Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Pełne sprawozdanie z obrad
Poniedziałek, 4 lutego 2013 r. - Strasburg Wersja poprawiona

22. Wystąpienia jednominutowe (art. 150 Regulaminu PE)
zapis wideo wystąpień
Protokół
MPphoto
 

  Presidente. − L'ordine del giorno reca gli interventi di un minuto su questioni di rilevanza politica (articolo 150 del regolamento).

 
  
MPphoto
 

  Agustín Díaz de Mera García Consuegra (PPE). - Señora Presidenta, la empresa soriana Puertas Normas tiene su domicilio social en España, pero la matriz del grupo del que forma parte está en los Países Bajos y en Dinamarca.

Este entramado mercantil y la situación comercial por la que atraviesa el sector han concluido en cuatro expedientes de regulación de empleo y en un concurso de acreedores que pone en riesgo su futuro.

Con el fin de encontrar una solución a este asunto, el Ayuntamiento de San Leonardo de Yagüe y los representantes de Comisiones Obreras llegaron al Parlamento Europeo el 30 de enero, y diputados de cinco grupos políticos españoles con representación muy mayoritaria en la Cámara formalizamos el apoyo solidario a sus iniciativas y también queremos que el resto de las instituciones europeas las consideren.

Por ello, pido especialmente a la Comisión que vele por el correcto cumplimiento de las normas del mercado interior y, sobre todo, por la protección social de los trabajadores. Y, además, que desplieguen todas las iniciativas precisas para aprobar un nuevo cuerpo legislativo que proteja de la deslocalización empresarial y de sus prácticas abusivas. Seguiremos.

 
  
MPphoto
 

  Zoltán Bagó (PPE). - Ezúton szeretnék gratulálni Csehország újonnan megválasztott államelnökének is. Bízom abban, hogy az általa hangoztatott politikai profizmus európai profizmusban is meg fog nyilvánulni majd, melynek eredménye alapján megváltoztatja a véleményét a Beneš-dekrétumok vonatkozásában és segít abban, hogy a szlovák jogrendből deregulálják a nürnbergi típusú faji törvényeket.

Igen tisztelt képviselőtársaim! 2013-ban az Európai Unió egyik tagállamában akként lehet elnökválasztást nyerni, hogy a jelölt a kampány véghajrájában megvédte azt a történelmi szereplőt, aki többek között kollektív bűnösséggel sújtotta a szudétanémeteket és a magyarokat, míg a vesztes elnökjelölt hágai bűnösként aposztrofálta Eduard Benešt. Ezért, ezúton szeretném emlékeztetni Önöket és az új cseh elnököt is arra az uniós alapelvre, amit „ratione temporis” néven ismerünk, és szeretném kérni az elnök urat, hogy harcoljon ennek az uniós alapelvnek az igazáért. Ugyanúgy, ahogy mi a Petíciós Bizottságban, ő is tegyen azért, hogy a szlovák jogrend deregulálja a kollektív bűnösséget tartalmazó nürnbergi típusú jogszabályait a saját jogrendjéből.

 
  
MPphoto
 

  Ивайло Калфин (S&D). - Г-жо Председател, напоследък във Великобритания се разгърна напълно неприемлива и необоснована кампания срещу българските и румънските граждани. Поводът е предстоящото либерализиране на трудовия пазар. И днес студентите от България и Румъния получават разрешение за студентски труд и стажове във Великобритания по-трудно отколкото студентите от всички други европейски страни членки и неевропейски страни.

Това не са хора, които търсят помощи, а равноправие. Те са около 4 600 души и внасят годишно в британската икономика над 30 милиона евро под формата на университетски такси и разходи за живот. Няма нито една причина тази дискриминация, която противоречи на всякакви европейски принципи и норми, да продължава.

Българските граждани не отиват във Великобритания, за да се облагодетелстват от социалната система. Фактите сочат, че те отиват да работят. По данни на Европейската комисия само един от 600 безработни в старите страни членки е българин. Къде е заплахата?

Когато отпаднаха визите, чухме, че българските граждани щели да залеят Острова. Това не се случи. По последни данни българите във Великобритания са едва 35 000 души, което е 0,05 % от населението, или един човек на всеки 2 000 души. И това са хора, които работят или учат. Вие трябва да помислите как да ги задържите, а не да се пазите от тях.

 
  
MPphoto
 

  Catherine Stihler (S&D). - Madam President, today the European Commission took an important step to try and bring stakeholders together to address the challenges of licensing in the digital world and to bring forward ideas by June 2013. With this in mind, I want to highlight the importance of finding a solution to ensure that libraries have access to e-books. Currently, some publishers are already denying libraries access to books in an electronic format. This situation, if it is not resolved, could result in EU-wide book apartheid: those who can afford to will have access to knowledge, and those who cannot will be denied.

If we are about creating a knowledge-based economy, we must ensure that libraries can offer their users books in an electronic format. It is critical for our future success. As Commissioner Vassiliou said today at the meeting in Brussels, we need to improve access to knowledge. Libraries allow us to do so, and we in this Parliament must support them in all our communities.

 
  
MPphoto
 

  Ramona Nicole Mănescu (ALDE). - Raportul MCV pentru România prezintă inadvertenţe şi neadevăruri, aducând prejudicii ţării şi nouă, cetăţenilor ei. Acest mecanism a devenit un instrument de presiune care s-a îndepărtat de la obiectivul său tehnic, fiind politic în proporţie de 80% şi doar 20% (discurs inaudibil din cauza unor probleme tehnice).

Permanent, MCV-ul a fost extins atât cantitativ, prin adăugarea de noi condiţionalităţi, cât şi calitativ, prin ridicarea standardelor iniţiale, fără un temei juridic în tratatele constitutive sau tratatul de aderare. Prin propunerea de a limita libertatea presei din România, Comisia încalcă grav valorile europene şi îşi depăşeşte cu mult atribuţiile date de tratat. Presa trebuie să aibă libertatea de a face investigaţii jurnalistice. Având în vedere reglementarea ambiguă a MCV-ului, influenţa majoră a factorului politic, dar şi faptul că durata stabilită iniţial de trei ani din momentul aderării a expirat, solicit Comisiei Europene să încheie procedura monitorizării României prin MCV.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Silviu Buşoi (ALDE). - Şi eu la raportul pe ţară privind justiţia doresc să mă refer în această seară, pentru că acest raport, conform mecanismului de cooperare şi verificare, deşi recunoaşte obiectiv unele progrese făcute de România, cuprinde unele evaluări subiective şi neconforme cu realitatea, inacceptabile din punctul meu de vedere.

Cei care au scris raportul trebuie să ştie că CSM este o instituţie independentă de acţiunea politică sau guvernamentală, că ANI nu dă decizii irevocabile, sentinţe irevocabile, ci doar decizii administrative care pot fi confirmate sau infirmate de justiţie, că imunitatea parlamentarilor în România este mult mai puţin protectivă decât în multe alte ţări ale Uniunii Europene. Nu există trei miniştri acuzaţi de corupţie, nici măcar doi, cum a revenit Comisia Europeană, nici unul nu e acuzat de corupţie, sunt alte acuzaţii care trebuie confirmate de justiţie. Cel mai inacceptabil fapt este acela că pune în discuţie libertatea presei din România. Presa trebuie să rămână liberă în a comenta orice aspect din viaţa societăţii româneşti. Cer Comisiei Europene să îndrepte toate aceste aspecte neconforme cu realitatea, şi să ofere un calendar clar de închidere a mecanismului de cooperare şi verificare pentru România.

 
  
MPphoto
 

  Jean-Jacob Bicep (Verts/ALE). - Madame la Présidente, mercredi dernier, la Commission européenne a publié le quatrième paquet ferroviaire, qui vise à libéraliser le transport national de voyageurs et à relever le défi de l'efficacité et de la transparence du mode de gouvernance du système ferroviaire ainsi qu'à introduire des normes techniques afin de permettre la naissance d'un espace ferroviaire européen.

Chers collègues, le travail parlementaire va commencer et nous aurons, je le sais, de multiples occasions d'échanger sur ce sujet. Cependant, je voudrais, dès aujourd'hui, mettre cette réforme en perspective et vous exprimer ma conviction qu'au-delà de l'Europe du rail que nous appelons, je crois, de nos vœux, c'est notre modèle de société qui est en jeu.

Chers collègues, la Commission doit, sans tarder, amorcer un travail concret pour faire avancer l'Europe sociale et rendre de ce fait à ce projet européen son véritable sens. L'enjeu de cette réforme, c'est l'interconnexion, mais pas sur le dos des travailleurs du secteur ferroviaire européen.

 
  
MPphoto
 

  François Alfonsi (Verts/ALE). - Madame la Présidente, demain, François Hollande sera ici, au Parlement européen, et il évoquera probablement la situation au Mali. L'intervention militaire française a redonné espoir dans l'avenir de cette région, après plusieurs mois passés sous le joug d'Al Qaïda et de ses satellites.

Cependant, cette intervention a été entachée de graves exactions de l'armée malienne contre les populations maure et touareg, et il a fallu plusieurs jours avant que ces faits ne soient fermement condamnés. Nous devons exiger des enquêtes indépendantes et faire condamner lourdement les auteurs.

Par ailleurs, les premiers succès militaires enregistrés doivent être confortés par des initiatives politiques à l'intention des populations touareg du nord du Mali. Leur participation aux opérations en cours est en effet fondamentale pour venir à bout d'Al Qaïda et de ses satellites.

Le Mouvement de libération national de l'Azawad est un mouvement laïque fermement engagé dans la lutte contre le terrorisme. Il doit donc être un interlocuteur privilégié. On évitera ainsi que les populations du nord du Mali qui ont rejeté le régime au pouvoir à Bamako ne soient plongées dans la peur et poussées à l'exil, ce qui propagerait un risque général de déstabilisation parmi toutes les populations touareg du Sahel.

Le Mali de demain devra être confédéral et donner à chaque peuple les moyens de son autonomie politique.

L'Europe, pour sa part, ne doit pas rester à l'écart des suites de cette intervention. Des populations sont en souffrance: elle doit les secourir. Il y a des besoins énormes en développement durable: il faut y pourvoir. Il y a enfin la nécessité impérieuse d'accompagner les efforts de structuration de la démocratie, dans le respect des droits de l'homme et dans le respect du droit des peuples à l'autodétermination.

 
  
MPphoto
 

  Marina Yannakoudakis (ECR). - Madam President, I would like to bring to this Chamber’s attention the rising number of cases of female genital mutilation (FGM) in Europe. Whilst I am aware that Commissioner Reding is working on this, I believe we, as MEPs, have a duty to put this issue on the agenda immediately.

Female genital mutilation is a horrific and violent act committed against young girls and children. FGM was criminalised in the UK in 1985. Yet in the past 28 years there has not been one single prosecution in Britain. I recently met a women’s human rights advocate who has been working on FGM in the UK for over 30 years. She told me that the UK was regarded as a soft touch. Well, it is time to get tough. France, for example, whilst not having specific FGM legislation, has had hundreds of prosecutions against parents who have let their daughters be butchered in this way.

I look to other MEPs to join me in the fight against this form of violence, to share their experience and data and to move towards eliminating this practice in all Member States.

 
  
MPphoto
 

  Claudio Morganti (EFD). - Signora Presidente, onorevoli colleghi, nelle ultime settimane è emersa la drammatica situazione in cui versa quella che è stata la prima banca della storia, con oltre cinquecento anni di presenza significativa per la città di Siena e per l'intera Toscana. Mi riferisco ovviamente al Monte dei Paschi costretto oggi a un difficile salvataggio a causa di scelte azzardate e probabilmente anche di azioni illecite. Si deve giustamente salvare questa banca, anche con l'aiuto pubblico, perché non possono certo rimetterci i piccoli risparmiatori e vanno anche salvaguardati i lavoratori del Monte dei Paschi.

Però non può essere sempre lo Stato, con i soldi di tutti noi, che deve intervenire per chi ha voluto rischiare con operazioni finanziarie avventate. La soluzione è quindi soltanto una, ritornare cioè a come era prima del 1999 quando è stata sciaguratamente abolita la legge Glass-Steagall del 1933. È da quella data che sono iniziati molti problemi finanziari internazionali. Solo con questa separazione tra banche di risparmio e banche di investimento si può evitare il ripetersi di situazioni analoghe e non utilizzare denaro pubblico per coprire chi ha voluto guadagnare con la speculazione.

 
  
MPphoto
 

  Willy Meyer (GUE/NGL). - Señora Presidenta, vaya por delante mi solidaridad con las trabajadoras y los trabajadores de la factoría Puertas Normas, situada en San Leonardo de Yagüe, en la provincia española de Soria. Son las posibles víctimas de una deslocalización más.

Yo apelo a la Comisión Europea para que ayude a que esta empresa no se pierda, por la importancia que tiene en la comarca, y, sobre todo, para que exija a la multinacional Jeld Wen que no cierre esta factoría, porque no tiene nada que ver con lo que es el trabajo, la creación de empleo, y la rentabilidad y viabilidad.

Hay una posibilidad de compra de esta empresa –que forma parte de este consorcio multinacional–, y esa compra se tiene que realizar con la presión de todos, con la presión de este Parlamento, con la presión de los trabajadores, de las autoridades locales y regionales de España, pero también, cómo no, apelo a la Comisión Europea para que, en este punto, esté de acuerdo con los trabajadores y trabajadoras, para que el empleo no se pierda.

 
  
MPphoto
 

  Alda Sousa (GUE/NGL). - Os governantes portugueses vivem em euforia do pseudorregresso aos mercados. Comemora-se a venda da dívida mas o país só se está a endividar mais. Os bancos lucram e banqueiros contentes dizem-nos que somos todos iguais e que temos que aguentar. A realidade é bem mais cruel: a umas semanas da sétima avaliação da troica, 72 % dos portugueses já não conseguem pagar as suas despesas com o seu salário ou reforma, em virtude da diminuição das prestações sociais, do aumento dos preços e da carga fiscal.

De facto, não somos todos iguais. A maioria está a empobrecer para pagar os lucros da banca e vem um banqueiro sem qualquer pudor exigir que se aguente e cita-nos o exemplo da Grécia; diz ele: afinal os gregos estão vivos, protestam com um bocadinho mais de veemência do que nós, partem umas montras, mas eles lá estão, estão vivos. O cinismo não tem limites, quando se sabe que a Grécia está à beira de uma crise humanitária e as taxas de suicídio não param de aumentar. Não somos todos iguais mas a diferença não é entre gregos e portugueses. Em Portugal, como na Grécia, há os que pagam e estão cada vez mais pobres e há os que lucram com isso sem nada produzir. É preciso virar a página desta Europa do pesadelo. No dia 2 de março, vamos tomar as ruas e as praças do país e correr com a troica.

 
  
MPphoto
 

  Alajos Mészáros (PPE). - Szlovákia alkotmánya kimondja, hogy senki sem fosztható meg állampolgárságától akarata ellenére. Az állampolgárságról szóló törvény 2010-es módosítása értelmében viszont a szlovák hatóságok zaklatásnak teszik ki azokat az állampolgárokat, akik a szlovák mellett más uniós tagország állampolgárságát is felveszik, mint például a szlovákiai magyar kisebbség a magyart. Ez alkotmánysértő, ahogy ezt leszögezi az a petíció is, amelyet szeptemberben adtak be érintett személyek az Európai Parlament PETI bizottságához. Sajnálatos, hogy a szlovák alkotmánybíróság, elsősorban politikai okokból, mindmáig habozik állásfoglalásával.

Hogyan beszélhetünk a szabadságok kiterjesztéséről 2013-ban, az uniós polgárok évében, ha tétlenül nézzük Brüsszelből az ilyen jogfosztásokat? Az EU számára az állampolgárság kérdésében, a német megoldást tartom követendő példának, ahol a kettős állampolgárság általánosságban ugyan nem elfogadott, viszont egy másik uniós tagállam állampolgárságának felvétele megengedett. Ez lenne a helyes út a többi tagállam számára is.

 
  
MPphoto
 

  László Tőkés (PPE). - Tisztelt elnök asszony! Két uniós tagjelölt országból érkeztek hírek kisebbség-, illetve keresztényellenes megnyilatkozásokról. Törökországban az „örmény holokauszt” gyászos emlékét idézi az a rendszerint idős, magatehetetlen örmény asszonyok ellen, Samalya keresztény körzetében elkövetett erőszakos támadássorozat, mely halálos áldozatokat is követelt.

Szerbiában a véres balkáni háború etnikai tisztogatásaira emlékeztetnek a Temerin magyar városban sorra került, újabb erőszakos cselekmények, melyeknek múlt héten ártatlan magyar fiatalok voltak az elszenvedői. Mindezek kapcsán, ezúton hívom fel az Európai Parlament, a Bizottság és a Tanács figyelmét arra, hogy a koppenhágai kritériumok értelmében mindkét tagjelölt ország esetében kizáró jellegű csatlakozási feltételként érvényesítse a nemzeti és vallási kisebbségek védelmének követelményét.

 
  
MPphoto
 

  Γεώργιος Κουμουτσάκος (PPE). - Κυρία Πρόεδρε, τη στιγμή που διαμορφώνεται η αίσθηση ότι η Ευρώπη αργά αλλά σταθερά μπορεί να θέσει υπό έλεγχο την κρίση χρέους, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με νέα σοβαρά προβλήματα. Αιτία η πρόσφατη εξαγγελία του Πρωθυπουργού Cameron να διοργανώσει δημοψήφισμα το 2017 με ερώτημα την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η εξαγγελία αυτή ενόψει κρίσιμων αποφάσεων για τον νέο κοινοτικό προϋπολογισμό, την εμβάθυνση της ευρωζώνης και τελικά για το μέλλον της Ευρώπης φέρει έντονα χαρακτηριστικά διαπραγματευτικού εκβιασμού. Είναι εξαιρετικά ριψοκίνδυνο παιχνίδι με αχρείαστα διχαστικά διλήμματα, ενισχύει την ασάφεια και την αγωνία στους ευρωπαίους πολίτες την ώρα που χρειάζονται σταθερότητα, ενότητα και αλληλεγγύη.

Αγαπητοί συνάδελφοι, σε αυτές τις συνθήκες, η ευθύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δώσει σαφή κατεύθυνση και προοπτική στους πολίτες της Ευρώπης είναι μεγάλη. Οφείλουμε να ανταποκριθούμε αν δεν θέλουμε να δούμε επί ημερών μας τη ραγδαία οπισθοδρόμηση της Ευρώπης.

 
  
MPphoto
 

  Mojca Kleva Kekuš (S&D). - V zvezi z načrtovano gradnjo plinskih terminalov v Tržaškem zalivu ostaja še kar nekaj odprtih vprašanj, eno najpomembnejših pa je cenitev vplivov na okolje.

Zanima me mnenje Komisije glede dveh ločenih poročil vplivov na okolje. Prvo poročilo se nanaša na plinski terminal, drugi pa na plinovod, ki se kasneje navezuje na italijansko plinsko omrežje.

S to razdelitvijo ni upoštevan skupni vpliv projekta ter so prikazani bistveno manjši vplivi na okolje, zato menim, da bi morali pripraviti enotno poročilo za oba energetska objekta skupaj.

Poleg tega pod vprašajem ostaja tudi onesnaževanje morja, geološka tveganja ter oviranje mednarodnega potniškega prometa, ki je za obe luki v tem zalivu izrednega pomena.

Prebivalci bi z uresničitvijo projekta živeli v neposredni bližini plinskih terminalov in bili s tem podvrženi številnim tveganjem. Nismo imeli možnosti še podati svojega mnenja, zato upam, da ga bomo imeli v prihodnje.

 
  
MPphoto
 

  María Muñiz De Urquiza (S&D). - Señora Presidenta, cuando en diciembre de 2010 aprobamos el informe Rapkai, prorrogamos el Reglamento de ayudas públicas al carbón hasta el año 2018. Quienes peleamos por este Reglamento, que debería ser punto de partida y no punto y final para el sector de la minería, estamos indignados y nos sentimos traicionados por cómo el Gobierno de España, teniendo ocho años para reactivar el sector, solo ha necesitado dos para colapsarlo.

El Gobierno de España, estandarte en negritud en su actual opacidad con los agentes sociales, no quiere saber nada del negro carbón, pinta en negro el panorama del mix energético, cada vez más dependiente, y pinta en negro el futuro de las cuencas mineras.

Desde el Parlamento Europeo, donde hemos recibido a los mineros, quiero pedir al Gobierno de España que cumpla con la normativa de la UE y presente un plan de viabilidad para el carbón que aporte luz para revertir las amenazas de despidos y de cierre sobre las minas, que aporte luz para inversiones tecnológicas, para un carbón más verde y, de paso, que esta luz irradie su propio comportamiento, hoy manchado no por el negro carbón, que no defiende, sino por las sospechas de una contabilidad en negro que lo delatan.

 
  
MPphoto
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D). - Madam President, recently Cyprus has been unfairly accused of money laundering. Cyprus is a reputable business centre, and not a tax haven or a money laundering centre. The country’s low tax regime, which is comparable to that of Ireland and Luxembourg, was fully approved when Cyprus joined the EU. The island complies fully with international conventions and European legislation.

It has already implemented measures for which the International Monetary Fund, the Council of Europe and the OECD have all given Cyprus high scores. Cypriot banks are subject to strict controls. Furthermore, Cyprus is ready to accept any official scrutiny in respect of EU standards. As may be known, Cyprus has recently applied for a bail-out, because Cypriot banks have suffered huge losses amounting to more than 50% of the country’s GDP as a result of the EU’s decision to haircut Greek sovereign debt. Now that the country needs EU solidarity, it would be grossly unfair if it was to be penalised for this on the basis of unfounded and unjust allegations.

 
  
MPphoto
 

  Edit Bauer (PPE). - Vo svojom príspevku chcem upozorniť na problém ochrany spotrebiteľov.

Spotrebitelia v nových členských štátoch často sa stávajú obeťami nekalých praktík. Výrobky z tej istej značky predávané v nových členských krajinách sú často menej kvalitné než tie isté značky predávané v starých členských štátoch, pričom cena je rovnaká alebo dokonca vyššia. Napríklad v prípade mäsových výrobkov je to nižší obsah mäsa, v prípade pracích práškov a čistiacich prostriedkov nižšia kvalita, v prípade služieb niektorých mobilných operátorov alebo aj bánk menší rozsah služieb za vyššie ceny. Nejde pritom o prispôsobenie sa nižšej kúpnej sile obyvateľstva, za vyššie ceny nakúpite menej kvalitný výrobok, menší rozsah služieb v krajinách s podstatne nižšími príjmami obyvateľstva. Stanovisko Komisie zaslané na otázku kolegyne Sehnalovej odôvodňuje tieto rozdiely tradíciami a zvykmi. To jednoducho neobstojí a ochrana spotrebiteľa by nemala tolerovať takúto významnú diskrimináciu.

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE). - Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, l'application pleine et entière des effets liés aux statuts juridiques dans les États membres ne saurait ignorer le droit européen.

Lorsqu'on change un statut juridique, comme celui du mariage, il convient d'anticiper les inévitables effets de dominos qui découlent des mécanismes institutionnels européens. Si un État membre s'engage à aider les couples mariés, stériles et infertiles, à fonder une famille par la procréation artificielle ou médicalement assistée, il lui sera très difficile, dans les faits, de le refuser aux couples mariés de même sexe. Le caractère extensible du principe de non-discrimination sert de passerelle juridique en attendant l'évolution de la médecine au-delà de sa finalité thérapeutique.

Les mécanismes européens pour imposer la procréation médicalement assistée et la gestation pour autrui sont mis en place. Les hommes aussi s'en souviendront.

 
  
MPphoto
 

  Илияна Малинова Йотова (S&D). - Г-жо Председател, от няколко месеца срещу моята страна — България, се води агресивна кампания от някои държави — членки на Европейския съюз. Поводът е предстоящото по силата на европейските договори отваряне на трудовите пазари за български и румънски работници от януари следващата година.

Във Великобритания дори и правителството не е чуждо на идеята за негативна кампания, целяща да спре свободното движение на гражданите от двете страни. За съжаление, и член на Европейския парламент се включи в нея чрез серия от арогантни внушения и неверни факти, които дискредитират страната.

Правото на нас — българските граждани, да живеем и работим навсякъде в Европейския съюз е точно толкова валидно колкото и на британските граждани в България.

Българските студенти заплащат своите такси за обучение, така както ги заплащат всички останали студенти, и затова трябва да имат равни права за стаж и работа. И тези права не могат да бъдат предизборен лозунг на нито една политическа сила, нито могат да закърпят поизтънелия имидж на който и да е политически лидер.

Настояваме за категорична позиция на Европейската комисия и гаранции за спазване на Договорите от държавите членки. В противен случай, референдумите „за“ или „против“ Европейския съюз са предварително решени.

 
  
MPphoto
 

  Corina Creţu (S&D). - În raportul de evaluare al Comisiei Europene privind mecanismul de cooperare şi verificare pentru România există o recomandare pentru adoptarea de măsuri de cenzurare a presei şi de limitare a libertăţii de expresie a acesteia pe subiecte legate de justiţie. Această recomandare umbreşte credibilitatea raportului şi pune la îndoială principiile ce stau la baza evaluării Comisiei Europene. Pentru noi, libertatea presei este similară cu democraţia şi este unul din marile câştiguri postcomuniste.

Rapoartele Comisiei în sfera justiţiei s-au îndepărtat mult de la abordarea strict tehnică şi au devenit tot mai pronunţat politice. Dintr-un mecanism de cooperare juridică, se tinde spre un instrument de control politic şi se încearcă o conexare a MCV cu alte dosare, cum sunt Schengen şi fondurile europene. Este profund nedrept la adresa României şi Bulgariei, iar acest dezavantaj trebuie să înceteze, fie prin instituirea unui instrument valabil pentru toate ţările membre, fie prin desfiinţarea MCV.

 
  
MPphoto
 

  Emer Costello (S&D). - Madam President, on 31 March 2013, Ireland is due to pay a EUR 3.1 billion instalment on a promissory note which was negotiated by the discredited previous government for the now defunct Anglo Irish Bank. This is the bank that was largely responsible for the collapse of the Irish economy. As a result, the Irish people have been left with a massive EUR 30 billion debt, which – truth be told – stems from banks from all over Europe that were only too quick to lend to the dysfunctional Anglo Irish Bank during the boom years.

Ireland is now working hard to exit the troika programme by the end of 2013, but without a fair deal on the Anglo Irish promissory note, it is hard to see how that can be achieved. There is no doubt that failure to reach agreement, in the 55 days remaining, on the promissory note will have profound implications for Ireland’s recovery. Achieving agreement on the Anglo Irish promissory note is clearly in Ireland’s interest, but it is also in Europe’s interest that Ireland obtain a fair deal and regain her economic sovereignty.

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sándor Tabajdi (S&D). - A rendszerváltást követő kárpótlás következtében kétmillió magyar ember kapta vissza jogos tulajdonát, a földjét, amelytől a kommunizmus idején megfosztották. Bár a kárpótlás formája katasztrofális hatást gyakorolt a mezőgazdaságra, annak társadalmi igazságossága és erkölcsi alapja máig megkérdőjelezhetetlen. Ezzel ellentétes módon a jelenlegi magyar kormány új földtörvénytervezete az ő vagyonukat veszélyezteti. Az új szabályozás ugyanis leszűkíti a vásárlók körét, leviszi a föld árát. Ezzel másfélmillió magyar ember visszakapott vagyonát fogja drasztikusan leértékelni. A tulajdonosokon kívül sokan úgy gondolták, hogy néhány hektáros földjük eladásával megoldhatják gyerekeik, unokáik taníttatását, lakáshoz jutását vagy kiegészíthetik nyugdíjukat. Nem engedhető meg, hogy az Orbán-kormány másfélmillió embert súlyosan megkárosítson. Nem engedhető meg, hogy a magántulajdon jogának korlátozásával uniós alapjogot sértsen.

 
  
MPphoto
 

  Моника Ханс Панайотова (PPE). - Г-жо Председател, вземам думата по повод негативната кампания спрямо българските и румънските граждани, инициирана в британското публично пространство от нашия колега, г-н Farage, която сигурно му носи краткосрочен политически дивидент, но насажда негативни стереотипи и омраза между европейски граждани, което е недопустим лукс, който нито един от нас в качеството ни на европейски депутати не следва да си позволява.

Считам за недопустими обидните квалификации, включително, че българската икономика се контролира от мафията и че българите ще залеят трудовия пазар на Великобритания. В тази връзка ще обърна внимание на две основни неща:

Първо, ако искаме да имаме интегриран единен пазар, то с нарушаването на една от основните му свободи — мобилността на работниците в рамките на Европейския съюз, няма как да се генерира растеж и да се повиши конкурентоспособността на Европа.

Второ, нека уважаваме страни като България и нейните трудолюбиви граждани, които въпреки кризата съумяха да осигурят стабилна макроикономическа рамка, основана на прагматична фискална политика, която гарантира по-добри показатели от средните за Европейския съюз по отношение на дълг (под 15 %) и дефицит (под 2 % от БВП), както и плосък данък от 10 %.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. − La discussione è chiusa.

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności