Andrea Zanoni (ALDE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, l'Unione europea deve assolutamente dotarsi di regole sul "made in". Precisare il paese di origine nell'etichettatura dei prodotti importati nell'Unione da paesi terzi, come vestiti, scarpe e gioielli, è in primo luogo una misura commerciale necessaria per accrescere la competitività delle imprese europee nei confronti dei loro concorrenti membri dell'OMC e, in secondo luogo, una sacrosanta misura di trasparenza a tutela dei consumatori, volta a valorizzare sia la nostra produzione di qualità, sia il rispetto della severa normativa europea in materia sociale e ambientale.
L'obbligo di apporre un marchio di origine vige da anni in paesi come Stati Uniti, Cina o Brasile e, se adottato anche dall'Unione, ci porrebbe semplicemente su un piano di parità con questi altri partner commerciali. Con un'etichettatura che precisi il marchio di origine, i cittadini europei possono essere informati e sapere se i prodotti che acquistano sono integralmente realizzati in paesi extraeuropei.
Il Parlamento europeo si è già espresso su questo tema nel 2010 a larga maggioranza e la Commissione non può ignorare questa chiara richiesta, ritirando il regolamento solo perché non si è trovato un accordo politico in Consiglio. Dobbiamo moltiplicare i nostri sforzi e cercare di arrivare a una soluzione per dotare l'Unione di chiare regole sul "made in".
Jo Leinen (S&D). - Herr Präsident! Zum letzten Mal für heute. In der Tat ist es unverständlich, dass die Kommission diesen Entwurf zurückgezogen hat. Herkunftsangaben von Produkten sind sehr wichtig für den Verbraucher. Wenn wir abschätzen wollen, ob ein Produkt eine gute Qualität hat, aus welchem Land es kommt, ob soziale Standards eingehalten werden, dann ist das wichtig. Wir sollten die Kommission nach wie vor drängen, einen neuen Anlauf zu machen für die Herkunftsbezeichnung. Die europäischen Firmen brauchen ein level playing field wie die Firmen aus anderen Ländern. Bei diesem Thema sollte das Parlament versuchen, Druck auszuüben.
Elisabetta Gardini (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, è indubbio che ci troviamo di fronte a un problema enorme, perché vorrei ricordare che nell'ottobre 2010 il Parlamento aveva votato a grandissima maggioranza – con 525 voti favorevoli e 49 contrari – a favore dell'obbligatorietà dell'etichettatura per alcuni prodotti provenienti dai paesi extra-UE, ad esempio l'abbigliamento, le calzature e i gioielli.
Da un lato la difesa del consumatore, che deve essere informato, ma anche la necessità di un'Europa giusta di fronte ai propri cittadini, che difenda i diritti di questi ultimi e delle proprie aziende. Infatti, ci troviamo a competere con paesi come USA, Cina e Brasile, in cui vigono invece norme sull'etichettatura di prodotti che provengono da altri paesi.
Possiamo allora noi avere le stesse regole che hanno i cittadini americani, i cittadini brasiliani, i cittadini cinesi oppure no? Credo infatti che sia più facile dotarci di regole analoghe alle loro piuttosto che cercare di abrogarle a casa loro. Mi aspetto anch'io, come Jo Leinen, che la Commissione presenti al più presto una nuova proposta in questo senso.
Adam Bielan (ECR). - Panie Przewodniczący! Dotychczas w Unii Europejskiej nie obowiązują ujednolicone zasady określania pochodzenia większości przywożonych towarów. Może to więc powodować pewne niejasności, pozostając w zdecydowanej sprzeczności z prawem obywateli do informacji. Tym bardziej, że chodzi tutaj o dobra importowane spoza Unii.
Obowiązek oznaczania kraju pochodzenia wprowadziły już przykładowo Stany Zjednoczone, Kanada czy Chiny. Takie rozwiązanie niesie korzyści dla konsumentów, zmniejszając ryzyko nabycia towaru będącego imitacją danego produktu. Dlatego niedobrze się stało, że Komisja wycofała stosowne rozporządzenie, przyjęte już przez nasz parlament.
Głosując za przyjęciem niniejszego wniosku, reprezentuję interesy europejskich konsumentów. Oczekuję przedłożenia rozwiązań umożliwiających eliminację możliwych szkód, wynikających z udostępnienia obywatelom i przedsiębiorcom feralnych produktów. Zwracam uwagę Komisji na konieczność opracowania procedur zgodnych z normami Światowej Organizacji Handlu, które stosowane są w wielu krajach, w tym przez głównych konkurentów unijnej gospodarki.
Charles Tannock (ECR). - Mr President, is it vitally necessary to stamp ‘made in the UK’ on every product made in my country? Although emotionally appealing, this proposed regulation is all about compulsion, rarely welcomed by business. It can add to commercial costs without providing a durable consumer benefit.
One problem is the accuracy of country-of-origin marking in the first place. One has to take into account the complexity of production and supply chains in a globalised world and ask whether the costs from compulsion would make mandatory origin-marking a reasonable thing for business.
What effect would the implementation of this regulation have on open and fair trade with third countries? I am not alone in my concerns. The Council did not reach a common position on the proposal, and the Commission announced that it will withdraw the regulation. We need to understand why the proposal was withdrawn and what the Commission is going to do next. Whatever it is, it must undergo a full economic impact assessment for agri-business before going ahead.
Monica Luisa Macovei (PPE). - Protecţia consumatorilor este prioritară intereselor economice. Indicarea ţării de origine pe produsele importate din state terţe este esenţială pentru a încuraja producţia de calitate înaltă şi o concurenţă echitabilă. Solicit Comisiei să adopte, în cel mai scurt timp, sancţiuni aplicabile statelor care încalcă aceste dispoziţii.
Controalele în toate punctele de intrare a mărfurilor în Uniunea Europeană trebuie înăsprite şi efectuate după proceduri unitare, pentru a preveni ca exportatorii să utilizeze anumite căi de acces în Uniune, în detrimentul altora. În cazul în care se constată că mărfurile nu sunt în conformitate cu regulamentul, proprietarii mărfurilor trebuie traşi la răspundere.
Implementarea acestor dispoziţii este cel mai important lucru.
Mitro Repo (S&D). - Arvoisa puhemies, äänestin myös tämän asetuksen puolesta. Se, ettei tuotteissa anneta tietoa alkuperämaista, on mielestäni epäreilua kilpailua. Tällaisia tuotteita ei tulisi lainkaan päästää Euroopan unionin alueelle. Vapaakaupan tulee aina perustua oikeudenmukaiseen kilpailuun ja selkeisiin sääntöihin, joita myös noudatetaan ja joita valvotaan.
Yksinkertaisesti eurooppalaiset kuluttajat haluavat pitää kiinni oikeudestaan tietää, mitä he ostavat, mistä tuote on peräisin ja millä tavoin se on tuotettu. Mielestäni Euroopan parlamentti tällä päätöslauselmallaan todella painokkaasti viestittää komission ja neuvoston hallinnolle, mikä on eurooppalaisten kuluttajien toive.
Elena Băsescu (PPE). - Am votat în favoarea rezoluţiei, deoarece consumatorii europeni trebuie să ştie ce cumpără, de unde provine produsul cumpărat şi în ce condiţii a fost produs. De asemenea, ei trebuie să ştie care sunt standardele sociale şi de mediu aplicabile în ţara de provenienţă a produsului. Astfel, cetăţenii noştri vor fi mai bine informaţi, dar şi protejaţi împotriva produselor periculoase care dăunează sănătăţii.
De aceea, în opinia mea, colegislatorii trebuie să ajungă urgent la un consens privind regulamentul de indicare obligatorie a ţării de origine pentru anumite produse importate din ţări terţe. Consiliul încearcă să ajungă la o poziţie comună încă din anul 2010, iar Comisia a anunţat recent retragerea actualului regulament în 2013. Este nevoie de o explicaţie din partea Comisiei cu privire la retragerea actului, urmată de o expunere a măsurilor concrete ce trebuie luate pentru a garanta indicarea originii produselor.
Explicaciones de voto por escrito
Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. − Aprovo a presente Resolução, começando por lamentar que o Conselho até hoje não adotou uma posição comum, deixando o processo de codecisão a meio. Para além do mais, lamento ainda a falta de respeito da Comissão Europeia que retirou a proposta sem informar apropriadamente o Parlamento Europeu sobre a decisão e sobre os passos a dar no seguimento desta matéria. Deste modo, cabe ao Parlamento Europeu exigir à Comissão Europeia que responda sobre os procedimentos formais e mais substancialmente sobre a decisão de retirar a proposta.
Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. − Signor Presidente, il Parlamento non tollera la decisione della Commissione di ritirare la proposta di regolamento sul "made in" e tantomeno può tollerare il comportamento di alcuni Stati membri in seno al Consiglio. Le regole sul "made in" permetterebbero ai paesi terzi di vendere i loro prodotti in Europa solo indicando chiaramente il Paese di origine sull'etichetta. Innanzitutto, la reciprocità è una regola giusta: è un paradosso che tali paesi possano ancora scegliere se inserire o no queste informazioni nell'etichetta della merce venduta nell'UE, ma pretendono allo stesso tempo (come la Cina, gli USA e il Brasile) che sui prodotti importati dall'UE sia indicata l'origine. Il consumatore europeo si trova, di fatto, nell'impossibilità di distinguere l'origine dei prodotti e di compiere una scelta consapevole. E i nostri imprenditori subiscono quotidianamente una concorrenza sleale. È una politica commerciale totalmente fallimentare.
Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur de cette résolution commune qui demande à la Commission d'entreprendre d'urgence une étude comparative des dispositions législatives concernant le marquage de l'origine en vigueur et appliquées dans chaque pays membre de l'OMC. Cela permettra d’analyser les principes qui les sous-tendent et à en évaluer la compatibilité avec les règles de l'OMC afin de mieux protéger aussi nos entreprises.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau dėl šios rezoliucijos, kadangi, nors praėjo daugiau kaip dveji metai, Taryba dar nepriėmė savo bendrosios pozicijos dėl reglamento dėl tam tikrų iš trečiųjų šalių importuojamų prekių kilmės šalies nuorodos ir bendro sprendimo procesas liko aklavietėje. Europos Parlamentas nepritaria Komisijos ketinimui panaikinti pasiūlymą dėl šio reglamento, kurį Parlamentas patvirtino per pirmąjį svarstymą tinkamai ir laiku, todėl Parlamentas ragina Komisiją persvarstyti savo planuotą sprendimą. Be to, reikėtų Komisijai priminti, kad, kaip daugiašalės prekybos dalį, svarbu išlaikyti vienodas sąlygas Europos Sąjungos įmonėms ir jų konkurentėms iš trečiųjų šalių, taip pat laikytis nuoseklios strategijos, siekiant užtikrinti vartotojų apsaugą. Taip pat svarbu suteikti daugiau vertės aukštos kokybės produkcijai ir aplinkos bei socialiniams standartams dabartinėmis pasaulinės konkurencijos, kuri itin svarbi MVĮ, sąlygomis. Taigi, Europos Parlamentas ragina Komisiją nustatyti savo bendrąją poziciją po pirmojo svarstymo Parlamente, kad galėtų vykti normalios institucijų diskusijos.
Philippe Boulland (PPE), par écrit. – Le Parlement européen a voté en 2010 pour affirmer haut et fort combien il est crucial de permettre aux consommateurs européens d'avoir accès à une information fiable et transparente sur l'origine des produits qu'ils achètent. Vu la réticence de certains États membres opposés à un tel dispositif, la procédure législative a été bloquée, entraînant la Commission européenne à décider unilatéralement de retirer le projet. Nous devrions être capables, dans le respect des règles de l'OMC, d'assurer une traçabilité et une information complètes aux consommateurs. Les principaux partenaires et concurrents de l'Union européenne, tels que la Chine, les États-Unis ou encore le Brésil, l'exigent des biens importés de l'Union. Nous devons assurer cette traçabilité des produits qui entrent sur le marché européen. Il appartenait à la Commission, dans un souci de bonne coopération interinstitutionnelle et dans le souci de respecter les citoyens européens, de consulter le Parlement européen avant de retirer son projet.
John Bufton (EFD), in writing. − Although I believe a failure to impose ‘made-in’ labelling would be a setback for British consumer rights and a missed opportunity to protect jobs in Europe, we are not in favour of EU imposed legislation. I abstained from voting.
Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté pour la résolution sur le marquage d'origine. Dans la mesure où la Commission envisage de retirer sa proposition, il s'agissait pour le Parlement européen de rappeler sa détermination et de demander au Conseil et à la Commission de rendre des comptes à ce sujet. J'estime en effet qu'une législation encadrant le marquage d'origine bénéficierait de façon non négligeable aux consommateurs européens.
Antonio Cancian (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore della risoluzione perché condivido i dubbi sulla legittimità della decisione della Commissione di ritirare la proposta di regolamento sull'importazione di merci da Paesi terzi, sulla quale il Parlamento si è già espresso. In tal modo il ruolo del Parlamento nel processo decisionale risulta fortemente diminuito, a danno sia dell'istituzione in sé, sia dei cittadini, che essa rappresenta democraticamente. Inoltre, la mancanza di una normativa organica, coerente e sufficientemente forte a tutela dell'alta qualità dei prodotti europei lascia i nostri mercati indifesi di fronte alla massiccia invasione di prodotti a basso costo da Paesi terzi. Questo avviene con grave detrimento sia per i consumatori, i quali possono essere facilmente ingannati sulla qualità dei prodotti che acquistano, sia dell'industria europea, che subisce una sleale e spietata concorrenza. Abbiamo il dovere di procedere in direzione di un sempre più efficace controllo, ed il regolamento in questione costituisce un importante passo in questa direzione. Lasciarlo cadere significa rinunciare a questa battaglia. Ritengo pertanto che la Commissione dovrebbe rivedere la propria posizione, e permettere che la procedura legislativa segua l'iter previsto fino al naturale esito, favorendo, e non impedendo, il dialogo tra i co-legislatori.
Michael Cashman (S&D), in writing. − I have supported the Resolution calling on the European Commission not to withdraw its Mark of Origin proposal and for the European Council to finally accept them. I have fought for 15 years, on behalf of the West Midlands ceramics industry, for such a proposal to enter into force and to include ceramics. I will certainly not give up now, because of the reluctance of some Member States. Ceramic producers want it. Trade unions want it. The European Commission and the European Parliament want it. The decision now rests with the UK and the other member states of the EU as to whether we seriously want to protect the industry and its jobs and give consumers a real choice. Let us make the protection of our industries and our consumers through EU solidarity the best example of why the UK is better off in the EU.
George Sabin Cutaş (S&D), în scris. − Am votat pentru recomandarea Parlamentului European privind indicarea ţării de origine a anumitor produse importate în UE din ţări terţe, deoarece consider imperativ ca produsele care pătrund pe piaţa europeană să poată fi identificate de către consumatorii europeni în funcţie de ţara de origine. Deşi Parlamentul European a votat, încă din octombrie 2010, regulamentul cu privire la indicarea obligatorie a originii produselor, Consiliul a blocat propunerea legislativă, în lipsa unui consens al statelor membre cu privire la acest subiect. Din păcate, Comisia Europeană a decis, la rândul sau, să retragă propunerea de regulament. De aceea, Parlamentul cere Comisiei să revină asupra deciziei sale, astfel încât drepturile consumatorilor europeni să fie respectate.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – Le "Made in" est une signature bien utile pour les consommateurs. Ce marquage leur permet de mieux orienter leurs choix, et peut être un véritable signe de confiance et de qualité. Tous les produits doivent-ils comporter un tel marquage? C'est une question qui mérite réflexion, et toutes les pistes doivent être explorées. C'est pourquoi j'ai voté en faveur de ce texte : il est inacceptable que la Commission retire ainsi son projet de règlement, bâillonnant toute discussion constructive. Il s'agit d'une réflexion utile pour notre économie et pour la confiance que portent des citoyens dans le marché unique. Le débat doit être rouvert, et vite.
Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – La Commission européenne a proposé en 2005 un instrument européen permettant de donner une information complète aux consommateurs européens sur l'origine de certains produits originaires de pays tiers. Dès 2010, le Parlement européen a appelé à la mise en œuvre rapide d'un tel instrument. Mais la proposition de règlement est aujourd'hui inexplicablement bloquée au Conseil depuis deux ans et la Commission envisage aujourd'hui de retirer son projet, arrêtant la procédure législative. La Commission ne peut pas retirer sans justification valable son projet de règlement sur l'indication du pays d'origine de certains produits importés de pays tiers sans remettre sur la table une proposition alternative conforme aux règles de l'OMC. La Commission comme le Conseil doivent comprendre que l'Union européenne ne peut pas être en arrière de la main en matière de marquage d'origine alors même que d'autres puissances commerciales comme les États-Unis, le Canada, le Brésil ou encore la Chine disposent déjà de cet instrument efficace. Cette avancée est nécessaire pour l'Europe, pour améliorer la compétitivité de ses entreprises, assurer enfin une concurrence loyale et garantir la protection de ses consommateurs.
Edite Estrela (S&D), por escrito. − Votei favoravelmente esta resolução por deplorar a intenção da Comissão de retirar a proposta de regulamento sobre a indicação do país de origem em determinados produtos importados de países terceiros, legislação já aprovada, em primeira leitura, pelo Parlamento. Esta posição demonstra um desrespeito institucional pelo Parlamento, na medida em que a Comissão não informou atempadamente o PE e não forneceu aos co-legisladores uma justificação pormenorizada do seu objetivo antes de tomar a decisão.
Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this resolution. I have worked closely in recent years with the Welsh farming unions and with consumer groups on better labelling. Studies have shown that it is what consumers want. In Wales we have top quality produce and people increasingly want to buy Welsh and buy local. That means they have to know the origin of products. The Commission must act on this without delay. The fact that the UK Government is opposed to this demonstrates once again that the UK does not act in the Welsh national interest.
Diogo Feio (PPE), por escrito. − Se há área na qual a UE tem tido uma intervenção profícua é a da proteção dos direitos dos consumidores, impondo regras que defendem os seus direitos e lhes garantem informação suficiente para exercer a sua liberdade de escolha em consciência. Este foi um dos padrões a que o consumidor europeu se habituou e ao qual os produtores europeus se adaptaram. Assim, por uma questão de transparência, de proteção dos consumidores, mas também de proteção dos produtores europeus, é fundamental que os bens importados de países terceiros sejam corretamente identificados como tal, dando conta da sua origem. Vou, inclusivamente, mais longe: se a Europa é tão restritiva nas regras que impõe aos seus produtores, deveria apenas permitir a importação de produtos que cumprissem essas mesmas regras, sob pena de estar a abrir o mercado a produtos de baixo custo, feitos em desrespeito de todo o normativo comunitário, e que, como tal, entram em concorrência desleal com o produto europeu, cuja produção e/ou fabrico é bem mais dispendioso. Num momento em que a Comissão é chamada à atenção pelo Parlamento sobre esta matéria, deve, igualmente, ponderar esta questão básica de concorrência no mercado interno.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. − O cidadão europeu é um consumidor informado, consciente dos seus direitos e exigente em relação aos produtos que consome. Conscientes deste facto, os deputados do PE têm aprovado diretivas e regulamentos exigindo aos produtores e fabricantes europeus informação pormenorizada sobre os bens transacionados. Em relação aos produtos importados, foi aprovada em 2010, por grande maioria (525 votos a favor e 49 contra), uma resolução no sentido de que determinados produtos oriundos de países terceiros incluíssem, obrigatoriamente, a indicação de origem. Esta exigência não é uma novidade visto que países como a China, Estados Unidos da América e o Canadá já dispõem destas regras. Porque é urgente que a União Europeia disponha de regras que obriguem os países terceiros a respeitarem as normas laborais e sociais recomendadas pelas organizações internacionais, votei favoravelmente esta proposta de resolução comum e insto a Comissão a avançar rapidamente, à semelhança do que fazem outras potências comerciais, com uma nova proposta que obrigue à marcação de origem em determinados produtos importados de países terceiros. Ganham o consumidor, as empresas europeias e, sobretudo, os trabalhadores dos países terceiros.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. − Aquando do debate sobre o relatório sobre este tema, em 2010, votámos a favor. Concordamos com a necessidade de tornar claro o percurso pelo qual passam os produtos até entrarem nos países da UE. A denominação de origem é um contributo para tal. Apoiamos a posição crítica do Parlamento face à Comissão por ter voltado atrás com a proposta que tinha feito neste domínio.
No entanto, tanto na altura, como agora, expressamos as mesmas preocupações: de que esta indicação, isolada, sem o acompanhamento de outras medidas, terá um impacto muito reduzido. É necessário ir mais longe. É prioritária uma rutura com as orientações da OMC para permitir aos países darem prioridade ao desenvolvimento da sua produção e do seu mercado, com a fiscalização das mercadorias importadas, impondo critérios mínimos de qualidade e técnicos iguais aos que são exigidos às empresas dentro da UE, e combater o dumping. É necessário o estabelecimento de relações económicas mais equitativas e mais justas. Todas estas questões ficam à margem desta resolução. Pelo contrário, ela vai no sentido oposto. A denominação de origem não será a panaceia para as gravosas consequências do livre comércio que aqui caucionam. Votámos contra.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − Ešte dňa 21. októbra 2010 Parlament v prvom čítaní prijal svoju pozíciu k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o označovaní krajiny pôvodu určitých výrobkov dovážaných z tretích krajín (ďalej len „nariadenie o označení ‚vyrobené v‘“), pričom 525 poslancov hlasovalo za, 49 proti a 44 poslancov sa zdržalo hlasovania. Hoci uplynuli viac ako dva roky, Rada ešte stále neprijala spoločnú pozíciu. Navyše, Komisia vo svojom pracovnom programe na rok 2013 naznačuje, že okrem toho, že Rada nedospela k dohode, sa návrh stal zastaraným vzhľadom na nedávny vývoj v právnom výklade pravidiel WTO odvolacím orgánom organizácie. Na posilnenie konkurencieschopnosti medzi členskými štátmi WTO a zabezpečenie rovnakých podmienok, aké majú výrobcovia v hlavných partnerských krajinách EÚ, ktoré zaviedli označovanie pôvodu, sú nevyhnutné spoločné ustanovenia. Úspech otvoreného a spravodlivého obchodovania Európskej únie s tretími krajinami je spojený s dodržiavaním pravidiel WTO. I z toho dôvodu sa domnievam, že je dôležité, aby sa v rámci viacstranného obchodu zachovalo uplatňovanie rovnakých podmienok pre podniky z EÚ a ich konkurentov z tretích krajín a aby sa v záujme zabezpečenia ochrany spotrebiteľa uplatňoval jednotný prístup.
Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – En octobre 2010, nous avions, à une large majorité, estimé au Parlement européen, qu'il était crucial de permettre aux consommateurs européens d'avoir accès à une information fiable et transparente sur l'origine des produits qu'ils achètent.
Un certain nombre d'États membres s'étaient malheureusement opposés à un tel dispositif, bloquant ainsi la procédure législative. C'est dans ce contexte que la Commission européenne a unilatéralement décidé de retirer le projet.
Si certaines règles nouvellement posées par l'Organisation mondiale du commerce peuvent en effet rendre nécessaires des modifications, il me semble toujours plus que jamais indispensable d'assurer une traçabilité et une information complètes aux consommateurs. Les principaux partenaires de l'Union européenne, tels que la Chine, les États-Unis ou encore le Brésil, n'hésitent pas d'ailleurs à les exiger des biens importés de l'Union! Outre le bien-fondé d'un tel dispositif, en adoptant cette résolution, c'est la méthode suivie par la Commission que nous souhaitons dénoncer.
Dans un esprit de bonne coopération interinstitutionnelle et dans le souci de respecter les citoyens européens, la Commission aurait dû consulter le Parlement européen avant de retirer son projet. Nous attendons donc des réponses claires et argumentées de la Commission à la fois sur le fond et sur la forme.
Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau balsuodamas, kadangi informacija yra vienas iš piliečių laisvės ir vartotojų apsaugos kertinių akmenų. Be to, yra svarbu išlaikyti vienodas sąlygas ES įmonėms ir jų konkurentėms iš trečiųjų šalių, taip pat laikytis nuoseklios strategijos siekiant užtikrinti vartotojų apsaugą. Būtina suteikti daugiau vertės aukštos kokybės produkcijai ir aplinkos ir socialiniams standartams dabartinėmis pasaulinės konkurencijos sąlygomis.
Elisabeth Köstinger (PPE), schriftlich. − Das Europäische Parlament hat seinen Standpunkt in erster Lesung festgelegt. Im Rat findet sich aber keine Mehrheit, und auch der Schritt der Kommission ist fragwürdig – als Grundlage ihrer Entscheidung nennt die Kommission nämlich die Unvereinbarkeit des COOL-Programms der USA mit WTO-Recht. Ich hätte mir erwartet, dass gemeinsam an einer Lösung gearbeitet wird. Die Kommission hat es allerdings vorgezogen, den Vorschlag zurückzuziehen. Für mich ist klar: Für Importe aus Drittländern müssen gleichwertige Produktions-, Umwelt- und Sozialstandards wie für EU-Produkte gelten. Die Kommission wird aufgefordert, hier anzusetzen und sich die Frage zu stellen, wie solche Bestimmungen innerhalb des WTO-Rahmens aussehen könnten.
Morten Løkkegaard (ALDE), skriftlig. − Jeg har ikke valgt at arbejde med EU-politik for at indføre tekniske handelsbarrierer og unødvendige administrative byrder. Så når Parlamentet støtter et protektionistisk forslag som "Made in"-ordningen, må jeg sige, at jeg havde forventet mig mere. Det europæiske projekt bygger på et fundament af frihandel, og det vil "Made in"-forslaget være med til at undergrave. For med den argumentation underkender man, at varer i dag produceres over hele verden. Produktionen af et produkt starter gerne i ét land og bliver afsluttet i et andet. Er et produkt "Made in Europe", hvis den sidste knap bliver sat i i Italien, eller er det derimod "Made in China", fordi det er her, størstedelen af produktionen finder sted? Gennemsigtighed og klarhed er der ikke meget af - og der er vist mere tale om vildledning end vejledning af forbrugerne. Vi har allerede en valgfri model, som fungerer i dag, og sandheden er, at en oprindelsesmærkning vil gøre det dyrere for producenterne - og det betyder i sidste ende, at forbrugerne skal betale gennem dyrere varer. Derudover skaber det mere arbejde for toldmyndighederne i EU. Derfor har jeg stemt imod det fælles forslag til beslutning om "Made in", som har været til afstemning i dag.
David Martin (S&D), in writing. − I voted for this proposal, which calls on the Commission, as a matter of urgency, to initiate a comparative study of the legislative regulations on origin marking currently in force in and implemented in each WTO member country, with a view to analysing the underlying principles and evaluating compatibility with WTO rules.
Véronique Mathieu (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de la résolution demandant aux Etats membres de trouver un accord sur un étiquetage d'origine obligatoire et d'adopter une législation européenne relative à l'indication du pays d'origine de produits importés de pays tiers. En effet, l'Union européenne devrait disposer de règles harmonisées sur l'indication de l'origine de produits importés. Des systèmes de marquage obligatoire de l'origine ont été mis en place pour certains produits par les pays tiers membres de l'OMC, tels que le Brésil, le Canada, la Chine et les Etats-Unis. Des dispositions communes sont indispensables pour améliorer la compétitivité entre les pays membres de l'OMC et pour assurer des conditions de concurrence équitables avec les pays partenaires ayant adopté le marquage de l'origine.
Nuno Melo (PPE), por escrito. − A marcação obrigatória de origem em determinados produtos importados de países terceiros é essencial para a defesa e o esclarecimento do consumidor. Há algum tempo, o Parlamento tinha aprovado legislação em primeira leitura sobre esta matéria, vindo agora a Comissão, unilateralmente, a fazer tábua rasa ao aprovado pelo co-legislador, sem apresentar qualquer tipo de justificação. Eu gostaria até que a Comissão, para além de exigir aos países importadores a introdução da sua origem, fizesse também um esforço para que esses países iniciassem uma aproximação às regras de higiene e segurança do trabalho exigidas às empresas ocidentais. Daí o meu voto favorável.
Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor de esta resolución por suponer un avance en las exigencias de etiquetado de los productos importados permitiendo una mejor trazabilidad en las mercancías que entran en la UE. Exigir la indicación del país de procedencia da la posibilidad al consumidor de realizar elecciones correctamente informadas a la hora de consumir productos importados en la UE. Esta mejora en la información puede permitir considerar las condiciones sociales, políticas y ambientales en que se ha producido un bien. Puede ayudar al fomento del consumo de productos europeos haciendo más difícil la deslocalización de las empresas europeas que deseen producir en otros países por razones de coste. Gracias a la contribución de este informe se pone a disposición de los consumidores europeos la información referente a la procedencia de los bienes, evitando así una posible confusión en determinados productos. Por todas estas razones, he votado a favor de la resolución.
Alexander Mirsky (S&D), in writing. − I am confident that it is necessary to start comparative research of current legislative rules on marking products with their origin in order to analyse basic principles and obtain an objective assessment of compatibility with WTO rules. Only then can conclusions in resolutions be adopted. I abstained.
Claudio Morganti (EFD), per iscritto. − Anche ieri a Prato sono stati sequestrati dalla Polizia Municipale 250 capi d'abbigliamento che presentavano numerose irregolarità nell'etichettatura, e questo è purtroppo solo l'ultimo di una serie di episodi che avvengono oramai quasi ogni giorno in Italia. La Commissione europea reagisce invece pensando di "aiutare" le nostre imprese e i nostri consumatori ritirando il regolamento sul "made in" che questo Parlamento aveva votato a larghissima maggioranza. Il pretesto secondo cui questo provvedimento sarebbe in contrasto con le normative dell'Organizzazione Mondiale per il Commercio appare abbastanza infondato, se si considera che anche alcuni nostri partner come il Brasile, il Canada, la Cina o gli Stati Uniti impongono già da tempo l'obbligo di apporre un marchio di origine per molti prodotti. Non riesco quindi a capire perché l'Unione europea si voglia fare del male da sola: la sola spiegazione plausibile è che si preferisca lasciare i consumatori nella loro inconsapevolezza, privi di indicazioni fondamentali per i loro acquisti. In questo modo però si fa il gioco dei Paesi nostri concorrenti, o delle grandi multinazionali che delocalizzano dove il lavoro costa meno e non vi sono regole e garanzie sociali, e a farne le spese siamo tutti noi e le nostre imprese.
Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − Kol vartotojų apsauga išlieka viena iš prioritetinių ES politikos sričių, nepriimtinas Komisijos atsisakymas pateikti naujas iš trečiųjų šalių importuojamų prekių kilmės šalies nuorodos taisykles. Deja, tenka pripažinti, jog Komisija, pakankamai aktyviai ėmusis iniciatyvos reglamentuoti informacijos teikimą vartotojams, vėliau kažkodėl praranda entuziazmą ir dėl kažkokių priežasčių nesiskubina teikti įgyvendinančių teisės aktų projektų. Tai ypač aktualu maisto saugos srityje, o dabar, kaip matome, plečiasi ir į visų importuojamų prekių reglamentavimą. Todėl pritariu Parlamento pozicijai raginti iš Komisijos greičiau pateikti naujas kilmės šalies nuorodų taisykles.
Rareş-Lucian Niculescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea rezolutiei, consecvent principiului că cetătenii au dreptul să fie informati cu privire la produsele pe care le cumpără. Rezolutia face referire la sectorul agricol, mentionând că, în unele cazuri, în acest domeniu se aplică norme armonizate cu privire la indicarea originii produselor importate. Cu toate acestea, legislatia în această privintă este încă deficitară, ceea ce nu permite întotdeauna consumatorilor să aleagă în cunostintă de cauză.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. − Votei favoravelmente a presente resolução em que se lamenta a intenção da Comissão de retirar a proposta de regulamento sobre a indicação do país de origem em determinados produtos importados de países terceiros, aprovado em primeira leitura pelo Parlamento, sem informar atempadamente o PE e sem fornecer aos co-legisladores uma justificação pormenorizada do seu objetivo antes de tomar a decisão. Acompanho o pedido expresso na presente resolução de que a Comissão reconsidere a sua decisão.
Crescenzio Rivellini (PPE), per iscritto. − Oggi in Aula abbiamo votato la relazione su "Il marchio di origine su taluni prodotti importati da paesi terzi". Secondo il Parlamento europeo, l'Unione deve rendere obbligatorio l'uso del marchio d'origine per i beni importati da paesi terzi. Dopo aver criticato la decisione della Commissione di ritirare il regolamento sul "made in" che aveva ricevuto il forte sostegno del Parlamento nel 2010, abbiamo chiesto una nuova proposta.
Poiché gli Stati membri non sono riusciti a mettersi d'accordo sull'indicazione del paese d'origine obbligatoria per i prodotti importati nell'UE, quali abiti, scarpe e gioielli, la Commissione deve esplorare altre strade per garantire condizioni di parità tra le imprese dell'UE e i loro concorrenti dei paesi terzi e la tutela dei consumatori. Solo un'etichettatura con l'indicazione del paese d'origine di un prodotto può garantire una scelta informata da parte dei consumatori e pertanto si chiede alla Commissione di proporre un nuovo testo in tal senso.
Robert Rochefort (ALDE), par écrit. – De nombreux pays tels que la Chine, les États-Unis et le Brésil, ont des systèmes de marquage d'origine obligatoire pour l'importation de biens tels que les textiles, les chaussures, les bijoux ou encore la verrerie, en provenance de pays tiers. Je trouve parfaitement anormal qu'il n'existe pas la même obligation en Europe pour les biens importés. Les consommateurs européens devraient eux aussi être informés de l'origine des produits qu'ils consomment lorsque ceux-ci viennent de pays tiers afin de faire des choix éclairés. La Commission avait mis sur la table une proposition en ce sens, mais alors que le texte est toujours en discussions au Conseil, et ce depuis plusieurs années, la Commission a fait part de sa décision de le retirer, estimant que celui-ci n'est plus compatible avec les règles de l'OMC. Dans cette résolution, dont je suis d'ailleurs l'un des cosignataires, nous demandons à la Commission de revenir sur cette décision, ou à défaut de proposer une nouvelle législation, compatible avec les règles de l'OMC, et au Conseil de se prononcer rapidement sur le texte pour que le débat interinstitutionnel se poursuive. J'espère que nous serons entendus.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), par écrit. – Pour. Le rôle du Parlement européen est clairement bafoué par la Commission et le Conseil. Plus gravement, au moment où les citoyens européens sont percutés par la mondialisation et souhaitent obtenir des repères et des informations sur les produits qu'ils achètent, la Commission semble clairement prendre le parti de certaines multinationales qui veulent rendre opaques les lieux et les conditions de fabrication. Jusqu'à considérer, selon les termes du Commissaire européen en charge du commerce, que l'information des consommateurs est une entrave au commerce. Le marquage d'origine -ou "made in"- est un outil de transparence, d'information et de démocratie nécessaire pour les consommateurs européens et défendu par le Parlement européen. Il est un levier utile pour renforcer la sécurité sanitaire et la protection des droits sociaux et de l'environnement. Il permet enfin la valorisation des produits européens, en particulier ceux issus des petites et moyennes entreprises. La Commission et le Conseil doivent comprendre que la sortie de crise passe aussi par le renforcement des droits et la lutte contre le dumping social, environnemental et sanitaire. Ils doivent démontrer que l'Europe protège. Céder à la pression de certaines entreprises multinationales, c'est accepter la fuite en avant qui nous a conduit dans la crise qui nous touche si dramatiquement.
Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Conoscere l'origine dei prodotti è fondamentale per i consumatori italiani ed europei al fine di tutelare il loro diritto alla corretta informazione su ciò che acquistano. Allo stesso tempo, in un periodo di profonda crisi economica, più informazione e maggiore trasparenza possono significare un importante rilancio dei consumi. La Commissione ha annunciato di ritirare il regolamento senza neanche aprire un tavolo discussione con il Parlamento. Non rendere obbligatoria l'etichettatura per i prodotti importati da Paesi extra-europei vuol dire però andare a favorire le grandi multinazionali che sfruttano lavoratori, donne, bambini e utilizzano materiali scadenti spesso nocivi per la salute e l´ambiente stesso. Sono più di dieci anni che le imprese italiane chiedono una normativa chiara, in grado da una parte di tutelare la filiera dell'eccellenza italiana ed europea, dall'altra di fare chiarezza sull'origine dei prodotti che spesso orienta la decisione finale dei consumatori. E' auspicabile che l'Unione reinserisca prepotentemente nella propria agenda del 2013 il tema dell’etichettatura “Made in” aprendo un confronto tra Commissione e Parlamento. Altrimenti la ripresa sarà sempre più lontana.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – J'ai voté pour cette résolution. En tant qu'eurodéputé en charge de l'agriculture et de la protection des consommateurs, je me suis battu afin que le citoyen puisse avoir accès, via un étiquetage efficace, à l'information adéquate. Le marquage d'origine des produits importés des pays tiers s'inscrit dans la même optique.
Le parlement européen s'était, d'ailleurs, prononcé largement en ce sens et avait assorti ce vote d'une proposition visant à la mise en place de sanctions harmonisées en cas d'infraction. Cette proposition devait permettre au citoyen de consommer suivant une éthique qu'il avait choisie.
D'abord, le Conseil a trainé des pieds au point de bloquer le processus législatif et, maintenant, la Commission, sans la moindre concertation avec le Parlement, veut retirer le règlement. Orchestrée au sein des institutions européennes, voici donc une belle défaite pour la défense du droit des consommateurs et pour tous ceux pour qui ce projet était aussi un moyen d'exercer un effet de levier sur la production et l'emploi des entreprises européennes. Et une fois encore, les entreprises spécialisées dans la fabrication de produits locaux se mordent les doigts.
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. − O Parlamento Europeu lamenta a intenção da Comissão de retirar a proposta de regulamento sobre a indicação do país de origem em determinados produtos importados de países terceiros, já aprovado em primeira leitura pelo Parlamento, e sem dar ao Parlamento informação e uma justificação pormenorizada da mesma. Neste contexto, pede-se à Comissão que reconsidere a sua decisão planeada ou, em alternativa, que proponha uma nova legislação compatível com as normas da OMC, informando o Parlamento Europeu do calendário das futuras ações necessárias para relançar o processo legislativo e ultrapassar o impasse atual. Pelas razões mencionadas, votei favoravelmente o documento.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru rezoluţia referitoare la indicarea ţării de origine a anumitor produse importate în UE din ţări terţe. În UE nu se aplică norme armonizate cu privire la indicarea originii produselor importate, cu excepţia anumitor cazuri din sectorul agricol. Unele ţări din OMC, dar din afara UE, precum Brazilia, Canada, China şi SUA, au introdus mecanisme obligatorii de indicare a originii pentru anumite produse. De aceea, avem nevoie de prevederi comune pentru a creşte competitivitatea în rândul ţărilor membre OMC şi pentru a asigura condiţii de concurenţă echitabile cu producătorii din principalele ţări partenere ale UE care au implementat indicarea originii. Regretăm intenţia Comisiei de a retrage propunerea de regulament privind indicarea originii anumitor produse importate din ţări terţe, adoptată de Parlament în primă lectură, fără să fi informat Parlamentul în timp util şi fără să fi transmis colegislatorilor o explicaţie detaliată a intenţiei sale înaintea luării acestei decizii. Invităm Comisia să informeze Parlamentul cu privire la calendarul măsurilor viitoare, necesare pentru a relansa procesul legislativ şi a depăşi impasul actual. De asemenea, invităm Comisia să demareze un studiu comparativ referitor la reglementările legislative privind indicarea originii în vigoare şi implementate în fiecare ţară membră a OMC.
Derek Vaughan (S&D), in writing. − I voted in favour of this resolution, which requires labels on imports from third countries to state where the product originates from. This is in response to the Commission’s plans to withdraw the ‘made in’ regulation, which Parliament strongly backed in 2010. This resolution now asks the Commission to either change its mind or table an alternative. I fully support Parliament’s resolution because I believe this is an important step for consumer rights; mandatory ‘made in’ labelling is essential in allowing buyers to make informed choices. There should be no double standards where some countries have labels on products and others do not. This is not fair to citizens, consumers or to manufacturers.
Iva Zanicchi (PPE), per iscritto. − Dopo aver sostenuto per anni che non esistevano impedimenti tecnici all'adozione di un'etichettatura di origine obbligatoria sulle merci importate da Paesi extra-UE, la Commissione europea, nell'autunno scorso, ha mutato orientamento in maniera repentina, argomentando che l'introduzione di uno schema di etichettatura d'origine obbligatoria a livello di UE potrebbe rivelarsi piuttosto complicato. Il Parlamento europeo, che già si era espresso a favore del "made in" approvando la relazione della collega on. Muscardini, ha posto nuovamente tale questione all'ordine del giorno, chiedendo in pratica, col voto odierno, di trovare una strada che permetta all'Unione di conciliare le esigenze di una politica commerciale ambiziosa, innovativa e aperta al mondo con la necessità di assicurare la massima trasparenza sulla provenienza dei prodotti a beneficio dei consumatori europei.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. − É necessário tornar mais claro o percurso pelo qual passam os produtos até entrarem nos países da UE. No entanto, expressamos algumas preocupações de que esta indicação, isolada, sem o acompanhamento de outras medidas, terá um impacto muito reduzido. É necessário ir mais longe: é prioritária uma rutura com as atuais orientações da OMC para permitir aos países darem prioridade ao desenvolvimento da sua produção e do seu mercado, com a fiscalização das mercadorias importadas, impondo critérios mínimos de qualidade e técnicos iguais aos que são exigidos às empresas dentro da UE, o combate ao dumping, a regulação eficaz dos mercados de capitais, penalizando as deslocalizações de empresas, tributando as transações financeiras e pondo fim aos paraísos fiscais. É necessário o estabelecimento de relações económicas mais equitativas e mais justas, ao serviço dos povos e dos países, apoiando o desenvolvimento e a cooperação assente na igualdade entre Estados e na construção de alianças e acordos com países de todos os continentes, para combater as profundas injustiças e desigualdades sociais.