Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Discussioni
Mercoledì 13 marzo 2013 - Strasburgo Edizione rivista

17. Situazione in Ucraina (discussione)
Video degli interventi
PV
MPphoto
 

  Der Präsident. − Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu der Lage in der Ukraine (2013/2569(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, Member of the Commission, on behalf of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. − Mr President, recent developments in Ukraine continue to present us with a paradox. On the one hand, the European Union-Ukraine Summit in Brussels just over two weeks ago took place in a constructive atmosphere with unequivocal commitments from President Yanukovych that Ukraine is determined to comply with all three areas specified in the Foreign Affairs Council Conclusions of 10 December 2012, namely: firstly, follow-up actions to remedy shortcomings identified in the conduct of the 28 October parliamentary elections; secondly, addressing the issue of selective justice and also preventing its recurrence through comprehensive judiciary reform; and, thirdly, implementation of the reforms defined in our jointly agreed Association Agenda.

If these commitments are fulfilled this would consolidate Ukraine democratically and would enable us to sign the Association Agreement, including a Deep and Comprehensive Free Trade Area, possibly by the time of the Eastern Partnership Summit in Vilnius in November 2013.

Ukraine is well aware that we need to see determined action and tangible progress over the period until the Vilnius Summit. This steady process is important as there are a number of milestones between now and the Summit. In recent weeks we have worked intensively with Kiev at all levels to ensure that there is no gap between our expectations, and to help it deliver on the steps required to get us to signature in Vilnius. We have noted some encouraging signals from Kiev about a more efficient political steering of the process.

On the other hand, we note that the situation remains difficult. The blockage of the Rada is a rather graphic illustration of the stay of play. This is particularly disappointing after the encouraging cross-party resolution regarding the European agenda. Ukraine needs the authorities to create an environment that is conducive to dialogue as strongly as it needs a constructive opposition that can fully assume its responsibility towards the Ukrainian people.

Meanwhile, there are a number of developments which go contrary to the spirit of the commitments taken at the Summit. I already expressed my deep concerns about the recent legal proceedings on the annulment of parliamentary mandates based on contested or selectively applied legal grounds. I wish to note in particular the situation surrounding Mr Vlasenko. Let me say this openly: just as it is important that the work of the Verkhovna Rada is not being blocked, it is also important that this democratic institution works transparently and predictably following the letter and spirit of its own rules.

Recent developments underline once more the urgent need for judicial and electoral reforms in Ukraine. A recent preliminary judgement of the European Court of Human Rights also identified serious systemic problems in the functioning of the Ukrainian judiciary, in particular as regards the separation of powers.

I wish here to particularly commend the efforts of the European Parliament’s mission headed by former President of Parliament Cox and former Polish President Kwasniewski. Its determination with respect to addressing the matter of selective justice, notably the cases of Yulia Tymoshenko and Yuriy Lutsenko, deserves high recognition. This mission needs and has all our support as its importance cannot be overstated. It is key that this mission will be in a position next month to report that there has been clear progress. We have underlined this in every single interaction with the Ukrainian authorities in recent weeks and months.

Let me be very clear: if we want to sign the Association Agreement – and I am convinced we do, as it is in our shared interest – the way forward for the authorities is not through bringing more and more disturbing news. The time has come for sending some good news in dealing with selective justice. Unless the cases of Yulia Tymoshenko and Yuriy Lutsenko are properly addressed and there is sufficient confidence that there will be no more use of selective justice, we can hardly talk about conditions that are conducive to the signing of the Association Agreement.

The European Union must remain committed to the defined policy of sequenced engagement with Ukraine. We have established an unprecedented objective with Ukraine and we hope to be able to achieve it. On its side, Ukraine needs to take action on matters that will bring it closer to the European Union and reverse the recent backsliding.

Yesterday’s Presidential Decree by President Yanukovych, including the establishment of a high-level national coordination to oversee the implementation of the necessary steps, as set out in the December Foreign Affairs Council Conclusions, the recent Statement of the Ukrainian Parliament and the Regulation of the Cabinet of Ministers on the European agenda’s priorities, show that there is determination in Kiev to achieve the objectives. Let me recall what I said before. It is important to ensure throughout the process that there is no gap between our expectations.

I very much look forward to hearing the views of this Honourable House.

 
  
MPphoto
 

  Gunnar Hökmark, on behalf of the PPE Group. – Mr President, I should like to thank the Commissioner for presenting his view on Ukraine. It is important to send a clear message to the authorities and to the government in Ukraine because we can see what is happening in Ukraine in a broader perspective.

The European Union and the countries in the Eastern Partnership do share a European vision and European opportunities. The Eastern Partnership, with the hopes and promises about association agreements and deeper free trade agreements, was launched because these countries were moving towards democracy and the rule of law. The Eastern Partnership was meant to help them take these steps and benefit from deeper economic integration.

Now we can see a clear pattern in these countries. Compared to the Orange Revolution in Ukraine, the Rose Revolution in Georgia and the corresponding moves and calls for democracy that we saw at that time, we are seeing another pattern today. Commissioner, I very much appreciate the fact that you underlined that there must be confidence that there will be no more use of selective justice in Ukraine if the conditions for an association agreement are to be met. That is important and I think that is an important message to all of these countries.

Turning to the case of Yulia Tymoshenko, we must be aware that this is not only a humanitarian problem. It is also a systemic and inherent problem for democracy in Ukraine. What should concern us is not only that, but the fact that it also seems as if the regime does not want to do anything about it. They have been moving in the wrong direction for far too long.

There is reason to be concerned about the escalation of human rights violations and the misuse of the judiciary for political purposes in Ukraine. Ukraine’s high court of appeal has removed the parliamentary immunity of two independent members of parliament who did not want to cooperate with the ruling party. Serhiy Vlasenko, a lawyer who is coordinating former prime minister Yulia Tymoshenko’s defence in all politically motivated cases, has also been stripped of his parliamentary immunity. These are signs that Yanukovych’s ruling party is not doing what it should in order to meet the commitments made.

Furthermore, on Tuesday 12 February, Vitali Klitschko, the leader of the opposition party UDAR, called on the EU to introduce sanctions against the highest-ranking Ukrainian officials.

We see a pattern which we need to address in Ukraine and in a number of the other countries in the Eastern Partnership. Ukraine is at the centre of it, and the problem needs proper action. A clear message must be sent to Ukraine and those other countries, because otherwise we will see a dividing line of democracy and the rule of law, and Ukraine will not be in our part of Europe.

 
  
MPphoto
 

  Libor Rouček, on behalf of the S&D Group. – Mr President, we are receiving mixed messages from the Ukraine. On the one hand, we have the recent resolution of Verkhovna Rada on European integration. That is exactly what should happen: the political forces both in government and in opposition should work towards the Ukrainian goal of greater rapprochement with the EU through signing the Association Agreement and the deep and comprehensive Free Trade Agreement with the EU. This endeavour is being supported by civil society, as evidenced by statements we have from almost 60 NGOs supporting this trend.

On the other hand, however, we have messages or pieces of information, which concern, for instance, Mr Vlasenko. There is a problem here, because for months we have been pointing to cases of selective justice. Honestly, we do not want to see members of parliament being stripped of their mandate. They were elected in free and fair elections, so they should do their duty and they should be allowed to do their work.

However, the Commissioner also mentioned that the work of the Verkhovna Rada has been blocked. Again, we should appeal not only to the government and the ruling party about how to behave, but also to the opposition. Neither stripping members of parliament of their mandate nor blocking the parliament is how one should behave in a democracy.

The European Parliament is trying to help. We have the mission by our former President, Mr Cox, and President Kwaśniewski, and we should fully support it.

I would also ask our colleagues, especially from the EPP, not to give up on the Ukraine, the Eastern Partnership and Georgia simply because the party to which they are linked loses to the opposition.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8))

 
  
MPphoto
 

  Gunnar Hökmark (PPE), blue-card question. – Mr President, I would like to be very serious about this. No one should give up on democracy – neither in Ukraine nor in Georgia – and we shall not give up. I am saying this to you too, Commissioner Füle, with regard to development in these countries.

However, if we are not able to look beyond party politics and demand democratic reforms, then we have a problem, and I would like my colleague to focus on that point in his reply to me.

 
  
MPphoto
 

  Libor Rouček (S&D), blue-card answer. – I underlined this in my speech and I will underline it again: let us work together and show an example that we in this House are able to work together. Above all, we should protect the principles of human rights, civil rights, the rule of law and democracy, no matter who is or is not in power in Ukraine, Georgia or other countries. So let us adopt this policy. Let us work together and give an example to the political scene in our Eastern Neighbourhood countries and also in the Southern neighbourhood.

 
  
MPphoto
 

  Kristiina Ojuland, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, the recent bilateral summit has given rise to much hope that an association agreement will be concluded this year.

As President Van Rompuy said, this is the most advanced agreement of its kind to be negotiated by the European Union. This clearly illustrates our firm commitment to deepening economic and political relations with Ukraine.

At the same time, the EU has to stand by its values and needs to be sure that its closest partners will follow the same line. Among its current shortcomings, Ukraine needs to work hard to reform its election laws, implement economic reforms and eliminate its system of selective justice.

Alarmingly, we have witnessed the use of political motivations in several high-profile cases in Ukraine, including those of Yulia Tymoshenko and Yuriy Lutsenko. The judicial system must comply with the principle of separation of powers and must stand apart from politics. The recent news that Serhiy Vlasenko, the lead defender of Yulia Tymoshenko, has been stripped of his parliamentary seat does not bode well in this regard.

Tightening Ukraine’s bonds with the European Union will help solve these issues, but the agreement is achievable only with a strong political commitment from the Ukrainian side. Ukraine should not stay lingering between the EU and the Russian-led customs union.

There needs to be a clear choice. The Ukrainian leadership should see the strategic and economic benefits of sharing common European values instead of being in the same boat as Putin, Lukashenko or Nazarbayev.

At the same time, Europe must do everything to keep the door open for Ukraine. Besides strategic interests, the Ukraine offers enormous opportunities for the European Union.

 
  
MPphoto
 

  Rebecca Harms, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident, geehrte Kollegen! Ich hatte gehofft, Herrn Wlasenko hier in Straßburg begrüßen zu können. Ich hatte ihn eingeladen, hierher zu kommen, nachdem ich letzte Woche das Gerichtsverfahren in Kiew verfolgt und dann am Ende gehört hatte, er habe zwar sein Mandat verloren, aber er dürfe als Anwalt weiter arbeiten. Was liegt da näher, als ihn hierher nach Straßburg einzuladen, weil sich ein Teil seiner Tätigkeit auch vor dem Europäischen Menschenrechtsgerichtshof in Straßburg abspielen wird, weil er natürlich weiter der Verteidiger von Frau Tymoschenko sein will. Er darf nicht reisen. Das ist keine Gerichtsentscheidung, sondern das ist eine Entscheidung, die sich entwickelt hat.

Außer dieser Geschichte rund um Herrn Wlasenko gibt es die beiden anderen Kollegen von uns im Kiewer Parlament, die ihre Mandate auf eine ähnlich dubiose Weise wie Herr Wlasenko verloren haben. Die Kollegen heißen Dombrowski und Baloga. Man sollte die Namen hier ruhig kennen. Sie kommen aus unterschiedlichen politischen Familien oder sind unabhängige Kandidaten.

Das große Problem, das wir immer wieder beschreiben, ist der Mangel an Rechtsstaatlichkeit. Ich glaube, man muss es den Ukrainern noch ein bisschen besser erklären, man muss es auch Präsident Janukowytsch noch ein bisschen besser erklären: In einem Rechtsstaat entscheidet der Wähler, wer in einem Parlament sitzt, und das gilt dann auch für eine Legislaturperiode. Und nur nach sehr strengen Regeln kann dieser Wählerwille korrigiert werden. In einem Rechtsstaat entscheidet natürlich auch der Wähler darüber, ob Frau Tymoschenko eine gute Energiepolitik gemacht hat oder nicht. Es entscheidet der Wähler, ob Herr Luzenko eine gute Innenpolitik gemacht hat oder nicht.

In der Ukraine ist es inzwischen Usus, dass politische Widersacher vor Gericht gezerrt werden, im Zweifelsfall ins Gefängnis gebracht werden. Und das ist tatsächlich politisch motivierte Justiz, es ist die Wiederkehr des sowjetischen Prinzips, dass das Recht von der Mehrheit gesetzt wird, und das ist aus europäischer Sicht völlig inakzeptabel.

(Beifall)

 
  
MPphoto
 

  Paweł Robert Kowal, w imieniu grupy ECR. – Dziękuję bardzo. Zbierzmy to, o czym rozmawiamy, czyli do tych nazwisk, które wymieniła Rebecca Harms, trzeba dodać też w wielu przypadkach nazwiska nawet obwodowych przedstawicieli, którzy – jak się dowiaduję – nie mogą uzyskać mandatu. Takie wiadomości dostaję na przykład z Tarnopola. Możemy wymieniać te nazwiska. Trzeba rozmawiać z władzami ukraińskimi o tym, jak zmienić system wyborczy. Czuję się za to osobiście odpowiedzialny jako szef kolejnych misji obserwacyjnych. Do tego należałoby dodać kwestię rządów prawa. Ale na koniec musimy sobie uświadomić, że jesteśmy politykami i mamy cel, który jest wielki. Chodzi o to, żeby pokazać, że Unia Europejska nie jest w kryzysie, że Unię Europejską stać na to, żeby otworzyć ręce i drzwi do młodych Ukraińców na Wschodzie, żeby powiedzieć, że niezależnie od tego, kto dzisiaj jest premierem, prezydentem, to przyszłość należy do nich. I wielkie dzieła – zwracam się z tym do komisarza, który się trudzi – tak, wielkie dzieła, Panie Komisarzu, mają wielkich wrogów i Pan doskonale o tym wie, tak jak my, bo pochodzimy z tej samej części Europy, że wielkie dzieła w naszej części Europy mają szczególnie wielkich wrogów. Będzie jeszcze wiele zakrętów do jesieni. Życzę Panu, życzę siłom politycznym na Ukrainie, i opozycji, i rządowi, żeby się uzbroiły w cierpliwość, bo nam w tym dziele mogą pomóc tylko silne i zdrowe nerwy, bo będzie jeszcze dużo trudnych momentów. A cel jest jasny: Europa nie może kończyć się na Bugu. Dziękuję.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Olgierd Kurski, w imieniu grupy EFD. – Dziękuję, Panie Przewodniczący! Mówiliśmy dzisiaj w tym Parlamencie i w tej Izbie o dramacie w Mali, w Syrii, mówimy o dramatycznej sytuacji demokracji na Ukrainie, będziemy mówić zaraz o dramatycznej sytuacji w Chinach. One wszystkie mają wspólny mianownik: brak zrozumienia, brak miłości, brak pojednania między ludźmi. Dlatego cieszmy się dzisiaj w tej Izbie i radujmy z wyboru, jakiego dokonali kardynałowie w Rzymie, wybierając kardynała Bergoglio na papieża Franciszka. Bez zwycięstwa tych wartości, za którymi stoi Kościół katolicki, nigdy nie będzie pokoju, zrozumienia, zwycięstwa prawdy i dobra w świecie. Trzymajmy kciuki za nowego papieża, żeby mu się udało. Dziękuję bardzo.

 
  
MPphoto
 

  Ewald Stadler (NI). - Herr Präsident! Frau Kollegin Harms, wenn Sie gleichzeitig auch gegen Tschechien reden, weil Tschechien jetzt ein politisch motiviertes Verfahren der Politjustiz gegen den früheren Präsidenten Václav Klaus anstrengt, dann haben Sie eine gewisse Glaubwürdigkeit. Ich habe kein Wort der Kritik gehört. Dort spielt sich das Gleiche ab, wird aber nicht kritisiert.

Ich möchte Herrn Kommissar Füle für seine persönlichen Bemühungen danken, das Verhältnis zwischen der Europäischen Union und der Ukraine zu verbessern. Das ist ein sehr großes persönliches Verdienst von Ihnen! Dieses Assoziierungsabkommen liegt in beiderseitigem Interesse, aber schwergewichtig in unserem Interesse. Wir müssen ein Interesse daran haben, dass die Frage „pro-europäische Ausrichtung – ja oder nein“ in der Ukraine zugunsten der europäischen Ausrichtung entschieden wird. Das ist unser Interesse, dazu dient dieses Assoziierungsabkommen. Wir müssen ein Interesse daran haben, dass der Gastransit im Interesse Europas modernisiert wird. Das ist europäisches Interesse. Wir müssen ein Interesse daran haben, dass auch die Leistung der Ukraine im Rahmen des OSZE-Vorsitzes im Jahr 2013 zur Lösung des Transnistrien-Konflikts anerkannt wird. Daher wird sich das Verhältnis nicht verschlechtern oder verbessern, wenn wir das Assoziierungsabkommen nicht unterschreiben. Die Bemühungen bleiben aufrecht. Daher ist es im Interesse Europas, dieses Assoziierungsabkommen zu unterschreiben, um weiterhin die Bemühungen um die Verbesserung der Situation in der Ukraine fortzusetzen.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Protasiewicz (PPE). - Dziękuję, Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Dzisiejsza debata wypada ponad dwa tygodnie po szczycie ukraińsko-unijnym. Rezultaty tego szczytu są – co tu dużo mówić – zachęcające, albowiem przywódcy ukraińscy potwierdzili gotowość wdrażania reform wymiaru sprawiedliwości, zmiany w ordynacji wyborczej, przeprowadzenia większych zmian zarówno gospodarczych, jak i politycznych, z zapewnieniem wzmocnienia swobód obywatelskich i wolności słowa. Wiadomo jednak, że na naszych wzajemnych relacjach ciążą przypadki indywidualne. Niestety ostatnio do znanych od miesięcy nierozwiązanych problemów związanych z uwięzieniem premier Timoszenko i ministra Łuczenki dołączyła kwestia odebrania mandatu panu Własence. Czytając jednak oświadczenie parlamentu ukraińskiego z dnia 22 lutego, ciągle chcemy wierzyć, że integracja europejska i podpisanie układu stowarzyszeniowego są wspólnym celem elit politycznych i narodu ukraińskiego. W związku z tym zwracam się teraz do tych elit: jeśli tak faktycznie jest, to pamiętajcie Państwo, że maj – miesiąc, do którego zobowiązaliście się na konkretne decyzje – jest już za kilka tygodni. Nie więcej jak za 6 tygodni będziemy oczekiwać nie tylko słów, nie tylko kolejnych obietnic, ale rezultatów. Potrzebne są czyny. Na te czyny czekamy. Mówił o nich zarówno poseł Rouček, jak i Rebecca Harms, mówił Paweł Kowal. Wszyscy wiemy, o co chodzi, prosimy was o to, apelujemy: nie przegapcie szansy dla Ukrainy. Z naszej strony robimy, co jest możliwe: ułatwienia wizowe, gotowość do dalszych kroków. Jednak potrzebna jest deklaracja, decyzje i działania z waszej strony.

 
  
MPphoto
 

  Kristian Vigenin (S&D). - Mr President, this is not our first debate on Ukraine and it will surely not be the last. Why is Ukraine so important to us? Because we care about the country and its people, because it is the largest country in the Eastern Neighbourhood, and because it plays an important role in security in the region and in smooth energy supplies to the EU, etc.

We have negotiated the most ambitious association agreement ever with a third country. We are very close to signing and implementing it, putting an end to the so-called post-Soviet space and turning it into an EU-to-be space. The EU-Ukraine summit last month was another encouraging event in this direction, and had to be used to make further progress.

However, the closer we are, the more difficult it becomes to make those small steps which will put Ukraine irreversibly on the way towards gradual proximation and integration with the EU.

What is the problem? I have heard enough excuses, accusations, explanations and promises. The fact is that Ukraine is becoming a hostage to endless factionalism and fighting, in which all sides are using every weapon they possess. Is it really so difficult for the President and Government to address the EU’s simple and clear requests, when such a big achievement is at stake? Why, again and again, does the judiciary take actions that have a predictable negative impact in Brussels? The judiciary must be independent, but it must also be responsible in relation to the fulfilment of national goals.

In that regard, how come that an MP – a lawyer who is, incidentally, a defender of the imprisoned opposition leader – cannot foresee the outcome of his non-compliance with the law? I appeal to my Ukrainian colleagues in the Verkhovna Rada: please, both majority and minority Members, stop these suicidal fights, take a deep breath, look around and see what kind of future you are building – or rather failing to build – for your people. The elections are over. Learn the lessons, fulfil the OSCE requirements so as to make the next elections better – and respect one another if you want Ukraine to be respected too!

I call on my colleagues in the European Parliament. Let us not import those political tensions or reproduce them here. Let us export to Kiev our ability to find constructive compromises. A final warning: the Cox-Kwasniewski mission has offered a last chance.

(The President cut off the speaker)

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski (ECR). - Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Szanowni Państwo! Dzisiaj kilkakrotnie porównano Ukrainę do Gruzji. Jeszcze 3 lata temu Ukraińcy mogliby się z takiego porównania cieszyć. Dzisiaj nie jest to już powód do zadowolenia. Na szczęście nie jest tak, że dzisiaj można porównywać Ukrainę do Białorusi czy do Rosji. Ale nie wiemy, jak będzie za następne 3 lata. I to jest ważne ostrzeżenie. Myślę, że wszystkich tych, którzy mówili wcześniej przede mną, można określić jako przyjaciół Ukrainy. Ale też Ukraińcy, władze ukraińskie, politycy ukraińscy muszą zrozumieć, muszą sobie i nam też dać szansę. Przed Ukrainą i przed Unią Europejską stoi wielki cel. Byłoby wielkim grzechem – i po stronie polityków unijnych, i po stronie polityków ukraińskich – gdybyśmy tego wielkiego celu nie osiągnęli. Dlatego warto to uświadomić tym, którzy są po naszej wschodniej stronie, żeby rzeczywiście wykorzystali tę wielką szansę dla Ukrainy. Dziękuję bardzo.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Włosowicz (EFD). - Dziękuję, Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Koleżanki i Koledzy! Budujemy relacje krok po kroku pomiędzy Ukrainą i Unią Europejską. Oczywiście nie odbywa się to bez przeszkód i problemów. Mam tu na myśli chociażby przesunięcie podpisania umowy stowarzyszeniowej pomiędzy Unią i Ukrainą ze względu na nieprzestrzeganie zasad państwa prawa, w tym również praw człowieka. W 2011 r. stosunki między Ukrainą i Unią znacznie się ochłodziły z powodu wyroku na Julię Timoszenko, skazaną za nadużycia przy zawieraniu przez jej rząd kontraktów gazowych z Rosją. Jako poseł miałem niejednokrotnie okazję odwiedzić naszego wschodniego sąsiada. Rozmawiając szczególnie z młodymi obywatelami Ukrainy, widziałem ich proeuropejskie nastawienie. Mam nadzieję, że wspomniana umowa przyczyni się do zacieśnienia i polepszenia wzajemnych stosunków i będzie to realny i duży krok w naszych relacjach oraz że nie odstąpimy od wcześniej obranego proukraińskiego kierunku. Dziękuję bardzo.

 
  
MPphoto
 

  Adrian Severin (NI). - Mr President, I believe the only real urgent issue at present in our relations with Ukraine is bringing to fruition the association agreement we have negotiated with that important neighbour who is not yet a Member.

It is a well-known principle of diplomatic negotiations that nothing is agreed before everything is agreed. In this case, either we have an agreement and that means that everything is included in it, or there are things which were not yet agreed and we have to go on with the negotiations.

But to attach to a bilateral agreement unilateral extracontractual conditionalities is unprofessional, arrogant and counterproductive.

This is not policy, but politics. We cannot promote our values in Ukraine by interfering in the petty management of the country or by encouraging the internal opposition’s blockage tactics.

To that end, we must first build a deep political partnership allowing for the harmonisation of our strategic interest.

Otherwise, we might eventually learn that Ukraine did not fulfil our conditionalities but it signed another agreement with another partner which does not cherish our values.

That would be a geostrategic disgrace.

 
  
MPphoto
 

  Paweł Zalewski (PPE). - Mr President, we are discussing the situation in Ukraine once again. Unfortunately, as has been the case before, we are discussing the deterioration of the political situation there.

Serhiy Vlasenko is being stripped of his mandate as a member of the Ukrainian Parliament. We have to stick to our values when we are talking about these issues. We have to be very strict and very tough as regards our European values, above all in relation to the rule of law. But we also have to be very clear. We have to remember that our reference point is the interests of Ukraine as a nation and the interests of the European Union.

I believe we should always refer to the opinion of Ukrainian civil society. Yesterday there was an important meeting, the Sixth Maidan Reload Discussion, which brought together leading NGO experts from Kharkiv, Kiev, Lviv and other cities. Their position was that in spite of all the irregularities, despite the problems with the rule of law, Ukraine and the EU should sign an association agreement. That is the instrument with which to repair Ukraine. That is the instrument with which to reform the country. We have to remember that, and we have to send a clear position from the European Parliament to the Ukrainian people that we want this association agreement to be signed.

 
  
MPphoto
 

  Evgeni Kirilov (S&D). - Mr President, this is a crucial milestone in relations between the EU and Ukraine. Both sides have agreed on the most advanced association agreement which the Union has ever negotiated, as colleagues have pointed out. It will bring benefits for the citizens of both the EU and Ukraine.

The EU is committed to Ukraine’s economic growth and modernisation and, of course, the purpose of Ukraine’s association is comprehensive Europeanisation and a move towards European standards in all areas. The agreement is a powerful tool for this transformation. Ukraine is a country of great potential and it is clear that it needs to do more to meet the necessary standards and values and to address problems, including problems with selective justice. By the way, we should also show some humility and say that in a number of our countries we still face some of these problems.

Declarations of Ukrainian aspirations towards integration with the European Union are not enough, of course. However, the recent resolution of the Verkhovna Rada on EU integration is a positive sign and, also on a positive note, I understand that President Yanukovych has today signed a special decree addressing some Ukrainian commitments specified in the February summit conclusions. We have to do everything possible to more actively engage Ukraine in this process and support Parliament’s special envoys to Ukraine, Mr Kwasniewski and Pat Cox.

It is now time for us to send a clear signal of support to the country. Ukraine can no longer afford to stay at the crossroads. There is no real alternative, in the long run, to what the EU can offer Ukraine with an association agreement, and both sides should make this agreement possible this year. The key words are ‘active dialogue’ and ‘result-oriented engagement’. The Ukrainian people deserve this.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8)).

 
  
MPphoto
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFD), blue-card question. – Mr Kirilov, you used the phrase ‘selective justice’ in Ukraine in your remarks, which I assume is an indirect way of referring to the imprisonment of Mrs Tymoshenko on what looked like trumped-up charges. In view of what you describe yourself as ‘selective justice’ should Ukraine send a judge to the European Court of Human Rights?

 
  
MPphoto
 

  Evgeni Kirilov (S&D), blue-card answer. – In my opinion, as a party to the European Convention on Human Rights, this is Ukraine’s right. Just as it is the right of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe to deal with this issue.

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler (PPE). - Herr Präsident! Herr Kommissar, ich gratuliere Ihnen zu Ihrer Leidensfähigkeit. Denn mein Eindruck ist, dass Janukowytsch und Konsorten Sie schlicht demütigen. Ihnen werden Lösungen der akuten Probleme in Aussicht gestellt, dann finden Sie zuversichtliche Worte beim EU-Ukraine-Gipfel. Aber kaum sind Sie zuhause, setzt sich die tatsächliche nationale Tagesordnung in Gang wie ein altes sowjetisches Uhrwerk: die neue Mordanklage in Charkiw, der Anwalt kann nicht verteidigen, weil er zufällig gerade seines Mandates enthoben wird – und dieses Verfahren selbst wird unter Missachtung der eigenen Verfahren der Werchowna Rada durchgeführt. Derjenige, der dieses Uhrwerk orchestriert, ist Janukowytsch. Es gibt dort keine unabhängige Justiz, nicht einmal das Parlament kann sich der Einflussnahme entziehen.

Ich glaube, das ist das, was wir klarmachen müssen. Es gibt eine Ukraine in Richtung Europa, wenn diese Regierung aufhört, auf diese Art und Weise ihr eigenes Volk zu regieren, aber auch aufhört, in dieser Art und Weise mit Europa zu kommunizieren. Diese Botschaft muss immer und immer wieder gesagt werden. Und wenn Herr Janukowytsch das nicht versteht, dann müssen wir den Menschen in der Ukraine sagen, dass wir sie wollen, aber wir sollten es nicht akzeptieren, dass diese Regierung ihre Menschen als Geiseln nimmt und sagt, schaut mal her, da sind 45 Millionen, ihr wollt die doch nicht etwa mit uns alleine in Richtung Sowjetunion gehen lassen. Das ist eine perfide Art zu insinuieren, wir müssten sie so akzeptieren, wie sie sind. Das müssen wir nämlich nicht!

 
  
MPphoto
 

  Eduard Kukan (PPE). - Som rád, že posledný samit EÚ – Ukrajina oficiálne potvrdil vôľu oboch strán prehlbovať vzájomné vzťahy. Občas sa však nemôžem ubrániť pocitu, že predstavitelia Ukrajiny niekedy pracujú viac na testovaní trpezlivosti Únie ako na prehlbovaní vzájomných vzťahov. Toto nie je správna cesta. Ukrajina je pre Úniu v regióne kľúčová. Jej politický význam je dôležitým ukazovateľom pre nastavenie vzájomných vzťahov. Ich skutočné prehlbovanie môže priniesť hmatateľné výhody pre obidve strany.

Posledný samit potvrdil, že chceme s Ukrajinou kráčať po rovnakej ceste. Je to európska cesta smerom k asociačnej dohode a DCFTA. Máme jasné pravidlá. Ich naplnenie je však plne v rukách ukrajinských politikov. Hádam by to pre nich nemalo byť až také ťažké, veď majú podporu vlastných občanov, ktorí by koniec koncom najviac pocítili výhody z členstva v EÚ. Dôvera v spravodlivosť a fungovanie demokratických inštitúcií na Ukrajine musí byť pre Úniu jasným limitom vo vzťahu k tejto krajine. Myslím si totiž, že pokiaľ budú pretrvávať na Ukrajine problémy so selektívnou spravodlivosťou a pochybnosti pri fungovaní právneho systému, je otázne, či podpísanie asociačnej zmluvy a DCFTA prinesie očakávaný pozitívny vplyv pre obidvoch partnerov.

 
  
 

Catch-the-eye-Verfahren

 
  
MPphoto
 

  Elżbieta Katarzyna Łukacijewska (PPE). - Dziękuję bardzo, Panie Przewodniczący! Mamy świadomość, że same deklaracje i zapewnienia ze strony Kijowa to za mało. Potrzebne są konkretne działania i pomimo pozytywnych przykładów, jak np. rozwiązanie sporu dotyczącego głosowania w ukraińskim parlamencie za kolegę, nadal słyszymy o działaniach, które z demokracją mają niewiele wspólnego, jak chociażby pozbawienie mandatu deputowanego Własenki. Dochodzą do nas także słuchy o możliwości zawarcia porozumień dotyczących ukraińskiego systemu przesyłu gazu czy unii celnej. Te wydarzenia pokazują również, że my jako Unia Europejska powinniśmy uderzyć się w piersi. Nie jesteśmy bowiem aktywni gospodarczo, dopuszczamy, że Ukraina patrzy w kierunku wschodnim, tym samym ryzykujemy kolejne kryzysy energetyczne. To, co moim zdaniem może pomóc integracji Ukrainy z Unią Europejską, to nie tylko europejskie standardy demokratyczne, ale również bliższa współpraca gospodarcza z Unią Europejską, pomoc w budowie społeczeństwa obywatelskiego czy ułatwienia wizowe. Dziękuję bardzo.

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sándor Tabajdi (S&D). - Tisztelt Füle Biztos Úr! Alapvető értékeink érvényesítése mellett nekünk Ukrajnát az Európai Unióhoz közelítenünk kell, nem pedig távolítanunk. Az Európai Uniónak határozottan, következetesen, de óvatosan kell viszonyulnia Ukrajnához, nehogy az ukrán kormány ellenkezése miatt az EU elveszítse Ukrajnát. Teljesen egyetértek Biztos úr véleményével. Az Európai Unió Ukrajna számára többször egyértelművé tette, hogy addig, amíg az ukrán kormány nem garantálja a demokrácia szabályainak érvényesülését, nem várhatja el az Európai Uniótól a szabadkereskedelmi megállapodás aláírását. Ugyanakkor felhívnám a figyelmet arra, hogy nem várhatjuk el a szabadkereskedelmi tárgyalások keretein belül Ukrajnától, hogy a korábbi szovjet-típusú gazdaságát egy csapásra olyan feltételekhez igazítsa, amelyeket az EU a tagjelölt országoktól vár el.

 
  
MPphoto
 

  Jaroslav Paška (EFD). - Som presvedčený o tom, že má zmysel pokračovať v trpezlivom a konštruktívnom dialógu so všetkými relevantnými politickými silami na Ukrajine. Politická kultúra v tejto krajine je síce ešte poznačená silnou polarizáciou medzi blokmi Tymošenkovej a Janukoviča a obidve zoskupenia naďalej prekračujú hranice čestnej politickej súťaže, naším cieľom by však malo byť pritiahnutie občanov Ukrajiny k európskej kultúre a civilizácii. Aj naďalej preto musíme politickým lídrom Ukrajiny vysvetľovať, že politická súťaž sa nesmie zvrhnúť na ruvačku o moc bez akýchkoľvek pravidiel, ktorá generuje nepriateľstvo a nenávisť aj medzi obyvateľmi.

Zodpovednosť politikov je kľúčová v tomto nervóznom prostredí, a preto k nim musí smerovať naša požiadavka na slušnejšiu, konštruktívnejšiu a zodpovednejšiu prácu. Únia by mala tiež zohrať úlohu mediátora medzi znepriatelenými tábormi s cieľom vyviesť krajinu z pretrvávajúcej politickej vojny.

 
  
MPphoto
 

  Jaromír Kohlíček (GUE/NGL). - Vážený pane předsedající, nová Verchovná rada přijala výraznou většinou rezoluci na podporu splnění kroků dohodnutých k přiblížení se Evropské unii. Samozřejmě se vyskytují snahy o zhoršení dobrých vztahů.

Nejvyšší administrativní soud Ukrajiny na základě platných zákonů zbavil mandátu jednoho vládního a jednoho opozičního poslance, to moji kolegové poněkud nepochopili. Je možné, že bude podobně postupovat i v dalších případech, ale některé poslance Evropského parlamentu zajímá pouze zbavení mandátu, které se týká opozičních poslanců. Zákon, podle kterého bylo postupováno, i celá procedura se mi nemusí líbit, ale rozhodně nelze zdůrazňovat, že jde o jednostrannou akci proti opozici. Pánové Vlasenko a Verevskij by zřejmě v jiných zemích, tedy podle jiné legislativy, zbaveni mandátu nebyli.

Příklady ze Spolkové republiky Německo a z České republiky jsou dostatečně známé. Pro dobrou spolupráci mezi Evropským parlamentem a Verchovnou radou je třeba místo stížností urychleně ustavit společný meziparlamentní výbor a začít konstruktivně pracovat. A k tomu nám všem přeji hodně zdaru.

(Řečník souhlasil s tím, že odpoví na otázku položenou zvednutím modré karty (čl. 149 odst. 8 jednacího řádu).)

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler (PPE), Frage nach dem Verfahren der blauen Karte. – Herr Kollege Kohlíček! Es wurden ja nicht nur Abgeordneten Mandate entzogen, sondern zum Beispiel auch einem Obersten Richter. Ist Ihnen das Urteil bekannt, das der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg im Januar im Fall Wolkow gefällt hat, der auch seines Amtes enthoben wurde? Das Gericht hat verlangt, dass er wieder in seine Rechte eingesetzt wird. Werden Sie das auch gegenüber der Regierung verlangen, dass er wieder in sein Amt als Oberster Richter eingesetzt wird?

 
  
MPphoto
 

  Jaromír Kohlíček (GUE/NGL), odpověď na otázku položenou zvednutím modré karty. – Ten rozsudek je mi známý, ale nevím, podle jakého zákona byl předtím ten soudce zbaven svého mandátu soudce. Protože já musím vycházet z toho, že se mají na Ukrajině dodržovat ukrajinské zákony. Jestli jsou špatné, můžeme to konstatovat a můžeme se snažit spolu s Ukrajinci, aby se změnily. Ale říkat, že je to selektivní, to je podle mě poněkud silné.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - La sfârşitul anului trecut, Hillary Clinton se temea de resovietizarea Europei de Est. Acţiunile de intimidare a opoziţiei din Ucraina şi tratamentul la care este supusă Iulia Timoşenko confirmă acest lucru. De asemenea, vara trecută, Alianţa Socialistă din România a călcat în picioare statul de drept, fără să ţină cont de faptul că suntem o ţară membră a UE, şi nu o republică ex-sovietică.

Ca o stranie coincidenţă, de partea cealaltă a Prutului, socialiştii şi comuniştii au reuşit să dărâme guvernul proeuropean de la Chişinău. Au pus, astfel, în pericol încheierea acordurilor de liber schimb şi de asociere cu Uniunea. Guvernul Filat a fost un guvern de succes, singurul care a reuşit să ducă la bun sfârşit lungul şir al reformelor necesare pentru a scoate ţara din izolare şi a o îndrepta spre UE. Costurile stopării procesului de integrare le vor plăti basarabenii.

Stimaţi politicieni, în ceasul al 12-lea, continuaţi drumul proeuropean.

 
  
MPphoto
 

  Bogusław Liberadzki (S&D). - Dziękuję bardzo, Panie Przewodniczący! Z satysfakcją odnotowuję te wszystkie wypowiedzi – i solidaryzuję się z nimi – które wskazują, po pierwsze, na nasze duże możliwości, jeżeli będziemy współpracować z Ukrainą, po drugie, na wykazanie wyrozumiałości dla trudności, w jakich Ukraina się znajduje, ale w których te podstawowe reformy jednak mają miejsce; zwłaszcza jako ekonomista mam na myśli sprawy gospodarcze. I wreszcie wydaje się, że ważne jest podkreślenie także tego, iż my jako Unia Europejska rozumiemy uwarunkowania sąsiedzkie Ukrainy: że nie jesteśmy tylko jedynym dużym globalnym graczem, ale że Ukraina jako sąsiada ma drugiego globalnego gracza. W dużej mierze od nas zależy, w jakim stopniu, z jednej strony, będziemy wymagający co do reform, ale z drugiej strony, w jakim stopniu okażemy tę życzliwość we współpracy. Dziękuję za uwagę.

 
  
 

(Ende des Catch-the-eye-Verfahrens)

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, Member of the Commission. − Mr President, as everybody expected, this was a fascinating debate.

Let me make three short remarks, and then two remarks which I hope Members would agree with me are substantive remarks,

First, I do not want anyone here feeling that our talking so much about selective justice means that this is the only thing which defines our relationship with Ukraine. Let me make it absolutely clear that this is a very comprehensive relationship, and the recent summit at the end of February made the point that there is no area of cooperation in which we would not pursue very intensive cooperation with Ukraine.

Second, no one is delaying anything, and definitely not the Association Agreement or the DCFTA.

In December, the Foreign Ministers made a clear kind of roadmap to lead us to the Vilnius Summit, including certain conditions to be fulfilled in order to create the right framework for signing this extremely important and innovative agreement and, in parallel, the Commission is working on the text and I expect that in early spring we will be able to send it to the Council with the respective request and recommendation.

Thirdly, let me also make this very clear: this is not an FTA and we are not just in a geostrategic kind of treaty. By the way, with the new neighbourhood policy that this House so much supported, I thought that this purely geostrategic point of view, or realpolitik, of trying to keep aside values and the interests, was over. I do hope those times are past.

In the case of Ukraine, what we are concluding is a treaty about not only the protocol association but also economic integration; a treaty which brings the Ukraine much closer to the European Union gradually accepting Ukraine into the EU single market. That is what the DCFTA is offering. I do not know of any exception or addition to enlargement, or any other policy which would as effectively strengthen the European Union in our partner countries as this Association Agreement/DCFTA. It is an agreement on shared responsibility based on shared values.

Let me make those two more substantive remarks. First, those of you who have witnessed the transformation of Central Europe would recall that it took a couple of years and quite an effort. They might have started at the same time, but there are two differences. There was a light at the end of the tunnel for Central Europe. NATO membership and European Union membership were there, clearly defined, and for the citizens of those countries, for the politicians, it was easier to explain that some of the reform steps were worth undertaking because of that goal ahead. That is number one.

Number two: do not underestimate the difference between being part of the Socialist camp and being part of the Soviet Union. You have a different starting point.

What I am trying to say is, it is no wonder if what took a couple of years for the countries in Central Europe, where we defined that goal quite clearly at the very beginning, is going to take longer for the countries and regions of Eastern Europe. We have to be aware of that. It should not take anything away from our willingness to engage and to help, it should not take anything away from our expectations as to values and principles. Absolutely not. But please be aware of those things.

Now let me also make the following point: we have been talking a lot about the need for the transformation of Eastern Europe to complete this project of a united, prosperous and stable Europe.

This year, at the Vilnius Summit, we have the opportunity not only to talk about it but to deliver on it. The signing of the Association Agreement by Ukraine and, hopefully, the announcement of the finalisation of the negotiation of the Association Agreement and DCFTA with three other partners from Eastern Europe are going to be the first, very concrete steps in transforming this post-Soviet region – and this is a big thing.

Second remark: there should be no doubts about our interest in signing the Association Agreement. This Agreement has been negotiated within a couple of years and it provides added value for the citizens of both Ukraine and the European Union.

But there has been one thing which we have been repeating for years, now. I can say that: for years. Three years ago, we said clearly to the Ukrainians that, in pursuing that goal of political association and economic integration and also ensuring the mobility of their people through visa-free access to the Schengen countries: we will engage with you, we will be active, we will be forthcoming, we will be supportive, we will be creative, we will be flexible, we will be helpful. But we made one thing clear. There is one area where there is going to be no flexibility. This one area where we will not be making compromises is the shared values and the shared principles. They are the very basis of this agreement and what else would you expect from countries with such an open and clear European aspiration, which I hope this House also respects?

That does not take away anything from what I said in my statement at the beginning, where I so extensively talked about the issue of selective justice.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. − Damit ist dieser Tagesordnungspunkt geschlossen.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 149 GO)

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE), in writing. – Ukraine is, and will continue to be, a crucial actor for the future of European integration. Without this country becoming part of the European community of rule of law, one cannot be sure about the final end of the historic enterprise, started in 1950. Therefore, the EU has to make sure there is a genuine political wish to engage Ukraine on the path towards comprehensive European integration. The Orange Revolution left the Ukrainians hesitant about the real attitude of the European Union, which continued to keep a distance, avoiding any indications of such a genuine political wish. At the moment, Ukraine has been left fluctuating between the EU and Russia. Negotiations with Russia – which is advancing with new vigour and determination the formation of a Eurasian Union – continue on the special treatment of Ukraine. As the EU should be clear in its political commitments, the Ukrainians need to make their historic political choice without further delay. Surely, this has to be conditional on real, tangible progress. To demonstrate their political commitment, the Tymoshenko case should be reviewed at once. The latter gesture could become a key for signing the PAA without further delay. This would also send the people of Ukraine a genuine sign that Ukraine is welcome.

 
  
MPphoto
 
 

  Jaromír Kohlíček (GUE/NGL), písemně. – V minulém roce byla dokončena obsáhlá smlouva o spolupráci EU-Ukrajina. Na žádost ukrajinské delegace byla její ratifikace odložena na dobu po volbách do Verchovné rady. Jedním z kroků, které od té doby obě strany podnikly, je nesporně pozitivní výsledek setkání v únoru 2013. Jiným takovým krokem je návrh dalšího zjednodušení vízového režimu. Nová Verchovná rada přijala výraznou většinou rezoluci na podporu splnění kroků dohodnutých k přiblížení se EU. Samozřejmě se vyskytují snahy o zhoršení dobrých vztahů. Nejvyšší administrativní soud Ukrajiny na základě platných zákonů zbavil mandátu jednoho vládního a jednoho opozičního poslance. Je možné, že bude podobně postupovat i v dalších případech, ale některé poslance EP zajímá pouze zbavení mandátu, které se týká opozičních poslanců. Zákon, podle kterého bylo postupováno, i celá procedura se mi nemusí líbit, ale rozhodně nelze zdůrazňovat, že jde o jednostrannou akci proti opozici. Pánové Vlasenko i Verevskij by zřejmě v jiných zemích, tedy podle jiné legislativy, zbaveni mandátu nebyli. Příklady ze SRN i ČR, kde za kriminální činy odsouzení poslanci dále mají mandát, jsou dostatečně známé. Pro dobrou spolupráci mezi EP a Verchovnou radou musíme místo stížností urychleně ustavit společný meziparlamentní výbor a začít konstruktivně pracovat. K tomu nám všem přeji hodně zdaru!

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. – On 13 March a preparatory meeting of the EU-Ukraine Parliamentary Cooperation Committee was held in Strasbourg. To my regret, the only MP present from Ukraine was Grigory Nemyria. Strange, and I wonder why Members of the Ukrainian Verkhovna Rada did not arrive in Strasbourg. Perhaps integration into the EU is not a priority for the Ukrainian Foreign Ministry and for the Parliament of Ukraine. Given that the EU-Ukraine Association Agreement should be signed in November 2013 in Vilnius, I understand this ‘active’ position of the Government and Parliament of Ukraine. Over the past three years there has been a lot of work on the recognition of Ukraine in the EU. Today, all the results of this joint work are sent to the trash. Members of the European Parliament who have been actively involved in the EU-Ukraine Forum understand that Ukraine itself does not need it. I call on Ukrainian MPs to compose urgently before 20 March 2013 a list of delegates to the EU-Ukraine Parliamentary Cooperation Committee. Otherwise, the committee meeting of the working group on 2-4 April in Kiev will have no sense.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE), na piśmie. – Sytuacja, w której się obecnie znajduje Ukraina, pozwala jej jeszcze ważyć korzyści, czy ostatecznie skłonić się w stronę Unii, czy Rosji. Jest to jedynie pozornie wygodny stan, który nie będzie trwał wiecznie. Dlatego Ukraina stanęła przed niezwykle ważnym wyborem, wyborem historycznym. Pomimo deklaracji prezydenta Janukowycza o europejskim wyborze stanowcze kroki nie zostały podjęte. Nieprawidłowości przy wyborach czy powolne wdrażanie reform to tylko niektóre ze spowalniaczy umowy stowarzyszeniowej. Sprawy pani Tymoszenko czy pana Łuczenki są nader oczywiste. Czy powinniśmy jednak odbierać Ukraińcom szansę, przed jaką stanęli? To społeczeństwo chce się rozwijać. Czy ludzie muszą płacić za błędy rządu? Należy z całą pewnością wspierać dążenia Ukrainy do współpracy z UE. Jednak w pierwszej kolejności pomóżmy im spełnić warunki. I na tym powinniśmy się skoncentrować. Umocnienie demokracji, a zwłaszcza przeciwdziałanie wybiórczemu stosowaniu prawa powinno być priorytetem. Nie odkładajmy jednak tego w czasie. Powinniśmy wzmocnić działania pod tym kątem, aby umowę zawrzeć jeszcze w tym roku. Jest to realne, gdyż Ukraińcy mają świadomość, że wybranie kierunku rosyjskiego przyniesie w najbliższym okresie wymierne korzyści, ale będzie wiązało się z dużą zależnością ekonomiczną w przyszłości, czego woleliby uniknąć. Postawienie na UE to wybór drogi rozwoju o większych wymaganiach, ale też bardziej perspektywicznej.

 
Note legali - Informativa sulla privacy