6.8. Европейски семестър за координация на икономическата политика: заетост и социални аспекти в рамките на годишния обзор на растежа за 2013 г. (A7-0024/2013 - Veronica Lope Fontagné)
Iosif Matula (PPE). - Criza economico-financiară reprezintă o provocare fundamentală pentru UE. Creşterea alarmantă a ratei şomajului, precum şi scăderea semnificativă a nivelului de trai arată că impactul crizei asupra situaţiei sociale s-a acutizat. Măsurile de contracarare a efectelor crizei trebuie să vizeze o strategie activă de ocupare a forţei de muncă, care să promoveze investiţiile în educaţie, formare, cercetare şi inovare.
Totodată, este necesară o eficientizare a utilizării fondurilor structurale în vederea sporirii capacităţii de inserţie profesională. Sistemele de impozitare şi de prestaţii sociale reprezintă, de asemenea, un factor important în ceea ce priveşte gradul de ocupare a forţei de muncă, în special pentru grupurile vulnerabile. Prin urmare, consider că statele membre trebuie să prezinte măsuri concrete, favorabile creării de locuri de muncă, precum reformele privind impozitele percepute asupra forţei de muncă.
Pentru a minimiza impactul social al crizei economice, politicile europene trebuie să fie adaptate la situaţia specifică fiecărei regiuni, precum şi la categoriile de populaţie cele mai expuse la riscuri.
Monica Luisa Macovei (PPE). - Mr President, we cannot turn away from the alarming unemployment figures in the European Union that have risen due to the current economic crisis. In November 2012 roughly 26 million citizens of the EU 27 were unemployed and, of these, a staggering 5.7 million were under the age of 25.
So young people in particular are being hit the hardest. One in five people between the ages of 15 and 24 is unemployed. It is essential that this problem be tackled head-on so that we do not look back and consider this to be a lost generation. In addition, of the 26 million EU citizens unemployed, 11 million have been unemployed for more than 12 months. Therefore I urge the Member States to adhere to the Europe 2020 plan in a timely manner and not consider these goals as objectives but as human lives.
Peter Jahr (PPE). - Herr Präsident! Wirtschaftliches Wachstum ist kein Selbstzweck sondern es braucht einen wirtschaftlichen Widerhall, der auch dem einzelnen nützt. Arbeitslosigkeit ist ein gesellschaftsdestabilisierender Faktor, und deshalb war es ganz wichtig, dass das Parlament sich heute mit der Problematik befasst hat. Ich bin auch froh und glücklich, dass das Parlament keine einfachen Antworten gegeben hat, sondern diese Problematik in ihrer Tiefe beleuchtet hat. Ich denke, dass es ganz wichtig ist, festzustellen, dass man natürlich erstens die Arbeitslosigkeit bekämpfen muss, insbesondere die Jugendarbeitslosigkeit, und man muss zweitens natürlich sagen, dass wir zunehmend auch den europäischen Markt als Ganzes dazu nutzen müssen. Wir sind nun einmal Bürger der Europäischen Union und sollten auch in diesem Sinne die Europäische Union als Chance begreifen. Völlig falsch wären auf Dauer angelegte staatliche Beschäftigungsprogramme, weil sie letztendlich den wirtschaftlichen Niedergang dann nur beschleunigen. Auch hier, muss ich sagen, hat das Parlament eine kluge Entscheidung getroffen. Deshalb konnte ich dem Bericht zustimmen.
Elena Băsescu (PPE). - Am votat în favoarea raportului deoarece consider că prevederile lui aduc un aport semnificativ în vederea redresării situaţiei nefavorabile de pe piaţa muncii.
Doar pe parcursul ultimelor 12 luni, numărul şomerilor a crescut cu 2 milioane. Tinerii au fost cel mai grav afectaţi, ratele şomajului în rândul lor ridicându-se la peste 50% în anumite ţări. Şi în România, situaţia este foarte dificilă, aproximativ 24% din tineri fiind afectaţi de şomaj. De aceea, consider pozitivă iniţiativa Comisiei de lansare a unei scheme de garantare pentru tineret, care poate asigura o inserţie rapidă a tinerilor în câmpul muncii.
Totodată, statele membre trebuie să îşi adapteze mai bine oferta educaţională la cerinţele de pe piaţa muncii. În România, redeschiderea şcolilor profesionale şi a celor de ucenicie poate contribui la reducerea şomajului.
Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, bhí áthas orm tacaíocht a thabhairt do na moltaí seo maidir leis an Seimeastar Eorpach agus caithfidh mé a rá go bhfuil moladh mór tuillte ag na daoine go léir a d’oibrigh go dian ar feadh na mblianta beaga anuas chun an Seimeastar Eorpach a thabhairt isteach.
Maidir leis an tuarascáil seo, vótáil mé agus mo chomhghleacaithe ó Fhine Gael leis an nGrúpa cé is moite de dhá leasú: Uimh. 33 ar theip air agus dá bhrí sin ní fiú níos mó a rá faoi – ach i gcás an dara ceann vótálamar i gcoinne an Ghrúpa agus ina fabhar ná Iarscríbhinn 211 Uimh. 9. Is é atá i gceist leis sin ná go bhfuil sé ag iarraidh ar an gCoimisiún níos mó airgid ó na Cistí Struchtúracha a chur ar fáil do na tíortha a bhfuil dífhostú de raon uafásach iontu. Is dóigh liom gur ciallmhar an moladh é sin agus tá súil agam gur féidir linn cabhrú leis na tíortha sin chun jabanna a sholáthar do na daoine atá dífhostaithe.
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. − Aprovo o presente relatório, salientando antes de mais, e mais uma vez, que a Comissão Europeia deve enfrentar os factos e reequacionar os seus modelos de desenvolvimento económicos. A Europa não será capaz de atingir os objetivos da Estratégia 2020 se não ultrapassar as políticas de curto prazo de austeridade, que são degradantes no que respeita aos recentes números de emprego e crescimento. O que a Europa necessita são de objetivos de investimento e uma consolidação fiscal favorável ao crescimento, tomando melhor em consideração as situações específicas de cada Estado-Membro. Também saliento aqui o papel dos parlamentos que devem estar mais envolvidos, de modo a ultrapassar a falta de responsabilidade democrática do sistema do Semestre Europeu para a Coordenação de Políticas Económicas.
Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur de ce texte concernant le semestre européen qui vise à coordonner ex ante les politiques sociales européennes. Ceci prend tout son sens en raison de la crise et vise à gagner en cohérence en coordonnant les politiques des États membres au niveau européen.
Regina Bastos (PPE), por escrito. − 2012 foi um ano desastroso para o emprego na Europa. No conjunto dos 27 Estados-Membros, são quase 26 milhões de cidadãos europeus que estão sem trabalho. As taxas de desemprego atingiram recordes históricos sobretudo para os jovens. No meu país, Portugal, mais de 1 em cada 3 jovens estão à procura de emprego e não têm perspetivas de o conseguir. O crescimento económico e a criação de empregos devem ser as prioridades mais importantes da União Europeia. Por isso, apoiei este relatório sobre a Análise Anual do Crescimento para 2013 que define o que devem ser as prioridades da União Europeia para os próximos 12 meses em termos de reformas e políticas orçamentais, económicas, sociais e de emprego. Os Estados-Membros devem prosseguir uma consolidação orçamental progressiva e favorável ao crescimento, a fim de evitar efeitos negativos a curto, médio e longo prazo em matéria de crescimento e de emprego.
Jean-Luc Bennahmias (ALDE), par écrit. – Le chômage frappe l'Europe dans des proportions exceptionnelles. C'est à l'évidence le combat primordial des prochains mois et des prochaines années. Ce rapport dresse d'abord un bilan juste de la gravité de la situation, notamment en ce qui concerne le chômage des jeunes générations. Par ailleurs, il met utilement en perspective les recettes qui ont démontré leur efficacité dans de multiples États membres. Formation, développement des programmes d'alternance, mécanisme d'aide et d'incitation au retour à l'emploi; il est de notre devoir de transposer aussi largement que possible les méthodes qui marchent. Je me suis donc prononcé pour ce rapport.
Nora Berra (PPE), par écrit. – Le rapporteur estime que l'orientation politique doit être de viser à réaliser l'ensemble des objectifs de la stratégie Europe 2020. C'est dans cette optique que j'ai décidé d'accorder ma voix à ma collègue Veronica Lope Fontagné, qui attire l'attention sur le chômage des jeune et la nécessité d'atteindre un juste équilibre entre l'assainissement budgétaire et les mesures favorisant la croissance et la création d'emplois.
Adam Bielan (ECR), na piśmie. − Panie Przewodniczący! Sprawozdanie to podejmuje istotną i zarazem delikatną problematykę dotyczącą kwestii zatrudnienia. O ile jednak wszelkie działania Komisji nakierowane na wsparcie wzrostu gospodarczego poprzez ułatwienia w prowadzeniu działalności gospodarczej należy uznać za pożądane, to instytucje publiczne nie mogą stawać się regulatorem miejsc pracy. Powinny raczej sprzyjać pogłębianiu rynku wspólnotowego poprzez doskonalenie prawodawstwa w zakresie swobodnego przepływu towarów, usług i pracowników.
Postulowana w kolejnym już sprawozdaniu gwarancja zatrudnienia dla młodych osób jest sprzeczna z zasadami wolnego rynku. Jej skutkiem będą niestety fikcyjne etaty oraz zahamowanie procesu doskonalenia zawodowego, mimo że celem jest umożliwienie dalszego kształcenia. Niektóre zapisy sugerują w zasadzie ingerencję organów administracyjnych w politykę płacową, co zawsze jest niebezpieczne. Wymuszanie na państwach realizacji zaleceń społecznych w ramach europejskiego semestru również budzi uzasadnione wątpliwości. Nie mogę poprzeć takiej rezolucji – głosowałem przeciw.
Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Non ho appoggiato la relazione Fontagné sul Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: occupazione e aspetti sociali nell´analisi annuale della crescita per il 2013. Reputo questo testo incompleto e debole. Da un lato, esso condivide pienamente il principio che sta alla base del Semestre europeo, cioè l'aumento della sorveglianza fiscale sugli Stati membri, e dall'altro fornisce proposte per uscire dalla crisi poco credibili, senza supportarle con alcuna valutazione d'impatto, basata su dati certi, che mostri come tale pacchetto di misure possa condurre verso l'uscita dalla situazione di stallo economico e occupazionale. La relazione manca poi totalmente di un'analisi, o anche solo di una valutazione della responsabilità, che fenomeni quali la delocalizzazione e l'eccessiva apertura internazionale del mercato unico rivestono nel protrarsi della crisi che stiamo vivendo.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau už šį pranešimą, kadangi labai svarbu, kad Europos Vadovų Taryba per kovo mėnesį vyksiantį susitikimą rimtai apsvarstytų Europos Parlamento siūlomas rekomendacijas ir patvirtintų savo politikos gaires dėl Europos Sąjungos ekonominės ir socialinės padėties 2013-iems metams. Po penkerių ekonomikos krizės metų ir dėl 2012 m. sugrįžusios recesijos nedarbas pasiekė aukščiausią lygį per pastarąjį dvidešimtmetį, ir toliau didėja bedarbių gretos, vis daugiau dirbančių atsiduria prie skurdo ribos, gilėja socialinė atskirtis. Belieka tik apgailestauti, kad per praeitų metų Europos semestro ciklą nustatyti prioritetai, ypač susiję su darbo vietų kūrimu, darbo vietų kokybe ir kova su skurdu bei socialine atskirtimi, nedavė laukiamų rezultatų. Deja, bet per vėlai buvo susiprasta, koks yra neigiamas griežto taupymo režimo poveikis užimtumui ir visai socialinei politikai, kuris didina skurdą ir socialinę atskirtį, trukdo ekonomikos bei užimtumo augimui. O ką jau kalbėti apie jaunimo nedarbo mušamus rekordus visose ES valstybėse. Todėl, kovojant su nedarbu, reikėtų daugiau investuoti į žmones, t.y. į švietimą ir mokymą, į gebėjimų ugdymą, galimybes įsidarbinti ir socialinę įtrauktį. Labai svarbu užtikrinti galimybę mokytis ir dirbti, ypač mūsų jaunimui, todėl „Jaunimo garantijų“ iniciatyva turėtų būti viena iš priemonių, gelbstinti jaunus žmones nuo nedarbo ir skurdo.
Arkadiusz Tomasz Bratkowski (PPE), na piśmie. − Tworzenie nowych miejsc pracy wpływa na wzrost gospodarczy, który jest niewątpliwie priorytetowym celem usprawnienia koordynacji polityki gospodarczej krajów członkowskich i zapobiegania przyszłym kryzysom gospodarczym. W związku z tym kraje członkowskie powinny wspierać i promować samozatrudnienie, poprawiać warunki prowadzenia działalności gospodarczej oraz zwiększać pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw. Procesy związane z europejskim semestrem powinny w szczególności uwzględnić obszary o obniżonej konkurencyjności, w których występuje największe zagrożenie wystąpienia ubóstwa i wykluczenia społecznego. Jednocześnie chciałbym podkreślić, że istotne jest ustanowienie mechanizmów nadzoru odnośnie do implementacji zaleceń europejskiego semestru w państwach członkowskich. Według mnie taki manewr pozwoliłby na efektywne wprowadzanie reform w państwach dotkniętych kryzysem.
Ole Christensen (S&D), skriftlig. − Vi, de danske Socialdemokrater i Europa-Parlamentet, har stemt for ændringsforslag 9 til betænkningen om den årlige vækstundersøgelse fra Europa-Parlamentets Beskæftigelsesudvalg. Vi støtter, at man kigger på måden strukturfondene fungerer på, herunder muligheden for at fondene kan bidrage til at hjælpe EU ud af den finansielle krise ved en eventuel forhøjet samfinansieringssats for visse lande. Arbejdsløsheden i en medlemsstat bør dog ikke være eneste kriterium for hvilke lande, der skal i betragtning til en eventuel forhøjet samfinansieringssats.
Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Actuala criză este o criză socială și o criză a ocupării forței de muncă, iar guvernanța socială trebuie, așadar, să fie îmbunătățită la nivelul UE, în paralel cu guvernanța economică. Semestrul european constituie procesul cel mai adecvat, capabil să îndeplinească acest obiectiv. Statele membre trebuie să adopte măsuri favorabile creării de locuri de muncă, să promoveze și să sprijine activitățile independente și întreprinderile nou-înființate, să îmbunătățească mediul de afaceri şi să faciliteze accesul IMM-urilor la finanțare. Totodată, statele membre trebuie să ia masurile necesare pentru a transforma munca informală și nedeclarată într-o încadrare în muncă reglementată, să reformeze piețele muncii pentru a le face mai adaptabile, mai dinamice şi mai favorabile incluziunii şi să valorifice potențialul ridicat de ocupare a forței de muncă al sectorului verde pentru a crea locuri de muncă. Toate contractele de muncă ar trebui să confere lucrătorilor acces la un set fundamental de drepturi, inclusiv drepturi la pensie și la protecție socială și acces la programe de învățare pe tot parcursul vieții.
Emer Costello (S&D), in writing. − I welcome the adoption of the Lore Fontagne report. The European Union will not achieve the Europe 2020 strategy targets, especially the ambitious employment, education and social inclusion targets, if we do not promote growth-friendly fiscal consolidation that takes country-specific situations fully into account as well as targeted social investments in training, education and life-long learning. The Commission must reassess and recalibrate its economic models on the impact of the multiplier effect in light of new evidence. There also needs to be a much deeper involvement by Parliament and by the national parliaments in the European Semester process of economic policy coordination. I welcome the emphasis now being placed on the scourge of youth unemployment, which currently stands at almost 25 % across the EU and 30 % in Ireland. I hope the Youth Guarantee draft recommendation can be approved by the Council, under the Irish Presidency, later this month and that this will be backed up by sufficient EU funding, particularly under the EU 2014-2020 multiannual financial framework. It must also be accompanied by a quality framework to ensure quality and decent training, apprenticeships and jobs for all participating young people.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – L'examen annuel de croissance, c'est la première étape du semestre européen, qui nous permet de mieux coordonner nos budgets et nos politiques économiques, pour une efficacité renforcée. Je soutiens tout particulièrement l'accent mis sur le soutien aux jeunes, pour les aider à entrer ou les maintenir sur le marché du travail. Cela fait écho à notre vote récent pour la création d'une garantie pour la jeunesse. Avec ce vote, le Parlement européen s'engage aux cotés des jeunes, pour une croissance renforcée.
Mário David (PPE), por escrito. − A criação de emprego através de reformas estruturais e investimentos vocacionados para o crescimento assim como o combate à pobreza e exclusão social têm de ser elementos centrais nas políticas sociais da UE e nas agendas nacionais. Por isso, voto favoravelmente este relatório de iniciativa. Em 2012, a situação de emprego degradou-se na EU, elevando a taxa de desemprego para os 10,5%. Mas este número, já de si elevado, camufla realidades mais preocupantes entre as quais uma grande discrepância entre a real situação dos diferentes Estados-Membros ou o desemprego jovem. Hoje, cerca de um em cada quatro dos nossos jovens está desempregado, mas em alguns Estados-Membros a proporção aumenta para um em cada dois. É urgente assumir o desemprego jovem como uma prioridade na UE e Estados-Membros. É inadiável o desenho de estratégias globais para combater o problema, que passem pelo investimento na educação e formação e estímulos à cooperação entre o ensino e as empresas para melhor responder às necessidades de um mercado de trabalho, também ele mais adaptável, dinâmico e inclusivo, que responda com empregos de melhor qualidade. Para isso, a prossecução de uma consolidação orçamental diferenciada e proporcionada, favorável ao crescimento e que assegure a recuperação económica impõe-se!
Anne Delvaux (PPE), par écrit. – Je me réjouis du vote de ce rapport. Je tiens toutefois à préciser qu'en prévision du vote, j'avais demandé à la Commission de mettre en place les mécanismes de surveillance nécessaires pour faire en sorte que les États membres appliquent les recommandations sociales formulées dans le cadre du semestre européen et du Programme national de réforme.
Tamás Deutsch (PPE), írásban. − Az Európa 2020-hoz kapcsolódó Európai Szemeszterben szereplő magas szintű foglalkoztatást, szociális és területi kohézió biztosítását célzó prioritással kapcsolatos jelentés abból a szempontból is szükségszerű, hogy rávilágítson a foglalkoztatási cél (20-64 évesek 75%-ának munkahellyel kell rendelkeznie) aktuális gyengeségeire, miszerint az elmúlt 12 hónapban a munkanélküliek száma 2 millióval nőtt, ezzel elérve a 10,5%-os munkanélküliségi arányt (amely 25 millió főt jelent európai szinten). Ami ennél is kétségbeejtőbb, hogy a munkanélküliség leginkább a fiatalokat sújtja, akiknek az aránya elérte a 22,8% kritikus szintet, ami azt jelenti, hogy minden ötödik fiatal munkanélküli. Annak érdekében, hogy elkerüljük ezen érintett generáció elvesztését, a tagállamoknak azonnal lépéseket kell tenniük.
Egyes tagállamokban a háztartási bevételek átlaga nagymértékben csökkent, éppen ezért a szegénység is egyre inkább mélyül, valamint a társadalomból való kirekesztettség is egyre több embert érint. Fontos, hogy a tagállamok kövessék a nemzeti reformprogramban előírtakat, valamint a 2013-as éves növekedési tervben szereplő differenciált, növekedést segítő fiskális konszolidáció elérését, valamint szükségszerű a kkv-k finanszírozásának segítése, amelyek az európai munkahelyek 85%-át adják, így képezve az Unió gazdaságának gerincét. Megoldást jelent a munkavállalók mobilitásának elősegítése abból a szempontból, hogy az EU egyes régióiban vannak betöltetlen állások. Ugyanakkor szem előtt kell tartani a zöld gazdaságba való befektetést, a szociális és egészségügyi biztonságot és jólétet, valamint a továbbtanulásban rejlő lehetőségeket is.
Ioan Enciu (S&D), în scris. − Am votat în favoarea acestui raport, întrucât consider că propune o serie de principii şi direcţii de acţiune viabile privind politicile sociale şi de ocupare a forţei de muncă la nivelul Uniunii Europene. Astfel, este important ca politicile promovate de UE să se încadreze în obiectivele generale ale Strategiei Europa 2020 în vederea creării de noi locuri de muncă prin investiţii şi reforme structurale orientate către creşterea economică.
În perioadele de criză, este important ca politicile sociale, în special cele privitoare la crearea de noi locuri de muncă, să fie coordonate mai bine la nivel european şi să concureze către combaterea efectelor crizei şi a curelor de austeritate promovate în multe dintre statele membre. În acest sens, combaterea muncii nedeclarate, folosirea adecvată a fondurilor europene şi diminuarea şomajului, în special în rândul tinerilor, trebuie să constituie direcţii de acţiune centrale ale statelor membre şi ale Uniunii Europene.
Edite Estrela (S&D), por escrito. − Votei favoravelmente este relatório por instar o Conselho Europeu a fazer do desemprego juvenil uma prioridade das orientações políticas para 2013. A situação do desemprego é preocupante, principalmente entre os jovens. É urgente que os Estados-Membros tomem medidas para combater o desemprego juvenil e dêem resposta ao problema da inadequação de competências no mercado de trabalho.
Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I was able to vote in favour of this report, as opposed to the other report on the Semester. The Annual Growth Survey sets the economic, social and budgetary priorities for the year. The priorities have stayed the same and include tackling unemployment and the social consequences of the economic crisis. I believe the priorities reflect some of our priorities for the Welsh economy.
Diogo Feio (PPE), por escrito. − O Semestre Europeu assume-se hoje como um pilar essencial do novo quadro de governação económica. No âmbito da Análise Anual do Crescimento para 2013, a Comissão apresentou como prioridades para este ano (i) prosseguir uma consolidação orçamental diferenciada favorável ao crescimento; (ii) restabelecer as práticas normais de concessão de crédito à economia; (iii) promover o crescimento e a competitividade; (iv) dar resposta à questão do desemprego e às consequências sociais da crise e (v) modernizar a administração pública. Tal como a relatora, que saúdo, acredito que é fundamental que a abordagem ao problema do desemprego se faça pela via da reforma e flexibilização do mercado laboral, tornando-o mais dinâmico, adaptável e inclusivo e apostando numa estratégia de crescimento baseada na especialização e na competitividade dos três setores produtivos para a criação de emprego.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. − A colega Veronica Lope Fontagné apresenta-nos um relatório sobre o Semestre Europeu para a Coordenação das Políticas Económicas: aspetos sociais e relativos ao emprego na Análise Anual do Crescimento 2013, feita pela Comissão Europeia. A crise económica e financeira que vivemos deve ser encarada como um desafio para a União Europeia (UE), uma oportunidade para se tomarem medidas contra o despesismo e para se apostar em iniciativas produtivas que promovam o crescimento económico e a criação de emprego, sobretudo o emprego jovem. Para tal, é fundamental que os Estados-Membros (EM) adotem reformas estruturais, como a harmonização fiscal e o combate contra a fraude e a evasão fiscal, o financiamento às pequenas e médias empresas, a simplificação dos procedimentos burocráticos e uma maior flexibilização das políticas sociais, económicas e financeiras. Só assim estaremos a contribuir para diminuir o desemprego juvenil, a pobreza e a exclusão social. Votei favoravelmente este relatório porque vai no sentido de, a par da necessidade de se conseguir um equilíbrio orçamental, se exigir, por parte dos EM, um maior empenhamento nas medidas de promoção do crescimento económico em ordem à concretização da estratégia Europa 2020.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. − Tendo em conta a apresentação, pela Comissão Europeia, da Análise Anual de Crescimento (AAC) para 2013 na abertura do chamado Semestre Europeu, a Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais resolveu, com este relatório, dirigir algumas recomendações relativas às questões sociais e de emprego. Sabemos o que foram as recomendações da AAC de 2012 para Portugal: é preciso despedir mais e mais facilmente, é preciso reduzir mais o preço da força de trabalho. Isto no país que tem dos salários mais baixos da Europa e das mais altas taxas de desemprego.
Este relatório, apesar de avançar com preocupações sobre as consequências da crise e o impacto das políticas de consolidação orçamental no emprego, em vários Estados-Membros, não propõe, como se impunha, nenhuma rutura com as políticas neoliberais que nos trouxeram à crise. Pelo contrário, defende-se a continuação das políticas de consolidação orçamental, mas de maneira favorável ao crescimento. A mirífica conciliação que a realidade vem demonstrando não é mais do que uma grotesca contradição. A solução para a saída da crise e dos problemas sociais nos Estados-Membros passa por uma distribuição mais justa dos rendimentos, um aumento dos salários dos trabalhadores e dos seus direitos, aproveitando de forma socialmente justa o aumento da produtividade do trabalho.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − Komisia predložila ročný prieskumu rastu ešte v novembri 2012. Výsledky sú kritické, a to najmä v oblasti zamestnanosti a v sociálnej oblasti. Od posledného RPR v roku 2012 sa situácia výrazne zhoršila. V priebehu posledných dvanástich mesiacov sa počet nezamestnaných zvýšil o 2 milióny, pričom dosiahol úroveň 25 miliónov nezamestnaných v EÚ, 10,5 % obyvateľov dokonca v produktívnom veku. Aj naďalej rástla segmentácia trhu práce a dlhodobá nezamestnanosť dosiahla alarmujúcu úroveň. V mnohých členských štátoch klesajú priemerné príjmy domácností a ukazovatele poukazujú na hlbšie formy chudoby a sociálneho vylúčenia, ako aj na chudobu zamestnaných. Pokrok v súvislosti s plnením cieľov stratégie Európa 2020 je minimálny. Členské štáty sa jednoducho neriadia politickými usmerneniami a neplnia si svoje záväzky. Kríza dramaticky zasiahla najmä mladých. V celej EÚ je viac ako jeden z piatich mladých ľudí bez práce (22 %) pričom miera nezamestnanosti mládeže v niektorých členských štátoch dosahuje 50 %. Rast a tvorba pracovných miest musia byť zo všetkých našich priorít absolútne najdôležitejšie! Som presvedčená, že v záujme zlepšenia súčasnej kritickej situácie musia členské štáty jednoducho prijať, no najmä reálne plniť nevyhnutné záväzky, predovšetkým v rámci svojich národných reformných programov.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. − A jelentés szorosan kapcsolódik a Gazdasági és Monetáris Bizottságban készített éves növekedési jelentéshez, és kiemelten támogatandó, hiszen annak foglalkoztatási és szociálpolitikai aspektusaival foglalkozik. A jelentés helyesen felhívja a figyelmet a sajnálatos tényre, miszerint a tagállamoknak nem sikerült teljes mértékben teljesíteniük a tavalyi növekedési jelentésben vállaltakat, és így jóval alulmaradtak a kitűzött célok tekintetében a munkahelyteremtés, a munkahelyek minősége, a szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem terén. További tény, hogy Unió-szerte több mint minden ötödik fiatal munkanélküli (22,8%), néhány tagállamban pedig a fiatalkori munkanélküliség aránya meghaladja az 50%-ot; éppen ezért egyetértek a jelentésben foglalt fő üzenetek többségével miszerint, a tagállamoknak még inkább törekedni kell a fiatalok foglalkoztatásával, oktatásával és készségeivel foglalkozó átfogó kezdeményezések kidolgozására és végrehajtására. Kiemelten fontos továbbá, hogy - amint az az elfogadott jelentésben is szerepel- a tagállamok, fogadjanak el munkahelyteremtést elősegítő intézkedéseket, például a munkát terhelő adókat alakítsák át oly módon, hogy az ösztönözze a foglalkoztatást, valamint mozdítsák elő és támogassák a tényleges és önkéntes önfoglalkoztatást és a vállalkozásindítást, javítsák a vállalkozási tevékenységek keretfeltételeit, és segítsék elő a kkv-k finanszírozáshoz jutását.
Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. − Cifre e resoconti statistici riportano dati allarmanti. In Italia il tasso di disoccupazione a dicembre è arrivato all'11,2% mentre le persone inattive sono il 36,4% sul totale. Vorrei attirare la vostra attenzione proprio su questo ultimo dato. La perdita economica dovuta al distacco dalla forza lavoro crea un danno annuo di 153 milioni di euro, che corrisponde all'1,2% del PIL europeo.
A cinque anni dall'inizio della crisi siamo arrivati al punto in cui è preferibile convivere con l'inattività piuttosto che con un lavoro precario, mal pagato e senza assicurazione. È nostra responsabilità affrontare tale situazione di estrema vulnerabilità, combattere la sfiducia dei cittadini (e dei mercati), impegnandoci nel ricercare un nuovo equilibrio. Non dobbiamo fermarci a un dibattito che si limita alla contesa tra chi vuole più Stato e chi ne vuole meno. Le politiche economiche devono rimettere al centro delle scelte i cittadini. Non abbiamo la bacchetta magica e non esistono soluzioni "miracolose". Serve un piano strutturale con interventi mirati per la creazione di posti di lavoro, riforme fiscali e incentivi all'occupazione. Occorre fornire la possibilità di un accesso facilitato al finanziamento per le piccole e medie imprese. Bisogna sfruttare infine il potenziale occupazionale di settori in crescita, come l'economia verde.
Mathieu Grosch (PPE), schriftlich. − Die beiden Berichte zu sozial- und wirtschaftspolitischen Aspekten im Jahreswachstumsbericht sind sehr zu begrüßen, denn sie analysieren die Auswirkungen des Europäischen Semesters. Letzteres ist ein wichtiger Schritt zur Bewältigung der Folgen der Finanz- und Wirtschaftskrise. Diese Folgen sind verheerend: Seit 2008 haben über 8 Millionen EU-Bürger ihre Arbeit verloren, derzeit sind 25 Millionen ohne Beschäftigung. Mit 10 Millionen sind vor allem junge Menschen von der Arbeitslosigkeit betroffen. Dringende Maßnahmen werden im Rahmen des Jahreswachstumsberichts untersucht. Diese Bilanz ist wichtig, um daraus Schlussfolgerungen für zukünftige Maßnahmen zu ziehen.
Besonders begrüße ich die Forderung nach wachstumsfreundlicher Haushaltskonsolidierung, weil diese einen effizienten Ausweg aus der Krise darstellt. Vor allem in Krisenzeiten sollte nicht nur eine Haushaltsdisziplin mit qualitativ hochwertiger Überwachung und Bewertung der öffentlichen Finanzen erfolgen, sondern insbesondere auch in nachhaltiges Wachstum investiert werden.
Unter anderem unterstütze ich die Forderung, die nationalen Arbeitsmärkte anpassungsfähiger, wettbewerbsfähiger und dynamischer zu gestalten. Dazu sollten Maßnahmen zur Arbeitsplatzbeschaffung ergriffen werden wie z. B. die Schaffung von Beschäftigungsanreizen sowie Förderung von Selbstständigkeit und Unternehmensgründung.
Wenn wir genau untersuchen, wie wir die noch andauernden Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise angehen können, und daraus Schlussfolgerungen für die Zukunft ziehen, dann können wir diese Krise auch tatsächlich als Chance nutzen.
Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – Je me félicite du vote de ce rapport d’initiative qui appelle la Commission à prendre en compte l’impact de l’austérité sur l’emploi et les conditions sociales. Pour sortir de la crise, il faut davantage tenir compte de la situation spécifique de chaque État membre. De même, si l’on veut atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, il faut redéfinir les modèles économiques pour ne pas retarder les investissements d’avenir comme la formation, l’enseignement ou la formation tout au long de la vie. Par ailleurs, la question de la légitimité démocratique du semestre européen n’est toujours pas résolue. Les Parlements nationaux et le Parlement européen doivent être davantage impliqués sur les orientations politiques de l’Union.
Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Balsavau už šį pasiūlymą. Nuo paskutinės 2012 m. metinės augimo apžvalgos užimtumo ir socialinė padėtis pablogėjo, ir 2013 m. perspektyvos yra pesimistinės. Per pastaruosius dvylika mėnesių dviem milijonais išaugo bedarbių skaičius. Daugelyje valstybių narių ir toliau didėja darbo rinkos susiskaidymas, ilgalaikis nedarbas siekia nerimą keliantį lygį, vidutinės namų ūkio pajamos mažėja. Tad į nacionalinius užimtumo planus turi būti įtrauktos išsamios darbo vietų kūrimo ir ekologiškų darbo vietų užtikrinimo priemonės, užimtumo politikos ir finansinių priemonių sąsaja, darbo rinkos reformos, aiškus daugiametės reformų darbotvarkės parengimo per ateinančius 12 mėnesių tvarkaraštis ir nuorodos į sritis bei regionus, kuriuose juntamas specialistų trūkumas ir perteklius. Pritariau tam, kad, siekiant stiprinti darbo vietas užtikrinantį ekonomikos augimą, reikalinga tokia užimtumo politika, kuria būtų sudaromos palankios sąlygos darbo vietoms kurti, palengvinamas teigiamas perėjimas iš vienos darbo vietos į kitą ir iš nedarbo į darbą, didinama darbo jėgos pasiūla ir gerinama geografinė ir įgūdžių atitiktis darbo rinkos poreikiams.
Светослав Христов Малинов (PPE), в писмена форма. − Заявявам категоричната си подкрепа за доклада на Veronica Lope Fontagné. Докладът е критичен, но предлага конкретни решения на Европейската комисия и Европейският съвет. Всички направени предложения водят към едно по-интелигентно управление на Европейския семестър, чрез максимална синхронизация между участниците на европейско и национално ниво. Това е начинът да се избегнат лошите примери за отсъствие на съгласуваност като например това, че в Годишния обзор на растежа за 2013 г. на Комисията не беше докладвано за напредъка по целите за 2020 г., или пък липсата на национален план за заетост в националните планове за реформи на отделните страни членки. Липсата на синхронизация между амбициите, целите и плановете за реформи води до неравновесие на трудовите пазари, обхващащо цяла Европа.
Давам за пример моята страна, където правителството се хвали с политиката си на фискална стабилност, без да инвестира достатъчно в заетостта. Не може да излезем от кризата, ако се намалява възможността на младите да се реализират на трудовия пазар, а България има най-високия процент в ЕС на млади хора (от 15–24 години) без работа, без образование или професионална квалификация — цели 23%! В името на нуждата от синхронизация в ЕС, намирам за задължително Комисията и Съветът да вземат предвид предложенията на Европейския парламент.
David Martin (S&D), in writing. − I support this report as it has key points on growth friendly fiscal consolidation and investment in training and education included within the text. The report again calls for greater democratic legitimacy and transparency in the process around how the Annual Growth Survey proposals are put together. The report also criticises short term austerity policies which I believe are damaging Europe. There is a message in this report of a more measured approach focused on growth rather than savage cuts. It also emphasises the importance of the Youth Guarantee.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. − Purtroppo la situazione occupazionale in Europa è peggiorata e le previsioni per quest´anno sono negative. A tal proposito ho espresso il mio voto favorevole poiché credo sia indispensabile, da parte del Consiglio, inserire la questione dell'occupazione giovanile tra le priorità del programma 2013. Bisogna elaborare delle strategie in grado di offrire possibilità occupazionali ai giovani che decidono di non proseguire gli studi. Per fare ciò, è necessaria una stretta collaborazione tra gli Stati membri e le parti sociali, in modo da creare soluzioni di lavoro o formazione dopo un periodo massimo di quattro mesi di disoccupazione o di fine del ciclo di studio.
Inoltre, negli ultimi anni si sta assistendo a una diversificazione del mercato del lavoro che è orientato sempre più verso nuovi settori quali l'economia verde e l'assistenza sanitaria. È necessaria una sinergia tra il settore dell'istruzione e della formazione lavorativa in modo da creare giovani figure professionali con competenze tali da poter fronteggiare i cambiamenti del mercato del lavoro. Infine, bisogna favorire una maggiore partecipazione al mondo del lavoro soprattutto alle persone vulnerabili e svantaggiate, inclusi giovani e anziani, che purtroppo hanno gravi difficoltà d'inserimento nel mercato del lavoro.
Nuno Melo (PPE), por escrito. − Para a saída da crise, são necessárias atividades e setores que favoreçam o crescimento sustentável e que sejam geradores de empregos verdes. As soluções dedicadas especificamente à atual crise da dívida soberana e financeira, nomeadamente as reformas estruturais adequadas, devem ser acompanhadas de medidas que fomentem a competitividade e o crescimento a longo prazo da economia europeia e permitam recuperar a confiança. Só com as medidas acertadas de austeridade e incentivos económicos conseguiremos encontrar uma saída para a crise que atravessamos. É necessário encontrar mecanismos de incentivo ao crescimento económico para conseguirmos bons resultados no que respeita à redução do desemprego, que assola de forma muito rigorosa alguns dos Estados-Membros, nomeadamente os intervencionados. Daí o meu sentido de voto.
Louis Michel (ALDE), par écrit. – La situation sociale et en matière d'emploi s'est fortement dégradée ces douze derniers mois, et les perspectives pour 2013 ne sont pas très encourageantes. Le taux de chômage n'a jamais été aussi haut. L'Union compte aujourd'hui plus de 25 000 000 de personnes sans emploi. Cette vague de chômage touche tout particulièrement les jeunes. Il est impératif que les États membres remédient à cette situation, et qu'ils fassent du chômage des jeunes et de la pauvreté qui en résulte leurs priorités. Pour ce faire, différentes mesures doivent être prises. En ces temps d'austérité, l'assainissement budgétaire est inévitable certes, néanmoins, vu ses retombées négatives sur la croissance et l'emploi, il est nécessaire de l'ajuster en fonction du pays concerné.
Alexander Mirsky (S&D), in writing. − The Commission must face the facts and recalibrate its economic models. Europe will not be able to achieve the Europe 2020 targets if it does not overcome short-sighted austerity policies, which are self-defeating as recent employment and growth figures make clear. What Europe needs are targeted investments and a growth-friendly fiscal consolidation, taking country specific situations better into account. Parliaments must be better involved in order to overcome the lack of democratic accountability of the European Semester. I voted in favour.
Claude Moraes (S&D), in writing. − I was happy to support this report because of its focus on jobs and growth. London is in dire need of a response to austerity, with thousands of young people struggling to find their first job, and many more people who have families to feed and are struggling to make ends meet.
Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Įgyvendinant Europos semestro procesą, reikia užtikrinti didesnę užimtumo, socialinės ir ekonominės politikos sąveiką. Deja, turime pripažinti, kad praeitais metais nustatyti prioritetai, susiję su darbo vietų kūrimu, darbo vietų kokybe ir kova su skurdu bei socialine atskirtimi, nedavė laukiamų rezultatų. Krečiami ekonominių bei politinių karštinių, lydimi nuolatinio jų palydovo nedarbo, kuo greičiau privalome priimti esminius sprendimus dėl konkretaus veiksmų plano, užtikrinančio minimalų socialinės gerovės lygį. Būtina subalansuoti koregavimo naštą ir sumažinti makroekonominį disbalansą. Koregavimo našta negali būti skirtinga. Ji privalo būti paskirstyta vienodai tarp deficitą ir perteklių turinčių šalių. Kitas svarbus aspektas yra Europos Parlamento pozicijų stiprinimas per Europos semestro procesą. Tam, kad šis demokratijos trūkumas būtų pašalintas, Parlamentui turėtų būti suteiktas visateisis vaidmuo rengiant ir priimant metinę augimo apžvalgą, ekonomikos politiką ir užimtumo gaires.
Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. − The ongoing economic crisis has resulted in high levels of poverty, unemployment and social exclusion. The situation in the labour market is particularly critical for young people, with unemployment reaching 22.8 % across the EU and youth unemployment exceeding 50 % in countries in southern Europe. We therefore urge the European Council to ensure that a sufficient level of EU funding is devoted to the achievement of the Europe 2020 objectives. We ask for growth and job creation through structural reforms and growth-targeted investments, as well as for decisive measures to fight youth unemployment. We strongly support the Youth Guarantee schemes, measures tackling skill mismatches in the labour market, prevention of early drop-out from schools and apprenticeship schemes, as well as the promotion of youth and female entrepreneurship. The fight against poverty and unemployment must be a central element of the EU’s and national social policy agenda.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. − As prioridades da União Europeia para os próximos 12 meses em termos de reformas e políticas orçamentais, económicas, sociais e de emprego foram definidas em cinco pontos: prosseguir uma consolidação orçamental diferenciada favorável ao crescimento; restabelecer as práticas normais de concessão de crédito à economia; promover o crescimento e a competitividade no presente e no futuro; dar resposta ao problema do desemprego e às consequências sociais da crise e modernizar a administração pública. O aumento da pobreza e do desemprego em todas as faixas etárias exige que a luta contra a pobreza e o desemprego sejam um elemento central das agendas de política social da UE e nacionais. Os Estados-Membros devem aplicar estratégias de inclusão ativas e integradas e assumir novos compromissos para dar resposta a esta situação, nomeadamente a pobreza no trabalho, a pobreza das pessoas com pouca ou nenhuma ligação ao mercado de trabalho e a pobreza dos idosos. Estes problemas só se combatem com uma perfeita coordenação entre todos os agentes políticos europeus otimizando os escassos recursos disponíveis. Por considerar verdadeiras estas aceções e por concordar com a estratégia política aqui desenhada para combater esta situação, votei favoravelmente o presente relatório.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. Some of the recommendations included are crucial. For instance: Implement fiscal consolidation programmes, in order to guarantee the sustainability of public finances, in a proportionate and differentiated growth-friendly way allowing for investments to achieve the EU2020 strategy and making full use of the flexibility that the Stability and Growth pact provides for. Revise its fiscal multipliers to avoid systematic underestimation of the effect of fiscal consolidation on growth and job creation in a recessionary context; Revise the rhythm of consolidation in order to differentiate across countries according to their fiscal space to avoid potential negative growth and employment effects, whilst guaranteeing debt sustainability; Ensure coherence between the different priorities in its policy guidance, so fiscal consolidation does not compromise sustainable growth and job creation potential, increase poverty and social exclusion, or prevent the provision of public services of quality. And finally, attain full coherence between budgetary consolidation and proposed economic reform measures on the one hand and poverty reduction and increasing employment rates on the other.
Jacek Saryusz-Wolski (PPE), in writing. − The European Semester constitutes one of the bases for sustainable functioning of the euro area with the aim of fostering competitiveness and convergence across the European Union. One of the most dire challenges faced by the Union for the moment is the worrying rise in unemployment, in particular youth unemployment, throughout Europe. Given that European integration is more than just economic, the European Council should during the Spring Council properly consider EU-wide policies aiming at stepping up efforts to increase job creation, improve job quality and take measures to fight poverty and social inclusion. The EU budget must play a proper role in this regard, in particular with regard to investments in education and training.
Monika Smolková (S&D), písomne. − Podporila som správu a návrh uznesenia, pretože pomenúva skutočné problémy a navrhuje riešenia. Musíme si priznať, že sme boli v EP málo dôrazní a stali sme sa štatistami, ako sa hospodárska kríza prejavuje na zamestnanosti mladých ľudí. Musíme priznať, že nám dlho trvalo prízvukovať Rade aj Komisie, že je čas otvoriť fondy na zabezpečenie zamestnanosti mladých ľudí. Dnes dlhodobá nezamestnanosť dosiahla alarmujúcej úrovne. Nezamestnanosť, chudoba, sociálna vylúčenosť, aj to sú základné aspekty ďalších sociálnych problémov. Preto vítam výzvy pre Radu k stanoveniu nezamestnanosti mladých ľudí za prioritu v politických usmerneniach a podporujem návrhy Komisie na vytvorenie systému záruk pre mladých ľudí s požiadavkami jeho rýchleho zavedenia a zabezpečenie dostatočných prostriedkov na jeho financovanie.
Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. − Het Europees Parlement roept de Europese ministers van Financiën op om eindelijk gebruik te maken van de flexibiliteit in de begrotingsregels. Er moet zo snel mogelijk ruimte komen om te investeren in banen en om de toenemende armoede in de EU aan te pakken. Dat is een goede zaak. De werkloosheid bereikte door de aanhoudende recessie een recordhoogte. Het is tijd om het bezuinigingsbeleid te herzien. Als de regeringsleiders in maart hun economische beleid vaststellen voor 2013, moet de aandacht worden verlegd van bezuinigen op korte termijn naar ruimte voor investeringen in banen en hervormingen om de economie te vergroenen.
Jammer genoeg werd het groene voorstel om Europese sturing van nationaal economisch beleid niet langer alleen op de beruchte 3%-norm te fixeren, maar ook rekening te houden met de inkomensgelijkheid en arbeidsparticipatie, nipt verworpen door de rechtse fracties. Dat is een gemiste kans om de Europese sturing van het economisch beleid socialer te maken. Het had de trend van een afnemend draagvlak voor Europees economisch beleid kunnen doen keren. De liberalen en christendemocraten tonen hiermee aan dat ze geen coherente visie op de aanpak van de crisis te hebben.
Catherine Stihler (S&D), in writing. − I voted in favour as the report stresses again the importance of the Youth Guarantee, the vital need to tackle youth unemployment, the preservation of quality public services, and the need to invest in education and training.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – La situation sociale et en matière d'emploi s'est aggravée depuis le dernier EAC 2012, et les perspectives pour 2013 sont pessimistes. Au cours des douze derniers mois, le nombre de chômeurs a augmenté de deux millions, passant à plus de 25 millions dans toute l'Union européenne (10,5 % de la population en âge de travailler). La fragmentation du marché de l'emploi a continué de progresser, le chômage de longue durée a atteint des niveaux inquiétants, les revenus moyens des ménages déclinent dans de nombreux États membres et les indicateurs laissent entrevoir des niveaux plus élevés et des formes plus aiguës de pauvreté et d'exclusion sociale, avec une montée de la pauvreté chez les travailleurs et de la polarisation sociale dans de nombreux États membres. Les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 se sont avérés décevants.
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. − A Análise Anual do Crescimento (AAC) para 2013, apresentada pela Comissão Europeia, não pode ser emendada pelo Parlamento (PE), por isso a concretização deste relatório de iniciativa, onde o PE pretende colaborar para o processo do Semestre Europeu a ser debatido no próximo Conselho de julho. As prioridades contidas na AAC 2013 são as mesmas apresentadas em 2012, ano negro para a economia europeia em termos económicos e sociais, com níveis de desemprego nunca antes vistos. A concretização dos objetivos da UE2020 estão mais longe de ser alcançados pelos diversos Estados-Membros, daí ser preciso mais do que uma política "one-size-fits-all", mas sim recomendações específicas e singulares para casa Estado-Membro para uma adoção correta dos programas de reformas nacionais. Deve haver um equilíbrio entre a consolidação fiscal e medidas de apoio ao crescimento e emprego, nomeadamente através do apoio ao empreendedorismo, maior acesso das PME ao financiamento, alinhamento entre os salários e a produtividade. Desta forma, pretende-se combater o desemprego jovem e a diminuição da pobreza na Europa, com uma maior flexibilidade dos mercados laborais e uma maior mobilidade entre regiões e países da União. Quero aqui também congratular a adoção do Mecanismo de Garantia para a Juventude.
Derek Vaughan (S&D), in writing. − I believe that this own-initiative report, based on the employment and social aspects of the European Commission’s Annual Growth Survey, includes some very important recommendations. Investment in training and education is vital in order to achieve EU2020 targets that focus on growth and jobs. The Commission must focus on initiatives such as the Youth Guarantee and avoid drastic austerity measures. Employment and social issues are vitally important and I believe that full use should be made of EU funds, with investment targeted towards creating new jobs and economic growth.
Josef Weidenholzer (S&D), schriftlich. − Ich habe gegen die Empfehlungen des Europäischen Parlaments für den Jahreswachstumsbericht 2013 gestimmt. Meiner Meinung nach wird in dem Bericht die Austeritätspolitik nicht kritisch genug betrachtet. Radikale Einsparungen in Zeiten einer Wirtschaftskrise, vor allem in Ländern, die sowieso schon unter massiven Druck stehen, verschärft die Situation noch weiter. Der Staat sollte investieren und damit Arbeitsplätze schaffen. Werden die Staatsausgaben massiv verkürzt, führt dies zu einem Anstieg der Arbeitslosigkeit und in weiterer Folge zu weniger Steuereinnahmen und weiterer Verschuldung – ein Teufelskreis, den man in den europäischen Krisenländern beobachten kann. Die Empfehlungen umfassen zudem die Forderung nach „offenen Märkten und gleichen Wettbewerbsbedingungen“ in allen Sektoren. Dieser Meinung bin ich nicht. Es gibt Bereiche, die nicht den Marktprinzipien unterworfen werden sollten, wie beispielsweise Leistungen der Daseinsvorsorge. Davon ganz abgesehen, kann ich einem Bericht nicht zustimmen, in dem der „zu hohe“ arbeitsrechtliche Schutz von Arbeitnehmern und Arbeitnehmerinnen kritisiert wird.
Anna Záborská (PPE), písomne. − Správu som podporila, pretože obsahuje varovania pred prehlbujúcou sa chudobou, ktorá zvlášť ťažko zasahuje najmä ženy. A podporila som ju aj preto, lebo otvorene hovorí o neschopnosti napĺňať ciele stratégie Európa 2020. Už keď sa táto stratégia písala, varovala som tento Parlament, že podobné plány na rozvoj hospodárstva a blahobytu si pamätám z čias vlády komunistov. Takéto plány vždy skončili buď neúspechom, alebo boli úspešné len na papieri a v dokumentoch byrokratov. Európsky semester bol zavedený ako nástroj fiškálnej konsolidácie, ako opatrenie, ktoré má brániť členským štátom, aby sa neúnosne zadlžovali. Ale hneď ako odznela prvá vlna paniky na finančných trhoch, začalo sa oslabovať odhodlanie vlád šetriť. Pritom každé euro, ktoré vláda vezme občanom a podnikom, zmenšuje šancu na ozdravenie európskej ekonomiky.
Zbigniew Ziobro (EFD), na piśmie. − Sytuacja na rynku pracy jest coraz gorsza. Rosnące bezrobocie rodzi realne zagrożenie dla pokoleniowej stabilności europejskiej gospodarki. Niestety decyzje na poziomie unijnym nie prowadzą do poprawienia sytuacji. Jedną z nich jest kurczowe trzymanie się zapisów pakietu energetyczno-klimatycznego. Uważam, że w sprawozdaniu, nad którym głosujemy, brakuje wspomnienia o jego zawieszeniu. Jak wskazują analitycy, jego zapisy w samej Polsce spowodują spadek jakości życia oraz znaczny wzrost bezrobocia. Podobny efekt spotka inne kraje Europy Środkowo-Wschodniej oraz Południowej. Co więcej, jak wskazuje praktyka, decydenci kompletnie nie liczą się z budżetem. Proponowane zapisy są zbyt optymistyczne.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. − Tendo em conta a apresentação pela Comissão Europeia da Análise Anual do Crescimento para 2013 na abertura do Semestre Europeu, a Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais resolveu, com este relatório, dirigir algumas recomendações relativas às questões sociais e do emprego. No entanto, apesar de serem colocadas preocupações sobre as consequências da crise e o impacto das políticas ditas de consolidação orçamental no aumento das taxas de desemprego em vários Estados-Membros, não é proposta nenhuma ruptura com as políticas chamadas de austeridade. Ao invés, este relatório aprovado em Comissão pela maioria de direita e social-democrata defende a continuação dos cortes no investimento público, a diminuição dos níveis salariais e dos custos unitários do trabalho, o aprofundamento da retirada de direitos laborais, o aumento da idade da reforma e os cortes na contribuição das empresas para os sistemas de segurança social. Embora o relatório esteja inundado de intenções sobre a necessidade de crescimento e de criação de emprego, o que é certo é que se não existir uma ruptura com as políticas que têm vindo a ser implementadas, não será por nenhum “toque de magia” que as mesmas políticas irão conduzir a resultados diferentes.