Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2012/2258(INI)
Document stages in plenary
Document selected : A7-0029/2013

Texts tabled :

A7-0029/2013

Debates :

PV 04/02/2013 - 19
CRE 04/02/2013 - 19

Votes :

PV 06/02/2013 - 7.7
Explanations of votes

Texts adopted :

P7_TA(2013)0046

Verbatim report of proceedings
Thursday, 7 February 2013 - Strasbourg Revised edition

6.1. European Innovation Partnership on Active and Healthy Ageing (A7-0029/2013 - Kartika Tamara Liotard)
Video of the speeches
 

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Petru Constantin Luhan (PPE). - Statistici recente ne arată că, până în 2060, numărul persoanelor în vârstă va înregistra o creştere foarte mare, respectiv până la 79%. Şi totuşi, în Uniunea Europeană, momentan, doar administraţia oraşului Fredericia din Danemarca dă dovadă de inovare socială şi promovează capacitatea de a trăi independent în rândul persoanelor în vârstă.

Pentru implementarea unor astfel de modele de succes în cât mai multe state membre, consider că este nevoie de: alocarea de fonduri europene pentru dezvoltarea unei reţele europene privind mediile adaptate persoanelor în vârstă; organizarea unei convenţii europene care să reuşească să dea autorităţilor locale, regionale şi naţionale interesate de conceptul economiei vârstei a treia o şansă mai mare; şi, nu în ultimul rând, integrarea obiectivelor Anului european al îmbătrânirii active şi al solidarităţii între generaţii în toate instrumentele de finanţare relevante ale Uniunii Europene, inclusiv în fondurile structurale.

 
  
MPphoto
 

  Oreste Rossi (EFD). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, la relazione in questione ci vede favorevoli in quanto invecchiare meglio comporta beneficio al cittadino e minor costi al sistema sanitario pubblico. In particolare, tutte le attività di diagnosi precoce e di prevenzione fatte fin dalla nascita sono indispensabili per ridurre gli impatti negativi legati a malattie e a patologie.

La popolazione anziana che spesso vive in contesti isolati, ad esempio zone di montagna o piccoli paesi, deve avere le stesse possibilità di chi vive nei grandi centri urbani. La lontananza da ospedali o centri socio-assistenziali deve essere compensata con migliori servizi di assistenza domiciliare e di sanità elettronica. Occorre sicuramente promuovere iniziative volte ad aiutare gli anziani con disabilità affinché possano continuare a vivere appieno la propria esistenza. In questo caso occorre ricordare la necessità di normare a livello europeo dei livelli essenziali di assistenza per le persone diversamente abili. Spiace che la relatrice, in modo completamente avulso dal provvedimento in questione, dia un ruolo benefico e indispensabile all'immigrazione.

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo (S&D). - Arvoisa puhemies, ikääntymistä ei tule pitää taakkana vaan mahdollisuutena yhteiskunnalle. Tilastojen mukaan 50 vuoden kuluttua joka kolmas eurooppalainen on yli 65-vuotias. Samalla miltei kaikissa Euroopan maissa syntyvyys alittaa väestön uusiutumistason. Euroopassa tikittää väestörakenteen muutoksen ja alhaisen syntyvyyden myötä demografinen aikapommi, johon ei ole valmistauduttu riittävästi. Muualla maailmassa, etenkin Aasiassa, on ryhdytty jo toimiin.

Esitin asiasta komissiolle kirjallisen kysymyksen ja pyysin, että komissio harkitsee vihreän kirjan laatimista kestävästä ikääntymispolitiikasta ja ryhtyy toimiin syntyvyyden lisäämiseksi Euroopassa. Komission jäsen Andor ei aio ryhtyä asiassa jatkotoimiin. Toivon, että tämän mietinnön myötä komissio harkitsee kantaansa vielä uudelleen. Eurooppa tarvitsee kokonaisvaltaisen strategian sekä vihreän kirjan kestävästä ikääntymispolitiikasta.

 
  
MPphoto
 

  Monica Luisa Macovei (PPE). - Mr President, in 2010 the number of Union citizens aged 65 and over was around 87 million. By 2060 it is expected to reach 148 million. Public spending on health already accounts for 7.8 % of GDP in the EU and by 2060 this percentage is expected to reach over 10 % of GDP due to ageing. We adopted the European Innovation Partnership on Active and Healthy Ageing, and this could be a good intervention at EU level with a view to improving the quality of life of elderly citizens and reducing pressure on the health system. The Commission must now strictly and constantly monitor and assess the implementation of this partnership in each of the Member States.

 
  
MPphoto
 

  Monika Smolková (S&D). - V úvode chcem oceniť prácu spravodajkyne a vyjadriť jej plnú podporu. Minulý rok sme mali Európsky rok aktívneho starnutia a solidarity medzi generáciami. Pri tejto príležitosti som organizovala v mojej krajine, na Slovensku, dve veľké konferencie a množstvo stretnutí so staršími, ale aj mladými ľuďmi. Moje skúseností z týchto podujatí sú veľmi pozitívne. Starší ľudia majú záujem sa zapájať veľmi aktívne do ekonomického, spoločenského, kultúrneho a politického života. Chcú odovzdať mladšej generácií svoje celoživotné skúsenosti, ale k tomu potrebujú, aby mali vytvorené k dispozícií zdravotné a sociálne zázemie, aby ich odchod do dôchodku nebol stresujúcim faktorom, pretože sa im zníži životná úroveň a prepadnú sa do sociálnej siete chudoby. Z tohto hľadiska je nevyhnutná taká reforma dôchodkového systému, aby dôchodca, ktorý celý život aktívne pracoval pre spoločnosť, mohol svoju jeseň života aktívne a dôstojne prežiť.

 
  
MPphoto
 

  Diane Dodds (NI). - Mr President, it is clear that each Member State suffers from the same kind of ageing demographics. We clearly need to find new ways, within the health and social care budgets, to cope with the ageing demographic whose challenges we all need to see.

I am proud to say that, in my own constituency of Northern Ireland, we are leading the way in relation to the e-health agenda and our participation in the innovation partnership. In Northern Ireland we are using technology to assist patients and healthcare professionals to better manage health and social care, which is leading to improved patient care and easing the burden on our hospitals. However, we are doing more. We are also linking these advances in health and social care to our economy with real opportunities for jobs and growth.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). - Mr President, ageing is a challenge we must all face and in fact, for the record, professionally I trained as an old-age psychiatrist. The elderly are a growing portion of the EU population and have a great deal to contribute to our societies. Growing older should have no correlation to quality of life and it is important that we ensure that all of our respective national elderly populations age with grace and with opportunities to continue to be active, to learn new things and to enjoy their lives. However, environment and place play an integral role in the process of ageing. One of my constituents in London will experience growing older quite differently to another in Paris in Budapest.

As a social policy, there is no EU one-size-fits-all prescription for healthy ageing. Public health matters such as this are place-specific, and for this reason remain within the competence of Member States. While we can agree to the goal of supporting our ageing populations, the issue falls best within the national, local and regional context, not done by the EU.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Am votat în favoarea raportului, deoarece îmbătrânirea activă prezintă interes pentru toate statele membre, iar Uniunea dispune de resursele necesare pentru a aduce răspunsuri inovatoare în acest sens. Salut iniţiativa privind concretizarea planului strategic de implementare a parteneriatului european pentru crearea unor condiţii de viaţă cât mai bune. Important este ca generaţiile tinere să fie şi ele implicate în promovarea unei perspective privind întreaga durată a vieţii.

România, la fel ca alte ţări europene, traversează un proces de îmbătrânire semnificativă a populaţiei. În anul 2050 se aşteaptă ca piramida demografică a vârstelor să aibă o bază considerabil redusă, datorită creşterii accelerate a numărului de pensionari. Un pas înainte pentru redresarea situaţiei a fost lansarea, în 2012, a Anului european al îmbătrânirii active şi al solidarităţii între generaţii în România.

 
  
 

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório, considerando que a UE vive atualmente uma transição demográfica. A sua população está a envelhecer rapidamente e o número de pessoas com 65 anos ou mais vai passar de 85 milhões em 2008 a 151 milhões em 2060. Ao passo que, em 2010, 20% da população tinha 60 anos ou mais, em 2050 essa percentagem aumentará para, pelo menos, 35%. Deste modo, sou a favor plenamente de uma estratégia de um envelhecimento ativo de modo, por um lado, a satisfazer as necessidades de uma grande parte da população mais idosa, que já representa grande parte da população global da União Europeia, e por outro, considero de extrema importância refletir e agir de acordo com o cenário novo que nos apresentam as mudanças demográficas do território europeu.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE), raštu. − Balsavau už šią rezoliuciją, kuria EP pritaria Komisijos pasiūlymui dėl Europos inovacijų partnerystės, kuri skatina naują požiūrį į senėjimą, kaip į ateities galimybę, o ne naštą visuomenei. Europos Sąjungoje šiuo metu vyksta demografiniai pokyčiai. ES gyventojai sparčiai sensta: 65 metų ir vyresnių gyventojų skaičius nuo 85 mln. 2008 m. beveik padvigubės ir sieks 151 mln. 2060 m. Turime raginti ES, valstybės nares, regionus, miestus ir savivaldybes prisitaikyti prie savo senstančių gyventojų poreikių ir (likusių) gebėjimų. Taip pat turi būti sudarytos sąlygos užtikrinti aktyvią ir sveiką šių žmonių brandą bei senėjimą. Svarstant senėjimo klausimą remiantis viso gyvenimo perspektyva tampa aišku, kad daugelis gyvenimo aplinkybių, sąlygų ir įvykių gali turėti įtakos senėjimo procesui ir jo kokybei. Be to, galvojant apie aplinką plačiąja prasme (įskaitant ekologinius veiksnius, socialinius ir demografinius bei socialinius ir ekonominius rodiklius), tampa aišku, kad žmogaus aplinka yra vienas iš pagrindinių veiksnių, lemiantis žmonių galimybę mėgautis aktyviu ir sveiku gyvenimu iki pat senatvės, taip pat kuo ilgiau gyventi savarankiškai. Todėl pritariu pranešėjai, kad Europos Komisija siekdama ilgalaikės sėkmės Europos inovacijų partnerystės vyresnių žmonių aktyvumo ir sveikatos srityje, turi skirti ypatingą dėmesį įvairius aspektus apimančiam senėjančių gyventojų ir jų aplinkos santykiui.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. − L'evoluzione demografica pone l'Unione europea di fronte a una serie di sfide, tra cui il progressivo aumento della popolazione over65: più di 87 milioni di persone. E' importante incoraggiare una sinergia tra Istituzioni pubbliche a livello europeo, nazionale e territoriale, per favorire misure che consentano un invecchiamento in buona salute per tutti. Prevenzione e informazione, accanto all'accesso a un'assistenza sanitaria di qualità, sono elementi essenziali per consentire alle persone anziane di rimanere quanto più possibile autonome e in buona salute. L'invecchiamento attivo deve essere una priorità di tutti gli Stati membri ed è necessario fare in modo che gli anziani possano svolgere un ruolo attivo nella società, ad esempio rimanendo più a lungo nel mondo del lavoro ed evitando l'esclusione sociale.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), în scris. − Raportul evidențiază potențialul semnificativ pe care Parteneriatul european pentru inovare privind îmbătrânirea activă și în condiții bune de sănătate îl are atât în plan social, cât și economic. Prin acest parteneriat se urmărește promovarea și stimularea unor soluții inovatoare care să le ofere vârstnicilor oportunitatea de a-și îmbunătății starea sănătății și calitatea vieții, care să răspundă nevoilor reale ale acestora și, în același timp, să le ofere posibilitatea de interacțiune socială. Consider că promovarea unui stil de viață sănătos pe întreaga durată a vieții este o componentă cheie în dezvoltarea mecanismelor și strategiilor necesare pentru atingerea obiectivului de creștere a duratei medii de viață în condiții bune de sănătate. Am votat în favoarea acestui raport.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – L’évolution démographique de l’Union européenne est caractérisée par un vieillissement de la population. Ce constat appelle à un changement d'état d'esprit et à une meilleure prise en compte des besoins des personnes âgées. Cette résolution s’en fait l’écho et c’est pour cette raison que je l’ai soutenue lors du vote. Par exemple, en plus d’une adaptation des infrastructures, il est important de préparer la population au vieillissement plusieurs années en amont via des programmes de santé publique spécifiques. Il convient par exemple de promouvoir la pratique d'activités physiques afin d'assurer un vieillissement en bonne santé.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward (ALDE), i scríbhinn. − Os rud é go mbeidh 35% d’Eorpaigh thar aois 60 faoi 2050, ní foláir dúinn beartais an Aontais a dhíriú ar an aosú gníomhach folláin. De réir an daonáirimh is déanaí, tá breis is milliún duine thar 60 in Éirinn anois. Tacaím leis an Rapóirtéir maidir le machnamh a dhéanamh ar oiriúnú réigiún, cathracha agus ceantar tuaithe an AE do phobal atá ag dul in aois. Is as ceantar tuaithe dom féin agus de réir mo thuairimse ní mór dúinn dul i ngleic freisin le fadhb an uaignis i measc daoine aosta. Tá seirbhísí riachtanacha á mbaint faoi láthair ó cheantair tuaithe in Éirinn, rud atá ag cur go mór leis an uaigneas agus an scoitheadh ón saol sóisialta do dhaoine aosta. Ní foláir go gcuirfí an t-uaigneas agus an scoitheadh sin ar chomhchéim le deacrachtaí eile an aosaithe. Ní mór go mbeadh bearta chun dul i ngleic leis an uaigneas agus an scoitheadh sóisialta ar chroílár beartas ar bith a bhaineann le haosú gníomhach folláin. Murach sin, tá an baol ann go beartas ó bharr anuas a bheadh á chur i bhfeidhm, nach mbeadh in ann aghaidh cheart a thabhairt ar bhunfhadhbanna an phobail atá ag dul in aois.

 
  
MPphoto
 
 

  Zoltán Bagó (PPE), írásban. − Szavazatommal támogatom a tevékeny és egészséges időskor témájára vonatkozó európai innovációs partnerségről szóló jelentést. Egyetértek a jelentés javaslatával, miszerint a társadalom idősebb tagjainak is alapvető joga az egyenlő feltételek melletti társadalmi részvétel. Korunk egyik jelentős problémája a népesség elöregedése, ezért kiemelt és hangsúlyos szerepet kell kapnia az „idősbarát” Európai Unió kialakításának. Álláspontom szerint biztosítani kell az idősebb generáció számára a független, tevékeny élet lehetőségét, a társadalmi elszigeteltség és a megkülönböztetés megszüntetését. Valamint ösztönözni kell a társadalom korosodó tagjait arra, hogy aktívan részt kívánjanak venni a társadalmi és a kulturális életben. Külön kiemelném a jelentésből a megfelelő pénzügyi eszközök biztosításának, a gondozási és gyógyítási rendszerek továbbfejlesztésének, és a nyugdíjrendszer reformjának jelentőségét, hiszen e keretek véleményem szerint nélkülözhetetlenek mind helyi, regionális, nemzeti és uniós szinten az egészséges, tevékeny időskori életvitel biztosításához.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Ho sostenuto la relazione della collega Liotard sul partenariato europeo per l'innovazione nell'ambito dell'invecchiamento attivo e in buona salute. La transizione demografica porterà il 35% della popolazione europea a raggiungere, entro il 2050, un'età superiore ai 60 anni, con una concentrazione in zone urbanizzate pari all'80%. L'obiettivo è creare situazioni ambientali di vita tali da garantire un buon invecchiamento e buone condizioni di salute, non intese solamente in termini di assenza di malattie ma anche in termini di benessere fisico, mentale e sociale. Reputo fondamentale, per il raggiungimento di tali obiettivi, il coinvolgimento nei processi decisionali dei responsabili politici regionali e locali.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau už šį pranešimą, kadangi Europos Sąjungoje vyksta spartūs demografiniai pokyčiai, o vienas iš jų – gyventojų senėjimas. Yra nustatyta, jog 65 metų ir vyresnių gyventojų skaičius nuo 85 mln. 2008 m. beveik padvigubės ir sieks 151 mln. 2060 m. Be to, 2010 m. vyresnių nei 60 metų gyventojų buvo 20 proc., iki 2050 m. šis skaičius išaugs ne mažiau kaip iki 35 proc. Yra daug faktorių darančių įtaką šiam demografiniam procesui. Tyrimais nustatyta, kad egzistuoja ryšys tarp vietos ir žmogaus, kitaip tariant − tam tikrą vietą (aplinką) apibūdinančios sąlygos daro įtaką žmogaus brendimui ir senėjimui. Vietos svarba žmogaus ir aplinkos santykiui dažnai būna svarbus veiksnys, nes reikia atsižvelgti į mikro- ir makrolygmens aplinkos poveikį. Taigi, norint atsižvelgti į mikro- ir makrolygmens įtaką, reikėtų vertinti ne tik, pvz., sukurtą aplinką, galimybę naudotis (viešuoju) transportu ir prieigą prie tinkamų priežiūros ir gydymo paslaugų, bet taip pat svarbu įvertinti darbo galimybes, spręsti neišprusimo sveikatos srityje problemą ir vertinti socialinio aktyvumo bei valdymo galimybes. Be to, reikėtų nepamiršti ir ekologijos aspektų (pvz., triukšmo taršos, oro kokybės lauke ir viduje). Tai, žinoma, nėra greitai pasiekiamas ir įvykdomas uždavinys, tačiau, remiantis strategija „ES 2020“, didelis žingsnis – pasiekti užsibrėžtą tikslą – žmogaus sveiko gyvenimo trukmę pailginti dvejais metais iki šio dešimtmečio pabaigos.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), în scris. − Populaţia Uniunii Europene se află în plin proces de îmbătrânire. Această evoluţie demografică este consecinţa inevitabilă a progreselor considerabile înregistrate de societatea noastră. Îmbătrânirea demografică presupune o serie de provocări pentru piaţa muncii, pentru sistemele de sănătate, dar şi pentru calitatea vieţii după pensionare.

Îmbătrânirea activă înseamnă înaintarea în vârstă în condiţii optime de sănătate, un rol activ în societate şi împlinirea pe plan profesional, dar şi autonomie în viaţa de zi cu zi şi implicare în activităţile civice. Indiferent de vârstă, putem avea un rol important în societate şi ne putem bucura de un bun nivel de trai, chiar şi la vârste înaintate. Provocarea constă în a folosi la maxim potenţialul enorm de care dispun vârstnicii. Consider că orice demers pentru identificarea soluţiilor necesare construirii unei societăţi mai bune atât pentru vârstnici, cât şi pentru tineri este binevenit.

 
  
MPphoto
 
 

  Arkadiusz Tomasz Bratkowski (PPE), na piśmie. − Popieram przedstawione przez posłankę Kartikę Tamarę Liotard sprawozdanie dotyczące aktywnego starzenia się społeczeństwa w dobrym zdrowiu. Osoby starsze są najszybciej powiększającą się grupą wiekową w Europie. Państwa członkowskie powinny zatem promować i wspierać wszelkie formy sprzyjające godnemu starzeniu się. Pomimo statystycznie dłuższego życia coraz większy odsetek osób cierpi na ciężkie choroby przewlekłe związane z wiekiem. Szczególnie ważne w tym kontekście jest zapewnienie lepszych i racjonalnych świadczeń zdrowotnych, usług opieki socjalnej oraz ubezpieczeń zdrowotnych.

Bardzo częstym problemem jest brak aktywności fizycznej osób starszych. Według WHO jej brak stanowi czwarty pod względem częstotliwości występowania czynnik powodujący zgon. Zatem istotne jest promowanie zdrowego i aktywnego stylu życia oraz dostarczanie informacji o zagrożeniach związanych z nieodpowiednim trybem życia. Za wysoce wskazane uznaję również podjęcie działań promujących aktywność intelektualną jako formę walki z szerzącą się wśród osób starszych demencją. Popieram również inne innowacyjne rozwiązania, które przyczyniłyby się do poprawy jakości życia i zdrowia osób starszych oraz pozwoliłyby zwiększyć ich uczestnictwo w życiu społecznym.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bufton (EFD), in writing. − While I have a great deal of respect for the elderly and believe that they deserve the very best in life having helped rebuild the UK, and indeed the whole of Europe, following the war, I am against such a partnership as the one outlined here and especially against the promotion of immigration it entails, given the huge immigration problems we are currently experiencing in the UK.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté pour ce rapport relatif au partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé. Je salue l'accent mis sur la relation personne-environnement et sur la nécessaire adaptation des régions et des villes aux besoins et aux capacités de leur population vieillissante. Dans l'optique d'une société adaptée à tous les âges d'ici à 2020, je défends également une approche participative pour évaluer les besoins réels des populations vieillissantes. Ce rapport propose des mesures de bon sens et je me réjouis de son adoption.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. Votei favoravelmente este relatório porque a população da União Europeia está a envelhecer rapidamente. O número de pessoas com 65 anos ou mais vai passar de 85 milhões em 2008 a 151 milhões em 2060. A imigração poderá abrandar o processo de envelhecimento populacional. As áreas urbanas são também confrontadas com o envelhecimento das suas populações. Nos anos setenta, 60% da população vivia em áreas urbanas, ao passo que hoje, 80% da população já é urbana. Devemos questionar em que medida a UE e os Estados-Membros, as regiões, as cidades e os municípios estão adaptados às necessidades e às capacidades das suas populações idosas. Estudos já realizados demonstraram a influência que as condições que caracterizam um determinado lugar (ambiente) exercem na forma como as pessoas amadurecem e envelhecem.

 
  
MPphoto
 
 

  Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Trebuie subliniat rolul important al actorilor locali şi regionali în modernizarea, îmbunătăţirea şi raţionalizarea acordării de servicii de asistenţă medicală şi socială pentru a crea modele de obţinere a unor rezultate mai bune pentru oameni pe piaţa muncii. Persoanele în vârstă au nevoie de un venit, de o locuinţă, de acces la toate tipurile de servicii de sănătate, sociale şi culturale adecvate, precum şi de reţele de socializare solide prin care calitatea vieţii lor să crească. De asemenea, persoanele în vârstă au nevoie şi de posibilităţi de a continua să-şi aducă o contribuţie pe piaţa muncii, fără restricţii discriminatorii pe criterii de vârstă. Este necesar să se creeze condiţii adecvate pentru ca oamenii să poată munci mai mult timp şi să fie mai productivi, atât prin creşterea flexibilităţii pe piaţa muncii prin introducerea posibilităţilor de a munci prin ţinerea unor evidenţe ale timpului de lucru, precum şi cu normă redusă, cât şi prin punerea la dispoziţie a unor forme moderne de contracte de încadrare în muncă, inclusiv în regim temporar. Trebuie să se consolideze gradul de adecvare al pensiilor prin combaterea discriminării între femei şi bărbaţi de pe piaţa muncii, în special prin reducerea diferenţelor legate de carieră şi de remunerare.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. − Europa are nevoie de o strategie prin care localităţile de orice mărime şi din orice zonă să poată fi adaptate la schimbările demografice şi spaţiale cu care se confruntă UE din cauza îmbătrânirii populaţiei şi pentru a le adapta la cerinţele persoanelor în vârstă. Pe de altă parte, este nevoie de evaluări aprofundate ale nevoilor efective ale populaţiei în curs de îmbătrânire şi de o monitorizare periodică a nevoilor şi cerinţelor (actuale şi viitoare) ale persoanelor în vârstă, precum şi de o colaborare strânsă cu factorii regionali şi locali de decizie politică pentru realizarea acestor cerinţe.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Ce rapport pose des ambitions pour mieux prendre en compte les besoins spécifiques de nos aînés, en favorisant un changement des mentalités. Il est nécessaire aujourd'hui d'adopter une vision globale du vieillissement, qui n'est pas une condition isolée, mais a des racines et des conséquences tant en termes sociaux que de santé. Nous avons ainsi tout intérêt à compter sur les innovations technologiques pour résoudre les difficultés liées à l'isolement et la mobilité. Il reste un potentiel inexploité à explorer dans cette voie, et j'espère que ce rapport encouragera chacun d'entre nous à innover dans ce domaine.

 
  
MPphoto
 
 

  Mário David (PPE), por escrito. Votei a favor deste relatório que evidencia o potencial de um envelhecimento ativo e saudável na Europa, quer a nível social como económico. Promover e alavancar as soluções inovadoras para a saúde e envelhecimento e responder às necessidades reais oferece uma oportunidade para melhorar a saúde dos nossos idosos e a sua qualidade de vida, bem como a sua capacidade de interação social. O aumento da esperança média de vida na Europa é uma realidade que nos impõe novos desafios. Antes de mais, relembro que o envelhecimento ativo e saudável é um processo que abrange todas as fases da nossa vida e, por isso, é importante reforçar os mecanismos de solidariedade inter e intrageracional. Sublinho, ainda, que a "crise" não pode ser desculpa para o desinvestimento na prestação de cuidados de saúde, em particular aos idosos. Mesmo em tempos de austeridade, devemos ser capazes de assegurar a todos os dependentes de cuidados e a suas famílias que continuarão a poder contar com eles!

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – L’augmentation continue de l’espérance de vie des Européens a pour conséquence un vieillissement de la population totale de l’Union. Selon les prévisions, le nombre de personnes âgées d'au moins 65 ans devrait doubler d'ici à 2060 pour atteindre 151 millions de personnes. C’est une révolution démographique inédite, à laquelle l'Europe doit se préparer en adaptant ses territoires, ses espaces et transports publics, ses lieux de vie, aux besoins spécifiques de cette population. L’objectif étant de favoriser partout le vieillissement en bonne santé, des analyses ayant clairement démontré l'interaction entre le lieu et la personne, l'influence des conditions qui caractérisent l’environnement proche mais également plus lointain sur la manière dont les personnes vieillissent. Ceci signifie qu’au-delà des questions d’équipement et d’aménagement, doit être abordée la disponibilité des services de soins et de traitements appropriés. Le chantier est immense, car de nombreuses études prouvent que l'Union européenne n'est pas préparée à ces changements démographiques et spatiaux. L’approche proposée par la Commission, qui repose sur un partenariat avec les décideurs politiques régionaux et locaux, et l’incitation à renforcer la participation des personnes âgées aux prises de décision et à l'élaboration des politiques, va dans la bonne direction. Toutes les générations, dont les plus jeunes, doivent se sentir aujourd'hui concernées par cette problématique.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), în scris. − Am votat în favoarea acestui raport, întrucât conţine măsuri esenţiale în dezvoltarea unui plan strategic privind parteneriatul european pentru îmbătrânire activă. Într-o perioadă de tranziţie demografică în care populaţia din zonele urbane îmbătrâneşte rapid, e nevoie urgentă de readaptarea acestor zone în faţa noilor tipuri de nevoi şi de capacităţi ale populaţiei lor şi de crearea unei societăţi pentru toate vârstele până în 2020.

Raportul susţine iniţiativa Comisiei Europene de a spori implicarea persoanelor în vârstă în elaborarea politicilor şi în procesul de luare a deciziilor pentru o mai bună guvernanţă locală şi regională. Această abordare participativă permite evaluarea şi monitorizarea populaţiei în curs de îmbătrânire, condiţie necesară în vederea analizării progreselor realizate pentru atingerea obiectivului de creştere a speranţei medii de viaţă sănătoasă cu doi ani până în 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), por escrito. Votei favoravelmente o relatório sobre uma "Parceria Europeia de Inovação para um Envelhecimento Ativo e Saudável", por considerar este projeto fundamental, numa Europa em envelhecimento, em que importa melhorar a saúde e a qualidade de vida dos cidadãos e garantir a sustentabilidade e a universalidade dos sistemas de saúde e de proteção social.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this Strategic Implementation Plan on active and healthy ageing. The Commission has set a target of increasing the healthy lifespan of EU citizens by two years by 2020. The plan is focused on four pillars, including prevention and early diagnosis as well as care and cure and active ageing and independent living. As one of the first countries to appoint a Commissioner for Older People, I am certain that Wales will play an active role in the development of the plan.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. O envelhecimento da população é um dos mais importantes desafios com que a Europa se confronta – e confrontará. O aumento da esperança de vida e a melhoria das condições de saúde permitem hoje que as pessoas vivam melhor e durante mais anos, fazendo com que a faixa da população não ativa cresça, ao mesmo tempo que as baixas taxas de natalidade não permitem uma reposição da população ativa, criando, assim, dificuldades para os sistemas de segurança social. Em 2050, a percentagem da população com mais de 60 anos será de 35% quando em 2010 era de apenas 20%. É por isso que, sabendo-se que hoje se "envelhece melhor", é necessário encontrar formas de garantir um envelhecimento ativo, autónomo e saudável, fazendo com que as pessoas com mais de 65 anos permaneçam no mercado de trabalho ou que assumam outras formas de intervenção social, seja no voluntariado, seja na família, libertando, assim, recursos públicos e constituindo-se como uma verdadeira mais-valia para as sociedades.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. O envelhecimento da população constitui, hoje, um desafio fundamental para a União Europeia (UE). O número de pessoas com 65 anos ou mais vai passar de 85 milhões, em 2008, para 151 milhões, em 2060. Mais, ao passo que, em 2010, 20% da população tinha 60 anos ou mais, em 2050 essa percentagem aumentará para, pelo menos, 35%. O envelhecimento ativo e saudável não é apenas um conceito exclusivamente reservado às nossas avós e aos nossos avôs, mas está, também, relacionado com as gerações mais novas. Envelhecer é um processo que "tecnicamente" se inicia antes do nascimento e que termina com a morte. Este relatório reveste-se de grande importância porque tem como objetivo chamar a atenção da Comissão Europeia para atribuir uma atenção particular à relação multidimensional entre as populações idosas e o seu ambiente como condição prévia para o sucesso, a longo prazo, da Parceria Europeia de Inovação para o Envelhecimento Ativo e Saudável.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. A proposta de aumentar o número médio de Anos de Vida Saudável (em 2 anos) é a resposta pronta da Comissão ao aumento da esperança média de vida, conquista de civilização, em resultado do progresso científico e técnico. Como afirmámos durante o debate, esta questão presta-se a abordagens distintas e mesmo conflituantes. O envelhecimento ativo e saudável cria novas necessidades sociais e exige investimentos em diversificados serviços públicos, existentes e a criar, desde logo no domínio da saúde. Abre também novas potencialidades no domínio da fruição e prolongamento dos tempos de lazer e descanso. Mas a resposta ao aumento da esperança média de vida, na sociedade capitalista, parece mais servir para alimentar a pressão sobre os trabalhadores, diminuir os seus direitos e aumentar a idade da reforma. Este relatório reflete esta tensão. As alusões à integração dos mais idosos no mercado de trabalho, à flexibilidade do mercado de trabalho, às possibilidades de trabalho a tempo parcial e prevendo diferentes modalidades de contratos de trabalho adequadas aos trabalhadores mais idosos, às reformas flexíveis e parciais não podem deixar de suscitar, ainda para mais no atual contexto político e social, grandes preocupações.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − V súčasnosti obyvateľstvo Európskej únie pomerne rýchlo starne, pričom počet osôb starších ako 65 rokov sa od roku 2008 do roku 2060 takmer zdvojnásobí z 85 na 151 miliónov. Okrem toho sa podiel obyvateľov starších ako 60 rokov na celkovej populácii, ktorý v roku 2010 predstavoval 20 %, do roku 2050 zvýši najmenej na 35 %. Viac-menej súčasne s uvedenými výraznými populačnými zmenami Európska únia v súčasnosti zažíva priestorovú zmenu: stáva sa skutočne vysoko urbanizovanou, a to veľmi rýchlo. V sedemdesiatych rokoch 20. storočia 60 % obyvateľstva žilo v mestských oblastiach, dnes je urbanizovaných už 80 % celkovej populácie. Do roku 2030 sa očakáva ďalšie zvýšenie o 5 %. Starnutie obyvateľstva a urbanizácia navzájom súvisia: národné demografické trendy sa prejavujú na mestskej úrovni. Zvýšenie podielu starých osôb v mestských oblastiach je vo všeobecnosti a z dlhodobého hľadiska v súlade s národnými vzormi starnutia. A tak aj mestské oblasti čelia starnutiu svojho obyvateľstva. Výsledky výskumov však poukazujú na skutočnosť, že väčšina „miest“ nie je na demografickú a priestorovú zmenu dostatočne pripravená. Považujem preto za naliehavo potrebnú stratégiu na pretvorenie týchto miest na miesta priaznivo naklonené veku.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport qui vise à soutenir le partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé mis en place par la Commission européenne. Son but est de prolonger de deux ans la durée de vie en bonne santé des citoyens de l’UE d'ici à 2020.

Le partenariat entend pour cela insister sur la prévention des maladies dues au vieillissement et stimuler l'innovation en matière de technologies liées aux soins de santé. Cette initiative réunit des acteurs publics et privés, qui s’engagent à obtenir des résultats pour améliorer la santé et la qualité de vie des personnes âgées et à renforcer la viabilité et l’efficacité des systèmes de santé.

Le vieillissement de la population représente en effet l’un des problèmes les plus sérieux auxquels doit faire face l’Europe. Le nombre d’Européens de 65 ans et plus doublera au cours des 50 prochaines années, passant de 87 millions en 2010 à 148 millions en 2060. Il s’agit d’un défi pour les systèmes sociaux et de santé européens. Les technologies de l'information et de la communication (TIC) doivent nous permettre de préserver l'autonomie des personnes âgées.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins (PPE), in writing. − I voted in favour of this report as, with the European Union currently going through a major demographic transition, I felt it is more important now than ever to plan for our future. This is especially the case as it is projected that there will be around 151 million people in Europe over the age of 65 by 2060. The majority of places and urban centres in the European Union are not prepared to cope with the demographic transition that is taking place, along with the increased urbanisation of the European population. It is for this reason that we must develop a coherent strategy to transform these places into ones which are suitable for, and friendly to, Europe’s ageing population. I believe that the European Innovation Partnership on Active and Healthy Ageing is a very important step in this regard and I am glad to support it. I also feel that the involvement of regional and local policy-makers in this partnership, along with the increased participation of older people, makes this a very worthwhile proposal indeed.

 
  
MPphoto
 
 

  Brice Hortefeux (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport sur le partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé. L'évolution démographique est marquée par la part croissante de personnes âgées dans nos sociétés. La catégorie des personnes âgées de plus de 65 ans devrait doubler au cours des 50 prochaines années et représenter 148 millions de personnes en 2060 contre 87 aujourd'hui. Ce défi appelle des mesures et des dispositifs concrets, tant au niveau des infrastructures que des systèmes de santé, des services, de la protection sociale et de l'emploi. L'analyse est faite, il convient maintenant d'agir pour que ces personnes soient considérées non comme une charge mais comme un moteur de nos sociétés.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Balsavau už šį pasiūlymą. Tai pasiūlymas dėl Europos inovacijų partnerystės, kuri skatina naują požiūrį į senėjimą, kaip į ateities galimybę, o ne naštą visuomenei. Manoma, kad šis požiūris turėtų apimti ir aiškią bei nedviprasmišką strategiją, kurią įgyvendinant būtų siekiama socialinių tikslų be jokio stigmatizavimo ir diskriminacijos didinti ir oficialiai pripažinti vyresnių žmonių vaidmenį ir jų patirties bei indėlio į visuomenę ir ekonomiką svarbą. Reikia sudaryti tinkamas pagrindines sąlygas, kad žmonės galėtų ilgiau dirbti ir būti produktyvūs, tiek didinant darbo rinkos lankstumą užtikrinant viso gyvenimo darbo laiko apskaitos ir darbo ne visą dieną galimybes, tiek numatant pagyvenusiems žmonėms tinkamų įvairių formų darbo sutartis bei lankstų išėjimo į pensiją reglamentavimą, pvz., taikant dalinės pensijos arba papildomų metų priskaičiavimo sistemas, pasirūpinant, kad visada būtų suteikiama tinkama socialinė apsauga. Pabrėžiama, kad senėjimas turi būti laikomas galimybe, o ne našta, ir kad reikia pripažinti ir skatinti vyresnio amžiaus žmonių, jų patirties ir jų nuolatinio indėlio į visuomenę vertę. Tad palankiai vertinamas aiškus Komisijos ketinimas Europoje skatinti vyresnio amžiaus žmonių gyvybingumą ir orumą diegiant jiems svarbias inovacijas, stiprinti „aktyvaus senėjimo kultūrą“ tokioje Europoje, kurioje gera visų kartų žmonėms, ir šį procesą formuoti kartu su pripažintais mokslinių tyrimų bendruomenės ir pilietinės visuomenės partneriais.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Kalinowski (PPE), na piśmie. − Problem starzejącego się społeczeństwa dotyka coraz większej liczby państw członkowskich. Według szacunków do roku 2060 liczba Europejczyków w wieku powyżej 65 lat niemalże się podwoi. Dlatego musimy dołożyć wszelkich starań, by zapewnić tej grupie społeczeństwa odpowiedni standard życia.

Bezpośredni wpływ na warunki bytu ma infrastruktura, zarówno ta najbliższa – dom, mieszkanie, jak i lokalna – obszarów wiejskich czy miejskich. Zapewnienie odpowiedniego dostępu do usług transportowych ma szczególne znaczenie na wsi, bardzo często bowiem zdarza się, że osoba starsza mieszka w miejscu oddalonym od terenów zurbanizowanych. W tym wypadku brak środków komunikacji drastycznie obniża możliwości dostępu do usług, takich jak chociażby służba zdrowia.

Nie możemy zapominać o zjawisku wykluczenia społecznego – brak możliwości zatrudnienia czy choćby wolontariatu i dyskryminacja ze względu na wiek, stan zdrowia czy niedołężność, to częste przyczyny izolowania osób w podeszłym wieku od reszty społeczeństwa. A przecież możliwość przekazania innym wiedzy i doświadczenia, jaką starsza osoba dysponuje, jest bezcenna. Warto również wykorzystywać tę mądrość np. w polityce i procesach decyzyjnych. Wspierajmy inicjatywy na rzecz poprawienia warunków życia osób starszych, apelujmy do regionalnych i lokalnych władz o działania na rzecz tej grupy obywateli i wspierajmy ich w jak najdłuższym, zdrowym i aktywnym życiu.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − L’invecchiamento della popolazione dell’UE prosegue velocemente ed è un aspetto cui prestare particolare attenzione. Entro il 2060, infatti, la popolazione con più di 65 anni passerà dagli 85 milioni del 2008 a 151 milioni, con un incremento delle nascite che segue invece una curva progressivamente calante. Queste cifre rappresentano gli strumenti e le chiavi di lettura per poter adottare misure e scelte legislative volte a innovare le best practices che puntano all’innovazione nell’invecchiamento attivo e in buona salute. Non solo, nella presente relazione si pone un importante risalto alla stretta relazione dell’invecchiamento attivo con l’ambiente e il contesto sociale e urbano in cui esso matura, condizione indispensabile da tenere in considerazione quando si adottano tali misure

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I welcome the fact that this resolution underlines the importance of ensuring health and safety at work as a prerequisite for a sustainable working life and for active ageing, notably for workers with disabilities or chronic conditions. It points out that ICT and machines could play a key role by easing physical tasks for our ageing workforce; it calls on the Commission and the Member States to promote such technologies where appropriate. Parliament welcomes the recognition of the significance of prevention in the first pillar of the Strategic Implementation Plan. Parliament is convinced that prevention also plays a key role at work, by improving occupational health and consequently reducing pressure on health and long-term care systems.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport est favorable au relèvement de l'âge de la retraite. Il prône la privatisation des systèmes de pensions de retraite et prétend qu'il est de la "responsabilité personnelle" des travailleurs de "réfléchir à ce qu'ils peuvent faire pour assurer leur retraite". Il en appelle même au "rôle crucial de la famille et de la solidarité intergénérationnelle" en substitution de l'État social. Il soutient en outre une flexibilisation accrue du marché du travail et la multiplication des contrats à la carte. Je soutiens pour ma part que le vieillissement actif consiste en le droit de jouir d'une retraite digne à 60 ans. Je vote contre ce texte et je dénonce sa lâche hypocrisie sociale.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. Vivemos, atualmente, na União Europeia uma transição demográfica. A população está a envelhecer rapidamente e o número de pessoas com 65 anos ou mais vai passar de 85 milhões em 2008 a 151 milhões em 2060. Mais, ao passo que, em 2010, 20% da população tinha 60 anos ou mais, em 2050 essa percentagem aumentará para, pelo menos, 35%. É cada vez mais importante iniciarmos políticas que levem a um envelhecimento saudável e ativo, para evitar elevados níveis de dependência que se tornam cada vez mais difíceis de compatibilizar com as cada vez maiores exigências da sociedade.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Aujourd'hui, l'Union européenne connait un défi démographique sans précédent. Ce n'est pas sans raison que l'année 2012 a été consacrée année européenne du "vieillissement actif". Face au vieillissement de la population, il faut prendre les mesures appropriées pour permettre aux séniors d'évoluer dans un environnement adéquat. Il faut créer une "société pour tous les âges" tant sur le plan social qu'économique ou culturel.

Pouvoir rester actif, autonome et en bonne santé, nécessite bien entendu des infrastructures adéquates et un accès aisé aux services mais aussi un environnement écologique, une vie sociale et culturelle, etc. Une personne évoluant dans un environnement où elle dispose de tout ce dont elle a besoin est une personne qui reste dynamique, autonome et en bonne santé.

C'est parce qu'il tient compte de ces différents aspects que j'ai voté en faveur du partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − Ageing needs to be promoted as an opportunity for the future rather than a burden on society. This opportunity should not be limited to technical innovations and their potential for the internal market, and for EU industries and enterprises, since technical solutions should be user-friendly as well as end-user-oriented, particularly towards older people. It should also include a clear and unambiguous strategy with social objectives which promote and formally recognise the role of older people, and the value of their experience and of their contribution to society and the economy, free from stigmas and discrimination. I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Die Europäische Union sieht sich mit einer signifikanten Bevölkerungsalterung konfrontiert. 2060 werden nur noch zwei Personen im erwerbsfähigen Alter auf jede Person über 65 Jahre kommen; heute liegt das Verhältnis bei 1:4. Zudem wird sich die Bevölkerungsgruppe der über 65-Jährigen vom Jahr 2008 bis zum Jahr 2060 beinahe verdoppeln. In Zahlen heißt das, es werden rund 151 Millionen Menschen über 65 Jahre alt sein. Die ältere Generation könnte einerseits zu einer großen Last für die erwerbsfähige Bevölkerungsgruppe werden, andererseits jedoch noch so aktiv sein, dass ihr Lebensraum und ihr gesellschaftlicher Nutzen entsprechend gestaltet werden müssen. Es passiert zusehends ein demografischer Wandel, auf den reagiert werden soll. Allerdings wird sich auch der Arbeitsmarkt umstellen müssen, denn man wird davon ausgehen können, dass aktives Altern zu einer Anhebung des Pensionsalters führen wird, will die Gesellschaft weiterhin den Generationenvertrag erfüllen. Ich habe dem Bericht meine Stimme nicht gegeben, da es fraglich ist, ob mit einer künstlich herbeigeführten Gesellschaftsstruktur- und Umweltveränderung das Leben von Senioren tatsächlich angenehmer wird. Es geht aus dem Bericht nicht hervor, ob es nicht zum Gegenteil – nämlich einer Überforderung – für die älteren Menschen kommen könnte.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Murphy (GUE/NGL), in writing. − I welcome the majority of this report as it deals with healthy aging in a comprehensive manner, including calls for improvements to the education and health systems and it also calls for the promotion of active aging, supporting independent living and opposes stereotyping and gender discrimination. However I abstained as I could not support the part of paragraph 43 that called for reforms to pensions systems in order for ‘more coherence to be established between the effective retirement age, the official retirement age and life expectancy’. After decades of working and contributing to society, all workers deserve a long retirement on a decent pension, free from financial worry. I reject the idea that the economic crisis or demographic changes mean that the retirement age should be increased. Workers should not pay for crisis through attacks on their pension schemes. Increasing the retirement age will mean a drastic cut in people’s living standards in old age and a recipe for increased profits for big business and for the financial industry in particular.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Balsavau už šią rezoliuciją. Atsižvelgiant į visuomenėje vykstančius socialinius ekonominius reiškinius, ypač demografinius pokyčius, mes turime atidžiau žvelgti į senėjimo problemą ir skatinti naują požiūrį į senėjimą. Senyvo amžiaus žmonėms turi būti sudarytos galimybės aktyviai dalyvauti visuomenės gyvenime ir užkirstas kelias socialinei atskirčiai. Atsižvelgiant į tai, yra būtina modernizuoti, gerinti ir racionalizuoti sveikatos ir socialinės priežiūros paslaugas, jų kokybę ir prieinamumą. Labai svarbu, kad MVĮ ir socialinėms įmonėms būtų skiriamas pakankamas finansavimas. Tokiu būdu bus skatinamas buvimo naudingu ir reikalingu pojūtis, galimybė suteikti ir gauti socialinę paramą.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D), raštu. − Statistika rodo, kad dabartinė Europos Sąjungos visuomenė sensta. Jau 2010 metais vyresni nei 55 metai asmenys sudarė 30 % visų ES piliečių. Prognozuojama, kad iki 2030 metų šis rodiklis pasieks 37 %. Siekis įskiepyti sveiką ir aktyvų gyvenimo būdą turi tapti vienu iš svarbiausių ES prioritetų. Neturime ieškoti trumpalaikių ekonominių sprendimų ar taupyti vyresnės kartos sąskaita, ypač dabartinės finansinės krizės akivaizdoje. Skurde atsidūrusių senjorų gretos auga, tai turi tiesioginį poveikį jų sveikatai. Negalime mažinti dotacijų šioje srityje vykdomoms programoms. Tai ne tik galutinai pablogins ir taip menką senolių gyvenimo kokybę, bet ir ilguoju laikotarpiu padidins išlaidas vyresnio amžiaus žmonių priežiūrai ir gydymui. Balsavau už šį pranešimą, kadangi jame numatomos nuostatos, kuriomis galima bus sukurti kokybiškesnį, laimingesnį ir sveikesnį vyresnių asmenų gyvenimą. Privalome gerinti vyresnio amžiaus žmonių sąlygas, suteikti jiems daugiau galimybių judėti. Turime toliau skatinti 2012 metais ES iškeltą vyresnių žmonių aktyvumo ir kartų solidarumo svarbą.

 
  
MPphoto
 
 

  Αντιγόνη Παπαδοπούλου (S&D), γραπτώς. – Έχω δώσει θετική ψήφο στην έκθεση, γιατί πιστεύω πως πρέπει να δοθεί περισσότερη σημασία στις περιβαλλοντικές επιδράσεις που δέχεται ένα άτομο στον μικρόκοσμο και στον μακρόκοσμο που ζει και που συνιστούν προϋπόθεση για την μακροπρόθεσμη επιτυχία της ευρωπαϊκής σύμπραξης καινοτομίας για την ενεργό και υγιή γήρανση. Η γήρανση, η αστικοποίηση του ευρωπαϊκού πληθυσμού, η ευρωπαϊκοποίηση και η παγκοσμιοποίηση, καθώς επίσης οι ραγδαίες δημογραφικές και χωροταξικές αλλαγές που συμβαίνουν στην ΕΕ καθιστούν αναγκαία τη διαμόρφωση ενός στρατηγικού σχεδίου ευρωπαϊκής σύμπραξης για ενεργό και υγιή γήρανση, με τη συμμετοχή και των ηλικιωμένων ατόμων στη λήψη αποφάσεων, ώστε να βρεθούν τα κατάλληλα εργαλεία, μέθοδοι και στρατηγικές, για να επιτευχθεί ο στόχος για «+2 χρόνια υγιούς ζωής» έως το 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Παπανικολάου (PPE), γραπτώς. – Η Ευρωπαϊκή Ένωση βιώνει ίσως παράλληλα με την οικονομική κρίση την μεγαλύτερη κρίση στον κόσμο όσον αφορά το δημογραφικό. Ο αριθμός των ατόμων ηλικίας 65 ετών και άνω αναμένεται σχεδόν να διπλασιαστεί από 85 εκατομμύρια το 2008 σε 151 εκατομμύρια το 2060. Κατά αναλογία, ο πληθυσμός της ΕΕ αναμένεται να μειωθεί από 495 εκατομμύρια σε 416 εκατομμύρια έως το 2060, ενώ ο δείκτης εξάρτησης ηλικιωμένων θα αυξηθεί από το 25% στο 62% με όποιες επιπτώσεις για τα ασφαλιστικά ταμεία και τις αντοχές της κοινωνικής πρόνοιας. Η παρούσα έκθεση, την οποία και υπερψήφισα, αναζητά τρόπους για τη δημιουργία κατάλληλων συνθηκών ώστε να διασφαλιστεί η ενεργός και υγιής ωρίμανση και γήρανση του ατόμου. Αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να προετοιμάζονται από σήμερα για τις νέες συνθήκες, μέσω για παράδειγμα της διαμόρφωσης συνθηκών κατάλληλης διαβίωσης στην πόλη ή στην ύπαιθρο, για την υγεία και την ευζωία του γηράσκοντος πληθυσμού, τη δημιουργία κοινοτήτων, υπηρεσιών και προϊόντων φιλικών προς τους ηλικιωμένους και προφανώς την αλλαγή προτύπων αστικοποίησης στην Ευρώπη. Είναι ενθαρρυντικό που η συζήτηση αυτή σε ευρωπαϊκό επίπεδο ξεκινάει σχετικά νωρίς· ωστόσο, οι δράσεις θα πρέπει να αναληφθούν σύντομα καθώς η μετατροπή ολόκληρων χωροταξικών δεδομένων απαιτεί χρόνο, πόσω δε μάλλον εν μέσω οικονομικής ύφεσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. A União Europeia vive atualmente uma transição demográfica. A sua população está a envelhecer rapidamente e o número de pessoas com 65 anos ou mais vai passar de 85 milhões em 2008 a 151 milhões em 2060. Efetivamente, em 2010, 20% da população tinha 60 anos ou mais e em 2050 essa percentagem aumentará para, pelo menos, 35%. De um ponto de vista geracional, devemos, portanto, questionar em que medida a UE e os Estados-Membros, as regiões, as cidades e os municípios estão adaptados às necessidades e às (restantes) capacidades das suas populações idosas. Tal implica que devamos também questionar se as condições existentes nesses lugares garantem de facto às pessoas um envelhecimento ativo e saudável. Neste quadro, são de saudar todas as políticas que contribuam para um Envelhecimento Ativo e Saudável e o presente relatório, que voto favoravelmente, apresenta diversas medidas das quais destaco a necessidade de uma abordagem holística em relação ao envelhecimento, de um desenvolvimento e de reformas abrangentes, não só no domínio da aprendizagem ao longo da vida e do mercado de trabalho, mas também no acesso aos mesmos, nomeadamente em termos de transportes, infra-estruturas e edifícios.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. Recent projections anticipate that immigration could slow down the process of population ageing. These projections are based on the assumption that several EU Member States will loosen their immigration restrictions in order to prevent major imbalances in the old-age dependency ratio. Without migration, the EU population will decline from 495 million to 416 million people by 2060 while the old-age dependency ratio will increase from 25 to 62%. With migration, the population could grow to 506 million people while the old-age dependency ratio will ‘just’ increase to 53%. More or less simultaneous with the above-mentioned significant population changes, the European Union is currently experiencing a spatial transition: it is indeed becoming highly urbanised, rapidly so. In the 1970s, 60% of the population lived in urban areas, while today already 80% of the population is urbanised. An additional increase of 5% is expected by 2030.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (EFD), per iscritto. − La relazione in questione mi vede favorevole in quanto invecchiare meglio comporta benefici al cittadino e minor costi al sistema sanitario pubblico. In particolare, tutte le attività di diagnosi precoce e di prevenzione fatte fin dalla nascita sono indispensabili per ridurre gli impatti negativi legati a malattie e patologie. Le campagne d'informazione corrette e non invasive, antifumo, antiobesità, di promozione dell'attività fisica e di migliori abitudini alimentari possono portare a un allungamento della vita in buona salute. La popolazione anziana che spesso vive in contesti isolati, ad esempio zone di montagna o piccoli paesi, deve avere le stesse possibilità di chi vive nei grandi centri urbani. La lontananza da ospedali o centri socio-assistenziali deve essere compensata con migliori servizi di assistenza domiciliare e di sanità elettronica (e-health). Occorre sicuramente promuovere iniziative volte ad aiutare gli anziani con disabilità affinché possano continuare a vivere a pieno la propria esistenza e in questo caso occorre ricordare la necessità di normare, a livello europeo, i livelli essenziali di assistenza per le persone diversamente abili. Spiace che la relatrice, in modo completamente avulso al provvedimento in questione, dia un ruolo benefico e indispensabile all'immigrazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Concordo con la proposta di risoluzione del Parlamento per l´innovazione nell´ambito dell´invecchiamento attivo e della buona salute. Gli anziani rappresentano la fascia di età in più rapida crescita in Europa, in tale contesto occorre mettere a punto nel più breve tempo possibile infrastrutture, servizi e strumenti in grado di rispondere a questa transizione sociale. Nell'Unione europea è in atto una transizione demografica senza precedenti. La sua popolazione sta invecchiando rapidamente, con il numero di persone ultra 65enni che passerà da 85 milioni nel 2008 a 151 milioni entro il 2060. Inoltre, mentre nel 2010 la popolazione di età superiore ai 60 anni era il 20%, entro il 2050 raggiungerà almeno il 35%. Sono convinto che una strategia chiara e inequivocabile - avente obiettivi sociali che consentano di promuovere e riconoscere formalmente il ruolo delle persone anziane nonché il valore della loro esperienza e del loro contributo per la società e l'economia, eliminando qualsiasi stigmatizzazione e discriminazione - sia un presupposto necessario e imprescindibile per l´UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. − I voted in favour, as healthy and active ageing is a pressing topic with Europe facing an ever growing population of elderly people at present and active ageing, sports and recreational activities should be increasingly promoted.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Il ne faut pas, selon moi, sous estimer la transition démographique que l'Europe traverse. Sa population vieillit rapidement et le nombre de personnes âgées d'au moins 65 ans va presque doubler: égal à 85 millions en 2008, il devrait atteindre 151 millions en 2060. En outre, alors que 20 % de la population était âgée d'au moins 60 ans en 2010, ce pourcentage s'élèvera au moins à 35 % en 2050.

Les projections récentes prévoient toutefois que l'immigration pourrait ralentir le processus du vieillissement de la population. Elles se fondent sur l'hypothèse selon laquelle plusieurs États membres de l'Union allégeront leurs restrictions en matière d'immigration afin d'éviter d'importants déséquilibres dans le rapport de dépendance économique des personnes âgées. Sans la migration, la population de l'Union européenne baissera de 495 millions à 416 millions d'habitants d'ici à 2060, alors que le rapport de dépendance économique des personnes âgées passera de 25 à 62 %. Avec la migration, la population pourrait augmenter jusqu'à 506 millions d'habitants, alors que le rapport de dépendance économique des personnes âgées atteindrait "seulement" 53 %.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. A população com uma faixa etária igual ou superior a 65 anos tem vindo a aumentar rapidamente e de forma generalizada por todo o território da União, sendo estimado que em 2050 a percentagem de população nessa faixa etária seja na ordem dos 35%. Acresce ainda o facto de que a urbanização verificada no território europeu potencia o envelhecimento da população, sendo por isso fenómenos relacionados. O envelhecimento populacional é um fenómeno multidimensional e pluridisciplinar, envolvendo diferentes competências não só da União, mas também dos Estados-Membros. Desta forma, é necessário assegurar, por parte da Comissão Europeia, o correto enquadramento do fenómeno no âmbito do plano da Parceria Europeia de Inovação para um Envelhecimento Ativo e Saudável. É necessário não só adaptar o meio envolvente em que se encontra a população, mas também assegurar que são tomadas todo um conjunto de medidas e iniciativas, quer no âmbito da regulação, quer no âmbito infra-estrutural, que permitam a integração da população envelhecida na sociedade, ao mesmo tempo que é assegurado o seu bem-estar social. Face ao exposto, votei favoravelmente o relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. − I voted in favour of this report, which calls on the Commission to recognise the change in demographics due to an ageing population across the EU. Europeans are living much longer than they used to, and it is important that we take steps to ensure that older people have access to a wealth of opportunities and support. As the fastest growing age group in Europe, older members of society should be able to live active and independent lives and have access to adequate health care and employment options. It is also vital for the EU to lead the fight against age discrimination and for older European citizens to take their place in society on equal terms, which is why I voted for this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. − Społeczeństwo UE szybko się starzeje. Skłania to do zastanowienia się nad ideą aktywnego starzenia się i zachowywania kondycji fizycznej. Jako że proces starzenia się dotyka każdego z nas, idea ta jest długotrwała i dotyczy również przyszłych pokoleń. W związku z powyższym analizie należy poddać, jak jednostki administracyjne państw członkowskich UE dostosowane są do potrzeb starzejącego się społeczeństwa oraz czy umożliwiają starzenie się w aktywny sposób. Im lepsze przystosowanie do takiego aktywnego spędzania czasu, tym dłuższy będzie okres samodzielnego życia osoby starszej.

Badania dowiodły, że większość obszarów nie jest dobrze przystosowana do powyższych zmian. W związku z tym zaistniała potrzeba przyjęcia strategii, która pomoże przekształcić je w miejsca bardziej przyjazne. Strategiczny plan realizacji „Europejskiego partnerstwa na rzecz innowacji sprzyjającej aktywnemu starzeniu się w dobrym zdrowiu” może być pierwszym krokiem poczynionym przez Komisję Europejską w kierunku utworzenia miejsc przyjaznych dla osób starszych w celu uformowania do roku 2020 społeczeństwa otwartego na wszystkie grupy wiekowe. Standardowe procesy gromadzenia danych, oceny i monitorowania umożliwią zainteresowanym stronom ukierunkowanie swoich działań i zasobów na te grupy osób i miejsca, które najbardziej potrzebują zmiany i dostosowania, przez co przyczynią się do wdrażania polityk i programów w sposób bardziej racjonalny pod względem kosztów.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Yannakoudakis (ECR), in writing. − This report, whilst well intentioned, amounts to such an extension of the EU’s competence in public health that my group’s UK delegation decided to vote against. Nobody can argue that Member States can learn from each other in terms of how to best provide appropriate support and care to our elderly. Moreover, the report is right to highlight that older people can make a valuable contribution to society through their experience, and they should enjoy their retirement free of stigma or abuse. Nonetheless, this report attempts to needlessly extend the EU’s competency in public health, by suggesting that this competence should be incorporated into all existing EU policies, from employment to economic policy, to give just two big examples. This report also attempts to demand that all Member States exempt their welfare and healthcare systems from their programmes of fiscal consolidation. In short, it is not the place of this Parliament to interfere with Member States’ healthcare arrangements, and therefore my delegation elected to vote against this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE), písomne. − Dlhodobo popierame nielen hodnotu práce žien-matiek, ale tiež samotnú existenciu tejto práce. Neustále tak blúdime v kruhu. Chceme zmierniť dôsledky demografickej krízy, preto nútime ženy, aby viac času venovali zarábaniu peňazí. No keďže deň má len dvadsaťštyri hodín, znamená to, že ženám už nezostane kapacita na starostlivosť o domácnosť s viac ako dvomi deťmi. Reprodukčný index v našich krajinách tak zostane pod magickou hranicou 2,1. Starnutie a postupné vymieranie Európy bude pokračovať. Politiky, ktoré predkladá Komisia, neriešia demografickú krízu podobne, ako Panadol nelieči chrípku. Krátkodobo potlačia symptómy, ale chorú spoločnosť neuzdravia. Až keď Komisia prekoná ideologické predsudky a začne dôsledne uplatňovať rodinné hľadisko, môže sa Európa začať uzdravovať.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. A proposta de aumentar o número médio de Anos de Vida Saudável (em 2 anos) é a resposta pronta da Comissão ao aumento da esperança média de vida, conquista de civilização, em resultado do progresso científico e técnico. O envelhecimento ativo e saudável cria novas necessidades sociais e exige investimentos em diversificados serviços públicos, existentes e a criar, desde logo no domínio da saúde. Abre também novas potencialidades no domínio da fruição e prolongamento dos tempos de lazer e descanso. Infelizmente, assistimos a enormes recuos nas respostas públicas a estas necessidades, consequência das limitações impostas ao investimento público. Mas a resposta ao aumento da esperança média de vida, na sociedade capitalista, parece mais servir para alimentar a pressão sobre os trabalhadores, diminuir os seus direitos e aumentar a idade da reforma. Este relatório reflete esta tensão. As alusões à integração dos mais idosos no mercado de trabalho, à "flexibilidade do mercado de trabalho", às "possibilidades de trabalho a tempo parcial e prevendo diferentes modalidades de contratos de trabalho adequadas aos trabalhadores mais idosos", às "reformas flexíveis" e "parciais" não podem deixar de suscitar, ainda para mais no atual contexto político e social, grandes preocupações.

 
Legal notice - Privacy policy