Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2012/2868(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : B7-0090/2013

Predkladané texty :

B7-0090/2013

Rozpravy :

PV 17/04/2013 - 15
CRE 17/04/2013 - 15

Hlasovanie :

PV 18/04/2013 - 5.10
CRE 18/04/2013 - 5.10
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P7_TA(2013)0186

Rozpravy
Štvrtok, 18. apríla 2013 - Štrasburg Revidované vydanie

6.9. Správa o pokroku Srbska za rok 2012 (B7-0090/2013)
Videozáznamy z vystúpení
  

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Adam Bielan (ECR). - Panie Przewodniczący! Rozpoczęcie negocjacji akcesyjnych z Serbią określono jako możliwe jeszcze w bieżącym półroczu. Uważam, że należy uczynić wszystko, aby tak się stało, ponieważ przyjęcie kolejnych po Słowenii i Chorwacji krajów byłej Jugosławii jest obecnie elementem unijnej racji stanu. Serbia przez lata prowadziła brutalną politykę na Bałkanach, dlatego tym trudniej jest obywatelom wielu krajów członkowskich pozytywnie odnosić się do jej procesu integracyjnego. Jednak najlepszym narzędziem stabilizacji i demokratyzacji regionu jest właśnie przystąpienie tego państwa do Wspólnoty. Dzięki temu Belgrad zobowiązany będzie do realizowania europejskich wartości, a jego praworządność poddana zostanie efektywnej kontroli. Między innymi właśnie na konieczność poprawy w obszarach praw człowieka, a także społeczeństwa informacyjnego i środków przekazu zwrócono uwagę w niniejszym sprawozdaniu. Podkreślono znaczenie normalizacji stosunków z również aspirującym do członkostwa Kosowem, pomimo braku uznania. Jestem przekonany, że Belgrad będzie dokonywał dalszych postępów.

 
  
MPphoto
 

  Ewald Stadler (NI). - Herr Präsident! Ich habe für diesen Fortschrittsbericht gestimmt, weil er zunächst einmal zum Ausdruck bringt, welche großartigen Bemühungen die Serben bisher schon geschafft haben im Bereich der Justizpolitik, insbesondere bei der Korruptionsbekämpfung, aber auch bei der Zivilgesellschaft, ich brauche das nicht zu wiederholen. Für mich steht fest, dass Serbien zur europäischen Familie gehört. Es ist ein prominenter Teil des byzantinischen Erbes Europas. Daher muss Serbien früher oder später auch zur europäischen Familie im Rahmen der Europäischen Union gehören.

Serbien könnte ein wunderbarer Fall einer modellhaften Minderheitenpolitik werden. Minderheiten sind zuhauf vorhanden. Es wurde gestern schon über die ungarische Minderheit diskutiert – hier muss Serbien natürlich noch einiges leisten, auch bei den rumänischen und bulgarischen Dörfern. Aber es sollte unter dem Aspekt geschehen, dass man auch die Serben im Kosovo gleichbehandelt. Man kann nicht Serbien eine Minderheitenpolitik oktroyieren und gleichzeitig sagen, dass die Serben die serbischen Minderheiten in anderen Ländern, insbesondere im Kosovo, vergessen sollen. Das geht nicht.

Ich appelliere noch einmal, Serbien insbesondere beim Problem Kosovo mit entsprechendem Feingefühl und Taktgefühl zu behandeln, weil Kosovo urserbische geheiligte Erde ist. Das sollten wir respektieren!

 
  
MPphoto
 

  Monica Luisa Macovei (PPE). - Mr President, I also voted for this report on Serbia and I would like to welcome the new legislation which entered into force with reference to the new civil procedure code and the new criminal procedure code.

However, there are still things which need to be done and which are on the negative side. I refer to the decision of the Constitutional Court to basically overturn the re-appointment process of judges and prosecutors which took place in 2009 and 2010 based on concrete criteria in order to ensure a professional and efficient judiciary. Now this process has been overturned.

Also in Serbia the national anti-corruption strategy and the corresponding action plan were not finalised. So again we need proof, and the real proof and the main proof is the track record of cases and of convictions for corruption, money-laundering, fraud and so on, including with politicians as defendants.

This is the only proof that the fight against political corruption is working.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE). - Herr Präsident! Als Freund des serbischen Volkes habe ich selbstverständlich für diesen Bericht gestimmt. Aber ich kann nur staunen, was manche gestern und heute über die Minderheitenfrage gesagt haben.

Kosovo hat das beste Minderheitenrecht Europas auf dem Papier. In der Praxis entwickelt es sich ebenfalls hervorragend. Mehr als die Hälfte der serbischen Volksgruppe im Kosovo nimmt bereits am öffentlichen Leben dort teil mit reservierten Mandaten, mit kommunalen Rechten auf eine eigene Polizei, auf direkte Verträge mit dem Nachbarland Serbien. Das geht sogar über die Südtiroler Autonomie hinaus. Umgekehrt gibt es im Preševo-Tal in Serbien für die dortige albanische Minderheit, aber auch im Sandschak von Novi Pazar und selbst in der Vojvodina keine bis extrem mangelhafte Minderheitenrechte. Deshalb sage ich sehr klar: Die Minderheiten in Serbien könnten froh sein, sie hätten die Rechte, die die Minderheiten im Kosovo besitzen. Als ich dem serbischen Außenminister der letzten Regierung das vorgetragen habe, hat er gesagt: Nein, die Rechte, die wir für die Minderheiten in Kosovo fordern, die können wir ...

(Der Präsident entzieht dem Redner das Wort.)

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - În Serbia, protecţia minorităţilor etnice ridică probleme foarte serioase. În Valea Timocului, minoritatea română întâmpină dificultăţi în a-i fi recunoscute drepturi fundamentale. Atrag atenţia că există tendinţa de a se crea o identitate lingvistică artificială, aşa-numita limbă vlahă, iar, în acest timp, autorităţile sârbe fac tot posibilul pentru a pune diverse piedici celor care şi-au înscris copiii la şcoală, la clasele de limba română. Românii din Serbia trebuie să aibă acces la posturile publice de radio şi televiziune, exact aşa cum sârbii din România au acces şi finanţare. Vreau să atrag, totodată, atenţia că Biserica Ortodoxă Română nu este recunoscută ca biserică tradiţională în Serbia, iar jurisdicţia este limitată la Banatul sârbesc. Astfel, etnicii români nu au acces la slujbele religioase în limba maternă.

 
  
 

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório, sublinhando que o início das negociações de adesão com a Sérvia é possível assim que as principais prioridades sejam satisfatoriamente cumpridas e na condição de que o processo de reformas prossiga, nomeadamente no que se refere ao Estado de direito. Acentuo, ainda, que tal demonstrará o compromisso da UE relativamente ao processo de alargamento e a perspetiva europeia dos países dos Balcãs Ocidentais. Congratulo-me com os progressos realizados pela Sérvia no cumprimento dos critérios políticos de Copenhaga, como a Comissão Europeia reconhece no seu relatório de acompanhamento de 2012, e recorda que os futuros progressos da Sérvia no processo de integração europeia dependem da continuação do processo de reformas, em particular da defesa da democracia e do bom funcionamento das instituições democráticas, da defesa do Estado de direito, do respeito pelos direitos humanos, da proteção equitativa e empenhada de todas as minorias da Sérvia em conformidade com as normas europeias, da manutenção de relações de boa vizinhança e da cooperação regional, incluindo a resolução pacífica de questões bilaterais, bem como da melhoria do funcionamento da economia de mercado.

 
  
MPphoto
 
 

  Pino Arlacchi (S&D), in writing. − I strongly support this resolution as I believe that the accession negotiation with Serbia should be opened without further delay. Serbia is an important player in guaranteeing security and stability in the region and Serbian accession to the EU is of crucial importance for the quality of the economic and social development in the country. For these reasons with this text we welcome the commitment of the new government to a continued EU integration course and to go on with the reforms, particularly the key ones related to the judiciary. Serbia is developing a new strategy for judicial reform, and is making efforts in order to devise a new court system to improve the efficiency and independence of the whole judicial system. Also, I consider of utmost importance Serbia’s cooperation with the ICTY, which has resulted in all war crimes suspects being handed over to the Hague Tribunal for trial.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur du projet de résolution concernant la Serbie. Avec son statut de pays candidat à l’Union européenne octroyé en 2012, la Serbie a confirmé ses engagements envers l’Union. La Serbie est un acteur crucial pour l'Union car il se trouve au cœur des Balkans et joue un rôle régional conséquent. Ce nouveau statut entérine également les efforts de normalisation des relations menées par la Serbie à l'égard du Kosovo qui sont nécessaires à la stabilisation de la région.

 
  
MPphoto
 
 

  Zoltán Bagó (PPE), írásban. − Egyetértek a jelentés megállapításaival, miszerint az ország tagjelölti státusba emelése megerősítette európai elköteleződését. Szerbia lépéseket tett a Koszovóval fenntartott kapcsolatának rendezésére, azonban mindezeket folytatnia kell, hiszen európai integrációjának alapvető akadálya lehet ez a kérdés. A szerb-koszovói párbeszédet az Unió közvetítésével tovább kell folytatni, és minél előbb megoldást kell találni az észak-koszovói szerbek helyzetére. Támogatom a csatlakozási tárgyalások megkezdését, amennyiben kialakítják azokat a feltételeket a jószomszédi viszony fenntartására, amelyek a közösséghez csatlakozva elengedhetetlenek. Hangsúlyozom, hogy az új kormánynak további lépéseket kell megtennie a kisebbségek védelmének érdekében. Valamennyi kisebbségnek egyenlő bánásmódot kell biztosítaniuk, és szélesebb társadalmi integrációt. Meg kell akadályozniuk a nemzetiségek közötti erőszak minden formáját. Ezen kívül Szerbiának tiszteletben kell tartania a kisebbségek nyelvén megszólaló médiával kapcsolatos alkotmányos jogokat, és a regionális közrádió és köztelevízió üzemeltetéséhez való jognak a Vajdaságban is érvényesülnie kell.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport faisant le point sur la situation de la Serbie. Les négociations d'adhésion avec la Serbie devraient débuter d'ici juin 2013, sous réserve que les réformes définies par le gouvernement soient maintenues, dans le domaine de la justice, de lutte contre la corruption, de liberté de la presse et de la protection de toutes les minorités. De plus, j'ai soutenu la nouvelle appellation de Macédoine en ARYM, puisque la France n'a pas reconnu le nom de "Macédoine".

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ho votato positivamente questa relazione. La Serbia ha ancora un grande cammino da fare per mettersi in linea con l'Unione europea che mette al centro della sua politica di allargamento lo Stato di diritto. Credo, tuttavia, che si possano apprezzare gli sforzi compiuti. Mi riferisco, in particolare, alle numerose misure volte a normalizzare le relazioni con il Kosovo e a quelle per soddisfare in misura sufficiente le condizioni e i criteri politici del processo di stabilizzazione e associazione. Ho altresì apprezzato l'impegno del nuovo governo a favore delle riforme messe in atto. È necessario impegnarsi ancora nell'adozione di misure, in particolare quelle essenziali concernenti il sistema giudiziario, la lotta alla corruzione, la libertà dei mezzi di comunicazione, la tutela di tutte le minoranze, la gestione sostenibile delle risorse naturali, la riforma economica strutturale e il miglioramento del contesto economico. Ritengo, infatti, che l'apertura dei negoziati di adesione con la Serbia sarà possibile a condizione che le principali priorità siano realizzate in modo soddisfacente e che i processi di riforma continuino, in particolare per quanto riguarda lo Stato di diritto.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Delvaux (PPE), par écrit. – Le Parlement européen a déclaré être «fermement convaincu que la date de juin 2013 est un objectif réaliste pour le début des négociations d'adhésion» de la Serbie, l'exhortant à poursuivre ses réformes démocratiques, systémiques et socio-économiques. La résolution adoptée souligne que l'ouverture de ces négociations sera possible dès que les priorités-clés trouveront une réponse satisfaisante et que le processus de réformes se poursuivra. Les députés ont demandé que les accords conclus dans le cadre du dialogue avec le Kosovo soient pleinement mis en œuvre et attendent «avec intérêt l'accomplissement de progrès dans d'autres domaines». Tout en notant les progrès de Belgrade, les députés ont encouragé le gouvernement à s'engager «sans réserves» dans l'adoption de réformes, en particulier celles liées à la justice (dont l'amélioration de l'efficacité et l'indépendance du système judiciaire), à l'administration publique, à la lutte contre la corruption et le crime organisé, à la liberté des médias, à la protection de toutes les minorités (rom, bulgare, LGBT). Le PE a aussi demandé des efforts concernant les réformes de l'économie structurelle, liées à l'amélioration de l'environnement des affaires, la lutte contre le chômage ou la gestion durable des ressources naturelles.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), por escrito. Votei favoravelmente a resolução sobre o "Relatório de Acompanhamento de 2012 relativo à Sérvia", por considerar que a Sérvia deve prosseguir o percurso de integração na UE e adotar as reformas estruturais necessárias.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of the progress report on Serbia, recognising the commitment of the new government there to increased EU integration and the need to deliver reforms. I support its ongoing campaign against organised crime and corruption, but remain concerned about the continued violence against journalists and the inadequate laws on discrimination. Plaid Cymru the Party of Wales is also concerned by talk of the partitioning of Kosovo and we will monitor these issues.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. A questão da adesão da Sérvia à União Europeia está intimamente ligada ao estatuto internacional do Kosovo. Creio, não obstante, e até atendendo à circunstância de nem todos os Estados-Membros reconhecerem a independência deste último, que a disposição e capacidade sérvias para se juntar à União devem ser avaliadas por si e com boa-fé. Assim sendo, são inegáveis os progressos que registou e o modo como vem procurando adotar práticas e procedimentos mais condizentes com a sua pretensão. Sem a Sérvia, o processo de integração dos Balcãs ocidentais na União Europeia não ficará concluído. A sua adesão, ainda que num futuro não divisável para já, significaria um novo recomeço para a região e mais uma oportunidade para sarar as feridas que a guerra e o ódio étnico infelizmente abriram aquando do processo de desmembramento da Jugoslávia. Espero que as negociações possam começar com a brevidade possível e sejam produtivas.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. Durante os últimos anos, as relações entre países outrora irmãos, como a Sérvia e o Kosovo, não têm sido as melhores. Felizmente, nos últimos tempos e graças ao desejo de abraçarem o projeto europeu, a situação tem melhorado e, fracassadas que foram as negociações no passado dia 3, espero que o encontro, realizado ontem, dos dois primeiros-ministros mediado pela Alta Representante da União Europeia para os Negócios estrangeiros e Vice-Presidente da Comissão, Catherine Ashton, traga o acordo tão almejado. A Sérvia está perante uma nova oportunidade e deve aproveitá-la. Todavia, além da necessidade de manter boas relações de vizinhança, a Sérvia tem de proceder a várias reformas, quer no sistema judicial, nomeadamente no que respeita à qualidade da aplicação da Lei e do tratamento dos processos, quer na luta contra o crime organizado e contra a corrupção. Não esqueço que, há 14 anos, a NATO estava a bombardear a cidade de Belgrado. Por isso, votei favoravelmente esta proposta de resolução e insto as autoridades sérvias a que prossigam o seu caminho rumo à integração na UE.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. A Sérvia tem o estatuto de país candidato à adesão, que dependeu e continua a depender do acordo de Belgrado, de negociações com Pristina para a aceitação da independência do Kosovo, processo que, recordemo-lo, foi promovido em violação da Carta das Nações Unidas, de várias resoluções da ONU e da Ata de Helsínquia e que, decorridos cinco anos, ainda não foi reconhecido por cinco Estados-Membros da UE, e por 98 dos 193 Estados membros das Nações Unidas, factos que falam por si.

Estando no bom caminho a resolução das exigências da UE relativamente à normalização das relações com o Kosovo, a presente resolução coloca já outras exigências (ingerências) como, por exemplo, a incerteza jurídica quanto à autonomia de Voivodina, a revisão de artigos do Código Penal, a análise de casos relacionados com o congelamento de bens, a cobrança de retroativos às pessoas e às empresas privadas, a cessação imediata de uma taxa extraordinária sobre os lucros. Noutro campo, a resolução procura ainda responsabilizar a Sérvia pelos legítimos protestos que recentemente ocorreram no Kosovo, procurando camuflar responsabilidades próprias da UE e das potências da NATO pela degradação da situação económica e social no território, a qual tem na sua origem a manutenção da sua ocupação.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − Európska rada 1. marca 2012 udelila Srbsku štatút kandidátskej krajiny na členstvo v EÚ, a zároveň tak svojím spôsobom znovu potvrdila jasnú európsku perspektívu v súlade so záväzkami EÚ pre celý región západného Balkánu. Srbsko prijalo viacero opatrení zameraných na normalizáciu vzťahov s Kosovom a vyvinulo dostatočné úsilie na plnenie politických kritérií a podmienok procesu stabilizácie a pridruženia. Som presvedčená, že Srbsko ako každá krajina, ktorá sa usiluje o členstvo v EÚ, sa musí posudzovať na základe zásluh, čo sa týka plnenia, uplatňovania dosahovania súladu s rovnakým balíkom kritérií. Rovnako zastávam názor, že Srbsko môže byť dôležitým hráčom pri zaisťovaní bezpečnosti a stability v regióne a malo by udržiavať a posilňovať konštruktívny prístup k regionálnej spolupráci a dobrým susedským vzťahom, pretože práve toto má svoj veľký význam a opodstatnenie v procese európskej integrácie.

 
  
MPphoto
 
 

  Lívia Járóka (PPE), in writing. − The socio-economic situation of the Serbian Roma population has slightly improved in the past years and the support for registration for 'legally invisible' persons is an important step forward. However, taking into consideration the continuation of ethnic discrimination, social exclusion and high unemployment, more concentrated and targeted efforts are needed to alleviate the marginalization of Roma and the existing anti-discrimination legislation must be also fully harmonized with EU policies. The gender gap between the situation of Roma women and men is particularly wide in Serbia, so a special focus must be placed on improving the situation of women in integration programmes on the one hand, and the social inclusion of Roma should be incorporated into the strategy aiming at the equality between women and men. The implementation of the Social Welfare Law is to be welcomed, but the situation of poor children and especially that of Roma children is a cause for concern, since there are more children in care than in previous years, and the number of Roma children in special schools and disabled children in institutions has not diminished.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Kovács (NI), írásban. − A Szerbia eredményjelentéséről szóló indítvány súlyos jelenségekre hívja fel a figyelmet, ám HAMIS módon mégis azt állítja, hogy „Szerbia megfelelő mértékben teljesíti a tagsági kritériumokat”. Idéznék egy tavalyi EP-s indítványból, a megállapítások jórészt visszaköszönnek most is: – Rendszerszintű a korrupció, a szerb hatóságok cenzúrázzák a médiát – Számos nagy állami cég privatizálása törvénytelen – A háborús bűnökhöz kapcsolódó tanúvédelmi programban a tanúkat megfélemlítik, a szerb elnök tagadja a szrebrenicai népirtást – A nemzeti kisebbségi tanácsok hatásköreit törvénytelenül elvonják. Már hogyan teljesítené e tényekkel szemben Belgrád a kritériumokat? Az indítvány kategorikusan elhallgatja az őshonos délvidéki magyar kisebbség elleni fizikai terrort és megkülönböztetést! A temerini magyar fiatalok ügyét, akiket egy rájuk támadó szerb drogdíler megverése miatt 11 és 15 évre ítélt a szerb bíróság, és megkínozták őket. Azóta újabb magyar fiatalok váltak koncepciós eljárás áldozatává, törvénytelenül tartják őket előzetesben hónapok óta, míg szerb támadóik többségükben szabadlábon vannak. Több, népirtásért elítélt szerb háborús bűnös mindössze hat-hét évet ült, azt is nyugati luxusbörtönökben! A jelenleg szerb fennhatóság alá tartozó Délvidéken tovább folyik a csendes etnikai tisztogatás betelepítések formájában, a magyar autonómiára halvány ígéret sincs. A jelentés, bár tartalmaz valós megállapításokat is, összességében valótlan következtetésekre jut, így elutasítom.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), în scris. − Ca şi în dezbaterile anterioare legate de aderarea Serbiei, am o singură observaţie, legată de aplicarea Protocolului din martie 2012, dintre România şi Republica Serbia privind minorităţile naţionale. La un an de la semnarea Protocolului, singurul rezultat concret până în prezent este în domeniul mass-media: un program TV în limba română, extins luna trecută de la 10 la 45 de minute, difuzat de către TV Bor, cu o arie de transmisie relativ limitată. Reamintesc faptul că protecţia drepturilor minorităţilor naţionale reprezintă o parte importantă a criteriilor de la Copenhaga privind aderarea la UE, angajamentul respectării criteriilor de la Copenhaga fiind asumat de către Serbia în Protocolul bilateral din martie 2012. Îmi exprim speranţa că în lunile următoare se vor înregistra progrese şi în ceea ce priveşte introducerea în programa şcolară a cursului de limba şi cultura română, extinderea ariei de recepţie a emisiunilor locale dedicate românilor din regiune, exercitarea libertăţii religioase.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I voted for this resolution which ‘welcomes the Council’s call on the Commission to present a report as soon as Serbia has achieved the necessary degree of compliance with the membership criteria and key priorities, in order to open accession negotiations without further delay; strongly believes that the start of EU accession negotiations in June 2013 is an achievable objective; urges Serbia to continue with the democratic, systemic and socio-economic reforms that will allow it to take on and implement effectively the obligations of membership’.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport soutient que les négociations d'adhésion avec la Serbie ne pourront être ouvertes qu'une fois que celle-ci sera pleinement devenue une économie de marché. Il dénonce la volonté de "partition du Kosovo" de la Serbie alors même que le Kosovo reste aux yeux de beaucoup d'États, dont plusieurs États membres de l'UE, une province serbe et qu'elle n'a pas le statut d'État!

Le texte pousse même l'absurdité jusqu'à déclarer que "l'idée de partition du Kosovo ou de tout autre pays des Balkans occidentaux est contraire à l'esprit de l'intégration européenne". La proclamation d'indépendance du Kosovo est de fait une idée de partition de la Serbie. L'UE ne reconnaît pas le Kosovo comme État, cinq États membres s'y opposant! Je vote contre ce texte et dénonce le chantage à la reconnaissance d'un État kosovar que la Commission européenne exerce sur la Serbie dans le cadre de la négociation de l'adhésion de celle-ci à l'UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. É necessário que a Sérvia alcance um grau adequado de conformidade com os critérios de adesão e com as principais prioridades, a fim de encetar as negociações de adesão sem mais delongas. O início das negociações de adesão à UE em junho de 2013 constitui um objetivo viável. Tem no entanto a Sérvia que prosseguir as reformas democráticas, sistémicas e socioeconómicas que lhe permitam assumir e implementar de forma eficaz as obrigações da adesão. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − No he votado a favor de este informe porque considero que la adhesión o no a la Unión Europea es fruto de la soberanía de un país, en este caso Serbia. Pero el proceso de ampliación conlleva unas negociaciones sobre el cumplimiento de unos criterios neoliberales que afectarán negativamente a la población de Serbia. Entre esos criterios están las privatizaciones y la liberalización de los servicios públicos, la estabilidad del sector bancario y la consolidación presupuestaria, que como ha quedado demostrado en los países miembros de la UE, han sido los causantes de la crisis y del sufrimiento de las clases populares. Por este motivo me he abstenido.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Das christlich geprägte Serbien hat seinen guten Willen immer wieder unter Beweis gestellt. Natürlich darf man die Fehler der übereilten Aufnahme Bulgariens und Rumäniens nicht wiederholen. Alle Beitrittskriterien müssen zweifelsfrei erfüllt werden, aber Serbien ist ein europäisches Land und sollte in die Union. Länder mit ungelösten territorialen Konflikten stellen natürlich ein Problem für die Union dar. Daher sind diese vor einem Beitritt zu lösen. Dafür hat die EU jedoch die Rolle des unparteiischen Vermittlers einzunehmen. In diesem Sinne habe ich der vorliegenden Resolution zugestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Vojtěch Mynář (S&D), písemně. − Přes některé výhrady jsem pro toto usnesení hlasoval, abych podpořil začleňování Srbska do evropské integrace. V době, kdy je EU silně pod vlivem neklidných poměrů v eurozóně, je podle mého soudu více než potřebné znovu a znovu opakovat, že proces rozšiřování pokračuje, bude pokračovat a že zahrnuje i Srbsko. Protože tahle vize a její naplňování je dnes na západním Balkáně mnohem důležitější než kdykoli dříve. Dohoda Bělehradu s Prištinou je nejen v zájmu obyčejných lidí, kteří v tom prostoru žijí, ale i Balkánu a celé Evropy. Obě strany jsou dnes blízko historickému kompromisu, který by je vyvedl ze stínu minulosti. Přitom je důležité, jak uvádí baronka Ashtonová, že EU nepřísluší, aby dohodu někomu vnucovala. Po jejích včerejších jednáních s oběma zúčastněnými stranami se zdá, že navržený kompromis je pro Srbsko přijatelnější než předtím. Pevně proto věřím, že se najde východisko, které uspokojí obě strany. Protože pouze takové řešení má šanci na to, aby bylo trvalé a postupně uklidnilo situaci v regionu.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivari Padar (S&D), kirjalikult. − Leian, et Serbia peab saama liitumiskutse järgmisel Euroopa Ülemkogul juunis. Praegused läbirääkimised Kosovoga on olulised, et leppida kokku Põhja-Kosovo serblaste küsimus ning et pärast seda saaksid mõlemad riigid Euroopa suunal edasi minna. Serbial tuleb Kosovoga sõlmida stabiliseerimis- ja assotsieerimisleping. Serbia peab tegema tõsist kodutööd, et tagada õigusriigi areng. Rõhutan siinkohal äärmusluse, homofoobia ja (jalgpalli)huligaansuse vastu võitlemist riiklikul tasandil ning meediavabaduse garanteerimist.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Serbija, kaip ES šalis kandidatė, tęsianti integraciją ES, turi dėti daugiau pastangų vykdant reformų procesus. Visų pirma, būtina didesnė pažanga įgyvendinant demokratijos ir teisinės valstybės principus. Turi būti panaikinta politinė įtampa tarp centrinės ir provincijos valdžios. Siekiant pagerinti Serbijos ekonomikos padėtį, turėtų būti kuo skubiau išnagrinėtos bylos dėl neteisėtai įšaldyto turto ir priimti teisingi sprendimai. Didesnis dėmesys turėtų būti skiriamas teisinės sistemos nešališkumo ir nuoseklumo įgyvendinimui bei viešojo administravimo sistemos gerinimui. Atkreiptinas dėmesys į tai, kad bet kuri šalis siekianti narystės ES turi atitikti griežtus keliamus reikalavimus, negali būti taikomos jokios išimtys jos atžvilgiu. Ji turi pateikti neginčijamus įrodymus, kad tinkamai atliko namų darbus ir padarė realią negrįžtamą pažangą reformų srityje.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. Votei favoravelmente a presente resolução em que se saúda o progresso feito nas reformas do sistema de assistência à infância e a aplicação continuada da legislação em matéria de proteção social.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. O percurso de integração da Sérvia rumo à UE depende da observância estrita das diretrizes que dizem respeito ao sistemas judiciários, à luta contra a corrupção, à liberdade dos meios de comunicação social, à proteção das minorias, à gestão sustentável dos recursos naturais, e finalmente, às reformas económicas. Acredito, atendendo às conclusões da Comissão, no reforço do bom funcionamento das instituições democráticas.

 
  
MPphoto
 
 

  Mitro Repo (S&D), kirjallinen. − Serbian EU-jäsenyysaikeista ei voi olla puhumatta ilman viittausta sen rosoiseen suhteeseen Kosovon kanssa. Serbian ja Kosovon suhteiden parantumista ennakoitiin vielä alkuvuodesta tärkeänä harppauksena kohti Serbian EU-jäsenyyttä. Neuvottelut maiden välillä kuitenkin kariutuivat huhtikuun alussa. Ymmärrän hyvin ulkosuhdehallinnon johtajan Catherine Ashtonin tuskastumisen pattitilanteen jatkuessa.

Serbian EU-neuvottelujen tavoitteena on ollut voitto kahdella rintamalla: enemmän autonomiaa Kosovon serbivähemmistölle ja EU-neuvottelujen jatkaminen. Serbian EU-jäsenyysneuvottelujen etenemistahti on kiinni Serbiasta itsestään. Tulee kuitenkin muistaa, että Serbia on Balkanin alueen talouden moottori. Sen jättämisellä EU-junan kyydistä voisi olla kohtalokkaat seuraukset koko alueen kehitykselle. EU:n harjoittama ehdottomuuspolitiikka voi pahimmassa tapauksessa johtaa Serbian Eurooppa-liekin sammumiseen. Tähän ei ole varaa.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. With our amendments we have achieved several things. For instance: the ICTY has played an important role in the process of regional reconciliation; the Serbian authorities and political leaders to refrain from statements and actions that undermine the authority and integrity of the court; more efforts need to be made by the authorities to obtain justice for survivors of conflict related sexual violence in Serbia and elsewhere in the Western Balkans; need for ensuring the involvement of Serbia’s and Kosovo’s parliaments and civil societies in the dialogue process; the outcomes of the dialogue need to be communicated in a transparent and coherent manner to the publics in both Serbia and Kosovo in order to strengthen the process’ credibility and public support; and public consultations on issues must be discussed in the dialogue where appropriate and all agreements reached must be published not only in English but also Serbian and Albanian. Among others.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. – Depuis l’obtention par la Serbie du statut de candidat, celle-ci fait d'importants efforts pour répondre aux critères européens. Sur le plan politique, les dernières élections se sont bien déroulées et une politique efficace de lutte contre la corruption a été menée. Il demeure néanmoins important, sur le plan économique, que la Serbie révise rapidement la loi modifiant le statut de la Banque centrale nationale et portant atteinte à son indépendance. Sur le plan des relations de la Serbie avec son voisinage proche, il convient de souligner qu'un travail non négligeable en matière de réconciliation a été mené. Le pays a veillé à développer un dialogue stable avec la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro, la Macédoine et la Croatie. En parallèle, et avec le soutien de l'Union européenne, la Serbie poursuit son dialogue avec le Kosovo afin de maintenir de bonnes relations durables et visibles. J'ai voté en faveur de cette résolution afin de soutenir la Serbie dans ses progrès politiques, économiques et sociaux et pour qu'elle puisse répondre au mieux aux critères d'adhésion de l'Union européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Κατσιν. Η Ελλάδα τάσσεται υπέρ της προσχώρησης κρατών των Δυτικών Βαλκανίων στην ΕΕ από την στιγμή που πληρούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης. Η Σερβία έχει αποδείξει ότι έχει κάνει σημαντική πρόοδο τα τελευταία χρόνια τονίζοντας την προσήλωσή της για ένταξη στην ΕΕ. Ελπίζω ο υψηλός διάλογος Σερβίας Κοσσόβου που διεξάγεται σήμερα στις Βρυξέλλες να φέρει τα επιθυμητά αποτελέσματα για την εύρεση μιας βιώσιμης λύσης και για τις δύο πλευρές.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE), na piśmie. − Państwa Bałkanów Zachodnich, które zgłosiły swoje europejskie aspiracje, powinny mieć do nich pełne prawo. Pozwoliłoby to poprawić ich sytuację ekonomiczną i gospodarczą, a także zlikwidować wewnętrzne konflikty. Głównym celem politycznym rządzącej w Serbii koalicji jest maksymalne zbliżenie kraju do członkostwa w Unii Europejskiej i choć Unia nakłada na nią wiele obowiązków, to jednak Serbia powinna skorzystać z możliwości, by stać się pełnoprawnym członkiem wspólnoty europejskiej. Proces ten będzie sprzyjał zarówno bezpieczeństwu UE, jak również będzie korzystny dla Serbii. Jednym z koniecznych warunków, które państwo aspirujące do członkostwa w Unii Europejskiej musi spełnić, jest zaangażowanie w proces budowania porozumienia z innymi krajami. Dlatego Serbia powinna wykazać, że jest w stanie spełnić ten warunek. Serbia powinna w obecnej sytuacji podjąć niezbędne działania w zakresie kompleksowych i nowoczesnych rozwiązań legislacyjnych, współpracy transgranicznej, dialogu społecznego, wdrażania reform strukturalnych, ochrony środowiska oraz tworzenia nowych miejsc pracy. Jedynie kontynuowanie reform demokratycznych, systemowych i społeczno-gospodarczych da Serbii szanse na członkowstwo w Unii Europejskiej.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Le groupe S&D et le rapporteur ont tous deux réitéré leur demande au Conseil de définir sans plus attendre une date pour le début des négociations d'adhésion. Étant donné la récente impasse politique, le groupe S&D soutient un accord politique susceptible de mettre fin au blocage dont témoignent les récents développements politiques dans le pays. Le groupe S&D demande à toutes les parties de poursuivre le dialogue politique et souligne la nécessité d’un large soutien de la part de tous les partis et du respect du calendrier de l’UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. A estabilidade na região dos Balcãs está ligada diretamente à consolidação de Estados de Direito na Sérvia e no Kosovo. Os desenvolvimentos e progressos verificados na Sérvia permitiram o acordo, a 1 de março de 2012, no Conselho, do estatuto de país candidato, símbolo do compromisso da União com os Balcãs Ocidentais. As relações com a União intensificaram-se após a Sérvia iniciar uma verdadeira cooperação na questão do Tribunal Penal Internacional para a ex-Jugoslávia e pelos notáveis avanços no que diz respeito ao cumprimento dos critérios de Copenhaga. Por estas razões, penso que é necessário agilizar o processo de ratificação do Acordo de Estabilização e de Associação, uma vez que a Lituânia é o único Estado-Membro que ainda não o ratificou. Apesar de podermos falar em progressos, ainda há muitos problemas a resolver. A Sérvia tem uma economia fraca, um desemprego galopante e subsistem ódios antigos na sociedade civil. Os desafios são enormes para um país que ainda se está a reconstruir. A União Europeia pode, e deve, fazer a diferença na estabilização desta região.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru rezoluţia cu privire la progresele realizate de Serbia. Consiliul European din martie 2012 i-a acordat Serbiei statutul de țară candidată la UE, reconfirmând perspectiva sa europeană clară în conformitate cu angajamentele UE față de întreaga regiune a Balcanilor de Vest. Serbia are potențialul de a juca un rol important în garantarea securității și stabilității în regiune și trebuie să mențină și să promoveze o abordare constructivă față de cooperarea regională și relațiile de bună vecinătate, elemente-cheie ale procesului de integrare europeană. Totodată, apreciem implicarea activă a Serbiei în implementarea Strategiei UE pentru Regiunea Dunării. Salutăm solicitarea Consiliului adresată Comisiei de a prezenta un raport, de îndată ce Serbia atinge gradul necesar de îndeplinire a criteriilor de aderare și a obiectivelor prioritare, în vederea deschiderii negocierilor de aderare. Considerăm că începerea negocierilor de aderare la UE, în luna iunie 2013, este un obiectiv realizabil şi îndemnăm Serbia să continue reformele democratice, sistemice și socioeconomice care să-i permită să își asume și să implementeze în mod eficient obligațiile ce rezultă din aderare. Am votat pentru considerentul 10, care subliniază faptul că autoritățile sârbe trebuie să continue acțiunile în vederea asigurării protecției tuturor minorităților și a includerii lor în întreaga societate. Subliniez importanţa realizării acestui obiectiv pentru protejarea minorităţii române din Serbia.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. A Sérvia tem um estatuto de país candidato à adesão à UE, que dependeu e continua a depender do acordo de Belgrado e negociações com Pristina para a aceitação da independência do Kosovo, processo que, recordêmo-lo, foi levado a cabo em flagrante violação da Carta das Nações Unidas, de várias Resoluções das Nações Unidas, nomeadamente da Resolução 1244 (1999) do Conselho de Segurança e da Ata de Helsínquia. O Kosovo não foi reconhecido por cinco Estados-Membros da UE, e por 98 dos 193 Estados membros das Nações Unidas, factos que falam por si. A presente resolução defende outras condições/"ingerências" para a adesão como por exemplo, a Revisão de artigos do Código Penal, a cobrança de retroativos às pessoas e às empresas privadas e a cessação imediata de uma taxa extraordinária sobre os lucros. Noutro campo, a resolução procura ainda responsabilizar a Sérvia pelos protestos que recentemente ocorreram no Kosovo, procurando camuflar responsabilidades próprias da UE e das potências da NATO pela degradação da situação económica e social no território, a qual tem na sua origem a manutenção da sua ocupação.

 
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia