Index 
 Zurück 
 Vor 
 Vollständiger Text 
Verfahren : 2011/0288(COD)
Werdegang im Plenum
Entwicklungsstadium in Bezug auf das Dokument : B7-0082/2013

Eingereichte Texte :

B7-0082/2013

Aussprachen :

PV 12/03/2013 - 14
CRE 12/03/2013 - 14
PV 13/03/2013 - 6
CRE 13/03/2013 - 6

Abstimmungen :

PV 13/03/2013 - 8.10
CRE 13/03/2013 - 8.10
Erklärungen zur Abstimmung
Erklärungen zur Abstimmung

Angenommene Texte :

P7_TA(2013)0087

Ausführliche Sitzungsberichte
Donnerstag, 14. März 2013 - Straßburg Überprüfte Ausgabe

9.13. Beschluss zur Erteilung eines Mandats für die Aufnahme von interinstitutionellen Verhandlungen über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der GAP - 2011/0288(COD) (B7-0082/2013)
Video der Beiträge
 

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Negocierile interinstituţionale privind finanţarea, gestionarea şi monitorizarea PAC trebuie să înceapă cât mai curând, motiv pentru care am votat pentru acest raport.

Este nevoie de simplificarea proceselor administrative complexe. Fondurile PAC trebuie să fie gestionate într-o manieră cât mai simplă şi mai eficientă, iar controalele trebuie să fie proporţionale şi să implementeze sisteme de alertă, păstrându-şi totodată rigurozitatea în scopul de a evita sancţiunile.

Din păcate, luna trecută, în cadrul procedurii sale de verificare şi închidere a conturilor, Comisia Europeană a cerut României să returneze 17,7 milioane de euro, reprezentând fonduri PAC cheltuite incorect. Pentru a preîntâmpina astfel de cazuri, subliniez importanţa unor mecanisme de monitorizare mai eficiente. În acest sens, este nevoie ca, în urma negocierilor, să se acorde o finanţare adecvată pentru reforma PAC.

 
  
 

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Saliento, mais uma vez, que tenho sérias preocupações acerca dos campos da Europa, em particular, no que diz respeito aos produtores e às suas organizações, na medida em que existe a sensação profunda de que estamos a cometer um erro grave, ao não contrariar aquilo que é hoje evidente, nomeadamente a decisão de pôr fim ao regime de quotas leiteiras em março de 2015. Tenho a convicção que os estudos da Comissão Europeia em curso, que serão apresentados em maio/junho, irão comprová-lo. Se nada fizermos agora, nessa altura teremos já deixado escapar a oportunidade de participar na correção desse erro. É por isso que esta é a hora de colocarmos na mesa das negociações este assunto crucial para toda a fileira leiteira europeia. Só assim manteremos uma palavra a dizer em função de resultados que podem condenar muitos dos nossos Países e das nossas Regiões.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. − Con il voto di oggi sono stati fissati dei punti importanti: convergenza esterna; maggiore flessibilità per gli Stati; rafforzamento del ruolo delle associazioni dei produttori dell'ortofrutta; conferma dei diritti d'impianto dei vigneti; disimpegno automatico. Era fondamentale tener conto della situazione attuale e delle grandi sfide economiche di fronte a cui si trova l’Unione europea quali la crescente richiesta di prodotti agricoli, l'oscillazione selvaggia dei prezzi delle materie prime, la mancanza di trasparenza e la carenza di aiuti per le aziende agricole. In particolare il settore del tabacco rischiava di essere fortemente penalizzato e invece continuerà a essere beneficiario del pagamento accoppiato, che potrà essere concesso a tutti i prodotti agricoli per un ammontare di risorse pari al 15% del massimale nazionale per gli aiuti diretti.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport qui définit le plan de financement, de gestion et de suivi de la Politique agricole commune pour le cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020. Ce rapport s'inscrit dans la continuité de la stratégie Europe 2020 en promouvant une utilisation efficace des ressources en vue d’une croissance intelligente, durable et inclusive pour l’agriculture et les zones rurales de l’UE. Le système de la PAC proposé ici maintient une structure en deux piliers mais insiste sur la nécessité d'obtention de résultats pour les priorités clés de l'Union européenne. En tant que membre de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je me réjouis que la priorité des paiements directs aillent à une production durable au sein d'un environnement mieux respecté.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward and Pat the Cope Gallagher (ALDE), in writing. − We voted to support this balanced and pragmatic report on Financing, management and monitoring of the CAP. In particular we support the commitment to cutting red tape and the administrative burdens placed on farmers and the realistic and workable approach taken by the rapporteur and the Committee in terms of monitoring and checking cross-compliance.

It is essential that Member States adopt a proportionate and risk-based approach to the monitoring of cross-compliance and we welcome the recommendation to adjust the number of on the spot-checks in Member States where the error rate is at an acceptable level. We welcome the introduction of an early warning system which will work within the realities of farming and will reduce the unnecessary burden on farmers.

Given the extensive work undertaken on sheep EID we welcome the measures proposed to have no penalties for non-compliance due to technical failure of tagging or the system.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą dėl bendros žemės ūkio politikos reformos, kuria siekiama užtikrinti stabilų aukštos kokybės maisto produktų tiekimą Europos Sąjungos vartotojams ir tinkamą aplinkos apsaugą. Vienas iš svarbiausių Lietuvai reformos prioritetų – teisingesnis ES tiesioginių išmokų paskirstymas. Dėl neteisingos žemės ūkio politikos dar 2007–2013 m. dalis Lietuvos žemdirbių buvo priversti atsisakyti žemės ūkio veiklos. Tai daro įtaką ir taip sparčiau augantiems šalies emigracijos srautams. Būtina pradėti išmokų vienodinimą jau 2014 m. ir pasiekti, kad 2019 m. nė viena valstybė narė negautų mažesnių išmokų negu 75 % ES vidurkio. Kalbant apie kitus reformos aspektus, pritariu išdėstytiems siūlymams dėl tiesioginių išmokų skyrimo tik aktyviems ūkininkams, o ne žemės savininkams dėl ribinės 300 000 tiesioginių išmokų sumos nustatymo bei naujų privalomų aplinkos apsaugos priemonių, kurioms kiekviena ES valstybė turėtų skirti 30 % tiesioginių išmokų, nustatymo. Pritariu, kad šios priemonės turi būti lanksčios, t. y. kad jos priklausytų nuo ūkio dydžio ir ūkininko jau taikomų aplinkos apsaugos priemonių. Taip pat manau, kad rizikos valdymo priemonės turėtų būti finansuojamos iš biudžeto, skirto kaimo plėtros programoms, o ne iš biudžeto, skirto tiesioginėms išmokoms. Svarbu leisti ūkininkų organizacijoms derėtis savo narių vardu dėl produkcijos supirkimo sutarčių, nes tai leistų joms sustiprinti derybinę galią.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Bánki (PPE), írásban. − Az Európai Parlament által elfogadott, a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és nyomon követéséről szóló jelentésnek köszönhetően jelentősen egyszerűsödhetnek és kevesebb adminisztrációval járhatnak a jövőben a támogatások, ezért azt szavazatommal én is támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE), par écrit. – A l'issue du vote sur la PAC, force est de constater que les ambitions de départ ont été sérieusement rabotées : l'assemblée plénière est restée bloquée sur la politique agricole du passé. Le verdissement est amoindri alors qu'il s'agissait d'une des plus grandes avancées dans la proposition initiale. Une autre mesure phare qui aurait considérablement changé la physionomie de la PAC n'a pas été retenue: le plafonnement des aides à 200 000 euros a été rejeté à deux voix près. Or le manque d’équité dans le soutien aux agriculteurs est aujourd’hui criant. Un rééquilibrage est la condition sine qua non d'une politique agricole commune plus juste. Rééquilibrage aussi avec les pays en développement (PED). Je défends la souveraineté et l’autosuffisance alimentaire, du local au continental et regrette que le suivi et l’évaluation de l’impact de la PAC dans les PED n'aient pas été adoptés. Pour toutes ces raisons, ce vote est une occasion manquée. Certes, la PAC n'est pas encore réformée, les négociations continuent. Pour une agriculture paysanne et saine, qui permette aux agriculteurs de vivre de leur travail, qui fournisse des produits de qualité et qui s’inscrive dans le développement durable, la mobilisation, aussi bien parlementaire que citoyenne, reste plus que jamais nécessaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Nora Berra (PPE), par écrit. – J'ai décidé de voter en faveur du rapport de mon collègue Giovanni La Via qui vise à simplifier la PAC et les règles qui régissent les modalités de présentation de la demande de financement. En effet, il comporte divers éléments de simplification en regroupant, notamment, l'ensemble des règles de conditionnalité dans un seul acte législatif, améliorant ainsi leur lisibilité.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Bielan (ECR), na piśmie. − Głosując za przyjęciem rozporządzenia, w jego obecnym kształcie, wyrażam zgodę na rozpoczęcie negocjacji z Radą. Na uwagę zasługuje szereg istotnych zmian, które uwzględniła komisja rolnictwa. Przykładowo kary związane z ekologizacją ograniczone zostały do płatności z tytułu ekologizacji, a nie do jednolitych płatności za gospodarstwo. Postuluje się ponadto większą elastyczność i podejście oparte na analizie ryzyka w odniesieniu do kontroli i inspekcji. Wykreślono zapis dotyczący publikacji nazw beneficjentów Wspólnej Polityki Rolnej. Na uwagę zasługuje również, przyjęta przez posłów komisji, propozycja mojej grupy politycznej odnośnie kursu walutowego dotyczącego płatności. Będzie on obliczany na podstawie średniego kursu miesięcznego, a nie kursu walutowego z konkretnego dnia. Rozwiązanie to jest korzystniejsze dla polskich rolników. Zawarte w rozporządzeniu rozwiązania powinny wpłynąć na uproszczenie zasad finansowania i zarządzania unijną polityką rolną.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – Nous avons approuvé de nouvelles règles plus transparentes en matière de gestion de la PAC. Le système de sanction a été repensé, les sanctions pour non-conformité aux exigences de verdissement ont été allégées, afin de laisser le temps aux agriculteurs de s'adapter à ces nouvelles exigences environnementales. Une agriculture plus verte, oui, mais pas au détriment de l'emploi et de la croissance dans un secteur déjà particulièrement fragilisé.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport, et soutiens pleinement sa volonté d'engager la simplification d'un appareil administratif jugé trop complexe par les agriculteurs, et l'allègement de la charge imposée à ceux-ci. Je me réjouis des nouveautés introduites dans le système de conseil agricole, qui rendent notamment possible la coexistence entre acteurs publics et privés, ce qui le rendra plus efficace. La priorité donnée aux petites entreprises agricoles est également pour moi un point-clé pour le développement de ce secteur. Je me félicite enfin de l'évolution du système de sanctions vers davantage d'anticipation (système d'alerte) et de proportionnalité, ce qui permettra de démontrer aux citoyens européens que l'Union européenne ne se situe pas uniquement dans une attitude punitive sans discernement.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Cancian (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore della relazione del collega La Via sulla Politica Agricola Comune perché condivido la particolare attenzione che è stata data al fine di rendere più semplice la fruizione delle norme europee da parte degli agricoltori. Agli agricoltori, infatti, è necessario garantire una più ampia assistenza, soprattutto nel campo dell'accesso al mercato e dell'innovazione, in modo tale da rendere per loro possibile utilizzare quegli strumenti che possono renderli più competitivi. Apprezzo il ruolo attribuito alle agenzie di pagamento, alle quali viene affidato il compito di instaurare relazioni più frequenti e dirette con gli agricoltori stessi. Condivido inoltre l'introduzione di un principio di proporzionalità, alla luce del quale le azioni prese a seguito delle infrazioni dovranno essere proporzionate non solo all'infrazione commessa, ma anche all'entità del ritardo ed alla effettiva responsabilità che può essere attribuita al singolo agricoltore.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Mi congratulo con il collega La Via per la maniera in cui ha gestito la mole di emendamenti presentati e le interconnessioni con le altre proposte del pacchetto, e sono certa che manterrà lo stesso livello di professionalità nel corso dei prossimi negoziati, a favore dei quali ho votato. Sento di dover condividere una considerazione: purtroppo il nostro lavoro fatica a conquistare le prime pagine, ma l'Unione europea rientra nei titoli a caratteri cubitali quando ci sono frodi legate alla Politica Agricola Comune. Ben venga, dunque, un provvedimento ben congegnato, che faccia tesoro dell'esperienza e sia in grado di ridurre gli oneri burocratici per le imprese, facilitando la gestione dei pagamenti e snellendo tutto il meccanismo. E' importante che la relazione fra la Commissione Europea e le imprese sia impostata e gestita nell'ottica della cooperazione, e quindi che la trasparenza e la comunanza degli obiettivi la facciano da padroni. E' per questi motivi che ho dato fiducia ai colleghi per proseguire il lavoro avviato, e sono certa che non deluderanno né me, né i cittadini, né le imprese agricole.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. − Consider că reducerea sarcinii administrative reprezintă unul dintre obiectivele principale din cadrul reformei PAC, iar votarea celor patru pachete ale PAC arată că Parlamentul European este capabil să dea soluţii şi că există disponibilitatea susţinerii agriculturii la nivel european.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – Il faut repenser les objectifs généraux d’une nouvelle politique agricole commune. Les Européens ont des attentes nouvelles en matière d’alimentation. Ils veulent une agriculture respectueuse de l’environnement, soucieuse de la qualité, de la traçabilité et de la sécurité alimentaire des produits et de l'empreinte carbone. Cette nouvelle politique devra également s’inscrire dans une vision mondiale. Avec un défi majeur : pouvoir répondre au doublement des besoins en alimentation d’ici 2050, dans un contexte marqué par une pénurie en eau, une diminution des terres arables ainsi que par une nouvelle donne énergétique dictée par la lutte contre le changement climatique. L’organisation mondiale des marchés agricoles devra être repensée en prenant en compte les deux grandes inspirations qui fondent la politique agricole commune : garantir la sécurité alimentaire et préserver le tissu vivant des agriculteurs partout dans le monde.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Delvaux (PPE), par écrit. – Je me réjouis de l'adoption de ce cadre de négociation qui prend en compte la nécessité de faciliter la vie des agriculteurs, via la simplification des procédures administratives et à l'allégement de la charge imposée aux agriculteurs. Il s'agit donc de soutenir les entreprises agricoles en leur apportant une assistance plus complète qui porte également sur les aspects relatifs à la commercialisation et à l'innovation, en les rendant capables de connaître et d'exploiter les divers instruments utiles pour renforcer leur compétitivité. Le financement de la politique agricole commune exige une synergie avec la fonction de gestion et de contrôle de cette politique, tout au long d'un processus permettant de fixer les objectifs et de suivre les progrès de leur réalisation, grâce à des instruments concrets facilement compréhensibles et exploitables par les exploitants agricoles et qui présentent un intérêt évident pour les citoyens et les consommateurs européens. Je suis satisfaite que le cadre de négociation votée en plénière tienne compte de ces aspects.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), por escrito. Votei favoravelmente o relatório referente à "Decisão relativa à abertura e ao mandato de negociações interinstitucionais sobre o financiamento, a gestão e a vigilância da PAC", por incluir propostas que permitem tornar a PAC mais "verde", mais equitativa entre Estados-Membros e mais transparente. De sublinhar a importância das medidas que impediram a possibilidade de duplos pagamentos e a suspensão de pagamentos nos casos de incumprimento da legislação europeia em matéria de ambiente e do bem-estar animal.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted against this proposal because of the re-inclusion of requirements on sheep EID. Sheep EID is unworkable and it is unacceptable that European sheep producers are to be denied any level of tolerance if they fail to read electronic identification tags correctly. This piece of legislation would put Welsh farmers at a disadvantage.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. Apesar de todas as reformas já introduzidas na Política Agrícola Comum, os agricultores europeus vêem-se ainda hoje confrontados com cargas burocráticas e exigências excessivas que condicionam o seu acesso aos apoios europeus. O novo quadro legislativo para o período 2014-2020 constituiu mais uma oportunidade para melhorar esta situação e fazer da PAC uma política efetivamente ao serviço dos agricultores, do ambiente e do desenvolvimento rural. Feito o balanço dos debates em torno desta questão e das decisões deles decorrentes, é justo saudar o esforço dos relatores e constatar que o compromisso alcançado, estando longe de ser ideal, é, ainda assim, razoável. Na perspetiva do meu país, e de acordo com o seu governo, foram alcançados os principais objetivos políticos nomeadamentem: assegurados maior equilíbrio na convergência interna dos apoios aos agricultores e criados pagamentos para práticas agrícolas "amigas" do ambiente adaptadas à realidade agrícola nacional. Não obstante, temo que o fim das quotas leiteiras coloque seriamente em risco o setor e as economias que dele mais dependem.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. Se queremos qualidade de vida, precisamos de uma alimentação sadia. Esta só se consegue com a produção de bens alimentares de excelência, que não só garanta a quantidade, mas também a qualidade. Tendo em conta esta premissa, o dossiê sobre a agricultura, nomeadamente tudo o que respeita à nova Política Agrícola Comum (PAC), assume, a nível da União Europeia (UE), uma importância enorme. Votei favoravelmente o relatório elaborado pelo colega Giovanni La Via sobre a decisão relativa à abertura e ao mandato de negociações interinstitucionais sobre o financiamento, a gestão e a vigilância da PAC (2011/0288(COD)), porque introduz um conjunto significativo de medidas que visam aumentar a eficiência e a transparência na nova PAC. Assim, defendo a simplificação de procedimentos, quer em relação às candidaturas, quer em relação aos recebimentos; a divulgação pública de todas as ajudas recebidas (os agricultores não devem ser privilegiados em relação a outros beneficiários de fundos comunitários); o fim do duplo financiamento; o combate à fraude no setor agrícola; a redistribuição dos recursos não consumidos como prémio pelas boas práticas; e uma gestão renovada que reduza a margem de erro e compense os Estados-Membros mais rigorosos neste controlo.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. A estrutura da PAC assenta em dois pilares: o primeiro dos pagamentos diretos e medidas de mercado e o segundo dos apoios ao desenvolvimento rural. O presente regulamento estabelece as regras relativas ao financiamento das despesas no âmbito da PAC, incluindo as do desenvolvimento rural, do sistema de aconselhamento agrícola, dos sistemas de gestão e de controlo a instituir pelos Estados-Membros, do sistema de condicionalidade e apuramento das contas. A reforma da PAC agora proposta pelo Parlamento não contribuirá para a superação dos crónicos défices do nosso país no plano agro-alimentar. Bem pelo contrário. Esta é uma reforma que não contribui para o imperioso objetivo de reforço da soberania e da segurança alimentares dos diferentes países, permitindo o desenvolvimento da produção agrícola em especial nos Estados mais deficitários. Não garante uma distribuição justa das ajudas diretas entre Estados-Membros e agricultores. A agricultura portuguesa tem perdido ano após ano com os efeitos da PAC: só nos últimos 20 anos, Portugal perdeu 300 mil explorações agrícolas, a uma média de 41 explorações por dia. Nos últimos 10 anos, a superfície agrícola recuou em meio milhão de hectares e o número de grandes explorações aumentou, num movimento de concentração da propriedade fundiária. Estamos contra esta reforma. Logo, votámos também contra este relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlo Fidanza (PPE), per iscritto. − Accolgo con favore il voto odierno sulla riforma della Politica Agricola Comune; è stata confermata l’impostazione data e approvata dalla commissione Agricoltura del Parlamento europeo lo scorso gennaio. Si è quindi chiuso un lungo e difficile lavoro iniziato nell’Ottobre del 2011 allorché abbiamo ricevuto le proposte legislative da parte della Commissione europea. Considerando la proposta iniziale e le criticità subito emerse, direi che il risultato ottenuto è positivo e dimostra il nostro impegno nel modificare la proposta della Commissione tenendo conto del contesto, delle specificità e degli interessi italiani, rendendo la PAC più flessibile e meno burocratica, tutelando da un lato le imprese e i redditi degli agricoltori, dall’altro la qualità e la sicurezza alimentare. La votazione ha anche un valore simbolico: per la prima volta – grazie alle modifiche introdotte nel 2009 dal Trattato di Lisbona – il Parlamento europeo, l’unica istituzione democraticamente eletta, ha avuto un ruolo attivo e decisivo. Iniziamo quindi la fase di triloghi col Consiglio e con la Commissione con l’obiettivo e la speranza di trovare un accordo che porti all’approvazione finale della nuova Politica Agricola Comune.

 
  
MPphoto
 
 

  Christofer Fjellner (PPE), skriftlig. − Moderaterna röstade emot den horisontella förordningen då den lägger ramverket för de övriga förordningarna, som är marknadsfientliga. Den horisontella förordningen tillåter exportstöd och importtullar, något som vi starkt motsätter oss. Vi röstade däremot för att behålla tvärvillkoren, dvs. krav på jordbrukare att följa nuvarande miljö- och djurskyddslagstiftning för att kunna kvalificera sig för att få stöd, något vi bedömer vara av stor vikt. Trots detta ansåg vi att vi inte kunde ge vårt stöd till parlamentets förhandlingsmandat.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − Odstraňovanie byrokracie je jedným z kľúčových cieľov a hlavných požiadaviek reformy spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP). Mali by sa zaviesť realistické tolerančné hodnoty a limity pre pomoc de minimis a mala by sa nastoliť primeraná rovnováha medzi dôverou a kontrolou s cieľom zabezpečiť, aby budúce administratívne zaťaženie členských štátov a príjemcov bolo udržiavané na rozumnej úrovni. V súvislosti s odstraňovaním byrokracie by sa mali náležite zohľadniť administratívne a ostatné náklady na kontrolu na všetkých úrovniach a malo by sa odmeňovať využívanie efektívnych administratívnych systémov a systémov monitorovania.

Prvoradým cieľom by malo byť znížiť na rozumnú mieru administratívne náklady a zabezpečiť, aby sa administratívne zaťaženie poľnohospodárov a administratívnych pracovníkov vrátilo na rozumnú úroveň. S cieľom zvýšiť informovanosť príjemcov o vzťahu medzi poľnohospodárskymi postupmi, riadením poľnohospodárskych podnikov a riadením ich rizík na jednej strane a normami týkajúcimi sa životného prostredia, zmeny klímy, dobrého poľnohospodárskeho stavu pôdy, bezpečnosti potravín, verejného zdravia, zdravia zvierat, rastlín a dobrých životných podmienok zvierat na strane druhej je nevyhnutné, aby členské štáty vytvorili komplexný poľnohospodársky poradenský systém, ktorý bude príjemcom ponúkať poradenstvo. Zároveň, domnievam sa, by členské štáty mali zabezpečiť aj zreteľné rozlišovanie medzi poradenstvom a kontrolami.

 
  
MPphoto
 
 

  Ashley Fox (ECR), in writing. − I voted in favour of this report as part of the overarching regulation which governs the financing of all CAP payments, along with the rules on reporting, monitoring and complying with the regulations necessary to grant and receive payments, which constitute the common agricultural policy (CAP).

The report includes a number of significant changes, such as more proportionality in CAP fines, based on the nature and severity of the infringement; no automatic fines for minor breaches such as ear tag losses or EID faults; more flexible and risk-based approaches to controls and checks; and changes in cross-compliance rules with a view to reducing the burden on farmers. As a result, I support this regulation and the opening up of negotiations with the Council, which I hope will lead to a more market-oriented and competitive farming policy, serving consumers and producers alike.

 
  
MPphoto
 
 

  Мария Габриел (PPE), в писмена форма. − Гласувах за този доклад, защото той е насочен към опростяване на сложната административна система и облекчаване на тежестта за земеделските производители. Докладът е добра основа за изграждането на обща рамка за мониторинг и оценка за измерване на ефективността на ОСП през следващия период. Той предлага коригиране на правилата за финансиране въз основа на опита към днешна дата, за рационализиране и подобряване на кръстосаното спазване, както и за укрепване на системата за съвети в селското стопанство.

Основните постижения в доклада са приетите нови системи за контрол и санкции, система за ранно предупреждение, намаляването на контрола и риска, свързан с процедурата на проверките, по-малко бюрокрация и система за мониторинг и оценка на ОСП. Важен момент е възможността за намаляване на броя на проверките на място за държавите членки с правилно функциониращи системи за контрол и нисък процент грешки. Това ще намали административната тежест както за земеделските производители, така и за националните администрации.

Гласувах за този доклад, защото той предлага по-ясни, опростени и прозрачни правила и е предпоставка за една по-добре функционираща администрация. А точно това ни е необходимо за постигането на една по-успешна ОСП.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Grèze (Verts/ALE), par écrit. – J'ai voté contre ce règlement car, en l'état, il ne permettra pas à la politique agricole commune de changer de direction. Les écologistes ont essuyé une défaite grave et cuisante, l'écrasante majorité de nos revendications n'ayant pas été adoptées. Entre une agriculture de qualité et une agriculture productiviste, le Parlement européen a fait son choix. Et ce n'est pas le mien. Le Parlement a voté contre la rotation des cultures, seul moyen de sortir de la monoculture. Il a voté contre le respect de la directive cadre sur l'eau, texte européen essentiel pour la protection de l’environnement. Il a voté contre l'inéligibilité aux subventions pour les agriculteurs cultivant des OGM. Et contre la réduction du plafonnement des subventions à 100 000 euros. Enfin, les textes ne font quasiment pas mention de la cohérence des politiques publiques pour le développement.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte sur le financement, le contrôle et le suivi de la PAC. Il donne plus de transparence et vise à renforcer l'adhésion des citoyens et des agriculteurs à la Politique Agricole Commune (PAC). Pour plus la confiance des contribuables européens, le Parlement européen souhaite rendre public le nom des bénéficiaires de la PAC ainsi que le montant des aides agricoles. De même, le rapport garantit le maintien de la conditionnalité des aides au respect d'exigence de base en matière d'environnement, de santé et de protection animale. Enfin, le rapport améliore la lisibilité de la PAC et la rend moins bureaucratique pour les agriculteurs en simplifiant les procédures administratives.

 
  
MPphoto
 
 

  Gunnar Hökmark (PPE), skriftlig. − Vi röstade mot den horisontella förordningen då den lägger ramverket för de övriga förordningarna, som är marknadsfientliga. Den horisontella förordningen tillåter exportstöd och importtullar, något som vi starkt motsätter oss. Vi röstade däremot för att behålla tvärvillkoren, dvs. krav på jordbrukare att följa nuvarande miljö- och djurskyddslagstiftning för att kunna kvalificera sig för att få stöd, något vi bedömer vara av stor vikt. Trots detta ansåg vi att vi inte kunde ge vårt stöd till parlamentets förhandlingsmandat.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Iacolino (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore della relazione sulla decisione in merito all'avvio di negoziati interistituzionali sulla riforma della politica agricola comune e, in particolare, al relativo mandato sul finanziamento, la gestione e il monitoraggio della PAC perché ritengo che le nuove misure in essa contenute saranno in grado di dare impulso ad un settore, quello agricolo, oggi in profonda crisi. Sono necessari indirizzi certi per assicurare un reddito adeguato agli agricoltori europei, una precisa definizione di "agricoltore attivo" che permetta di concedere concreti aiuti a chi effettivamente svolge tale attività, maggiore trasparenza dei finanziamenti erogati, nonché una crescente semplificazione dell'iter burocratico, soprattutto per le PMI e per i giovani agricoltori. Oggi occorre più tutela dei prodotti agricoli ed ortofrutticoli europei, in particolare del Sud Europa, soggetti alla concorrenza da parte di prodotti agricoli provenienti dell'altra sponda del Mediterraneo. Per garantire la competitività delle produzioni europee vanno privilegiate filiere agroalimentari più corte e la negoziazione di accordi commerciali con i Paesi terzi che avvicinino concretamente condizioni di equilibrio e reciprocità. Bisogna tutelare i nostri produttori da vendite sottocosto dei propri prodotti e promuovere un'agricoltura competitiva e sostenibile che sia a favore dello sviluppo dei territori e rispettosa dell'ambiente.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), schriftlich. Ich unterstütze bei dem Bericht zur Finanzierung, dem Monitoring und dem Management der GAP die Position des Berichterstatters, der vor allem Bürokratieerleichterung im Kontrollbereich vorschlägt. Außerdem unterstütze ich die ablehnende Position des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zum Kommissionsvorschlag zur Veröffentlichung der Zahlungsempfänger. Ich spreche mich damit für Datenschutz aus. Die Kommission hat auf die datenschutzrechtlichen Bedenken vieler nicht reagiert und will Vorname, Nachname, Anschrift und Betrag der Privatpersonen veröffentlichen. Mit der Ablehnung des Vorschlags der Kommission reagiert man auf das Urteil vom 9.11.2010, mit dem der Europäische Gerichtshof die Veröffentlichung der Förderdaten über natürliche Personen im Internet für rechtswidrig erklärt hatte. Kläger waren betroffene Landwirte, die den Schutz ihrer Daten einforderten und gegen Vorratsdatenspeicherung protestierten – ein Recht, das in allen anderen politischen Bereich hochgehalten wird.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. – Un sujet essentiel: la réforme de la Politique agricole commune, qui reste la première politique commune de l’Union, représentant près de 40% du budget européen. Nous avons là aussi fait connaître les messages politiques que nous adressons au Conseil et à la Commission, et voté le mandat que nous donnons à nos négociateurs parlementaires. Dans ce mandat, nous signifions notre volonté que la PAC soit plus équilibrée, qu’elle continue de réduire les disparités entre les agriculteurs dans l’Union, et qu’elle respecte davantage l’environnement à travers ce qu’on appelle le «verdissement» de la PAC. Nous voulons ainsi que 30% des aides directes aux agriculteurs soient conditionnées au respect de certaines pratiques environnementales, avec néanmoins de la souplesse pour les petites exploitations. Nous voulons aussi que les aides soient distribuées en priorité aux « agriculteurs actifs », c’est-à-dire ceux qui tirent la totalité ou une très grande partie de leurs revenus de leur activité agricole. C’est également un soutien fort aux jeunes agriculteurs et aux petites exploitations que souhaite affirmer le Parlement européen à travers le mandat ambitieux donné à ses représentants dans les négociations qui s’ouvrent maintenant.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I regret the Parliament has adopted a weak mandate for negotiations on CAP reform.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. − I voted to re-introduce SMR 5 to cross-compliance because I believe that any farmer who uses illegal hormones should face sanctions, including the loss of the single farm payment.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. No âmbito da discussão atual – PAC Pós 2013 –, “pede-se” à PAC que proceda aos ajustamentos necessários (redefinindo os seus objetivos e, em simultâneo, os meios para os atingir) de modo a que a agricultura europeia seja capaz de conciliar a segurança do abastecimento alimentar (as previsões indicam uma necessidade de aumento de cerca de 70% da produção vegetal e animal, até 2050, para fazer face ao aumento da população mundial, ao aumento dos níveis de rendimento e ao combate da fome no mundo), com a sustentabilidade ambiental (assegurando simultaneamente a conservação da biodiversidade, uma gestão sustentável dos recursos naturais, a mitigação e adaptação às alterações climáticas, a valorização das paisagens rurais e a contribuição para a vitalidade e coesão económica e social dos territórios rurais). Daí o meu parecer favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado en contra de esta decisión porque supone un ejemplo de la incapacidad de las instituciones europeas para acercar la política agrícola al agricultor. Este informe pretendía simplificar los procedimientos y la carga administrativa que los agricultores deben soportar para acceder a los programas de ayuda europeos, pero esta intención anunciada por la comisión ha quedado en una tímida reforma. Los procedimientos continuarán siendo los mismos y esto supone una barrera administrativa que opera en favor de las grandes explotaciones y de las empresas agrícolas que al contar con equipos de asesoramiento legal pueden afrontar dichas barreras administrativas. Esta clara orientación de una PAC para las empresas deja, en múltiples ocasiones, a los agricultores fuera de los mismos programas que van dirigidos a ellos por falta de posibilidad de complementar los complejos procedimientos. Por esto he votado en contra de esta decisión.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − Parliament decides to open interinstitutional negotiations.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Nach wie vor fließt der Großteil der Agrarförderungen in Agrarkonzerne und die Nahrungsmittelindustrie. Den vorliegenden Änderungen im Rahmen der aktuellen Agrarreform mögen gute Grundgedanken zugrunde liegen, wie etwa mehr Bio bzw. Ökologie in die Landwirtschaft zu bringen. In ihrer Ausprägung indes sind in Summe kaum Erleichterungen für die Kleinbauern und die kleinstrukturierte Landwirtschaft vorgesehen. Mit der Koppelung der Direktzahlungen an neue Öko-Vorgaben werden durch die Brüsseler Ausgestaltung österreichische Bauern trotz hoher Öko-Standards weniger Mittel von der EU bekommen. Das ist eine kontraproduktive Entwicklung, wenn Bio-Bauern über den Umweg der EU bestraft werden. Schließlich sollte die Agrarreform ja eigentlich einen Anreiz zu mehr Ökologisierung bieten und nicht die Einhaltung strikter Öko-Vorschriften abstrafen. Aus Protest habe ich gegen den vorliegenden Vorschlag gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Wojciech Michał Olejniczak (S&D), na piśmie. − W nowej wspólnej polityce rolnej powinny zostać uwzględnione następujące priorytety: przejrzystość, ochrona środowiska i uproszczenie. Po pierwsze, przejrzystość. Nazwiska wszystkich rolników otrzymujących płatności powinny być upublicznione. W życiu publicznym potrzebna jest większa jawność, szczególnie jeśli chodzi o wydatkowanie publicznych pieniędzy. Po drugie, ochrona środowiska. Zazielenianie powinno być niezbędnym warunkiem otrzymywania płatności przez rolników. Jednocześnie model zazieleniania musi zostać dopasowany do lokalnych uwarunkowań. Przykładowo rolnictwo Francji i Polski jest tak różne, że trudno stosować identyczne rozwiązania bez szkody dla rolników. Ponadto rolnicy powinni przestrzegać zasad wzajemnej zgodności, takich jak ochrona gleb, wód, zwalczanie chorób zwierząt i roślin, bezpieczeństwo żywności, ochrona różnorodności biologicznej. Po trzecie, uproszczenie. Z zasad obowiązku przestrzegania zasad wzajemnej zgodności powinni zostać zwolnieni mali rolnicy. Takie rozwiązanie ułatwi życie małym gospodarstwom, które najczęściej produkują żywność ekologiczną. Drugim ważnym postulatem jest wprowadzenie wieloletnich wniosków o płatności: skutkiem takiego rozwiązania będzie zmniejszenie obciążeń biurokratycznych. Tak zaprojektowana wspólna polityka rolna powinna dobrze służyć europejskim rolnikom oraz konsumentom żywności. W związku z powyższym zdecydowałem się na głosowanie za przyznaniem mandatu negocjacyjnego w sprawie kształtu nowej wspólnej polityki rolnej.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Pritariu šiam pranešimui, kadangi kuo skubiau būtina nustatyti ryšius tarp BŽŪP finansavimo, valdymo ir stebėsenos mechanizmų. Žemės ūkis yra atskira politika ir jai reikia taikyti kitokius principus. Ši politika suteikia didelį postūmį žemės ūkiui, gyvenimo kokybės pagerėjimui. Europos ūkininkai privalo turėti priemonių užtikrinti, kad gyventojai galėtų reikiamu mastu apsirūpinti, taigi gauti pakankamai priimtinos kokybės maisto produktų ir prekių už priimtiną kainą. Biurokratijos mažinimas turi būti vienas pagrindinių tikslų. Valstybių narių ir paramos gavėjų administracinė našta turi būti apribota iki minimalaus lygio. Siekiant užtikrinti teisingumą ir išvengti dvigubų nuobaudų, turi būti nustatyta teisinga, proporcinga ir adekvati nuobaudų ūkininkams už pažeidimus skyrimo sistema.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. A Comissão apresentou um conjunto de regulamentos que fixam o quadro legislativo para a PAC para o período 2014-2020, juntamente com uma avaliação do impacto de cenários alternativos para a evolução dessa política. Debaixo da proposta relativa ao QFP, a estrutura de dois pilares da PAC será mantida. A somar às provisões financeiras, a regulamentação congrega todas as regras relacionadas com esses instrumentos. Como consequência, a regulamentação estabelece, agora, regras para o financiamento, para o sistema de aconselhamento agrícola, gestão e controlo de sistemas, condicionalidades e apuramento de contas. O meu voto aprova as alterações lavradas que melhoram a proposta inicial da Comissão, e ao abreviar um sistema de administração complexo, atenuam expressivamente os encargos para os agricultores.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − Against. MEPs regrettably voted to maintain the damaging export refunds instrument which dumps EU farm products onto fragile markets in developing countries. This was compounded by the failure to provide for measures to monitor the effects of the CAP on long-term food production capacity in the least developed countries. Proposals adding rules based on the Water Framework Directive, which would improve the environmental performance of agriculture, also fell, although the final vote did reinstate rules on longstanding environmental cross-compliance. This is clearly at odds with what the public wants, and these senseless proposals to use taxpayers’ money to fund an outdated system will not be accepted by the public.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), per iscritto. − La nuova politica agricola comune deve essere in grado di garantire un approvvigionamento alimentare stabile e di alta qualità per tutti i consumatori europei. La nuova PAC avrà a disposizione gli strumenti necessari per rendere le misure "ecologiche" obbligatorie, introducendo la flessibilità necessaria per permettere agli agricoltori di affrontare le nuove sfide dei mercati. Finalmente si è raggiunto un giusto equilibrio tra sicurezza alimentare e miglioramento della protezione ambientale: ora la nuova politica agricola dell'UE sarà in grado di fornire ancora più beni pubblici ai cittadini europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (EFD), per iscritto. − Alla base della politica economica europea la riforma della politica agricola comune gioca un ruolo fondamentale e per questo è necessario tenere conto delle sfide come il cambiamento climatico, il risparmio idrico ed energetico, l’erosione del suolo e la biodiversità. Il risultato del lavoro svolto sulla PAC dalla COMAGRI trova il giusto equilibrio tra le misure di “greening” (corrette al fine di evitare ripercussioni sui costi di produzione aziendale e discutibili effetti dal lato ambientale) e quelle di mercato; riducendo, nel contempo, anche il peso burocratico delle misure della PAC e della relativa gestione e controllo. Ritengo inoltre indispensabile che la nuova politica agricola possa incentivare gli agricoltori a prendersi cura dell’ambiente, stimolando la creazione di nuovi posti di lavoro, sostenendo le donne in agricoltura e l’agricoltore professionista. Purtroppo per l’Italia significa nel complesso avere meno fondi a disposizione anche perché rispetto alla precedente PAC, i Paesi europei che se la divideranno saranno 27 anziché 15.

 
  
MPphoto
 
 

  Francisco Sosa Wagner (NI), por escrito. − Mi abstención no tiene nada que ver con el contenido del Reglamento. Tiene que ver más bien con el hecho de que he dispuesto de la lista definitiva de votación a las 21.00 horas del día 12, es decir, pocas horas antes de la votación si quería hacer, como es el caso, una votación reflexiva. Este no es un procedimiento serio y demuestra muy poco aprecio por el trabajo del diputado.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Voici l'aboutissement de longues et difficiles négociations dont les enjeux sont considérables. Nous nous sommes battus pour tenter d'obtenir une PAC plus juste, plus simple, plus durable et plus en adéquation avec la réalité du terrain. Ce vote va dessiner les contours de ce que sera l'agriculture de demain et l'autonomie alimentaire européenne d'après-demain.

Nous avons obtenu un certain équilibre entre la sécurité alimentaire et une protection accrue de l'environnement, de sorte que la nouvelle politique agricole de l'UE puisse fournir encore davantage de biens publics aux citoyens européens. Cette politique sera également moins bureaucratique et plus équitable pour les agriculteurs, en particulier en leur donnant les moyens de faire face aux crises. Telle sera notre position lors des négociations avec les États membres sur la forme finale de la PAC.

Je regrette par contre amèrement par exemple que le plafonnement des aides soit fixé à 300 000 ce qui représente 2 agriculteurs en Belgique. Nous avions soutenu 100 000 et prôné 200 000, vote loupé à deux voix près... chacun sa conscience. Le Parlement a loupé une occasion mais l'espoir subsiste en tripartite.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. O Parlamento Europeu aprovou hoje o seu mandato para as negociações interinstitucionais sobre a proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao financiamento, à gestão e à vigilância da política agrícola comum. O orçamento da União deve financiar as despesas da PAC, incluindo as relativas ao desenvolvimento rural, através dos dois Fundos, quer de forma direta, quer no âmbito de uma gestão partilhada com os Estados-Membros. Convém indicar, de forma exaustiva, os tipos de medidas suscetíveis de financiamento ao abrigo dos referidos Fundos. Além disso, é importante que o sistema de aconselhamento agrícola cubra, no mínimo, os requisitos e as normas que constituem o âmbito da condicionalidade. A adesão dos agricultores ao sistema de aconselhamento agrícola deve ser voluntária e todos os beneficiários, mesmo que não recebam apoio no âmbito da PAC, devem ser autorizados a participar no sistema. Pelos motivos expostos, votei a favor do documento.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernadette Vergnaud (S&D), par écrit. – Nous nous sommes prononcés aujourd'hui pour une nouvelle PAC ambitieuse, qui va enfin prendre en compte les exigences environnementales, de sécurité alimentaire et de juste redistribution. Sur ce dernier point, nous n'avons pas pu obtenir la baisse du plafonnement des aides à 200 000 euros, mais le principe est tout de même acquis, ainsi que celui de la surprime aux premiers hectares, porté par la France. L'exigence de transparence vis-à-vis des contribuables va aussi devenir réalité avec l'identification des bénéficiaires de la PAC. Sur l'aspect environnemental, la PAC doit enfin se réorienter vers une transition écologique tenant compte de la nécessité de nourrir le continent, mais avec des produits de qualité et en respectant notre environnement tout en accompagnant nos agriculteurs dans ce changement. Enfin, nous avons rejeté la libéralisation de ce secteur vital autant que fragile: nous devons réguler la production et les marchés agricoles, face aux risques de la spéculation pour les producteurs, notre indépendance alimentaire et la qualité des produits. Les négociations avec le Conseil commencent maintenant, et je fais confiance à nos représentants et aux ministres progressistes, notamment Stéphane Le Foll, pour mener à terme cette réforme majeure d'une politique constitutive du destin commun européen.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. A estrutura da PAC assenta em dois pilares: o primeiro dos pagamentos diretos e medidas de mercado e o segundo dos apoios ao desenvolvimento rural. A reforma da PAC agora proposta pelo Parlamento não contribuirá para a superação dos crónicos défices do nosso país no plano agro-alimentar. Esta é uma reforma que não contribui para o imperioso objetivo de reforço da soberania e da segurança alimentares dos diferentes países, permitindo o desenvolvimento da produção agrícola em especial nos Estados mais deficitários. Não garante uma distribuição justa das ajudas diretas entre Estados-Membros e agricultores. A agricultura portuguesa tem perdido ano após ano, com os efeitos da PAC: só nos últimos 20 anos, Portugal perdeu 300 mil explorações agrícolas, a uma média de 41 explorações por dia. Nos últimos 10 anos, a superfície agrícola recuou em meio milhão de hectares e o número de grandes explorações aumentou, num movimento de concentração da propriedade fundiária. Estamos contra esta reforma.

 
Rechtlicher Hinweis - Datenschutzbestimmungen