Produkte herkommen, und sich vielleicht auch beim Konsum anders zu entscheiden.
Mitro Repo (S&D). - Arvoisa puhemies, äänestin päätöslauselman puolesta. Tiedot Bangladeshin ja Pakistanin uhreista ovat järkyttäviä, mutta järkyttävää on myös kyseisten maiden hidas, jopa välinpitämätön toiminta tekstiilityöntekijöiden työolosuhteiden parantamiseksi.
Eurooppalainen kuluttaja tarvitsee asianmukaista tietoa siitä, millaisissa olosuhteissa Euroopassa myytävät vaateliikkeet tuottavat tuotteitansa. Toivon, että komissio ottaa tämän asian todella vakavasti ja ryhtyy seuraamaan EU:n tekstiilikauppamaiden työntekijöiden työoloja entistä tarkemmin. Euroopan unionilla on jo voimassa olevissa kauppasopimuksissa ihmisoikeuslausekkeet, jotka mahdollistavat tehokkaat toimet väärinkäytösten lopettamiseksi.
Monica Luisa Macovei (PPE). - Mr President, I deplore the terrible accident at the Tazreen factory on 24 November 2012. 112 lives were lost due to an act of sabotage and improper working conditions. Bangladesh is a developing economy struggling to export its products to international markets. Working conditions are poor; half of the people live on less than a dollar a day. These circumstances can breed conflicts in a country with an already difficult past.
I would like to lend my support to Parliament’s call for the imposition of safety rules for factory sites. This is not enough however. The EU should try to engage the Bangladeshi Government in a dialogue over a development agenda with a human rights component and with safety regulations. The cooperation agreement on partnership and cooperation gives us the necessary institutional framework but then we have to fill in the form.
Elena Băsescu (PPE). - Am votat în favoarea rezoluţiei, deoarece incendiile din fabricile de confecţii din Bangladesh arată că standardele de protecţie în domeniul muncii sunt foarte uşor trecute cu vederea. Pe lângă faptul că muncitorii sunt plătiţi cu sume foarte mici, ei sunt supuşi unor riscuri majore la locul de muncă.
În contextul în care Bangladeshul este un important producător de confecţii la nivel mondial, consider că autorităţile ar trebui să iniţieze un plan de revizuire a măsurilor de protecţie din această industrie, iar cei care nu respectă astfel de reguli ar trebui sancţionaţi foarte sever. O altă soluţie ar fi ca marile firme de confecţii să nu mai încheie contracte decât cu acele fabrici care respectă toate standardele de protecţie a muncii. Însă, de multe ori, aceste firme sunt interesate de profitul obţinut şi mai puţin de situaţia muncitorilor din fabricile respective.
Explicaciones de voto por escrito
Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. − Aprovo a presente resolução, tendo em conta que incêndios em fábricas têxteis e de outros produtos na Ásia já mataram centenas de pessoas nos recentes meses. Existem cerca de 4.500 fábricas no Bangladeche que empregam mais de dois milhões de pessoas, muitas das quais operam com parâmetros mínimos no que respeita a segurança contra fogos industriais. Tomando ainda em conta que o Bangladeche já é atualmente o segundo maior exportador do Mundo a seguir à China, e que recebe anualmente cerca de 12,5 mil milhões de libras decorrentes de exportações, principalmente para os Estados Unidos e a União Europeia, torna-se necessário assegurar que a Comissão use as nossas relações estratégicas com o Bangladeche e outros países da Ásia de modo a chamar a atenção para condições decentes de trabalho, mas também no que diz respeito a exigências que devem ser feitas aos produtores de marcas europeias que devem respeitar os direitos dos trabalhadores em todo o Mundo e nas relações comerciais e industriais globais.
Laima Liucija Andrikienė (PPE), in writing. − I voted in favour of the resolution on recent casualties in textile factory fires, notably in Bangladesh. Work conditions in textile factories in southern Asia are often poor, due to a significant lack of safety guarantees which leads to hundreds of workers being killed every year in fires all over southern Asia. An estimated 600 garment workers have died since 2005 in factory fires in Bangladesh alone. The European market is the largest export destination for Bangladeshi apparel and textile products, with prominent international and European companies having contracts with factories in Bangladesh and in other southern Asian countries. Therefore, it is important to urge those companies to provide all necessary security measures which would protect workers in those factories from accidents and especially from fire. The Commission must play a strong role in this regard and request European entrepreneurs to strictly implement fire protection measures.
Elena Oana Antonescu (PPE), în scris. − Pierderea de vieţi umane în urma unor incendii care au avut loc în diverse fabrici de textile nu este un eveniment singular în Asia de Sud, sute de lucrători fiind supuşi unor riscuri similare la locul de muncă, din cauza faptului că normele de siguranţă împotriva incendiilor sunt foarte precare, iar aplicarea legislaţiei în domeniu este defectuoasă. Pentru ca această situaţie inacceptabilă să înceteze, este nevoie ca Uniunea Europeană, prin intermediul Comisiei Europene, să promoveze în mod activ obligativitatea unui comportament comercial responsabil în rândul companiilor din UE care operează în străinătate, punând accent în special pe asigurarea respectării stricte a obligaţiilor legale pe care aceste întreprinderi le au în domeniul protecţiei muncii şi al drepturilor omului. De asemenea, consider că este necesar ca Serviciul European de Acţiune Externă să se asigure că delegaţiile Uniunii Europene funcţionează ca puncte de contact pentru depunerea de plângeri împotriva companiilor din UE şi a filialelor acestora care nu respectă standardele internaţionale de muncă pentru angajaţii lor. Am votat în favoarea acestei propuneri de rezoluţie.
Pino Arlacchi (S&D), in writing. − I voted in favour of this resolution because the working conditions in the textile factories in Bangladesh are totally unsafe and we should try to put an end to this situation. In November 2012, 123 workers perished and more than 150 were injured when fire broke out at a textile factory in the Bangladeshi capital, Dhaka. There are some 4 500 factories in Bangladesh, employing more than two million people, many of which operate with minimal safeguards against fire or industrial accidents. The European market is the largest export destination for Bangladeshi apparel and textile products. This is the reason why with this resolution we call on the Bangladeshi Government to ensure the safety of workers by establishing an efficient and impartial labour inspection system for industrial buildings. Most of all, we ask all the various multinationals to stop working with suppliers which refuse to carry out repairs necessary to ensure the complete safety of their workforce.
Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution qui rappelle le drame liés aux incendies survenus il y a peu au Bangladesh. J’ai églement soutenu les amendements rappelant et condamnant les conditions de travail inacceptables dont sont victimes de nombreux Bangladais, particulièrement dans le cas des usines de production de jeans.
Jean-Luc Bennahmias (ALDE), par écrit. – Les accidents tragiques et à répétition qui se sont multipliés ces dernières semaines et ces derniers mois témoignent des conditions de travail toujours plus difficiles des salariés de l'industrie du textile. Le nombre des victimes notamment au Bangladesh fait froid dans le dos. L'Europe ne peut se détourner de ses propres responsabilités. Le dumping social et les pratiques qui s'assimilent purement et simplement à de l'esclavage sont connus de tous. Or l'Union européenne, première économie au monde avec ses 500 millions de consommateurs, peut agir. Nous avons besoin de décisions fortes et juridiquement contraignantes pour changer les pratiques. Je me suis donc prononcé en faveur de cette résolution.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau dėl šios rezoliucijos, kadangi būtina apsaugoti darbuotojus nuo nelaimių darbe ir įgyvendinti sveikatos bei saugos nuostatas darbo vietoje, nepriklausomai nuo to, kurioje šalyje yra jų darbo vieta. Europos Parlamentas savo rezoliucijoje išreiškia sielvartą dėl žuvusiųjų per neseniai įvykusius gamyklų gaisrus, reiškia užuojautą gedinčioms šeimoms ir sužeistiesiems. Bangladeše 2012 m. lapkričio 24 d. kilus gaisrui gamykloje „Tazreen“, žuvo mažiausiai 112 žmonių, o Pakistane 2012 m. rugsėjo mėn. liepsnose žuvo 289 žmonės. Europos Parlamentas laiko visiškai nepriimtina, kad pastaraisiais metais Pietų Azijos gamyklų gaisruose žuvo šitiek daug darbuotojų, ir ragina Komisiją aktyviai skatinti užsienyje veikiančių Europos Sąjungos įmonių privalomą atsakingą elgesį ir ypatingą dėmesį skirti tam, kad būtų užtikrintas griežtas jų teisinių įsipareigojimų, visų pirma, tarptautinių standartų, žmogaus teisių, darbo ir aplinkos apsaugos srityse laikymasis. Be to, reikėtų nuosekliai įgyvendinti aštuonias pagrindines TDO konvencijas, pagal kurias būtina laikytis griežtų nuostatų, apsaugant darbuotojų teises ir sveikatą darbe.
Philippe Boulland (PPE), par écrit. – Face à de tels drames, l'UE ne peut se taire, c'est pourquoi je soutiens la demande de mise en place d'un régime de coopération juridique transnationale entre l'Union européenne et les pays tiers signataires d'accords commerciaux bilatéraux, afin que les victimes d'infractions à la législation sociale ou environnementale ou de non-respect, par les multinationales et leurs filiales immédiates, des principes de responsabilité sociale des entreprises (RSE) ou des pratiques du commerce équitable, puissent effectivement saisir la justice du pays où l'infraction a eu lieu, et demande de soutenir la mise en place de procédures judiciaires internationales permettant, le cas échéant, de sanctionner les entreprises qui enfreignent la loi. Même si la responsabilité sociale des entreprises se fait sur base volontaire, nous devrions pouvoir sanctionner les entreprises qui, hors UE, oublient tous les principes de base des droits de l'homme. Il serait bon aussi que l'UE interdise l'importation de produits fabriqués par un sablage manuel et mécanique. La pratique de sablage, très répandue au Bangladesh, est très dangereuse voire mortelle pour les travailleurs.
John Bufton (EFD), in writing. − We are very saddened about these Bangladeshi textile fires and understand the grief of the families and friends of those who died or were hurt in the blazes. However, we are not in agreement with the European External Action Service and do not agree with the EU being involved in foreign affairs in this manner. I abstained from voting.
Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Cel puţin 112 persoane au murit în incendiul de la fabrica Tazreen, în cartierul Ashulia din Dhaka, Bangladesh, la 24 noiembrie 2012 şi 289 de persoane au pierit într-un incendiu în Karachi, Pakistan, în septembrie 2012. Există aproximativ 4 000 de fabrici de textile în Bangladesh, care au mai mult de două milioane de angajaţi, Bangladeshul fiind al doilea cel mai mare exportator din lume de confecţii, după China. Creşterea costurilor forţei de muncă în alte părţi ale lumii a determinat creşterea numărului de locuri de muncă cu o calificare redusă în India, Pakistan, Cambogia, Vietnam şi, în special, Bangladesh, unde producţia de haine reprezintă 75% din exporturi. Comisia Europeană trebuie să colaboreze cu autorităţile locale, OIM şi toate părţile interesate în domeniul textil pentru îmbunătăţirea condiţiilor de muncă. Comisia trebuie să promoveze în mod activ un comportament responsabil în afaceri, mai ales în rândul companiilor din UE care operează în străinătate, cu un accent deosebit pe respectarea standardele internaţionale şi a normelor în domeniul drepturilor omului, al muncii şi protecţiei sociale şi a mediului. Se impune o consultare activă şi implicarea organizaţiilor reprezentative, inclusiv a sindicatelor libere şi independente, pentru a promova ocuparea forţei de muncă de calitate şi condiţii decente de muncă.
Corina Creţu (S&D), în scris. − Am votat în favoarea acestei rezoluţii referitoare la victimele provocate recent de incendii ce au avut loc în fabrici de produse textile, îndeosebi în Bangladesh, pentru că UE, în calitate de importator, trebuie să contribuie la îmbunătăţirea normelor în domeniul drepturilor omului, muncii şi mediului, în lipsa cărora sute de lucrători îşi pierd viaţa anual. Sprijin necesitatea obligativităţii unui comportament comercial responsabil în rândul companiilor din Uniunea Europeană care operează în străinătate şi, totodată, cooperarea cu autorităţile naţionale şi locale din aceste ţări pentru instaurarea unui sistem eficace şi independent de inspecţii privind calitatea echipamentelor şi a clădirilor industriale, în vederea aplicării standardelor internaţionale în domeniul securităţii la locul de muncă.
George Sabin Cutaş (S&D), în scris. − Am votat pentru această rezoluţie a PE, deoarece consider inacceptabil faptul că, în Asia de Sud, se pierd anual vieţi umane în incendiile din fabricile de textile, iar responsabilii pentru această neglijenţă criminală rămân nepedepsiţi. Doar în Bangladesh, din 2005 până în prezent, şi-au pierdut viaţa 600 de lucrători, în condiţiile în care Bangladeshul este al doilea producător mondial de haine. Îmi exprim speranţa că responsabilii pentru incendiile produse în fabricile de textile din acest stat vor fi aduşi în faţa justiţiei şi că retailerii europeni care au colaborat cu întreprinderile implicate în acest tip de accidente mortale îşi vor asuma acest lucru şi vor contribui la schemele de compensare a victimelor şi a familiilor acestora.
Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – Dans les usines textiles du Bangladesh, les négligences en termes de sécurité, de surpeuplement et de conditions de travail (déplorables) provoquent des incendies qui ont coûté la vie à plus de 700 personnes depuis 2006. Le danger extrême de ces usines, dont de très nombreuses travaillent pour des entreprises internationales, est régulièrement dénoncé, malheureusement sans réelle prise en compte de la part des autorités publiques comme des entrepreneurs directement concernés. Cette situation contraire aux droits et obligations les plus élémentaires doit être constamment dénoncée, afin que les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement ainsi que l’Etat du Bangladesh s'assurent que les normes de l'organisation internationale du travail (OIT) et les principes de la responsabilité sociale des entreprises (RSE) sont enfin systématiquement appliqués par les fabricants. Sur ce sujet, les entreprises européennes ont un devoir d’exemplarité. Or, certaines ne respectent pas les codes de bonne conduite qu’elles ont elles-mêmes adoptés. L’Union européenne et les Etats membres doivent leur rappeler avec fermeté et détermination qu’elles doivent prendre les mesures nécessaires pour garantir la protection des travailleurs et ne pas se rendre coupables de violations des droits de l'homme.
Edite Estrela (S&D), por escrito. − Votei favoravelmente esta resolução por transmitir as condolências às famílias das vítimas e manifestar solidariedade aos feridos envolvidos neste trágico acidente. É importante que os governos do Bangladesh e do Paquistão adotem medidas para impedir que ocorram novas tragédias. Para isso, é necessário que seja criado um sistema eficaz e independente de inspeções de trabalho e de inspeções a edifícios industriais.
Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − Hundreds of workers have died in factory fires in Bangladesh and Pakistan in the last few months. The resolution allowed parliament to express its sorrow and call for improvements in safety in this sector. I voted in favour on behalf of my constituents in Wales who would also want to show their sympathy.
Diogo Feio (PPE), por escrito. − Os incêndios nas fábricas de têxteis do Bangladeche – que muito lamento e cujas vítimas e famílias recordo – tornam patente a disparidade das condições de segurança e higiene no trabalho nestes complexos industriais face aos padrões ocidentais. Infelizmente, esta competitividade é construída à custa da exploração dos trabalhadores que são vítimas destas faltas de condições e dos baixos salários e põe em causa as indústrias concorrentes europeias que procuram assegurar a quem nelas trabalha, pelo menos, os mínimos exigíveis pelas legislações respetivas. A indústria têxtil do meu país vem sofrendo particularmente com esta concorrência desleal. As empresas ocidentais que alimentam com encomendas ou com deslocalizações estas situações de degradação da dignidade humana e de risco para a vida e saúde deveriam ponderar as suas práticas, reconsiderá-las e procurar adotar ou exigir a adoção de rigor e exigência neste tocante.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. − No dia 24 de novembro de 2012, deflagrou um incêndio violento numa fábrica têxtil do Bangladeche que provocou 112 vítimas mortais – a grande maioria jovens e mulheres – e muitos feridos. Como consequência, trezentos trabalhadores ficaram sem o posto de trabalho. Este não foi caso único e muitos outros incêndios têm sucedido em indústrias que não cumprem os requisitos mínimos em termos de segurança. Para reduzir os custos de produção e serem mais competitivas no mercado internacional, estas empresas exploram os trabalhadores e recorrem à mão-de-obra infantil. Antes de mais, quero apresentar as condolências a todas as famílias das vítimas deste e de outros incêndios que ocorreram no sul da Ásia. A exigência de padrões elevados de segurança nas empresas europeias originou uma deslocalização de muitas destas indústrias para países emergentes onde os salários se situam na casa de um dólar por dia e onde as recomendações da Organização Internacional do trabalho (OIT) não são minimamente cumpridas. Votei favoravelmente esta proposta de resolução comum porque temos de exigir que todos os parceiros comerciais da União Europeia respeitem as condições sociais, laborais e ambientais mínimas. As empresas não podem pensar, apenas, nos lucros. Têm de pensar, também, nos trabalhadores.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. − Esta resolução surge na sequência de incêndios ocorridos em fábricas de produtos têxteis no sul da Ásia, nomeadamente no Bangladesh. Apoiamos a resolução, mas não podemos deixar de aqui expressar algumas inquietações. Há uma preocupação geral, patente em toda a resolução, em relação às condições de trabalho precárias destes trabalhadores e à necessidade de os fabricantes implementarem a legislação em matéria de saúde e segurança no trabalho e de haver um maior controlo por parte dos governos através de um sistema independente de inspeções laborais.
Atualmente, o Bangladesh é o segundo maior exportador de roupa para a Europa, facto indissociável da deslocalização da produção têxtil europeia para os países do sul Asiático, onde os custos com a mão-de-obra são muito inferiores aos da Europa. Os retalhistas europeus, que agora contribuíram para os sistemas de compensação às vítimas e às suas famílias, são os mesmos que compactuam com a sujeição destes trabalhadores a condições de trabalho desumanas, o que está na base deste tipo de tragédias. Os mesmos que se aproveitam do desemprego e da pobreza, assim como das lacunas legislativas existentes nestes países a nível laboral para fazer aumentar ainda mais os seus lucros.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − V Bangladéši je približne 4 000 textilných tovární, ktoré zamestnávajú viac než dva milióny ľudí, čo robí z Bangladéša po Číne druhého najväčšieho vývozcu konfekcie na svete. Najmenej 112 ľudí zomrelo pri požiari továrne Tazreen v štvrti Ashulia, Dháka, Bangladéš dňa 24. novembra 2012 a 289 ľudí zahynulo pri požiari v Karáčí, Pakistan v septembri 2012. Pri počiatočnom vyšetrovaní v továrni Tazreen sa zistilo, že vedúci pracovníci továrne bránili robotníkom v úniku, a bolo vydané odporúčanie prijať opatrenia proti majiteľovi továrne za nedbanlivosť. Reťazec sprostredkovateľov medzi spotrebiteľským trhom a pracovníkmi je často netransparentný a neposkytuje prehľad o reťazci zodpovednosti, pretože veľké objednávky odevov a textilného tovaru sa dodávajú prostredníctvom subdodávok od mnohých výrobcov. Mnohí majitelia tovární zostali nepotrestaní, a preto urobili len málo na zlepšenie pracovných podmienok. Považujem za nevyhnutné, aby vlády Bangladéša a Pakistanu pokračovali v dôkladnom vyšetrovaní nedávnych udalostí a postavili osoby zodpovedné za trestnú činnosť pred súd. Je dôležité, aby tieto orgány zaviedli opatrenia, v snahe zabrániť zopakovaniu tragédie. Rovnako, považujem za opodstatnené a dôležité, aby Komisia spolupracovala s miestnymi úradmi a všetkými zúčastnenými stranami v dodávateľských reťazcoch textilných výrobkov v záujme zlepšenia pracovných podmienok.
Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau šiam pasiūlymui, nes pastaraisiais metais Pietų Azijos gamyklų gaisruose žuvo stebėtinai daug darbuotojų. Todėl sutikau su tuo, kad Bangladešo ir Pakistano vyriausybės būtų raginamos tęsti nuodugnius pastarųjų įvykių tyrimus ir imtis priemonių, kad būtų išvengta naujų tragedijų ateityje. Taip pat pritariau tam, kad būtų skatinama, jog gamintojai laikytųsi sveikatos ir darbo saugos teisės aktų nuostatų ir būtų sukurta veiksminga ir nepriklausoma darbo inspekcijų ir pramonės pastatų inspekcijų sistema.
David Martin (S&D), in writing. − I voted for this resolution which, in the light of the terrrible tradegy in a textile factory in Bangladesh, calls on the Commission actively to promote mandatory responsible business conduct among EU companies operating abroad, with a special focus on ensuring strict compliance with all their legal obligations, in particular international standards and rules in the areas of human rights, labour and the environment.
Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. − Je naprosto správné, že se EP vyslovuje k sérii požárů v textilních továrnách v Bangladéši. Je to v souladu s obhajobou lidských práv a v daném případě je velmi prospěšné, že se nejedná „jen“ o práva politická, ale podmínky práce. To, že mnohé evropské firmy využívají levnou pracovní sílu a otrocké podmínky nejen v Bangladéši, je opovrženíhodné. Tyto koncerny by měly přijít nejen s omluvou, ale i s patřičnými finančními kompenzacemi pro postižené. Evropská komise by měla zajistit i prostřednictvím své služby pro vnější činnost informace o nápravě stavu a také vyvíjet tlak na vládní struktury, ale i na soukromé organizace. Nemám na mysli embargo, ale účinnou pomoc prostřednictvím odborníků a předáváním tzv. best practice. Ostatně mnoho cenných rad může poskytnout i Agentura pro ochranu zdraví při práci se sídlem v Bilbau.
Nuno Melo (PPE), por escrito. − Aproveito, inicialmente, para aqui relembrar as vítimas e deixar uma palavra de conforto aos seus familiares. Este tipo de incidentes é de todo inaceitável, e torna bem patente como as normas de segurança e higiene não são respeitadas nos complexos industriais de países como o Bangladesh, quando comparados com os exigidos às economias Ocidentais. A exploração dos trabalhadores que são vítimas destas faltas de condições e dos baixos salários é também a responsável pela concorrência desleal, que põe em causa as indústrias concorrentes europeias que procuram assegurar a quem nelas trabalha, pelo menos, os mínimos exigíveis pelas legislações respetivas. A indústria têxtil de Portugal tem suportado ao longo dos últimos anos essa concorrência desleal, com consequências bem nefastas para a nossa indústria e para o aumento do desemprego. As indústrias ocidentais, muitas vezes responsáveis pela deslocalização das suas produções para esses países, deveriam rever as suas políticas de deslocalização, e ao mesmo tempo encontrar melhores soluções de higiene e segurança nesses países.
Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor de la resolución porque hace referencia a la importante cuestión de las condiciones laborales en que se producen los productos importados a la UE. Las recientes muertes producidas en diversos accidentes laborales en fábricas textiles de Pakistán y en especial de Bangladesh son trágicos ejemplos de los efectos que acarrea la deslocalización de las empresas multinacionales. Estos países deben implementar medidas que garanticen la seguridad de los trabajadores, así como juzgar a los responsables de los posibles casos de negligencia criminal que han originado estos fatídicos accidentes. También trata de impulsar el movimiento sindical en dichas fábricas como mejor forma de garantizar las condiciones de seguridad e higiene laboral, así como cumplir con las exigencias y supervisión de la OIT. Esta resolución ha sido fruto de una negociación a partir de diferentes resoluciones, entre ellas la presentada por mi grupo parlamentario, y por esto incluye los aspectos que considero de interés. Por tanto, he votado a favor.
Alexander Mirsky (S&D), in writing. − Fires in textile and garment factories across southern Asia have killed hundreds in recent months.There are some 4 500 factories in Bangladesh, employing more than two million people, many of which operate with minimal safeguards against fire or industrial accidents. Bangladesh is the world’s second largest exporter of ready-made clothes, next only to China. The country earns annually about GBP 12.5bn from exports of garment products, mainly to the US and Europe. This Council and Commission statement was requested on the initiative of our group. Its purpose is to ensure that the Commission uses our strategic relations with Bangladesh and other Asian countries not only to demand decent work (respecting ILO conventions) in these countries, but also to demand that producers of common brands recognise that the EU expects the utmost respect for workers rights throughout the global supply chain. I voted in favour.
Claudio Morganti (EFD), per iscritto. − Oggi l'Unione europea esprime con questa risoluzione il suo cordoglio per le numerosissime vittime dei tragici incendi che hanno colpito alcune fabbriche tessili in Bangladesh: non posso che essere d'accordo con tutto questo, ma vorrei fossero chiariti alcuni aspetti. In primo luogo mi domando come mai spesso ci troviamo noi e pochi altri a denunciare gli accordi che l'Unione europea stipula con molti Paesi asiatici: ho più volte sottolineato come andrebbero cercati accordi che impongano in maniera stringente il rispetto di alcune regole e standard sociali, che invece sono sempre disattesi. Ovviamente è più facile e più profittevole far lavorare persone come schiavi in condizioni pericolosissime per un salario da fame, e di questo sono complici anche molte multinazionali europee che delocalizzano in questi Paesi. Da noi il lavoro è forse diventato troppo costoso, ma perché vi sono regole che vanno giustamente rispettate, ed episodi come quelli avvenuti in Bangladesh avrebbero meno possibilità di accadere. Mi auguro quindi che questi dolorosi fatti facciano aprire gli occhi anche all'Unione europea, perché si chiedano maggiori garanzie negli accordi commerciali che stipuliamo, e forse riusciremmo a salvare più vite umane in questi Paesi e più posti di lavoro da noi.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. − Votei favoravelmente a presente resolução do Parlamento Europeu sobre as vítimas dos recentes incêndios em fábricas de têxteis, nomeadamente no Bangladesh, em que se saúda a iniciativa dos retalhistas europeus que já contribuíram para regimes de indemnização às vítimas e suas famílias e incentiva outros a seguir o seu exemplo.
Paulo Rangel (PPE), por escrito. − Desde 2005, perderam a vida cerca de 600 trabalhadores em incêndios de fábricas de têxteis no Bangladesh. Na base destas tragédias estão as condições precárias de trabalho nestas fábricas e a pouca atenção prestada pelos respetivos proprietários à segurança dos seus trabalhadores. Para além de uma palavra de conforto às famílias das vítimas, impõe-se, por isso, deixar aqui um apelo às autoridades locais para que investiguem exaustivamente estes acontecimentos e adotem medidas no sentido de garantir a punição dos responsáveis e o apoio às vítimas e respetivas famílias, e prevenir a ocorrência de novas tragédias. Tudo deve ser feito para assegurar o cumprimento e a melhoria das normas em matéria de saúde e segurança no trabalho, devendo, neste particular, os retalhistas europeus com ligações a estas fábricas assumir as suas responsabilidades e contribuir ativamente para a promoção de uma cultura empresarial socialmente responsável que se paute pelo pleno respeito dos direitos dos trabalhadores.
Evelyn Regner (S&D), schriftlich. − Ich habe für diese Resolution gestimmt, weil es bei den Tragödien in Bangladesch und Pakistan nicht nur um unvorstellbare Schicksalsschläge geht, sondern auch um Verantwortung und Grundrechte. Jede Arbeitnehmerin und jeder Arbeitnehmer hat das Recht auf Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz. Jeder Arbeitgeber hat die Verantwortung, ja die Pflicht, dieses Recht zu respektieren und die notwendigen Vorkehrungen zu treffen. In den bilateralen Handelsabkommen der Union müssen genau solche Aspekte verankert werden. Bisher sind diese Abkommen jedoch oft verlogen. Die Verantwortung wird weit weggeschoben und bei Missständen wird weggeschaut. Europäische Unternehmen dürfen sich nicht hinter einer Subunternehmerkette verstecken und dann behaupten, sie hätten von nichts gewusst. In Ländern wie Bangladesch lassen wir Verletzungen von Grundrechten zu, wie wir es in Europa niemals akzeptieren würden. Außerdem müssen freie und unabhängige Gewerkschaften in diesen Prozess der Verbesserung der Arbeitsbedingungen eingebunden werden. Die Gewerkschaften sind nicht nur die legitimen Vertreter der Arbeitnehmer, sondern auch eine enorm wichtige Schnittstelle, wenn es um Sicherheit am Arbeitsplatz geht. Sie kennen die Bedingungen vor Ort und sie kennen die Bedürfnisse der Arbeitnehmer am besten.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − in favour. Together with expressing concern at the loss of lives and the many casualties in the factory fires in Bangladesh and Pakistan in recent months and offers its condolences to the families of the victims, it is important to call on all European retailers whose orders were being processed at the time of the fires to support the local authorities and involve social partners in setting up an adequate and transparent compensation scheme for the victims and their families as well as contributing to such a system.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. – La situation des ouvriers des usines textiles au Bangladesh est aujourd’hui alarmante. Ces six dernières années, plus de cinq cents personnes ont péri dans des incendies d’usine ; le 24 novembre dernier, ce sont 112 personnes qui ont disparu dans l’incendie de l’usine Tazreen. L’Union européenne est directement concernée : elle demeure le principal destinataire des exportations de produits textiles du Bangladesh. Les entreprises européennes doivent donc jouer un rôle important dans la promotion et la diffusion des normes sociales et du droit du travail, non seulement au Bangladesh, mais à travers le monde. J’ai voté pour cette résolution car il est important que les autorités du Bangladesh se concertent avec les ingénieurs, les architectes et les services de secours pour améliorer la sécurité dans le travail. Il est également impératif que des lois soient respectées par les multinationales et que des sanctions puissent être appliquées. L’Union européenne a un rôle à jouer, notamment à échelle locale par le biais de la délégation de l’UE et du SEAE qui sont déjà des points de contact pour les travailleurs du Bangladesh.
Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD), γραπτώς. – Υπερψήφισα το σχέδιο ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Πρέπει να ληφθούν μέτρα τόσο για την ασφάλεια των εργαζομένων στις χώρες της Άπω Ανατολής, όσο και για τον προσδιορισμό ενός αξιοπρεπούς μισθού καθώς και συνθηκών εργασίας σε αυτές τις χώρες. Εκτός του ότι το πρόβλημα είναι προεχόντως ανθρωπιστικό, παραβιάζει ταυτόχρονα τις συνθήκες υγιούς ανταγωνισμού και αφανίζει τις αντίστοιχες επιχειρήσεις κλωστοϋφαντουργίας και ενδύσεως στην Ευρώπη.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Le 24 novembre 2012, plus de 110 personnes ont péri dans l'incendie d'une usine textile de Tazreen dans la banlieue de Dacca. Le Bangladesh compte plus de 4 500 usines de vêtements, qui emploient plus de quatre millions de travailleurs, en majorité des jeunes femmes; ce secteur est donc vital pour l'économie nationale en raison des emplois qu'il procure et des devises qu'il rapporte.
Selon moi, compte tenu du fait que les usines de vêtements du Bangladesh travaillent pour de nombreuses marques internationales, dont des marques européennes (57 % des exportations se faisant en direction de l'Union européenne), il est normal d'exiger des marques européennes de vêtements de réexaminer d'un œil critique leurs chaînes d'approvisionnement et de coopérer avec leurs fournisseurs, afin d'améliorer les normes de santé et de sécurité au travail!
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. − No passado dia 24 de novembro de 2012, um fogo numa fábrica de têxteis em Ashulia (sub-distrito de Savar, distrito de Dhaka, capital do Bangladesh) provocou a morte de 112 pessoas, sem contar com o número de feridos. Para além do fogo que deflagrou em Ashulia, existiram mais dezassete focos de incêndio em outras fábricas têxteis, evidenciando assim as precárias condições de trabalho nas indústrias no Bangladesh. O Parlamento Europeu já tinha chamado a atenção do Bangladesh em resoluções anteriores sobre a precariedade das condições de trabalho no setor. A situação ocorrida em Ashulia é decorrente da fraca ou inexistente imposição das regras da Organização Internacional do Trabalho (OIT) no sul da Ásia. Insto o Governo da República Popular do Bangladesh, em especial nas pessoas da Primeira-Ministra Sheikh Hasina, dos Ministros do Trabalho e Emprego Rajiuddin Ahmed Raju e Begum Monnujan Sufian, do Ministro dos Têxteis e da Juta Abdul Latif Siddiqui, e demais autoridades responsáveis, para providenciarem todos os esforços que visem a aplicação e real implementação, no terreno, das regras da OIT no que diz respeito às condições de trabalho. Face ao exposto, votei favoravelmente a resolução.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru rezoluţia referitoare la victimele provocate recent de incendii ce au avut loc în fabrici de produse textile, îndeosebi în Bangladesh. Cel puţin 112 persoane şi-au pierdut viaţa în urma incendiului izbucnit la fabrica Tazreen, din Dhaka, Bangladesh, în noiembrie 2012 şi 289 persoane au murit în urma unui incendiu la Karachi, Pakistan, în septembrie 2012. Din păcate, în incendiile din fabricile de textile din Bangladesh şi-au pierdut viaţa, din 2005 până în prezent, 600 de lucrători, multe din aceste incendii putând fi evitate. Salutăm iniţiativele Comisiei vizând acordarea de sprijin pentru ameliorarea siguranţei în fabricile din Bangladesh. Solicităm întărirea şi extinderea acestei cooperări, în scopul includerii, dacă este cazul, şi a altor ţări din regiune. Solicităm înfiinţarea unui sistem de cooperare juridică transnaţională între UE şi ţările terţe semnatare ale acordurilor comerciale bilaterale, pentru a garanta că victimele încălcării legislaţiei în domeniul social sau al mediului sau ale neîndeplinirii de către multinaţionale şi subsidiarele directe ale acestora a angajamentelor în materie de responsabilitate socială a întreprinderilor (RSI) sau ale neadoptării unor practici corecte de schimb să aibă acces efectiv la justiţie în ţara în care s-a produs încălcarea. Susţinem introducerea unor acţiuni judiciare internaţionale, pentru a garanta că infracţiunile comise de companii sunt pedepsite.
Derek Vaughan (S&D), in writing. − Hundreds of workers are killed each year across South Asia in fires in the workplace, with the most recent disaster taking place in a factory in Dhaka, Bangladesh, where 112 people tragically lost their lives. Alarming figures show that in Bangladesh alone, 600 garment workers have been killed in factory fires since 2005. The European market is the largest export destination for Bangladeshi garments and textiles and I believe we have a clear responsibility to make sure that workers manufacturing clothes for the European market are being properly protected. I support calls for the Governments of Bangladesh and Pakistan to put in place health and safety legalisation to help protect workers and I welcome the work taking place between the Bangladesh Fire and Safety Agreement and Trade Unions to improve safety standards at production sites. Finally, I firmly support the proposal to promote responsible conduct among EU companies operating aboard and to make sure there are strict rules in place to make sure international standards are met in the areas of human rights, labour and environment.
Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. − In den Textilfabriken in Bangladesch kam es in den letzten Jahren vermehrt zu Todesfällen von hunderten Arbeitern. Es herrschen prekäre Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerrechte werden wenig berücksichtigt, und Brandschutz kennt man (fast) nicht. Die wirtschaftliche Lage hat Bangladesch als zweitgrößten Textilexporteur getroffen. Man sollte aber die Gesundheits- und Sicherheitsgesetze (Brandschutz) beachten und einhalten und ein System von entsprechenden Arbeitsbedingungen einrichten. Die Überprüfung von Gebäuden, vor allem jenen der Industrie, ist eine weitere Verpflichtung.
Marina Yannakoudakis (ECR), in writing. − I send my deepest condolences to the families of the 117 men and women who died in the Tazreen Fashion factory fire in Dhaka in November last year. About half a million British-Bangladeshis live in the United Kingdom today and I am always active in supporting the Bangladeshi community in my constituency of London. While I believe that worker safety must be a priority, the Bangladeshis whom I meet in London remind me that, as the third biggest garments exporter in the world, much of the country’s economy depends on textile exports to the EU. As a stable and secular democracy, we should be supporting not punishing Bangladesh. Garment factories employ 3 million people, the majority of whom are poor women. I support strategic aid projects such as the EU and Germany’s EUR 2.4 million project to support labour standards in the garment industry. Safer workers are better workers and the international community should back Bangladesh to ensure that tragedies such as the November Dhaka fire never happen again.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. − Esta resolução surge devido aos incêndios ocorridos em fábricas de produtos têxteis no Sul da Ásia, nomeadamente no Bangladesh. Há uma preocupação geral expressa, patente em toda a resolução, em relação às precárias condições de trabalho destes trabalhadores, defendendo-se a necessidade de os fabricantes implementarem, de facto, a legislação de saúde e segurança no trabalho e de existir um maior controlo por parte dos Governos, através de um sistema independente de inspeções laborais. Atualmente, o Bangladesh é o segundo maior exportador de roupa para a Europa, facto que se encontra diretamente ligado à deslocalização da produção têxtil para os países do Sul Asiático, onde os custos da mão-de-obra são muito mais baixos do que na Europa. Consideramos hipócrita o contributo que os retalhistas europeus deram para os sistemas de compensação às vítimas e às suas famílias, quando estes compactuam com a prossecução deste tipo de tragédias, contribuindo diretamente e simultaneamente, para o aumento do desemprego e da pobreza dos trabalhadores na Europa. Na prática, aproveitam-se destes países e das lacunas legislativas existentes a nível laboral para fazer aumentar ainda mais os seus lucros.