Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2012/2309(INL)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : A7-0041/2013

Iesniegtie teksti :

A7-0041/2013

Debates :

PV 12/03/2013 - 17
CRE 12/03/2013 - 17

Balsojumi :

PV 13/03/2013 - 8.5
CRE 13/03/2013 - 8.5
Balsojumu skaidrojumi

Pieņemtie teksti :

P7_TA(2013)0082

Debašu stenogramma
Ceturtdiena, 2013. gada 14. marts - Strasbūra Pārskatītā redakcija

9.8. Eiropas Parlamenta sastāvs 2014. gada vēlēšanu perspektīvā (A7-0041/2013 - Rafał Trzaskowski, Roberto Gualtieri)
Visu runu video
 

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo (S&D). - Arvoisa puhemies, äänestin tämän kohtuullisen ja tasapainoisen mietinnön puolesta. On tärkeää, että nyt esitetty ratkaisu on kohtuullinen ja reilu kaikkia jäsenvaltioita kohtaan. Tasapuolisuuden nimissä 12 jäsenvaltiota menettää vuoden 2014 vaaleissa yhden jäsenen paikan ja mikään jäsenvaltio ei saa uusia. Mielestäni on oikeus ja kohtuus, ettei Suomi ole leikkauslistalla, kuten kävi jo kerran vuonna 2009.

Tulee muistaa, että vaikka parlamentilla on jäsenten paikkajaossa aloiteoikeus, asiasta päättävät lopullisesti EU-jäsenvaltiot. Onkin toivottava, ettei neuvoston kokouksessa, joka asiasta lopulta päättää, päädytä viime hetken myönnytyksiin joidenkin jäsenvaltioiden osalta, vaan että neuvosto kunnioittaa parlamentin päätöstä. Eurooppalaista demokratiaa ei tule vesittää poliittisin lehmänkaupoin.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR). - Mr President, it is extraordinary the way the number of people in this Chamber keeps on growing. A cynic might almost think that that was the primary purpose of EU elections.

I am reminded rather of the Long Parliament in the UK, which in the name of democracy fought a great civil war, but never got around to dissolving itself and holding fresh elections for mandates for new Members.

So every time a new country goes in, the upper limit of MEPs keeps rising. Although we occasionally say that we should put a cap on it, it somehow never gets around to happening.

Sometimes I am told that I have nothing positive to contribute, that I am only ever cynical when I make these speeches. Let me end with a very practical and positive contribution.

I look forward to a referendum in the UK within the next five years that will result in the elimination of my job. We will then be able to have perhaps 60 or 70 fewer Members of the European Parliament. That would be our last, parting gift to European democracy.

 
  
 

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório, considerando que, de acordo com o Tratado de Lisboa, os números de Deputados ao Parlamento Europeu devem ser reduzidos para os 751 lugares já nas próximas eleições. Com a adesão da Croácia e o número de Deputados ao Parlamento Europeu alcançando os 766 lugares, há a necessidade de reduzir em 15 lugares ao Parlamento Europeu. A meu ver, uma reforma bem pensada da composição do Parlamento, incluindo um método sustentável e transparente de calcular os lugares baseado no princípio de proporcionalidade degressiva, deve ir lado a lado com uma reforma abrangente nos procedimentos de voto no Conselho na futura Convenção após as eleições de 2014. É a melhor maneira de alcançarmos uma reforma satisfatória no que respeita à futura composição do Parlamento Europeu.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – La répartition des sièges au Parlement européen devait être révisée en conséquence du traité de Lisbonne instituant un nombre maximum de 751 députés (contre 754 aujourd'hui) et en prévision de l'arrivée prochaine des députés croates dans l'hémicycle. J'ai voté en faveur de ce rapport d'initiative pour la répartition des sièges en perspective des élections européennes qui devraient avoir lieu du 22 au 25 mai 2014, même si je ne le trouve pas pleinement satisfaisant. Il fixe une répartition des sièges selon le principe de la proportionnalité dégressive. À cela, a été ajoutée une règle supplémentaire: pas de perte de plus d'un siège par État (à l'exception de l'Allemagne). Si une dizaine de pays perdent ainsi un siège dans l'hémicycle parlementaire, la France, quant à elle, maintient ses sièges actuels. Je ne considère pas ce choix comme pleinement satisfaisant car il crée un écart de représentation (nombre de députés par citoyens) selon les Etats. Toutefois, il nous fallait trouver une solution rapide et je l'ai soutenue car nous exigeons qu'elle ne soit que transitoire. Une nouvelle proposition de répartition des sièges, plus durable et transparente, sera ainsi présentée par le Parlement en 2015.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward agus Pat the Cope Gallagher (ALDE), i scríbhinn. − Vótálamar i gcoinne thuarascáil Gualtieri/Trzaskowski maidir le leithdháileadh shuíocháin na bhFeisirí i ndiaidh chéad thoghchán eile Pharlaimint na hEorpa. Is tuarascáil í atá claonta i gcoinne Ballstáit bheaga cosúil le hÉirinn.

Ní aontaímid leis na ‘critéir oibiachtúla’ a úsáideadh agus is léir do na Ballstáit sin a mbeidh suíochán á bhaint uathu i ndiaidh 2014 nach athdháileadh cóir, loighciúil ná daonlathach, mar ba chóir a bheith faoi Chonradh Liospóin, atá i gceist leis na critéir nó leis an gcinneadh seo.

Níor chóir go mbeadh suíochán á chailleadh go huathoibríoch mar thoradh ar aontachas na Cróite leis an AE ag an 12 Bhallstát beag agus meánmhéide cosúil le hÉirinn. Ní mór go mbainfí amach réiteach praiticiúil a chosnódh leas mhuintir na hÉireann, in ionad an beartas ‘is lú lochtach’ seo (mar atá á ghlaoch air) a chur i bhfeidhm.

Is í an bhliain seo Bliain Eorpach na Saoránach agus ní foláir go mbainfidh an Chomhairle agus Rialtas na hÉireann úsáid as an gceart crosta atá acu chun a chinntiú nach ndéantar guth mhuintir na hÉireann san AE a mhaolú.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šią rezoliuciją, kuria siūloma dvylikoje ES šalių 2014 m. rinkti vienu EP nariu mažiau nei iki šiol. Kroatijai įstojus į Europos Sąjungą, europarlamentarų skaičius padidės nuo 754 iki 766, tačiau Lisabonos sutartis įpareigoja 2014 m. rinkti tik 751 narį, todėl 15 vietų reikės atsisakyti. Trijų vietų turėtų netekti Vokietija, nes Lisabonos sutartis neleidžia vienos šalies delegacijai turėti daugiau kaip 96 vietas (Vokietija šiandien jų turi 99). Europos Sąjungos teisės aktuose nurodyta, kad piliečiams Europos Parlamente atstovaujama mažėjančio proporcingumo tvarka, t. y. paskirstant vietas EP stengiamasi kuo tiksliau atspindėti valstybių narių gyventojų skaičių. Pritariu, kad, įstojus Kroatijai ir siekiant atitikti ES Sutarties nuostatas, būtina bendrą Europos Parlamento vietų skaičių sumažinti 15 vietų.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Bánki (PPE), írásban. − Ez a jelentés a következő, 2014–2019 közötti ciklus EP-beli mandátumelosztására tesz javaslatot. A változtatásra Horvátország uniós csatlakozása, illetve a legutóbbi választások óta hatályba lépő Lisszaboni Szerződés miatt van szükség. Az egyes tagállamok európai parlamenti mandátumainak száma azért változik 2014-től, mert a Lisszaboni Szerződés a jelenlegi 754 helyett 751-ben maximálja az EP létszámát, miközben a tervek szerint a 2013 júliusában csatlakozó Horvátország képviselőinek is helyet kell majd biztosítani. Noha egyes javaslatok és módosító indítványok szerint Magyarország akár négy-öt helyet is veszíthetett volna, a ma megszavazott javaslat értelmében hazánk tíz másik közepes méretű tagállammal együtt csupán egy mandátumot ad át Horvátországnak. Hazánk számára ez volt a legelőnyösebb megoldás, ezért azt szavazatommal támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE), par écrit. – Dans une démocratie, la composition des membres chargés de représenter la voix des citoyens est un sujet crucial. Au niveau européen, cette question revêt un caractère particulier. Le Parlement européen, répétons-le, unique instance européenne élue au suffrage direct, a donc le devoir pour ne pas dire l'obligation de refléter au plus près le poids démographique des différents pays membres. Ce rapport prend des libertés totalement infondées avec ce principe élémentaire. Le fil conducteur de celui-ci, refusant de modifier plus qu'à la marge la répartition existante, immobilise le Parlement européen dans un statu quo clairement inacceptable. L'entrée de la Croatie au sein de l'Union européenne aurait dû permettre une redistribution des cartes. Il en est autrement. C'est donc une occasion manquée bien regrettable.

 
  
MPphoto
 
 

  Nora Berra (PPE), par écrit. – J'ai décidé de voter en faveur de ce rapport visant à répartir de manière plus équilibrée les sièges entre les Etats membres au Parlement européen suite à l'adhésion de la Croatie en juillet prochain. Une mesure concrète est l'approche en deux étapes : cette proposition ne s'appliquerait que pour la législature 2014-2019, et prévoit de présenter d'ici à la fin de 2015 une nouvelle proposition de décision instaurant un système durable et transparent qui permettrait de répartir les sièges de manière objective, sur la base du principe de la proportionnalité dégressive.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau už šį pranešimą, kadangi 2014 m. prasidėjus naujai parlamentinei kadencijai nustos galioti Europos Sąjungos sutarties 14 straipsnio 2 daliai šiuo metu taikoma išimtis ir Europos Parlamentą turės sudaryti ne daugiau kaip 751 narys (750 narių ir Pirmininkas). Šiuo metu parlamentarų skaičius yra 754, nuo liepos 1 d. dar prisijungs 12 kolegų iš Kroatijos. Taigi, kad naujoje kadencijoje bendras parlamentarų skaičius atitiktų Sutarties nuostatas, vietų skaičius turės būti sumažintas penkiolika narių. Atsižvelgiant į tai, kad Parlamento narių skaičius turi būti mažinamas, siūloma minimaliai apriboti valstybių narių prarastų vietų skaičių ir kartu kaip galima labiau atsižvelgti į mažėjančio proporcingumo principą vadovaujantis principu „niekas negauna daugiau ir niekas nepraranda daugiau negu vienos vietos“. Laikantis šio principo, vidutinių ir mažų šalių, kaip Lietuvos, atstovų skaičius bus sumažinamas mažiau negu taikant vadinamąjį fiksuoto proporcingumo metodą. Toks sprendimas yra grindžiamas politine logika.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), în scris. − În legislatura ce începe în 2014, Parlamentul European va fi compus din 751 de deputaţi. Odată cu intrarea în vigoare a Tratatului de aderare a Croaţiei, va rezulta, astfel, o creştere temporară a numărului total de locuri la 766. Prin urmare, trebuie redus numărul total de mandate cu 15, pentru a asigura respectarea dispoziţiilor din Tratatul privind Uniunea Europeană. Decizia de stabilire a componenţei noului Parlament ar putea include, de asemenea, o mai amplă redistribuire a mandatelor, pentru a ţine seama de modificările demografice din statele membre şi pentru a îmbunătăţi astfel interpretarea şi implementarea principiului proporţionalităţii degresive, prevăzut în tratat. Conform tratatului, componenţa noului Parlament trebuie stabilită prin decizia Consiliului European adoptată în unanimitate la iniţiativa Parlamentului European şi cu aprobarea acestuia.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – L'adhésion de la Croatie, le 1er juillet prochain, nécessite un ajustement du nombre de sièges alloué à chaque pays, dans le respect du traité de Lisbonne, qui fixe un maximum de 751 députés européens. Il faut actuellement moins de 70 000 citoyens pour élire un député européen maltais mais il faut en réunir près de 900 000 pour élire un député européen français. J'ai donc voté en faveur de ce rapport bien qu'imparfait. Comme politiquement il est impossible de réduire de plus de trois le nombre de députés allemands, la France, le Royaume-Uni et l'Espagne se retrouvent anormalement sous-représentés. Ceci ne pourrait être évité qu'en augmentant le nombre de députés de ces pays. Or on ne peut pas prendre prétexte de l'arrivée des députés croates pour accroître le nombre de députés français.

Je souhaite un système qui, à l'avenir, avant chaque élection au Parlement européen, permettra, d'allouer les sièges entre les États membres d'une manière objective, sur la base du principe de la proportionnalité dégressive, en tenant compte de toute augmentation de leur nombre et des évolutions démographiques, sans exclure la possibilité de réserver un certain nombre de sièges à des membres élus sur des listes transnationales.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de la proposition de résolution sur la composition du Parlement européen en vue des élections européennes de 2014, proposée par M. Trzaskowski et M. Gualtieri. Recoupant la question complexe, et éminemment importante, de la légitimité démocratique des élus européens et du Parlement, la solution proposée par les deux corapporteurs se veut pragmatique et politiquement réaliste. Face à l'élargissement de l'UE à la Croatie, et alors que le nombre de députés est plafonné à 751 par le Traité de Lisbonne, le nombre de députés par État membre sera logiquement modifié tout en minimisant les pertes de sièges. Avec la délégation française du PPE, je resterai à l'avenir vigilant pour qu'un État membre comme la France ne voie pas sa représentativité amputée au sein du Parlement européen.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. Estamos perante um relatório equilibrado que, embora não seja o melhor compromisso, é, no entanto, a melhor solução que foi possível encontrar. Apostámos numa abordagem pragmática, com a aplicação de critérios objetivos à repartição de lugares, com base no princípio de que nenhum Estado-Membro deverá ganhar mais um Deputado ou perder mais do que um Deputado (com a exceção do caso específico da Alemanha, que detinha 3 Deputados a mais como previsto no Tratado de Lisboa). Por fim, gostaria ainda de salientar que esta proposta de decisão terá apenas um caráter transitório, pois só terá incidência sobre a composição do Parlamento Europeu na próxima legislatura, uma vez que só poderemos criar um novo sistema duradouro de repartição de lugares no Parlamento Europeu no âmbito de uma revisão conjunta com o sistema de voto no Conselho, de forma a preservar o necessário equilíbrio na distribuição de poderes. Esse novo sistema deverá ser adotado antes das eleições de 2019 e deverá apostar na transparência e permitir uma distribuição automática de lugares entre Estados-Membros, antes de cada eleição europeia. Deverá, assim, contemplar uma atribuição objetiva dos lugares aos Estados-Membros, com base no princípio da proporcionalidade degressiva, tendo em conta eventuais alargamentos, bem como as tendências demográficas da população.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – Les députés européens du Mouvement démocrate contestent l'approche politique des rapporteurs concernant la composition du Parlement européen en 2014 et se sont prononcés contre. Le traité de Lisbonne dispose que le Parlement européen est composé de représentants des citoyens de l’Union dont la représentation est assurée de façon dégressivement proportionnelle. Or ce principe démocratique vient aujourd'hui d'être nié. Quelles que soient les formules mathématiques retenues, la proportionnalité dégressive aurait du donner des sièges supplémentaires à la France, mais également à l’Espagne, à l’Italie et au Royaume-Uni. Au lieu de suivre cette voie juridiquement toute tracée, le rapport, dont l’objet vise à intégrer les futurs élus croates, se contente de maintenir l'équilibre actuel, aboutissant de facto à mettre en cause le principe de représentation des peuples, fondement et raison d’être du Parlement européen. La balle va désormais être dans le camp du Conseil. Il reviendra à la France de trouver, avec l'aide d'autres États membres, une solution qui respecte la lettre et l'esprit du Traité.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), por escrito. Votei favoravelmente este relatório por ser o menor dos males para Portugal. Por outro lado, porque é necessário definir em tempo útil a composição do Parlamento Europeu a fim de permitir que os Estados-Membros adotem as medidas internas necessárias à organização das eleições europeias para a legislatura 2014-2019. Estas alterações, apesar de respeitarem as disposições constantes no Tratado de Lisboa e resultarem da adesão da Croácia, deverão ser substituídas por um sistema duradouro e transparente que, no futuro, antes de cada eleição, permita uma atribuição mais objetiva dos lugares aos Estados-Membros e que não prejudique os países de pequena ou média dimensão, como é o caso de Portugal.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this report. The Lisbon Treaty sets the maximum number of MEPs at 751. When Croatia joins the EU as a full member, the total number of MEPs will be 766. This means that a number of Member States will lose seats. The apportionment of seats to ‘ideal’ numbers would be quite harsh for a number of Member States as some might gain or lose up to 3-4 seats. This proposal to spread out the number of seats reduced more evenly among the Member States is much fairer. It is important to note that the Lisbon Treaty also sets the minimum number of MEPs a country can have at 6, if Wales were an independent country we would have 9 MEPs.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. No próximo ano, realizar-se-ão eleições para o Parlamento Europeu (PE) que, de acordo com o Tratado da União Europeia (TUE), deverá ter um total de 751 deputados (750 mais o presidente). Neste momento, o PE conta com 754 deputados e 12 observadores da Croácia cuja adesão se prevê para o próximo dia 1 de julho. O TUE dispõe, ainda, que nenhum Estado-Membro pode ter mais de 96 deputados (atualmente, a Alemanha conta com 99) nem menos de 6, o que implica uma nova redistribuição de lugares. Votei favoravelmente o relatório elaborado pelos colegas Rafał Trzaskowski e Roberto Gualtieri sobre a composição do PE tendo em vista as eleições de 2014, porque consubstancia uma proposta justa e equilibrada para todos os EM. As alternativas apresentadas para a representatividade, como a população de cada EM, prejudicariam Estados-Membros como Portugal. Chegou a estar prevista a perda de três deputados para Portugal, o que seria inadmissível. Com esta proposta, nenhum EM perde menos do que um deputado nem ganha mais do que um. Realço o excelente trabalho do colega Paulo Rangel que possibilitou que se chegasse a esta proposta equilibrada.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. Este relatório defende uma inaceitável perda por Portugal de mais um deputado nas eleições para o Parlamento Europeu, já em 2014. Se o Conselho Europeu (a quem cabe decidir por unanimidade, pelo que o governo português pode e deve vetar esta decisão) decidir aceitar esta proposta, Portugal passará a ter apenas 21 deputados, quando já teve 25 deputados. É lamentável que, ao contrário do que sucedeu com outros países – como a Áustria e a Irlanda – em que os respetivos deputados se uniram na rejeição de perdas de mais lugares, no caso de Portugal, PSD, PS e CDS tenham aceitado não apenas mais esta redução, mas também a possibilidade de mais reduções no futuro. São decisões tanto mais gravosas quanto inseridas num contexto de perda acelerada de direitos democráticos, de gravosas limitações da soberania nacional, de imposição do retrocesso no plano dos direitos sociais e laborais. Procuram dificultar, reduzir ou mesmo eliminar a representação de partidos que, como o PCP, defendem a rutura com uma UE cada vez mais neoliberal, federalista e militarista e lutam pela construção de uma outra Europa dos trabalhadores e dos povos; uma Europa de Estados soberanos e iguais em direitos; uma Europa de real coesão social, de solidariedade, paz e justiça social.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − Keď začne v roku 2014 ďalšie volebné obdobie, skončí účinnosť súčasnej výnimky týkajúcej sa článku 14 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii (ZEÚ) a Európsky parlament sa bude skladať zo 751 poslancov (750 plus predseda). Súčasný počet kresiel je 754: 736 pre poslancov zvolených v súlade s Zmluvou z Nice, ktorá bola v účinnosti v čase volieb v roku 2009, plus 18 poslancov vymenovaných v zmysle Lisabonskej zmluvy na základe zmeny a doplnenia článku 2 Protokolu č. 36 o prechodných ustanoveniach, ktorou sa ustanovila dočasná výnimka z článku 14 ods. 2 ZEÚ (ustanovujúca, že žiadnemu členskému štátu nemožno prideliť viac ako 96 kresiel), aby sa umožnilo do roku 2014 zachovať 99 kresiel pridelených Nemecku podľa Zmluvy z Nice.

Z rozhodnutia, ktorým sa stanoví zloženie nového Parlamentu, môže vyplývať aj potreba širšieho prerozdelenia kresiel s cieľom zohľadniť prípadné zmeny v počte obyvateľov členských štátov alebo zlepšiť výklad a vykonávanie zásady zostupnej proporcionality stanovenej zmluvou. Podľa článku 14 ods. 2 ZEÚ musí nové zloženie Parlamentu určiť Európska rada na základe jednomyseľne prijatého rozhodnutia z podnetu Európskeho parlamentu a s jeho súhlasom. Parlament je tak zodpovedný za predloženie návrhu Európskej rade.

 
  
MPphoto
 
 

  Mathieu Grosch (PPE), schriftlich. Es ist wichtig festzulegen, wie die Sitzverteilung im Europäischen Parlament nach 2014 aussehen soll.

Ich begrüße zwar, dass die Grundlage der neuen Sitzverteilung nach dem Berechnungsgrundsatz „Niemand gewinnt, niemand verliert mehr als einen Sitz“ erfolgt ist. Nichtsdestotrotz führt diese Berechnung dazu, dass einige Mitgliedstaaten, wie auch Belgien, einen wichtigen Sitz im EU-Parlament verlieren.

Deshalb ist es nunmehr wichtig, dass auf nationaler Ebene der Verlust eines Sitzes nicht den Grundsatz, dass besonders kleine Länder im Respekt ihrer Landesstruktur, sprich den Regionen, vertreten sein müssten, einschränkt. Der Verlust eines Sitzes sollte nicht dazu führen, dass die Minderheiten des jeweiligen Mitgliedstaats ihren Sitz aufgeben müssen, sodass die Vielfalt nicht nur innerhalb Europas, sondern auch innerhalb der Mitgliedstaaten und ihrer Regionen erhalten bleibt.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE), na piśmie. − Parlament Europejski to instytucja bliska obywatelom. Europejczycy w wyborach bezpośrednich wybierają swoich przedstawicieli do Parlamentu, mogą składać do Parlamentu petycje, a także pośrednio zainicjować proces tworzenia prawa dzięki europejskiej inicjatywie obywatelskiej, czy też uczestniczyć w licznych konsultacjach publicznych prowadzonych tak przez posłów indywidualnie, jak i przez Komisję Europejską. Mimo to frekwencja w wyborach jest dość niska. W 2009 r. do urn poszło zaledwie 43% obywateli i powinniśmy to zmienić. Obywatele powinni móc brać czynny udział w pracach toczących się na szczeblu unijnym, a to jest możliwe dzięki wyborom, w których Europejczycy wybierają swoich przedstawicieli bezpośrednio. Kluczową kwestią jest tutaj jednak podział mandatów między poszczególne państwa członkowskie. Poparłam dzisiejszą rezolucję, ponieważ określenie podziału mandatów ma bezpośredni wpływ na reprezentację, jaką mają obywatele poszczególnych państw członkowskich w Parlamencie Europejskim. Zasada, że poseł z państwa członkowskiego o większej liczbie ludności powinien reprezentować większą liczbę obywateli niż poseł z państwa członkowskiego o mniejszej liczbie ludności i odwrotnie, a także zapewnienie, że im większa liczba ludności państwa członkowskiego, do tym większej liczby mandatów jest ono uprawnione, to ważne zapisy, które zapewnią odpowiednią reprezentację wszystkich Europejczyków.

 
  
MPphoto
 
 

  Brice Hortefeux (PPE), par écrit. – Le Parlement européen était amené à se prononcer sur la future composition de son assemblée à partir de 2014. La logique aurait voulu que certains États membres gagnent plusieurs sièges et que des puissances moyennes en perdent. La solution retenue a été une sorte de statu quo, aucun État ne gagnant ou ne perdant plus d'un siège, avec une clause de rendez-vous en vue des élections de 2019 afin de trouver la solution la plus pertinente et la moins chaotique. Ce choix délicat évite d'opposer les délégations nationales les unes aux autres à l'aune de la campagne électorale et de cristalliser les débats autour de cet enjeu secondaire. En approuvant ce rapport, le Parlement européen a préféré faire preuve de sagesse et de prudence. La France ne perdra pas de siège en 2014, et je crois que l'intérêt immédiat des électeurs ne porte pas sur le nombre de députés européens qu'ils peinent d'ailleurs à identifier mais sur les programmes, les actions et les solutions que le Parlement européen, véritable pouvoir législatif trop méconnu, pourra proposer afin de répondre aux préoccupations réelles des citoyens que sont l'emploi et le pouvoir d'achat.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. − Now that membership of this House has been capped at 751, it is virtually inevitable that there will be future amendments to its composition. Macedonia, Iceland, Montenegro, Serbia and Turkey are all candidate countries, whilst Albania, Bosnia and Herzegovina, and Kosovo are potential candidates. If and when they join, existing Member States will lose Members. This is accepted as a price worth paying for an enlarged EU. It seems obvious that a similar recalculation will take place in the event of Scottish independence. According to calculations which are the subject of today’s vote, Scotland should be entitled to around double its current 6 MEPs. Those who argue that other Member States will object to this reallocation are effectively closing the door on any future enlargement.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Iacolino (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore della relazione sulla composizione del Parlamento europeo in vista delle elezioni 2014 perché la soluzione proposta dai relatori per l'assegnazione dei seggi rispecchia proporzionalmente le dimensioni delle popolazioni degli Stati membri. Dopo l'entrata in vigore del Trattato di Lisbona il Parlamento europeo gioca un ruolo centrale come co-legislatore insieme al Consiglio, soprattutto nella definizione del Quadro Finanziario Pluriennale, essenziale per l'implementazione delle politiche di crescita economica e sviluppo dell'Unione Europea. Il Parlamento è l'istituzione europea che rappresenta 500 milioni di cittadini. I parlamentari eletti devono poter esercitare il loro mandato a difesa dei diritti dei loro concittadini e per esprimere i loro bisogni secondo criteri equilibrati di rappresentanza che favoriscano la coesione economica e sociale dei territori.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Balsavau už šį pasiūlymą, nes 2014 m. prasidėjus kitai parlamentinei kadencijai, Europos Parlamentą (EP) turės sudaryti 751 narys (750 narių ir Pirmininkas). Įsigaliojus Kroatijos stojimo sutarčiai, Kroatijai Parlamente bus skirta 12 vietų, dėl to visas vietų skaičius laikinai padidės iki 766. Taigi, kad skaičius atitiktų Sutarties nuostatas (751), bendras vietų skaičius turės būti sumažintas 15 vietų. 3 iš 15 vietų bus privaloma tvarka išbrauktos iš Vokietijos kvotos, kuri sumažės nuo 99 iki 96 vietų – tai pagal Sutartį nustatyta riba. Kitos 12 vietų turės būti išbrauktos viena ar keliomis vietomis (iš viso 12) sumažinant 24 valstybių narių (įskaitant Kroatiją), kurių vietų skaičius viršija pagal Sutartį nustatytą minimalią 6 vietų ribą, kvotą (šiuo metu po 6 vietas turi Malta, Liuksemburgas, Kipras ir Estija). Pagal sprendimą, kuriuo nustatoma naujojo Parlamento sudėtis, taip pat gali prireikti numatyti išsamesnę vietų perskirstymo tvarką siekiant atsižvelgti į bet kokius su valstybių narių gyventojais susijusius pokyčius ir (arba) gerinti pagal Sutartį nustatyto mažėjančio proporcingumo principo aiškinimą ir įgyvendinimą.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de cette résolution pragmatique, bien que non idéale, proposée par les deux rapporteurs du texte. Il est vrai en effet que la solution retenue ne respecte que partiellement le principe de proportionnalité dégressive qui découle des traités européens et qu'elle privera certains Etats, dont la France, de plusieurs sièges auxquels ils auraient pu prétendre grâce à ce même principe. Mais à l'heure des négociations sur le budget, il est nécessaire d'éviter la division entre les États membres les plus peuplés et les autres et face aux longues négociations qu'a soulevées ce débat sur la composition du Parlement en vue des élections de 2014, le mot "compromis" prend tout son sens. Je crois qu'il est en effet fondamental pour un élu de garder à l'esprit la raison d'être de son travail et de ses combats politiques, qui n'est autre que l'intérêt général, et cette solution était bel et bien la plus réaliste, celle qui allait dans le sens de l'intérêt général maximal pour les citoyens européens. Je me félicite donc qu'elle ait été retenue aujourd'hui, et que les réticences de certains ne l'aient pas emporté sur l'intérêt général de tous.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. – Nous nous sommes prononcés sur le rapport relatif à la composition du Parlement européen en vue des élections de 2014, qui permettra à nos onze futurs collègues croates d’intégrer le Parlement, si le processus de ratification de l’adhésion de la Croatie est confirmé. Nous proposons que douze États, en plus de l’Allemagne qui verra sa représentation diminuée de trois sièges, en application du Traité de Lisbonne, perdent un siège chacun. Cette «réallocation des sièges», due à l’adhésion de la Croatie, a néanmoins été l’occasion de soulever la question de la représentation des États membres, qui doit être fonction des évolutions démographiques. Ce sera au prochain Parlement, celui sorti des urnes en 2014, de travailler à un système de répartition des sièges qui réponde aux attentes de nos concitoyens : équilibré, moderne, transparent et démocratique. En ma qualité de Vice-présidente de la commission AFCO, je suis intervenue pour faire état de la « sous-représentation » actuelle de la France. Mais il ne m’a pas semblé judicieux ni politiquement opportun, alors que d’autres sujets brûlants se posent à l'UE, de plaider, contrairement au gouvernement français et à certains de mes collègues, pour une augmentation du nombre d’eurodéputés français.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − When its accession treaty enters into force, Croatia will be assigned 12 seats in Parliament. This report creates a pragmatic solution to accommodate these new Members without significantly disadvantaging any existing Member State (no state will lose more than one MEP). I welcome this solution but hope the next Parliament can find a formula which allows for an automatic redistribution of seats.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. Com o início, em 2014, da próxima legislatura, a atual derrogação ao artigo 14.º, n.º 2, do Tratado da União Europeia (TUE) deixa de vigorar, passando o Parlamento Europeu a ser composto por 751 deputados (750, mais o Presidente). Atualmente, o número de lugares é de 754: 736 deputados eleitos nos termos do Tratado de Nice, em vigor à data das eleições de 2009, mais 18 deputados designados nos termos do Tratado de Lisboa, mediante uma alteração ao artigo 2.º do Protocolo n.º 36, relativo às disposições transitórias, que estabeleceu igualmente uma derrogação temporária ao artigo 14.º, n.º 2, do TUE (que especifica que a nenhum Estado-Membro podem ser atribuídos mais do que 96 lugares), a fim de assegurar a manutenção, até 2014, dos 99 lugares atribuídos à Alemanha nos termos do Tratado de Nice. Julgo a presente proposta a mais equilibrada de todas as outras que foram equacionadas e analisadas. Com a presente proposta, 12 Estados-Membros perdem um deputado nas eleições de 2014, o que me parece ser a solução mais justa, e que cumpre bem a regra de proporcionalidade degressiva. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado en contra de este informe por aportar un reparto de los escaños en el Parlamento Europeo que perjudica considerablemente la representación de los países pequeños. El reparto de escaños en el Parlamento Europeo para la próxima legislatura debe incluir los miembros correspondientes al nuevo Estado miembro, Croacia. Con la decisión de no incrementar el número de parlamentarios se decidió repartir dichos escaños restándolos de las delegaciones ya existentes. En el reparto de miembros del parlamento se ha erosionado considerablemente la representación los países más pequeños de la Unión, manteniendo la representación de los países más grandes. De esta forma se ha erosionado la representación de países como Portugal, Irlanda, Grecia, etc. Esta reforma del reparto que se pondrá en práctica dará menos voz a los países que están sufriendo las decisiones financieras de las instituciones europeas. Por esta razón he decidido votar en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – En raison de l’entrée de la Croatie au sein de l'UE, le nombre de sièges attribués à certains États membres va devoir être revu. Selon le traité UE, la représentation des citoyens au PE doit être dégressivement proportionnelle. Malgré le fait que les redistributions précédentes ont poussé à sa limite le système de dégressivité, cette proposition de résolution relative à la composition du PE entend faire le maximum pour en respecter le principe. Ainsi, cette dernière comprend une diminution de un, deux ou trois sièges pour 13 États membres. Dans ce nouveau cas de figure, la Belgique est à nouveau victime d’une diminution de sièges alors qu’elle l’a déjà été il y a quelques années et que certains grands États membres de l’UE passent au travers des mailles du filet. En politique il y a rarement des solutions positives à tout égard. On a toujours le choix entre une très mauvaise solution et une moins pire. Ici j'ai choisi la moins pire. Je dois bien reconnaître qu'il n'était pas possible de trouver de trouver une meilleure solution.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − With the accession of Croatia, the number of Parliament’s seats must be cut by 15 before next year’s elections, think donor countries. I am categorically against. It is cynical and unfair.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Die Abstimmung über die neue Zusammensetzung wurde notwenig, da Kroatien voraussichtlich im Juli dieses Jahres der EU beitritt und der EU-Vertrag die Anzahl der Sitze des Europäischen Parlaments auf 751 beschränkt. Die Berichterstatter haben ursprünglich einen auf mathematischen Formeln beruhenden Bericht vorgeschlagen, der nach den Grundsätzen der degressiven Proportionalität die Sitze den einzelnen Staaten zuwies. Dabei ist charakteristisch, dass in Deutschalnd mit seinen künftig 96 Abgeordneten ca. 850 000 Bürger von einem Abgeordneten vertreten werden, in Malta oder Luxemburg jedoch nicht einmal 100 000 Bürger auf einen Abgeordneten kommen. In Österreich repräsentiert ein Abgeordneter ca. 470 000 Bürger. Nachdem Schweden und insbesondere Ungarn mit ca. 10 Mio. Einwohnern weitaus größer als Österreich sind, müssten deren Abgeordnete – dem Grundsatz der dergressiven Proportionalität folgend – auch mehr Bürger vertreten. Dies ist aber aufgrund eines gegenüber Österreich unfairen Änderungsantrages verhindert worden. Ich spreche mich gegen diesen Kuhhandel aus und habe daher gegen den Bericht gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Vital Moreira (S&D), por escrito. Votei favoravelmente o relatório Trzaskowski/Gualtieri sobre a composição do Parlamento Europeu tendo em vista as eleições de 2014 por quatro razões essenciais: a) propõe uma alteração que se limita a alinhar a composição do Parlamento com o Tratado de Lisboa – que fixa o máximo de deputados em 751 e o máximo por país em 96 –, e a encontrar os 11 lugares para a Croácia, que será membro da UE e participará nas próximas eleições; b) adota uma solução equilibrada e objetiva, porque os países afetados são aqueles que atualmente têm um rácio população/deputado mais favorável: a Alemanha terá menos três (de 99 para 96) e Portugal e outros 10 países de média dimensão terão menos um; c) preferiria que Portugal não perdesse um deputado, mas esta é uma solução razoável que rejeita a tentativa oportunista para uma reformulação global da repartição territorial dos deputados ao PE em favor dos grandes países; d) por fim, esta proposta estabelece que qualquer revisão futura substantiva da composição do Parlamento terá de envolver o sistema de votos dos Estados no Conselho, o que garante uma defesa contra as teses da representação proporcional pura no PE, que apenas beneficiaria os grande países.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − Europos Parlamentas – vienintelė tiesiogiai renkama ES institucija. Vis tik situacija, kuri buvo susiklosčiusi pastaruosius kelerius metus, kuomet EP narių skaičius didėdavo, priėmus naujas nares, buvo nepriimtina. Todėl, įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, nustatančiai nuolatinį EP narių skaičių, tapo akivaizdu, jog kai kurių valstybių narių atstovų skaičius turi mažėti, atsižvelgiant į demografinius pokyčius. Tenka apgailestauti, jog Lietuva pateko tarp tokių valstybių. Vis tik, atsižvelgiant į pastaruosius metus mažėjusį mano šalies gyventojų skaičių, pritariu pranešėjo pasiūlytam variantui, pakankamai objektyviai atspindinčiam mažėjančio proporcingo atstovavimo principą.

 
  
MPphoto
 
 

  Tiziano Motti (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore di questa risoluzione rallegrandomi per i nuovi colleghi e colleghe di 12 Paesi osservatori che presto accoglieremo in Aula, per la Croazia che diverrà membro effettivo dal 1 luglio 2013 e, non ultimo, per l'invariabilità del numero di Deputati che rappresenteranno l'Italia nel 2014: non era un risultato scontato. Alcuni Stati dovranno infatti rinunciare ad alcuni loro Deputati: la perdita maggiore l'avrà la Germania, che passerà dai 99 attuali a 96. Accolgo inoltre volentieri l'adozione da parte della Commissione europea di una raccomandazione che apre ai partiti politici del nostro Parlamento la possibilità di designare un candidato alla presidenza della Commissione europea, perché è questa la strada di democrazia elettiva che i cittadini europei chiedono.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE), în scris. − Am votat împotriva raportului, apreciind că acesta a fost realizat pe baza unor argumente subiective. Decizia privind reprezentarea viitoare a statelor în Parlamentul European trebuie să aibă în vedere date corecte, verificate şi verificabile, iar analiza prealabilă trebuie efectuată de experţi independenţi.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Pritariu šiai rezoliucijai. Sukuriant naują Europos Parlamento sudėties nustatymo procedūrą, mažėjančio proporcingumo principas turi būti aiškiai ir objektyviai apibrėžtas. Labai svarbu, kad remiantis šiuo principu būtų objektyviai paskirstomos vietos tarp valstybių narių. Nė vienai valstybei narei priklausančių vietų skaičius nesumažėtų daugiau nei viena vieta, išskyrus Vokietiją. Pritariu pasiūlymui, kad naujoji sistema būtų apibrėžta tuo pat metu, kai peržiūrima balsavimo sistema Taryboje. Ši sistema turi būti aiški, išsami, skaidri, sugebanti prisitaikyti prie naujų sąlygų ateityje keičiantis valstybių narių gyventojų skaičiui. Turime dėti visas pastangas, kad rezultatas būtų pagrįstas aiškia politine logika. Piliečiams EP atstovaujama mažėjančio proporcingumo tvarka.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. Com o início, em 2014, da próxima legislatura, a atual derrogação ao artigo 14.º, n.º 2, do Tratado da União Europeia (TUE) deixa de vigorar, passando o Parlamento Europeu a ser composto por 751 deputados (750, mais o Presidente). Atualmente, o número de lugares é de 754. Com a entrada em vigor do Tratado de Adesão da Croácia, serão atribuídos 12 lugares à Croácia (que na atual composição conta com 12 observadores). Deste modo, será necessário redistribuir o número total de lugares, a fim de o alinhar com o número estabelecido pelas disposições do Tratado (751). Neste equilíbrio, optou-se por uma solução pragmática, baseada num critério diferente, nomeadamente minimizar as perdas de lugares para os Estados-Membros, respeitando, simultaneamente, na medida do possível, a proporcionalidade degressiva, de acordo com o princípio «ninguém ganha e ninguém perde mais de um lugar», o que não aconteceria em diversas propostas que estiveram em debate, que penalizavam ainda mais Portugal, e saíram perdedoras.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. Tendo em conta a futura adesão da Croácia e a consequente necessidade de acomodar os respetivos deputados, avança-se aqui com uma proposta de decisão que fixa a composição do PE para a legislatura de 2014-2019. No essencial, esta proposta passa pela redução de três lugares para a Alemanha e a perda de um deputado por parte dos países médios, incluindo Portugal. Pese embora lamente esta redução, a verdade é que, por comparação com outras propostas anteriores que conduziam a perdas na ordem dos 3-4 deputados para os países médios, a solução encontrada é bastante equilibrada, tendo, por isso, logrado alcançar um amplo consenso. De salientar ainda a referência ao facto de a questão da repartição de lugares no PE não poder ser considerada sem a concomitante revisão do sistema de votos no Conselho. Trata-se de um aspecto para o qual, desde há muito, venho chamando a atenção: sob pena de se pôr em causa o equilíbrio institucional pressuposto nos Tratados, a distribuição de lugares no PE não pode realizar-se de acordo com critérios mais próximos da proporcionalidade estrita se, ao mesmo tempo, não se revir o sistema de votos no Conselho no sentido de uma maior igualdade entre os Estados-Membros.

 
  
MPphoto
 
 

  Evelyn Regner (S&D), schriftlich. Griechenland hat 1,4 Millionen Einwohner mehr als Ungarn. Beide Länder werden nun die gleiche Anzahl von Sitzen, nämlich 21 haben. Ungarn hat 1,5 Millionen Einwohner mehr als Österreich und in Zukunft ganze drei Sitze im Europäischen Parlament mehr. Das ist schlicht ungerecht und sachlich nicht zu rechtfertigen. Schweden hat eine Million Einwohner mehr als Österreich und nun zwei Sitze mehr, nämlich 20. Bulgarien hat eine Million Einwohner weniger als Österreich und nur einen Sitz weniger im Europäischen Parlament. Auch für dieses Verhältnis Schweden-Österreich-Bulgarien gibt es keinen sachlichen Rechtfertigungsgrund. Der Bericht in seiner ursprünglichen Form, so wie er im Ausschuss für konstitutionelle Fragen von den beiden Berichterstattern präsentiert wurde, war ausgewogen und auf gleichen Prinzipien für alle EU-Mitgliedstaaten basierend. Diese Prinzipien wurden nur bei Österreich nicht angewendet, und das bedauere ich sehr.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. When the next parliamentary term starts in 2014, the current derogation from Article 14(2) of the Treaty on European Union (TEU) will expire and the European Parliament will be composed of 751 Members (750, plus the President). The current number of seats is 754: 736 for Members elected in accordance with the Nice Treaty, which was in force at the time of the 2009 elections, plus 18 for Members appointed under the Lisbon Treaty through an amendment to Article 2 of Protocol No 36 on transitional provisions, which established a temporary derogation from Article 14(2) TEU (which specifies that no Member State may be allocated more than 96 seats) to allow the maintenance until 2014 of the 99 seats assigned to Germany under the Nice Treaty. When its accession treaty enters into force, Croatia will be assigned 12 seats in Parliament (it currently has 12 observers) under Article 19(1) of the Act of Accession, which also amends Article 2 of Protocol No 36, resulting in a temporary increase in the total number of seats to 766. As a result, the total number of seats will need to be reduced by 15 in order to bring it into line with the number laid down by the Treaty provisions (751).

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), per iscritto. − Con questo documento siamo riusciti a raggiungere una mediazione per rispettare il limite di 751 deputati fissato dal Trattato di Lisbona e permettere contemporaneamente l'arrivo dei deputati dalla Croazia. In questo modo nessun Paese perderà più di un deputato e allo stesso modo nessuno ne otterrà di nuovi.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − La prossima legislatura del Parlamento europeo avrà inizio nel 2014 e, in occasione di ciò, sarà necessario ridisegnare la composizione dello stesso, in vista dell'ingresso della Croazia, che ad ora dispone soltanto di 12 osservatori. Tali osservatori nel 2014 lasceranno il posto ad altrettanti deputati. Inoltre, con l'attuale deroga all'articolo 14, paragrafo 2, del trattato sull'Unione europea (TUE), il Parlamento europeo, a partire dal 2014, sarà composto di 751 membri - a fronte degli attuali 754 - con la conseguenza che è indispensabile pensare ad un riordino e una ridistribuzione dei seggi fra Stati membri, dovendo diminuire il totale dei seggi con una contestuale introduzione di nuovi 12 seggi.

Il Parlamento dovrà quindi presentare un progetto al Consiglio europeo circa la modalità di ridistribuzione dei seggi. Si sono succedute molte ipotesi a tal riguardo, circa il rispetto del criterio della proporzionalità degressiva, o alternativamente, l'introduzione del metodo "fisso+sostegno" che assegnerebbe sei seggi ad ogni Stato, con l'aggiunta di un criterio proporzionale. Sono invece favorevole alla proposta di ridurre al minimo la perdita per gli Stati Membri, rispettando al massimo il principio di proporzionalità, effettuando da prima una redistribuzione dei seggi fra paesi e successivamente una riallocazione politica degli stessi.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicole Sinclaire (NI), in writing. − I voted against this report not because I do not want to decrease the amount of MEPs far from it. I actively campaign for my own redundancy and the other 72 UK MEPs. I voted for the previous defeated amendment to call for the matter to be referred to an Independent body to determine to size and make-up of future parliaments. Politicians should not determine alone how they are to be elected. Also, this report allows for enlargement. Something I am opposed to. The EU cannot deal with itself at the moment let alone getting larger. To those countries that will lose an MEP, they should not worry, when the UK leaves they will have 73 seats to redistribute.

 
  
MPphoto
 
 

  József Szájer (PPE), írásban. − A horvát csatlakozás következtében 2013 júliusától az európai parlamenti képviselői helyek száma a jelenlegi 754-ről 766-ra nő, ugyanis a jelenlegi ciklus végéig terjedő időszakra további 12 képviselői helyet kell biztosítanunk Horvátország számára. Az Európai Unióról szóló szerződés értelmében azonban az európai parlamenti képviselők száma 2014-től nem haladhatja meg a hétszázötvenegyet. Ebből következően a mandátumok számát 15-tel csökkenteni kell. A Parlament feladata megoldani azt a problémát, hogy hogyan lehet a 27 tagállam képviselőit a csökkenő arányosság elvével összhangban igazságos módon beszorítani a 751-es plafonérték alá. A Parlament által javasolt megoldás szerint 12 tagállam jövőre eggyel kevesebb képviselőt küld a Parlamentbe. Ennek a csoportnak a tagja Magyarország is. Véleményem szerint olyan pragmatikus megoldás született, amely a veszteségminimalizáláson alapszik és Magyarország számára a lehető legkisebb mandátumcsökkenést eredményezi. Bár Magyarország népessége a legutóbbi népszámlálás adatai szerint a 10 milliós lélektani határ alá csökkent, hazánkat az Európai Parlament által most megszavazott jelentés szerint továbbra is a 10-11 milliós tagállamokat megillető képviselet illetné meg. A határozat jó kompromisszum Magyarország számára, hiszen a tőlünk mintegy másfél millióval több lakossal rendelkező Görögország is ugyanúgy 21 mandátummal fog rendelkezni, míg a kilenc és félmilliós Svédországnak csak 20 mandátuma lesz.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – L'article 14, paragraphe 2 du traité de Lisbonne fixe à 751 le nombre d'eurodéputés, avec effet à partir des prochaines élections au Parlement européen. Il instaure, par État membre, un maximum de 96 sièges et un minimum de 6 et exige que la répartition de ces sièges entre États membres s'appuie sur le principe de la proportionnalité dégressive.

Le Parlement européen compte actuellement 754 eurodéputés (plus le Président). Il y en aura 766 avec l'adhésion de la Croatie.

En conséquence, ce nombre doit être réduit de 15 avant les élections de l'année prochaine. Le traité statue que le changement est décidé à l'unanimité par le Conseil européen à partir d'une proposition du Parlement. Le rapport Gualtieri-Trzaskowski constitue le projet de proposition du Parlement européen. Une application mathématique stricte du principe de proportionnalité dégressive entraînerait de lourdes pertes pour les petits et moyens États membres et des gains pour les plus grands. En conséquence, le projet de proposition se fonde sur le principe que "personne ne perd ou ne gagne plus d'un siège", tout en respectant autant que faire se peut la proportionnalité dégressive.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. O artigo 14.º, n.º 2, do Tratado da União Europeia declara que a representatividade da população no Parlamento Europeu deve ser degressivamente proporcional, seguindo os seguintes princípios: 1) os números mínimos e máximos fixados pelo Tratado “devem ser plenamente utilizados a fim de que o leque de lugares no Parlamento Europeu seja o menos afastado possível do espetro eleitoral das populações dos Estados-Membros”; 2) “quanto mais povoado for um Estado-Membro, maior será o número de lugares a que terá direito”; e 3) “quanto mais povoado for um Estado-Membro, maior será o número de habitantes representados por cada deputado ao Parlamento Europeu desse Estado-Membro”. Subscrevo o presente relatório por colocar maior justiça na redução dos Deputados ao Parlamento Europeu devido à adesão da Croácia à União Europeia e por se ter de respeitar o limite máximo de 751 Deputados. Neste âmbito, felicito o colega Paulo Rangel pelo excelente trabalho desenvolvido na Comissão de Assuntos Constitucionais, nomeadamente na defesa de uma solução pragmática que permite minimizar as perdas de lugares para os Estados-Membros. Saliento ainda como positivo o facto de Portugal apenas perder um lugar nas próximas eleições ao Parlamento Europeu, mantendo-se o respeito pelo princípio da proporcionalidade degressiva.

 
  
MPphoto
 
 

  Rafał Trzaskowski (PPE), na piśmie. − Przyjęte dziś sprawozdanie o składzie Parlamentu Europejskiego po wyborach w 2014 roku to dalekie od ideału, ale jedyne na dziś możliwe rozwiązanie kompromisowe. Gwarantuje ono, iż żadne z państw nie straci ani też nie zyska więcej niż 1 miejsce, z wyjątkiem Niemiec, które na mocy Traktatu z Lizbony stracić muszą 3 posłów. Radykalna redystrybucja miejsc w PE mogłaby być przeprowadzona tylko z jednoczesnym uwzględnieniem innych kwestii instytucjonalnych, takich jak system głosowania w Radzie. Umiarkowana reforma składu PE po wyborach w 2014 jest jednak nieunikniona ze względu na konieczność znalezienia miejsc dla posłów z Chorwacji oraz wdrożenia przepisów Traktatu. Przegłosowane w dniu dzisiejszym tymczasowe, pragmatyczne rozwiązanie stanowi jednak dobry punkt wyjścia do ustalenia nowego, trwałego i przejrzystego systemu rozdziału miejsc w PE przed rozpoczęciem kadencji parlamentarnej 2019–2024. Wspomniany nowy system powinien umożliwiać automatyczną redystrybucję mandatów między państwami członkowskimi w oparciu o obiektywne kryterium, zasadę degresywnej proporcjonalności oraz wszelkie zmiany demograficzne w państwach członkowskich.

 
  
MPphoto
 
 

  Inese Vaidere (PPE), rakstiski. − Ierosinājums vairākām mazajām ES dalībvalstīm, tai skaitā Latvijai, samazināt deputātu skaitu nav atbalstāms. Uzskatu, ka katrai ES dalībvalstij jābūt pārstāvētai visās Eiropas Parlamenta komitejās, lai nozīmīgākajās Eiropas politikas jomās tiktu pilnvērtīgi īstenotas visu ES iedzīvotāju intereses.

Jau šajā Eiropas Parlamenta sasaukumā mazākās dalībvalstis nav pārstāvētas visās komitejās, kamēr lielās ES dalībvalstis — Vācija, Francija, Itālija u. c. — ir pārstāvētas ar vairākiem deputātiem katrā komitejā. Latvijai, kas pēdējos gados jau tā ir zaudējusi 10% savu iedzīvotāju, būs vēl mazāka ietekme Eiropas lēmumu pieņemšanas procesos. Tādēļ neatbalstu šo ziņojumu, kas ierosina Latvijas deputātu skaitu samazināt no deviņiem uz astoņiem.

 
  
MPphoto
 
 

  Josef Weidenholzer (S&D), schriftlich. Ich bedauere, dass der Bericht von Rafał Trzaskowski und Roberto Gualtieri nicht in seiner ursprünglichen Form beschlossen wurde. Dieser versuchte, die sicherlich schwierige Frage der Sitzverteilung auf der Grundlage ausgewogener, auf gleichen Prinzipien basierender Kriterien zu lösen. Österreich gehört zu den Verlierern der Entscheidung, von den objektiven Kriterien abzuweichen. Mitgliedstaaten wie Griechenland, Ungarn, Bulgarien oder Schweden werden im Vergleich zu Österreich viel besser behandelt.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberts Zīle (ECR), rakstiski. − Noteikti nevaru atbalstīt Parlamenta ziņojumu "Par Eiropas Parlamenta sastāvu 2014. gada vēlēšanu perspektīvā", jo uzskatu to par diskriminējošu attiecībā pret tām ES dalībvalstīm, kas krīzes laikā bargo taupības pasākumu dēļ zaudēja daļu savu iedzīvotāju, tiem aizbraucot uz citām dalībvalstīm, kur bija darbs. Rezolūcijas autoru iestrādātā principa dēļ, ka deputātu vietu skaita samazināšana notiek, vadoties pēc pēdējo gadu demogrāfiskajām izmaiņām, tagad šie ES pilsoņi zaudēs savu pārstāvniecību Eiropas Parlamentā. Un zaudēs lielā mērā tāpēc, ka ES joprojām pastāv dalībvalstu diskriminācija, kaut vai lauksaimniecības tiešmaksājumu jomā. Es nožēloju, ka Parlamenta vairākums neatbalstīja manu un mana kolēģa ECR grupā Lajoša Bokroša priekšlikumu ņemt vērā to ieguldījumu, ko, piemēram, Latvija, atbilstoši Eiropas Komisijas ieteikumiem īstenojot ievērojamu valsts budžeta "griešanu", "Parex" bankas glābšanu un nacionālās valūtas kursa nemainīšanu, faktiski sniedza visas ES finanšu sistēmas stabilitātei. Šīs pieejas rezultātā notika straujš Latvijas ekonomikas kritums un bezdarba pieaugums, kas noveda pie daudzu Latvijas iedzīvotāju aizbraukšanas. Tagad Latvija un citas apzinīgas ES dalībvalstis, kas krīzes pārvarēšanai gāja Eiropas Komisijas ieteikto deflācijas ceļu, tiek sodītas vēlreiz.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Ziobro (EFD), na piśmie. − Posłowie-sprawozdawcy wykonali ogrom pracy w celu zrównoważenia żądań państw członkowskich z koniecznymi zmianami prawnymi. Osobiście uważam, że zmiany powinny być jeszcze głębsze. Powinniśmy dziś głosować nad większym zmniejszeniem ilości europosłów oraz głębszymi zmianami w proporcjach między państwami członkowskimi. Nie można bowiem zapominać, że to nowe państwa członkowskie tracą najwięcej na wprowadzanych zmianach. W sprawozdaniu brakuje również zmiany w systemach przeliczania głosów. Poparłem poprawkę pogłębiającą proporcjonalność w wyborach, tak aby zwiększyć obecność w parlamencie nowej kadencji małych partii. Mam nadzieję, że proponowane zmiany znajdą uznanie w oczach Rady.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. Este relatório defende uma inaceitável perda por Portugal de mais um deputado nas eleições para o Parlamento Europeu, já em 2014. Se o Conselho Europeu decidir aceitar esta proposta, Portugal passará a ter apenas 21 deputados, quando já teve 25 deputados. É lamentável que, ao contrário do que sucedeu com outros países – como a Áustria e a Irlanda – em que os respetivos deputados se uniram na rejeição de perdas de mais lugares, no caso de Portugal, PSD, PS e CDS tenham aceite não apenas mais esta redução mas também a possibilidade de mais reduções no futuro. Da nossa parte, não compactuaremos com este acordo.

 
Juridisks paziņojums - Privātuma politika