Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2011/2246(INI)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0117/2013

Indgivne tekster :

A7-0117/2013

Forhandlinger :

PV 20/05/2013 - 22
CRE 20/05/2013 - 22

Afstemninger :

PV 21/05/2013 - 6.13
CRE 21/05/2013 - 6.13
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2013)0203

Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Tirsdag den 21. maj 2013 - Strasbourg Revideret udgave

7.13. EU-charter: Standarder for mediefrihed i EU (A7-0117/2013 - Renate Weber)
Video af indlæg
  

Oral explanations of vote

 
  
MPphoto
 

  Marina Yannakoudakis (ECR). - Mr President, in the UK we are in the middle of a long debate on media freedom. Phone-hacking intrusion and false accusations by journalists have ruined people’s lives. We must ensure that the media meet a higher standard. The challenge is how to deliver press regulation which supports a free press and free speech, while protecting the vulnerable and the innocent.

I agree with David Cameron’s proposal for self-regulation with a minimum of interference from legislation. On that basis, I cannot support any extra interference by the European Union. The EU should resist the temptation to introduce overly complicated and inflexible legislation which would impede, rather than enhance, freedom of the press.

 
  
MPphoto
 

  Adam Bielan (ECR). - Panie Przewodniczący! W ostatnich miesiącach w moim kraju, w Polsce, dają się zaobserwować pewne niepokojące zjawiska związane z utrudnianiem działalności niewygodnych dla rządzącego obozu mediów. Przykładem niech będzie dotychczas niewyjaśniony udział przedstawicieli władz w procesie przejęcia wydawcy jednego z konserwatywnych tygodników, a w konsekwencji całkowitego przemodelowania profilu politycznego pisma. Redakcja innego periodyku została sądownie, lecz bez wyroku, zmuszona do rezygnacji z dotychczasowej nazwy w oparciu o wątpliwej natury zarzuty. Uniemożliwia się uzyskanie miejsca na cyfrowym multipleksie ogólnokrajowej katolickiej telewizji.

Wobec tych faktów postulaty sprawozdawcy wydają się niezwykle trafne, niewłaściwa jest natomiast w mojej ocenie proponowana podstawa prawna. Narzucanie państwom nowych zobowiązań w oparciu o Kartę praw podstawowych jest niedopuszczalne. Wypełniając rolę gwaranta nieskrępowanej działalności mediów, Unia powinna stosować regulacje Europejskiej konwencji praw człowieka oraz zasady traktatowe. Będąc zwolennikiem pluralizmu oraz szerokiej konkurencyjności mediów, apeluję do polskiego rządu o nienaruszanie demokratycznych standardów państwa członkowskiego Wspólnoty.

 
  
MPphoto
 

  Martin Ehrenhauser (NI). - Herr Präsident! Ich habe für den Bericht gestimmt. Ich wollte aber nur kurz eines kritisch anmerken, und zwar das Thema Netzneutralität. Das Thema Netzneutralität wird in diesem Bericht nur beiläufig erwähnt. Es würde aber viel mehr notwendig sein. Wir müssen da eine neue Prioritätenliste setzen, damit wir auch den herkömmlichen oder den neuen Medien wirklich gerecht werden.

Wieso ist Netzneutralität wichtig? Was heißt Netzneutralität? Netzneutralität heißt, dass wir alle Daten im Netz gleich behandeln, dass wir keine Daten bevorzugen. Bevorzugen wir gewisse Daten, dann geben wir großen Netzbetreibern das Recht, auf unsere Inhalte, auf das, was wir lesen, worüber wir informiert werden, Einfluss zu nehmen. Die Frage der Netzneutralität hat also große Auswirkungen auf die Freiheit der Medien, auf die Meinungsfreiheit und auch auf das Recht der Informationsfreiheit.

Aus diesem Grund ist es auch wichtig, dass wir auf europäischer Ebene Netzneutralität auch wirklich rechtlich verankern und nicht nur bloß beiläufig kurz das Prinzip bekräftigen und erwähnen.

 
  
MPphoto
 

  Francesca Barracciu (S&D). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, nell'ultima classifica di Reporter senza frontiere sulla libertà di stampa, l'Italia si piazza al cinquantasettesimo posto su 179 paesi, guadagnando soltanto quattro posizioni rispetto all'anno precedente.

Sedici Stati membri dell'Unione invece si trovano tra i primi trenta. Incidono su questo risultato le leggi italiane in materia di diffamazione e le ripetute proposte di legge cosiddette "bavaglio", presentate negli ultimi anni dalle forze conservatrici di destra. L'Italia soffre, nel settore televisivo, dove vive un sostanziale duopolio, ma anche in quello più ampio dell'editoria, di una fortissima concentrazione che mina il pluralismo e le diversità culturali e conduce a uniformità di contenuti; a ciò si aggiunge un enorme e imbarazzante conflitto di interessi cui la politica non ha saputo dare alcuna soluzione.

In questo caso e in questo senso il ruolo delle istituzioni europee risulta fondamentale nel garantire che la Carta europea per la libertà di stampa e la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea siano non soltanto rispettate, ma anche implementate per far sì che quei paesi che scontano grandi ritardi in termini di libertà di informazione e di pluralismo compiano passi in avanti sostanziali. La Commissione dovrebbe presentare un'iniziativa legislativa in materia per fissare alcuni requisiti minimi per gli Stati membri.

 
  
MPphoto
 

  Monica Luisa Macovei (PPE). - Am votat pentru acest raport. Unul din motive este că statele membre sunt invitate să scoată insulta şi calomnia din legislaţia penală şi sunt total de acord cu asta. În România, infracţiunile de insultă şi calomnie au fost abrogate în 2007, chiar la propunerea mea. Acum, în 2013, insulta şi calomnia au fost reintroduse în Codul penal. Drumul parcurs a fost invers, am involuat.

O altă chestiune gravă, care afectează libertatea presei, este conflictul de interese care rezultă din exerciţiul simultan al unui mandat politic şi controlul unor instituţii de presă. Acest lucru afectează independenţa jurnaliştilor şi felul în care sunt prezentate publicului informaţiile. Raportul OSCE cu privire la alegerile parlamentare din România din decembrie 2012 arată că un singur post de televiziune a prezentat evenimentele în mod echidistant. Această situaţie confirmă necesitatea stabilirii unui cadru juridic care să reglementeze abuzurile de acest gen, ca urmare a concentrării proprietăţii mijloacelor de presă în mâinile politicienilor.

 
  
MPphoto
 

  Marek Józef Gróbarczyk (ECR). - Panie Przewodniczący! Poparłem to sprawozdanie, ponieważ określenie standardów chroniących wolność mediów ma kluczowe znaczenie dla przyszłości Unii Europejskiej. Jest to bowiem gwarancja prawa do wolnej i nieskrępowanej wypowiedzi. Brak takiego prawa świadczy o upadku wartości i jest oznaką braku wolności słowa. Takim przykładem jest obecnie Polska, w której zastosowano systemową zasadę ograniczania wolności słowa katolickiej Telewizji Trwam, która w wyniku politycznych decyzji nie otrzymała koncesji na nadawanie w technologii cyfrowej. Takie praktyki zasługują w najwyższym stopniu na potępienie i świadczą o nieprzejrzystym, dyskryminującym i nieproporcjonalnym prawie wolności wypowiedzi.

 
  
MPphoto
 

  Morten Messerschmidt (EFD). - Hr. formand! Hvor dejligt, at Europa-Parlamentet sætter fokus på presse- og informations- og ytringsfrihed, men jeg må indrømme, at der er et par elementer, som jeg undrer mig over, som slet ikke har fundet plads i denne betænkning. Der er for eksempel det seneste initiativ, hvor Parlamentets informationskontor har afsat en større millionsum til at overvåge sociale medier, særlig for at gå i kødet på EU-kritiske røster. Vi har flere gange set, hvordan EU's repræsentationskontorer rundt omkring i medlemslandene på twittere, på facebook og på blogs og så videre blander sig i den politiske debat. Det synes jeg i den grad er upassende og fuldstændig i strid med den tanke om informations- og ytringsfrihed, som denne betænkning lægger op til. Endnu værre var derimod den betænkning, som i januar blev fremlagt i Kommissionen, hvor man ønskede et egentligt EU-pressenævn, der ikke bare skal kunne idømme bøder til journalister, der skriver uvenligt om EU, men også kunne fratage dem beskæftigelsen. Den slags havde haft sin plads i denne betænkning, men tankevækkende nok er det ikke nævnt med et ord.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Susţin raportul dnei Renate Weber deoarece, ca şi dumneaei, consider că defăimarea nu ar trebui incriminată în statele membre. O mass-media independentă trebuie să fie imparţială şi obiectivă, să respecte viaţa privată a oamenilor şi să facă diferenţa între fapte şi opinii atunci când informează. De aceea salut prevederile raportului, conform cărora ar trebui elaborate standarde profesionale şi coduri etice la nivel naţional.

Ultimul raport MCV constată presiunile pe care o parte a mass-mediei le face asupra actului de justiţie în România. De aceea aş dori să solicit autorităţilor din România să elaboreze un cod de conduită, aşa cum recomandă ultimul raport MCV. De asemenea, trebuie garantată independenţa organismelor de supraveghere naţionale. Astfel va creşte calitatea actului jurnalistic, iar cetăţenii vor fi mai corect informaţi.

 
  
  

Written explanations of vote

 
  
MPphoto
 
 

  Pino Arlacchi (S&D), in writing. − Freedom of the media in Europe is a cornerstone of the values enshrined in the Treaties. An autonomous and strong public sphere, based on independent and plural media, constitutes the essential environment for the freedoms of civil society. For this reason this report reiterates that minimum essential standards should be defined in order to guarantee and promote freedom of information and a suitable level of media pluralism and independent media governance. Member States and the EU must make sure that legally binding procedures are in place for the appointment of public media heads, management boards, media councils and regulatory bodies to ensure integrity, as well as maximum consensus in terms of representing the entire political and social spectrum. I also believe that it is important to stress the need for appropriate funding for public service media in order to guarantee their political and economic independence.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J'ai voté pour ce rapport d'initiative qui encourage l'indépendance et le pluralisme dans le paysage médiatique des différents Etats membres. Les dérives observées en Hongrie nous rappellent la nécessité de rester vigilants sur l'accès des citoyens européens à une presse libre. Ce rapport invite notamment les Etats membres "à veiller à ce que des procédures et des mécanismes contraignants soient mis en place pour la sélection et la nomination de directeurs des médias, de conseils d'administration, de conseils des médias et d'organismes de contrôle des médias qui soient transparents, basés sur le mérite et une expérience incontestable, et qui garantissent le professionnalisme, l'intégrité et l'indépendance".

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį pranešimą, kuriame įvertinama įvertinti Direktyvos 2010/13/ES dėl audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų (AVMSD) efektyvumas ir pažanga, pasiekta perkeliant šią direktyvą į nacionalinę teisę. Ši direktyva yra labai svarbi vidaus rinkos priemonė, kuria užtikrinama teisė teikti audiovizualines paslaugas, teisė į saviraiškos laisvę, teisė į informaciją ir svarbių viešojo intereso tikslų apsauga. Audiovizualinių paslaugų rinkoje vyksta didžiulė tarptautinė konkurencija. Daugiau kaip 1 500 paslaugų teikėjų įsisteigę ne ES, bet jų paslaugos skirtos Europos rinkoms. Šiuos transliuotojus ne visada varžo tokie pat teisiniai reikalavimai, kokie taikomi Europos transliuotojams. Todėl pritariu Europos parlamento pozicijai, kad reikia atidžiau stebėti padėtį žiniasklaidos paslaugų teikimo srityje , skatinti kultūrinę įvairovę , imtis veiksmų apsaugant nepilnamečius, apsaugoti vartotojus, ypač vaikus nuo pernelyg didelės reklamos įtakos, sudaryti vienodas sąlygas transliuotojams bei ginti saviraiškos laisvę ir pliuralizmą žiniasklaidoje.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Non ho sostenuto la relazione dell'on. Weber sulla "Carta dell'UE: stabilire norme per la libertà dei mezzi di informazione in tutta l'UE" perché non condivido la richiesta che il reato di diffamazione venga depenalizzato.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Europos Parlamentas prisideda prie platesnės diskusijos dėl žiniasklaidos laisvės, kaip vienos iš pagrindinių laisvių, garantuojamų Europos Sajungos, užtikrinimo. Šiame pranešime Parlamentas ragina valstybes nares užtikrinti, kad būtų taikomos teisiškai privalomos žiniasklaidos organizacijų vadovų, valdybų, žiniasklaidos tarybų ir reglamentavimo institucijų atrankos bei paskyrimo procedūros ir tvarka, kuri būtų skaidri, kuria būtų atsižvelgiama į nuopelnus ir neginčijamą patirtį. Taip pat pabrėžė, kad žiniasklaidos pliuralizmas ir žurnalistų bei redaktorių savarankiškumas yra žiniasklaidos laisvės ramsčiai, nes jie užtikrina žiniasklaidos įvairumą, galimybę į ją patekti įvairiems socialinių ir politinių sričių veikėjams, nuomonėms bei požiūriams ir siūlo nuomonių įvairovę. O tai demokratinėje valstybėse yra labai svarbu, nes žiniasklaida atlieka svarbų vadinamojo visuomenės sergėtojo vaidmenį, sudarydama sąlygas piliečiams pasinaudoti teise būti informuotiems, stebėti ir vertinti valdžią arba įtaką turinčių arba ja besinaudojančių asmenų veiksmus ir sprendimus.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bufton (EFD), in writing. − I voted against this report as I do not believe that the EU should be able to exercise control over the media in all Member States – this would be hugely damaging to both a free press and freedom of speech.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. O bom funcionamento das democracias assenta em grande parte na liberdade nos meios de comunicação social. Esta liberdade não se operacionaliza apenas na não interferência dos governos nos média, mas também através de medidas de proteção tais como contra o conflito de interesses entre cargos políticos e cargos de controlo dos meios de comunicação.

 
  
MPphoto
 
 

  Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Independenţa mass-mediei este una din condiţiile necesare pentru o informare corectă şi obiectivă a cetăţenilor. Din păcate în ultimii ani din cauza crizei economice au fost semnalate o serie de probleme cu care se confruntă mass-media în toate statele membre. În acest context salut elaborarea acestui raport şi susţin necesitatea realizării unui studiu de către Comisia Europeană privind efectele crizei şi ale condiţiilor precare de angajare în comunitatea jurnalistică, în scopul de a analiza şi a încerca să se remedieze consecinţele acestora asupra libertăţii şi pluralismului mass-mediei. Subliniez, de asemenea, „rolul fundamental al unui sistem dual echilibrat în care mass-media publică şi privată să îşi respecte fiecare rolul” aşa cum susţine şi raportorul, dar şi necesitatea unei finanţări publice proporţionale şi stabile pentru mass-media publică cu scopul de a garanta independenţa politică şi economică a acesteia. În acelaşi timp, consider că o transparenţă în mecanismele de selecţie şi numire a responsabililor mass-media, în alegerea consiliilor de administraţie, bazată pe un profesionalism şi o experienţă incontestabilă, este strict necesară.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. A liberdade dos meios de comunicação social constitui uma pedra angular dos valores consagrados nos Tratados, nomeadamente a democracia, o pluralismo e o próprio primado do direito, desempenhando um papel crucial para a sua existência e sobrevivência. Os direitos fundamentais dos cidadãos à informação e liberdade de expressão só podem ser garantidos através da liberdade e do pluralismo dos meios de comunicação social, o que permite aos jornalistas e aos meios de comunicação social exercer o seu direito e dever de informar os cidadãos de forma transparente, justa e neutra. É fundamental garantir a existência de uma legislação transparente em todos os Estados-Membros, que assegure, por um lado, a credibilidade e a coerência do espaço europeu e garanta, por outro, uma proteção adequada da liberdade de expressão e informação e do pluralismo dos meios de comunicação social, nomeadamente no que diz respeito às normas nacionais em matéria de propriedade e transparência dos meios de comunicação social, de concentração, de conflitos de interesses com os cargos políticos e pressões económicas e de independência das autoridades de supervisão dos meios de comunicação social. Registo com preocupação o facto de, no contexto da atual crise económica, o número de jornalistas a trabalhar em condições precárias de emprego e de acesso à segurança social ter vindo a aumentar de forma assustadora.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Maria Corazza Bildt (PPE), in writing. − I voted against this report because, even if I believe that media freedom and media pluralism should be respected in all the Member States, I do not think that there should be legislation at EU level in this area, in particular on media concentration and ownership. In addition, I could not support some other proposals in the report which are very intrusive with national legislation, such as decriminalising defamation.

 
  
MPphoto
 
 

  Tadeusz Cymański (EFD), na piśmie. − Problem wolności mediów jest w Unii Europejskiej ciągle aktualny. Postulaty zawarte w sprawozdaniu posłanki Weber są trafne. Należy przy tej okazji zwrócić uwagę na coraz trudniejszą sytuację niektórych mediów również w Polsce. Telewizja Trwam, polska telewizja katolicka, nie uzyskała miejsca na multipleksie i jest dyskryminowana. A przecież w punkcie 31 dzisiejszego sprawozdania Parlament wzywa Komisję Europejską do monitorowania, czy państwa przyznają licencje na nadawanie na podstawie obiektywnych, przejrzystych, niedyskryminujących i proporcjonalnych kryteriów. W kraju bez wolnych mediów nie ma możliwości rozwoju demokracji. Dlatego też uważam, że sprawozdanie warte jest poparcia.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. − Susţin acest raport, având în vedere că libertatea de exprimare în sfera publică se dovedeşte un factor de bază pentru stimularea participării cetăţenilor în cadrul dezbaterii publice, iar un peisaj mediatic audiovizual şi scris activ, competitiv şi pluralist este esenţial pentru funcţionarea adecvată a unui sistem democratic. Pe de altă parte, o sferă publică autonomă şi puternică, care are la bază o mass-media independentă şi pluralistă, constituie cel mai bun context în care libertăţile colective ale societăţii civile, precum dreptul de întrunire şi de asociere, dar şi libertăţile individuale, cum ar fi libertatea de exprimare şi dreptul de acces la informaţii, pot prospera.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – La liberté des médias, c'est le gage du bon fonctionnement d'une démocratie, et c'est pourquoi les membres de l'Union européenne doivent lui accorder une importance toute particulière. Avec le caractère désormais contraignant de la Charte des droits fondamentaux, il convient plus que jamais de garantir le bon fonctionnement du marché des médias, car leur indépendance est le signe d'une liberté d'opinion et d'expression forte. Je soutiens tout particulièrement l'accent mis par ce texte sur l'importance de prendre en compte les évolutions liées aux changements technologiques, et sur l'accompagnement des médias traditionnels dans cette transition.

 
  
MPphoto
 
 

  Mário David (PPE), por escrito. Voto favoravelmente este relatório que propõe a revisão da diretiva sobre os serviços de comunicação social, mecanismos para assegurar a independência dos diretores e conselhos de administração e medidas para evitar a concentração dos media. Pois, o pluralismo, a liberdade e a independência dos meios de comunicação social são essenciais para o saudável funcionamento de qualquer democracia! Sublinho a importância de promover um duplo sistema europeu de audiovisual onde empresas públicas e privadas, bem como os profissionais que delas fazem parte, possam realizar as suas atividades, imunes a quaisquer tipos de pressões políticas, económicas ou outras, norteadas pela proteção da concorrência jornalística, da informação e da diversidade de opiniões, em total liberdade de expressão. Gostaria, ainda, de realçar o importante papel das entidades reguladoras independentes para a comunicação social, à escala nacional, a fim de salvaguardar o pluralismo e a independência dos media e garantir a objetividade, imparcialidade e responsabilidade dos media nos Estados-Membros. Neste sentido, acredito ser positiva uma maior cooperação, partilha de experiências e melhores práticas entre entidades através da Plataforma Europeia das Instâncias de Regulamentação.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – Il m'a semblé essentiel de soutenir ce texte qui réaffirme le principe de la liberté des médias au niveau de l'Union européenne. Les Etats membres se doivent en effet de promouvoir et de protéger l'indépendance ainsi que le pluralisme de leurs médias nationaux puisque la liberté des médias joue un rôle fondamental dans les sociétés démocratiques. Aucune démocratie ne peut être réelle sans un véritable accès libre et gratuit des citoyens à l'information.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Delvaux (PPE), par écrit. – Je me réjouis de la résolution adoptée par le Parlement en ce qui concerne les normes pour la liberté des médias à travers l'Union européenne. Les médias sont - et doivent rester - les "chiens de garde" de nos sociétés, en permettant à chaque individu d'être correctement informé, tout en lui donnant les outils nécessaires pour devenir un citoyen responsable. La liberté et le pluralisme des médias sont donc deux droits fondamentaux inscrits dans les valeurs de l'Union européenne. Il est impératif de les respecter au mieux, qu'on soit un pays membre ou un pays candidat à l'adhésion. Cette décision n'a pas seulement un impact sur les médias, elle a aussi un impact direct sur le citoyen à qui elle garantit le droit à la liberté d'expression. Ainsi, avec cette résolution, le Parlement appuie sa volonté de soutenir le droit de chaque européen à être informé de façon équitable et neutre, de façon démocratique et pacifique, sur les décisions d'intérêt public. Car si nous ne respectons pas ces objectifs de liberté des médias, ce n'est pas seulement à notre modèle européen que l'on touchera. C'est à notre démocratie.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), in writing. − I voted in favour of the report on the EU Charter: standard settings for media freedom across the EU, as I sincerely believe that free and independent media are an essential component of every democracy. More than ‘public watchdogs’ that enforce accountability, media are also the link between the decision-makers and the citizens. I very much welcome the call to Member States to guarantee that funding of public service media should be sustainable, proportionate and stable, and to prevent dominant positions which impede pluralism. European authorities need to act to ensure that freedom of expression and information, as fundamental values of democracy, are fully protected.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this report which underlines the importance and urgency of annually monitoring media freedom and pluralism in all Member States. It also asks that Member States report on a yearly basis on the matter of media freedom, in liaison with all stakeholders, both institutional and others. Freedom of the press should be a right. I know my constituents in Wales feel strongly about this.

 
  
MPphoto
 
 

  Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Jens Nilsson och Marita Ulvskog (S&D), skriftlig. − För oss socialdemokrater är fria och oberoende medier och ett fritt informationsutbyte avgörande för varje demokrati. Eftersom Weber-rapporten innehåller förslag som rör hoten mot mediefriheten i flera av EUs medlemsländer, däribland Ungern, valde vi att i slutomröstningen stödja betänkandet.

Vi avvisar dock bestämt bl a de formuleringar som rör tillsättningar av befattningshavare inom public service och på medietillsynsmyndigheter.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. É justo reconhecer que na União Europeia se experimenta uma elevada liberdade nos meios de comunicação social. Esta realidade é inquestionável sobretudo quando colocada em comparação com outras partes do mundo. Não obstante, semelhante estado não deve desviar os decisores políticos da necessidade de contribuírem para que semelhante estado de coisas se mantenha e fortaleça. A democracia teria vida curta sem uma comunicação social livre e crítica. Faço votos que a crise em que nos encontramos mergulhados constitua uma oportunidade para reforçar o papel fiscalizador dos meios de comunicação social junto dos decisores políticos, em particular junto dos europeus que muitas vezes aparentam estar demasiado distantes das opiniões públicas. A democratização da vida política europeia terá também de passar por uma comunicação social mais livre e mais forte a este nível.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. Os meios de comunicação social representam um pilar fundamental da comunidade europeia, encontrando-se, por isso mesmo, protegidos pela Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia (CDFUE) que defende o pluralismo e a liberdade de imprensa. Apesar da liberdade de imprensa ser um direito fundamental, a verdade é que, por vezes, em alguns Estados-Membros, nem sempre é reconhecida como tal e muitos jornalistas são vítimas de pressão e de assédio por parte dos EM. Se os cidadãos têm o direito a serem informados, é necessário que todos os EM respeitem a legislação que protege os jornalistas na sua integridade física e liberdade de expressão. O relatório, elaborado pela colega Renate Weber sobre o enquadramento geral da liberdade nos meios de comunicação social na União Europeia, contém 30 recomendações que apontam para uma maior clareza nesta matéria e exigem, não só uma reflexão sobre as competências dos EM, mas, sobretudo, que desempenhem o seu papel de garantia da existência de uma comunicação social livre. Aliás, assim é exigido pelo Tratado de Haia como critério de adesão. Porque a liberdade de imprensa é fundamental numa sociedade moderna, votei favoravelmente o relatório presente.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. Este relatório aborda um conjunto de questões importantes e atuais, como a concentração da propriedade dos meios de comunicação, a precariedade dos jornalistas, a dependência económica, as pressões políticas, a censura, a manipulação, a falta de pluralismo. Lamentavelmente, fica-se aquém do necessário no tratamento de muitas delas. Concordamos com vários dos princípios enunciados neste relatório, como, por exemplo, a defesa da contratação coletiva. Lamentavelmente, nada se diz sobre o processo em curso que, por várias vias (Pacto para o Euro Mais, Tratado Orçamental, Programas UE-FMI, etc.), concorre para a sua destruição. E mais poderia ainda ser dito sobre o ataque às condições de trabalho e aos direitos laborais dos profissionais do setor. Assinale-se ainda a ausência de referência a mecanismos de controlo e a medidas (ou propostas de medidas) que garantam minimamente o cumprimento do que, no plano dos princípios, se afirma. Daí a nossa abstenção.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − V demokracii zohrávajú média zásadnú úlohu verejného strážcu, pretože umožňujú občanom vyjadriť svoje právo na informácie, kontrolu a posúdenie opatrení a rozhodnutí tých, ktorí vykonávajú moc alebo majú v rukách vplyv, predovšetkým pri príležitostí konzultácií o voľbách. Môžu taktiež zohrávať úlohu pri vytváraní agendy verejných orgánov využívaním svojej autority ako sprostredkovatelia informácií, a teda pôsobiť ako tvorcovia verejnej mienky. Slobodné a nezávislé médiá a slobodná výmena informácií majú rozhodujúcu úlohu v procesoch demokratickej transformácie v nedemokratických režimoch. Od Komisie sa žiada, aby dôkladne monitorovala slobodu a pluralitu médií v pristupujúcich krajinách a venovala náležitú pozornosť úlohe slobodných médií pri presadzovaní demokracie na celom svete. Základné práva občanov na slobodu prejavu a informácií možno zaručiť len prostredníctvom slobody a plurality médií, pričom novinári a médiá môžu uplatňovať svoje právo a svoju povinnosť nestranným a neutrálnym spôsobom informovať občanov o udalostiach a rozhodnutiach verejného záujmu a podávať správy o nich.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), per iscritto. − La relazione chiede agli Stati membri dell'UE di rispettare la libertà di espressione dei media tradizionali come di quelli più recenti - anche i social network. Si prevede il monitoraggio delle legislazioni al riguardo, l'indipendenza dei direttori, l'accesso ai mezzi di comunicazione, la presentazione di uno studio della Commissione sulle precarie condizioni lavorative dei giornalisti. Dato, tuttavia, che si vorrebbe introdurre una depenalizzazione del reato di diffamazione in tutti i Paesi membri, esprimo voto contrario.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. − A most megszavazott jelentés kapcsán az etikus újságírás szerepére szeretném felhívni a figyelmet, hiszen a véleménynyilvánítás szabadsága, a sajtószabadság, illetve a médiapluralizmus lényeges elvei mellett fokozottabban meg kell jelennie az újságírói felelősség és etikus eljárás feltételének is. Olyan médiára van szükség, amelyik tájékoztat, és nem félretájékoztat minket. Lényeges, hogy a média szerepének egyre erősödő időszakában fokozódjon a figyelem a média felelősségét illetően.

Mialatt a média napjainkra önálló hatalmi ággá nőtte ki magát, a többi hatalmi ág esetében létező jól körülhatárolható felelősségi és számonkérési szabályok a média esetében még gyerekcipőben járnak.

Olyan magatartási kódexre lenne szükség, amely például jobban védi a gyermekeket ebben a média-világban. E tekintetben fontos továbbá az uniós szintű jogharmonizáció, hiszen az egyes tagállamok szabályainak, illetve hatósági gyakorlatának eltérésből fakadóan számtalan nehézségbe ütközik a hatékony fellépés a más tagállamban letelepedett szolgáltatókkal szemben, és az érdemi lépések, intézkedések megtétele csaknem ellehetetlenül. Ennek következtében az olyan kiemelten fontos érdekek érvényesülése, mint például a kiskorúak védelme csorbát szenved, hiszen a székhely-, illetve joghatóság-választással a médiumok ki tudnak bújni a felelősségre vonás alól.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), par écrit. – Certes, la liberté de la presse, mais également le droit à une information objective, pluraliste et de qualité devraient être la règle. Vivant dans un pays où règne un consensus tacite entre classes politique et médiatique pour imposer le politiquement correct, et où la presse s'autocensure volontiers, j'en suis douloureusement conscient.

Mais est-il bien raisonnable de confier la réalisation de ces objectifs à la Commission, que vous soutenez si souvent. C'est une institution spécialisée dans la propagande, qui dénigre ou méprise, comme vous-mêmes, les opinions défavorables à l'Europe de Bruxelles, qui s'immisce dans les débats politiques internes des États, ou cherche à contrôler et censurer les contenus d'internet…

Vous-même, vous proposez en permanence "d'éduquer" les citoyens dès l'école primaire à la pensée unique: "éducation" aux médias, à la diversité culturelle et sexuelle, aux bienfaits du libéralisme, etc… Vous vous acharnez à vouloir remplacer l'éducation parentale par un bourrage de crâne institutionnel, comme dans les univers totalitaires de Georges Orwell ou Aldous Huxley… Vous n'êtes pas crédibles en défenseurs des libertés. Un exemple amusant? Vous proposez de dépénaliser la diffamation, mais, il y a dix minutes, vous avez voté la levée d'immunité d'un collègue poursuivi pour… diffamation!

 
  
MPphoto
 
 

  Nathalie Griesbeck (ALDE), par écrit. – J'ai voté fermement pour cette résolution qui vise à mieux faire respecter la liberté des médias et leur pluralisme proclamés dans la charte des droits fondamentaux de l'UE. De trop nombreux exemples nous rappellent que la liberté des médias est sans cesse en danger, sur le territoire même de l'Union européenne : les intérêts financiers mettent à mal le pluralisme, des journalistes sont victimes de pressions de toute sorte, quand ce n'est pas un gouvernement européen qui prend purement le contrôle des médias en toute impunité comme on a pu le voir récemment. Ces situations sont inadmissibles et n'épargnent aucun Etat membre. C'est pourquoi cette résolution propose de mettre en place un contrôle annuel de la liberté et du pluralisme des médias dans chaque Etat membre, appelle à la transparence et à l'indépendance des autorités nationales, et érige en priorité absolue la protection des journalistes contre toutes les formes de pression et de précarité du travail.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport visant à encourager le pluralisme des médias au sein de l'Union européenne. Toute restriction de la liberté des médias et de l'indépendance du journalisme constitue en effet une restriction de la liberté d'opinion. Ce respect permanent de la liberté est aussi un critère de qualification des pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne. Les journalistes doivent, de plus, être protégés des pressions, de l'intimidation et du harcèlement, dont ils sont encore trop souvent victimes dans certains pays de l'Union. Enfin, la liberté des médias ne doit pas être réservée aux seuls médias traditionnels, mais doit aussi concerner les médias sociaux et d'autres formes de médias, en particulier sur Internet. Ceci devrait également inclure la liberté d'accès aux médias, en garantissant la fourniture et l'accès réel à Internet pour l'ensemble des citoyens européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – J'ai apporté tout mon soutien à ce rapport d'initiative car j'estime que, pour faire vivre nos démocraties en Europe, la liberté de la presse est indispensable. Pourtant, plusieurs cas en Europe, comme celui de la Hongrie ou l'Italie, ne manquent pas d'inquiéter. Le contexte de crise qui frappe la profession de journaliste, notamment le journalisme d'investigation et de correspondant européen, n'est pas anodin et doit être suivi avec le plus grand sérieux pour prévenir toute menace pesant sur un secteur aussi vital pour que nos citoyens puissent exercer leurs droits. Si la diffusion des nouvelles technologies, combinée à l'émergence de nouveaux modèles commerciaux, implique aussi une évolution de l'environnement médiatique, celui-ci doit rester accessible au plus grand nombre et rendre compte de l'information de la façon la plus objective.

Enfin, pour exister, la liberté d'expression a aussi besoin du respect de normes éthiques, déontologiques et professionnelles, dans un espace réglementaire propice à l'essor d'un secteur des médias pluraliste et ouvert. C'est pourquoi je soutiens la démarche visant à instaurer des mécanismes juridiquement contraignants et des critères de nomination des responsables publics des médias, et à lutter contre une trop grande concentration dans ce secteur.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. − It is appropriate that we are voting on media freedom on the day that the BBC has announced GBP 5 million extra funding for coverage of Scotland’s independence referendum. This report highlights the fundamental importance of a free media in any democracy and the GBP 5 million boost must be used to enhance Scotland’s democratic process. This will require the BBC to offer a balanced approach to the independence debate – and not to regard itself as a guardian of the British state.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau balsuodamas rezoliucijai, nes reikia siekti apsaugoti žiniasklaidą nuo valdžios ir lobistų kišimosi, ES turi stebėti valstybių teisės aktus, kuriais reguliuojama žiniasklaidos veikla, o prireikus-įsikišti. Valstybės narės ir Europos Sąjunga turi gerbti, užtikrinti, saugoti ir remti pagrindinę saviraiškos ir informacijos laisvę, žiniasklaidos laisvę ir pliuralizmą, nekelti grėsmės žiniasklaidos laisvei, pvz., nemėginti daryti nederamos ir politinės įtakos, šališkai kontroliuoti ir cenzūruoti žiniasklaidą, taip pat kurti ir remti priemones tokioms grėsmėms šalinti arba riboti ar neteisingai sugriežtinti žiniasklaidos laisvę ir nepriklausomybę asmeniniais arba politiniais interesais, arba grasinti visuomeniniams transliuotojams finansiškai.

 
  
MPphoto
 
 

  Kent Johansson, Marit Paulsen, Olle Schmidt och Cecilia Wikström (ALDE), skriftlig. − Vi har valt att stödja rapporten om standarder för mediefrihet i EU. Det är en viktig initiativrapport från parlamentet som belyser de problem som finns i flera medlemsländer med bristande pressfrihet. Då Lissabonfördraget trädde i kraft blev stadgan om de grundläggande rättighterna bindande och därmed är det vårt ansvar att se till att EU har verktyg för att se till att detta efterlevs. Vi beklagar att det kommit in skrivningar i rapporten som uppmanar medlemsländer att avkriminalisera ärekränkning som ett brott. Det anser vi är felaktigt och vi skulle aktivt arbeta emot ett sådant förslag om det kommer till lagstiftning. Skrivningen i rapporten är dock länkad till journalisters och medias frihet att kunna kritiskt bevaka utan att anmälas för förtal, och inte riktad mot privatpersoner. Vi anser att rapporten är så viktig i dagens läge att vi inte med gott samvete kan fälla övriga bra förslag på grund av detta och har därför valt att ge rapporten i helhet vårt stöd.

 
  
MPphoto
 
 

  Timothy Kirkhope (ECR), in writing. − The UK Conservatives strongly support the freedom, pluralism, and effective and independent oversight of the media. We believe that freedom of speech and expression, as well as a press which is responsible and lawful, is a cornerstone of any democratic society.

However, we do not believe that Member States’ media and press should be over-regulated at European Union level.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE), par écrit. – La liberté de la presse est depuis longtemps reconnue comme un droit fondamental au sein de l'Union européenne. L'article 11 2. de la Charte des droits fondamentaux énonce, en effet, que la "liberté des médias et leur pluralisme sont respectés". Néanmoins, beaucoup trop de journalistes peinent toujours à s'exprimer librement sur le territoire européen. Il est inadmissible que des journalistes soient encore assujettis à des pressions émanant notamment de propriétaires de médias et de groupes politiques ou économiques. Afin de remédier à ce problème, je me suis donc prononcée en faveur de ce texte, qui propose la mise en place d'un contrôle européen de toutes les modifications législatives des Etats membres concernant les médias.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. – J'ai voté pour la Charte de l'UE établissant des normes pour la liberté des médias. En effet, il est nécessaire de garantir la liberté et le pluralisme des médias en Europe grâce à un contrôle au niveau de l'Union des règles et pratiques des Etats membres. Cette supervision a pour but notamment de protéger les journalistes contre les menaces et de garantir leur indépendance.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (S&D), na piśmie. − Unijna karta ustanawiająca standardy wolności mediów w UE jest aktem prawnym o dużym znaczeniu dla życia politycznego, społecznej kontroli i swobody wypowiedzi oraz dostępu do informacji. Głosowałem, wraz z ponad 500 innymi posłankami i posłami, za tym sprawozdaniem, ponieważ umacnia ono pluralizm mediów, a także daje rekomendacje i określa reguły współpracy instytucjonalnej oraz zawiera określone środki i wskazuje źródła inicjatyw legislacyjnych.

 
  
MPphoto
 
 

  Светослав Христов Малинов (PPE), в писмена форма. − Свободата на словото и медийният плурализъм са основополагащи за демократичното управление. Като такива те са обект на мониторинг от различни международни организации, следящи за обезпечаването на тези свободи, въз основа на специални индикатори.

Тревожна е тенденцията все повече европейски държави да попадат на незавидни позиции в тези класации. Нараства загрижеността за независимостта на медиите. На дневен ред са проблеми като концентрацията на медийна собственост, политическо вмешателство, натиск върху работата на журналистите. Неведнъж и тук, в Европейския парламент, сме дискутирали подобни проблеми в отделни страни-членки.

Подкрепих изработването на общоевропейски стандарти за свободата на медиите. Особен акцент бих поставил върху призива към Европейската комисия и страните-членки да гарантират прозрачност и публичност на собствеността на медиите - кои са хората, в чиито ръце са комуникационните канали и какви са източниците им на финансиране. Не по-малко важно е гарантирането на независимостта на журналистите - еднакво недопустим е както вътрешният (от страна на редакцията), така и външен натиск (от икономически и политически субекти). В максимална степен трябва да бъдат защитени разследващите журналисти, чиято работа е изпълнена с множество рискове, включително и заплахи за физическо посегателство върху тях. Вярвам, че приемането на този документ е стъпка в правилната посока.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian-Jean Marinescu (PPE), în scris. − Am votat pentru acest raport deoarece mass-media joacă un rol important în democraţie, fiind un instrument de informare a cetăţenilor. Jurnaliştii trebuie să fie liberi, să nu fie supuşi presiunilor care ar putea veni din partea proprietarilor media, a managerilor lor, a guvernelor şi nu ar trebui să fie influenţaţi de constrângeri financiare. Am subliniat prin amendamente la acest raport importanţa promovării jurnalismului responsabil şi etic, bazat pe „Codul de conduită al jurnaliştilor” pentru a putea dezvolta un jurnalism bazat pe obiectivitate profesională şi imparţialitate. Este esenţial ca cetăţenii europeni să-şi poată forma opinii fără a fi manipulaţi de mass-media şi să beneficieze de o mass-media care să ofere cetăţenilor libertate de interpretare şi competenţe critice proprii. Autorităţile naţionale de reglementare joacă un rol important şi acestea ar trebui să coopereze şi să se coordoneze la nivelul UE în ceea ce priveşte promovarea unei mass-media de calitate. Trebuie de asemenea să se ţină cont de faptul că libertatea mass-media include şi libertatea de acces la mass-media, de acces la internet la un preţ rezonabil, a tuturor cetăţenilor europeni.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I supported this resolution, which ‘Calls on the Member States and the European Union to respect, guarantee, protect and promote the fundamental right to freedom of expression and information, as well as media freedom and pluralism, and hence to refrain from exerting, and to develop or support mechanisms to impede, threats to media freedom such as trying to unduly and politically influence or pressure and impose partisan control and censorship on the media, limit or wrongfully restrict the freedom and independence of the mass media in the service of private or political interests, or threaten public service broadcasters financially’.

 
  
MPphoto
 
 

  Clemente Mastella (PPE), per iscritto. − Oggi siamo stati chiamati ad esprimerci sulla formulazione di nuove norme per la libertà dei mezzi d'informazione in Europa. Gli Stati membri sono invitati a proteggere, promuovere e garantire la libertà di espressione e d'informazione, nonché il pluralismo di tutti i mass media. Considerando cruciale per un sistema democratico funzionante un panorama di informazione pluralistico, auspichiamo un miglioramento delle condizioni di lavoro dei professionisti del settore che operano, oggi, in condizioni spesso precarie. Riteniamo che il campo di applicazione della direttiva sui servizi audiovisivi dei media sia da estendere per stabilire norme minime per la protezione del diritto fondamentale alla libertà di espressione e d'informazione ed il pluralismo dei mezzi di comunicazione. Esortiamo, inoltre, gli Stati membri e tutta l'Unione Europea a sostenere il giornalismo d'inchiesta, per la sua funzione democratica e la sua capacità di individuare reati. Siamo certi, infine, che statuti editoriali o "codici di condotta" per editori e giornalisti siano cruciali per l'indipendenza del settore, poiché impediscono a proprietari, governi o altri di interferire con il contenuto dell'informazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – Je me suis abstenue sur le vote final du rapport Weber sur la liberté des médias à travers l'Union européenne. En effet, j'estime qu'il n'est pas nécessaire de réviser la directive "Services de médias audiovisuels". Je défends la liberté de la presse, principe fondamental qui sous-tend la démocratie. Cependant, en France, la liberté de la presse est entièrement respectée. Par ailleurs, le rapport contient un trop grand nombre de demandes de mise en place de nouvelles règlementations européennes et de nouveaux contrôles par les institutions ou agences européennes qui vont à l'encontre du principe de subsidiarité. C'est pourquoi je ne pouvais pas soutenir l'intégralité de ce rapport en l'état.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. A liberdade dos meios de comunicação social constitui uma pedra angular dos valores consagrados nos Tratados, nomeadamente a democracia, o pluralismo e o respeito pelos direitos das minorias. A liberdade dos meios de comunicação social, o pluralismo e a independência do jornalismo são elementos essenciais ao próprio exercício do serviço de comunicação social em toda a União e, nomeadamente, no mercado único, pelo que, por conseguinte, quaisquer restrições da liberdade dos meios de comunicação social, do pluralismo e da independência do jornalismo constituem restrições, tanto da liberdade de opinião, como da liberdade económica. Os jornalistas não devem ser sujeitos a pressões pelos proprietários, gestores e autoridades públicas, nem a constrangimentos financeiros. A União Europeia deve fazer tudo para que se respeite, garanta, proteja e promova o direito fundamental à liberdade de expressão e informação, à liberdade e ao pluralismo dos meios de comunicação social. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor del presente informe porque puede suponer una herramienta para favorece el respeto efectivo de la libertad de expresión y de la libertad de prensa en los Estados miembros. Este informe recoge numerosos puntos de importancia fundamental para el ejercicio de la libertad de prensa, desde la obligación del pluralismo hasta la prohibición de la censura. Este informe supondrá también un nuevo medio para defender el ejercicio de la profesión de periodista en la Unión Europea. En España podemos ver cómo cada día se está violando estas libertades fundamentales, con periodistas agredidos y detenidos por la policía, despidos de periodistas por motivos ideológicos, etc. El Gobierno de España encontrará en este informe numerosas dificultades para seguir ejerciendo presiones políticas sobre el sector de los medios de comunicación. Por todas estas razones, he votado a favor del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Les droits fondamentaux des citoyens à la liberté d'expression et d'information ne peuvent être garantis que grâce à la liberté et au pluralisme des médias. Toutefois, à plusieurs reprises, des journalistes et des médias ont fait l'objet de pressions, de menaces et de harcèlement au sein même de l'Union européenne. Certaines des plus grandes menaces pesant sur la liberté des médias dans certains États membres sont le fruit d'actes législatifs récents. L'Union européenne et ses États membres doivent montrer l'exemple afin d'assurer leur crédibilité et leur cohérence lorsqu'ils condamnent des pratiques en dehors de l'Union. Les États membres et l'Union doivent respecter, garantir, protéger et promouvoir le droit fondamental à la liberté d'expression et d'information ainsi que la liberté et le pluralisme des médias, et s'abstenir de poser des menaces pour cette liberté. Il importe d'assurer l'indépendance et la protection des journalistes. Il faut éviter les conflits d'intérêt, empêcher une concentration excessive des médias et veiller à la transparence dans la propriété des médias. La liberté des médias reste un enjeu en Europe et des normes communes devraient être prises pour la garantir. Une presse libre et responsable est un ressort indispensable de la démocratie et de l'État de droit.

 
  
MPphoto
 
 

  Marek Henryk Migalski (ECR), na piśmie. − W sprawie sprawozdania posłanki Renate Weber nie zagłosowałem, gdyż sprawozdanie zawierało zarówno elementy pozytywne, jak i – z mojego punktu widzenia – niekorzystne. Za godne poparcia uważam podkreślenie, że wolne i niezależne media oraz swobodna wymiana informacji odgrywają kluczową rolę w przemianach demokratycznych zachodzących w reżimach niedemokratycznych, oraz zaznaczenie roli mediów publicznych. Muszą one wypełniać swoje szczególne misje, w tym rolę społeczną, oświatową, kulturalną i demokratyczną. Istotne jest również wezwanie wszystkich państw członkowskich, w których zniesławienie stanowi przestępstwo, do jak najszybszej jego depenalizacji. Za trafne uważam argumenty odnoszące się do przyznawania koncesji na nadawanie, natomiast problematyczne jest odnoszenie się do Karty Praw Podstawowych. Część państw członkowskich nie wdrożyła jej postanowień i zmuszanie ich do tego poprzez sprawozdanie o mediach byłoby niesłuszne. Bardziej uzasadnione byłoby oparcie się na Europejskiej Konwencji Praw Człowieka oraz na unijnych zasadach traktatowych jako podstawie prawnej.

Popieram przegląd dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych w kwestii zapewnienia niezależności i bezstronności europejskich usług audiowizualnych. Uważam jednak, że przegląd powinien koncentrować się na zagwarantowaniu spójnego wdrażania istniejącej dyrektywy, a nie na przyznawaniu istotnych nowych uprawnień w tej dziedzinie, które skupiałyby się w zbyt dużej mierze na realizacji zadań w zakresie praw podstawowych, a nie na skutecznym funkcjonowaniu sektora medialnego w UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. − Sloboda slova a prejavu, pod ktorú spadá sloboda médií, je jedným z najväčších výdobytkov ľudskej spoločnosti a jedným zo základných pilierov právneho štátu. Z tohto dôvodu ju treba chrániť, keďže práve v dnešnej dobe narastajú neviditeľné tlaky na jej obmedzenie.Na druhej strane, hoci sa plne stotožňujem s cieľom uznesenia, jeho text miestami vyvoláva dojem, že autori textu stotožňujú ohováranie so slobodou slova. Sami autori v bode X upozorňujú na závažné nedostatky v novinárskej práci v dôsledku upúšťania od kontroly a dvojitej kontroly novinárskych zdrojov. Za závažný nedostatok novinárskej práce pokladám aj ohováranie. Hoci nesúhlasím s tým, aby bolo ohováranie klasifikované ako trestný čin, musia existovať mechanizmy, ktoré umožnia obetiam ohovárania účinne sa brániť. Ohováranie nemôže v žiadnom prípade akceptované ako spoločensky prijateľná forma novinárskej práce.

 
  
MPphoto
 
 

  Ana Miranda (Verts/ALE), por escrito. A liberdade de imprensa é um dos pilares da democracia europeia e contribui significativamente para a configuração do quarto poder. Por essa razão, votei favoravelmente neste relatório, que insta as instituições europeias a proteger a liberdade de informação da cidadania dos nossos povos. O relatório propõe o estabelecimento de um quadro regulamentar comum para os meios de comunicação da União Europeia, sublinhando a importância do pluralismo dos meios de comunicação e a salvaguarda da sua independência editorial. Além disso, é particularmente importante que os Estados-Membros protejam as comunidades culturais e línguas, permitindo e incentivando o acesso aos meios de comunicação nessas línguas, tal como se conclui no relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − Laisva ir konkurencinga žiniasklaida – vienas iš demokratijos garantų. Todėl ES turi imtis visų priemonių, padedančių užtikrinti šį nepriklausomumą. Tarp tokių priemonių – ir apsauga nuo išorės grėsmių. Deja, vis dažniau internetinės žiniasklaidos priemonės nukenčia nuo kibernetinių atakų (paprastai kylančių iš trečiųjų šalių), inicijuojamų kaip atsakas į kritiką. Todėl raginu daugiau dėmesio skirti visos ES mastu vykdomai kovai su kibernetinėmis atakomis prieš žiniasklaidą ir jos laisvę.

 
  
MPphoto
 
 

  Katarína Neveďalová (S&D), písomne. − Význam slobody a plurality médií vzniká vo vzťahu k pluralitnému a demokratickému politickému systému. Sloboda a pluralita médií sú výsledkom a zárukou efektívnej a legitímnej demokraticky zvolenej vlády. Od médií sa očakáva, že budú predstavovať platformu pre slobodu vyjadrenia dostupnú pre všetky spoločenské skupiny. Ďalej by mali podporovať konštruktívnu verejnú diskusiu a primeranú politickú angažovanosť občanov, ktorej cieľom je zvyšovanie úrovne politického povedomia. Avšak všetky tieto nároky a požiadavky pre médiá čelia viacerým obmedzeniam, v mnohých prípadoch je to kvôli charakteru médií ako takých, ale tiež vyplývajú zo sociálneho a politického kontextu. Sloboda a pluralita médií preto musia byť v rovnováhe s požiadavkami na dodržiavanie základných ľudských práv a občianskych slobôd, na ktorých je Únia postavená. Správa od Renate Weberovej preto správne identifikuje oporné body potrebné na zachovanie a prípadné zlepšenie postavenia médií. Medzi tieto patrí napríklad podpora zriadenia univerzálnych kritérií pre dosadzovanie šéfov v štátnych médiách, ktoré by zabezpečili ich nezávislosť od štátnej moci. Taktiež nabáda na opätovné preskúmanie a novelizáciu smernice o audiovizuálnych mediálnych službách (AVMSD-2010/13/EÚ), a to hlavne z dôvodu rozšírenia jej účinnosti. Mala by totiž zahŕňať minimálne štandardy na ochranu a zabezpečovanie základných práv, akými sú sloboda prejavu, právo na informácie či transparentnosť.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Il est essentiel que les États membres et l'Union européenne respectent, protègent et garantissent le droit fondamental à la liberté d'expression et d'information ainsi que le pluralisme des médias, consacrés à l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE. De tels droits sont en effet indispensables au bon fonctionnement de la démocratie en Europe, et il appartient aux institutions européennes de garantir le respect et la mise en œuvre de ces droits.

Pour ces raisons, je me suis prononcé en faveur de la proposition de résolution qui invite à l'établissement de dispositifs aptes à préserver les médias de toute pression politique, permettant de remédier aux difficultés auxquelles les médias et les journalistes sont trop souvent confrontés.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Pritariu šiai pateiktai rezoliucijai. Žiniasklaidos laisvę ir pliuralizmą gali užtikrinti griežta ir patikima teisinė bei administracinė sistema bei aukšto lygio apsaugos standartai. Nacionalinės reguliavimo institucijos turi veikti nepriklausomai, nešališkai ir skaidriai. Turėtų būti gerbiama apsaugota ir skatinama saviraiškos ir informacijos laisvė. Tik pozityviais būdais mes galime tinkamai puoselėti garbingą žurnalistiką, žiniasklaidos pliuralizmą. Siekiant šių tikslų ES mastu turėtų būti nustatytos ES žiniasklaidos ir pliuralizmo laisvės gairės, kurios pašalintų kliūtis žiniasklaidos laisvės tinkamam įgyvendinimu. Tik objektyvi informacija, konstruktyvi diskusija svarbiausiais klausimais yra vienas iš didžiausių visuomenės turtų. Tačiau žiniasklaidos laisvė negali būti beribė, turi būti nustatyta griežta atsakomybės riba ir galioti objektyvūs žiniasklaidos vertinimo kriterijai.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. − Freedom of expression and information is a cornerstone of good governance and thriving democracy. The European Union is committed to respecting freedom and pluralism of the media, as enshrined in the Treaties, but this should be done not only within its own Member States but also beyond its borders, in particular where the EU has clear responsibilities such as with regard to enlargement. In this sense, I strongly believe that a free and pluralist media environment must be a precondition for EU membership. Hence, the alarmingly high number of journalists imprisoned, detained or prosecuted in candidate countries for accession, such as Turkey, highlights the need to take proper action. We must say ‘No’ to restrictions on the freedom of opinion and ‘Yes’ to free and pluralistic media in order to sustain European democracy. Above all, a pluralistic and vibrant media landscape enhances citizens’ participation in public debate, which is vital for a well-functioning democratic system. It is essential to adopt concrete measures in order to ensure media transparency and pluralism and to promote journalistic standards. I voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Παπανικολάου (PPE), γραπτώς. – Τα τελευταία χρόνια, εξαιτίας της κρίσης, υποχρεώθηκαν δεκάδες μέσα ενημέρωσης, κυρίως έντυπα και δη περιφερειακής εμβέλειας, να αναστείλουν τη λειτουργία τους. Το κοινωνικό κόστος είναι, βεβαίως, τεράστιο λόγω των χαμένων θέσεων εργασίας. Πέραν τούτου όμως, η συρρίκνωση του τομέα των μέσων ενημέρωσης περιορίζει εκ των πραγμάτων την αποτύπωση όλων των απόψεων. Η. ΕΕ διαθέτει αρμοδιότητες για τη λήψη νομοθετικών μέτρων που θα εγγυώνται, θα προστατεύουν και θα προωθούν την ελευθερία έκφρασης και την πολυφωνία των μέσων ενημέρωσης. Προκειμένου να παραμείνουν βιώσιμα και να ανταπεξέλθουν στις οικονομικές δυσκολίες των καιρών τα περιφερειακά και τοπικά μέσα ενημέρωσης, έντυπα και μη, πρέπει να τύχουν ενίσχυσης οι χρηματοδοτικοί τους δίαυλοι. Τούτο προβλέπεται και, ως ένα βαθμό, ήδη ικανοποιείται από προγράμματα όπως το media αλλά η προσπάθεια στήριξης πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω. Υπερψήφισα την παρούσα έκθεση διότι λαμβάνει υπόψη αυτή την αναγκαιότητα και διότι προτείνει να κινητοποιηθούν κατά το νέο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο περισσότεροι πόροι προς αυτή την κατεύθυνση.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. − Concordando con il relatore su la maggioranza dei punti presentati, ho espresso il mio voto favorevole alla proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Phil Prendergast (S&D), in writing. − I support this report as it outlines a framework for ensuring the protection and promotion of fundamental rights in the context of a free and plural media landscape, particularly in relation to freedom of expression, information and opinion formation. The report was born out of a threat to media independence in some Member States. We must address these issues by incorporating independence, integrity, experience and professionalism into media frameworks. In an age where media plays such an influential role in our daily lives, I believe it is imperative to promote a transparent and autonomous media landscape in all Member States to protect democracy and guarantee freedom of expression. To strengthen democracy, media councils and regulatory bodies need to remain independent from political and government influence. We must also deter conflicts of interest where national news agencies or news monopolies dominate. We can do so through the implementation of intervention mechanisms, especially competition and media rules. Parliament hopes to monitor the situation through a yearly report on media freedom, so as to gain a broader view of the media landscape and act appropriately when violations arise.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. Segundo o artigo 10.º da Convenção Europeia dos Direitos do Homem, as autoridades têm obrigações positivas no sentido de proteger a liberdade de expressão como um dos pré-requisitos de uma democracia funcional. O exercício efetivo de determinadas liberdades não depende apenas da não-interferência do Estado, requerendo, não raro, medidas positivas de proteção, como sejam: um quadro legislativo que previna conflitos de interesses resultantes da amálgama de cargos políticos e de controlo sobre os meios de comunicação; um quadro legal que impeça a concentração de propriedade e o abuso de posição dominante, bem como a infiltração de agentes dos serviços de informações secretas nas salas de redação; ou ainda, legislação que proteja os jornalistas das pressões, intimidações e perseguições. Em suma, o relatório sublinha dois aspectos na independência e pluralismo dos media: a liberdade dos media para fornecer informações imparciais e a liberdade dos cidadãos acederem a estas. Apoiei o relatório que convida a Comissão a rever a Diretiva "Serviços de Comunicação Social Audiovisual" (DSCSA), avaliando a possibilidade de alargar o seu âmbito de aplicação a normas mínimas relativas à proteção e à promoção do direito fundamental à liberdade de expressão e de informação.

 
  
MPphoto
 
 

  Crescenzio Rivellini (PPE), per iscritto. − La libertà dei media e il pluralismo informativo devono essere monitorati in tutti gli Stati membri ed il Parlamento deve salvaguardare l'indipendenza dei giornalisti dalle pressioni interne di editori o proprietari e da quelle esterne di lobby politiche o economiche.

In tal senso, gli Stati membri sono invitati a garantire, proteggere e promuovere il diritto fondamentale alla libertà di espressione ed informazione, nonché la libertà ed il pluralismo dei media. Appare necessario inoltre che gli Stati membri assicurino l'indipendenza di giornalisti ed editori mediante adeguate garanzie giuridiche e sociali, preoccupandosi di prevedere anche l'ingerenza di proprietari, azionisti e governi. Si dovrebbero, in definitiva, garantire norme sulla trasparenza della proprietà dei media, sulla concentrazione e sui conflitti d'interesse.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. This INI, entitled ‘EU Charter: standard settings for media freedom across the EU’, was decided in LIBE after the EP resolution on the media situation in Hungary, where general outcry dictated the issue be addressed. LIBE organised a relevant hearing before adopting the report in committee. As problems with media freedom and pluralism exist in several member states, our group’s amendments included ‘naming and shaming’ countries on the basis of OSCE reporting and were consistent with our position of speaking out on specific issues in specific countries. The country-specific mentions did not pass in committee. However, the LIBE report underlines the importance and urgency of annually monitoring media freedom and pluralism in all Member States and reporting on a yearly basis on the matter, in liaison with all stakeholders, both institutional and other. The EP believes that the Commission, the Fundamental Rights Agency and/or the EUI Centre for Media Pluralism and Media Freedom must carry out this task and publish an annual report with the results of the monitoring, which should be presented to Parliament and the Council and proposals made for any actions arising from conclusions in the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. – J'ai soutenu ce rapport par mon vote en plénière car je considère que la liberté d'expression demeure une valeur fondamentale de la démocratie et de l'État de droit. Depuis sa création, l'Union européenne veille au respect de la liberté des médias, qui ne se limite pas aujourd'hui aux médias traditionnels mais s'étend également aux médias sociaux et aux autre formes de médias, comme les médias internet. En ces temps de crise économique et financière, certaines coupes budgétaires ont lieu et il est important que ces mesures n'entravent pas le pluralisme et la liberté des médias. En parallèle, l'indépendance des journalistes doit être protégée. A ce titre, les Etats doivent les protéger de toute pression ou intimidation et ils doivent également prêter attention aux groupes de presse détenus par les entreprises. Enfin, il est urgent que certains Etats membres prennent des mesures pour dépénaliser la diffamation et mettent en place des organismes d'autorégulation des médias pour répondre à ces problèmes.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Salavrakos (EFD), in writing. − I voted in favour of this report because it can be said that freedom of expression in the public sphere has been shown to be formative of democracy and the rule of law itself, and coaxial to its existence and survival. Free and independent media and free exchange of information have a decisive role in the democratic transformations taking place in non-democratic regimes, and the Commission should be requested to undertake the close monitoring of media freedom and pluralism in accession countries and to pay sufficient attention to the role of free media in the promotion of democracy throughout the world.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvador Sedó i Alabart (PPE), por escrito. − La independencia de los periodistas es crucial para garantizar un periodismo libre y ético. Por este motivo, he votado a favor de proteger a los periodistas tanto de las presiones internas de los editores como externas de los grupos de presión políticos y económicos. Debemos impedir que otros agentes puedan influir en el contenido de las noticias. Es necesario establecer un sistema de control anual a nivel europeo sobre los cambios en las normas nacionales que regulan los medios de comunicación, con el fin de evitar situaciones en las que se pueda poner en peligro la independencia periodística como la originada a raíz de la ley de medios de comunicación húngara de 2011. Por otro lado, mediante el presente informe denunciamos los efectos que la crisis está teniendo sobre las condiciones laborales de los periodistas pidiendo su mejora inmediata. La calidad e independencia periodísticas están en juego.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Ho espresso parere favorevole alla relazione della collega riguardante l’introduzione di norme per la libertà dei mezzi d’informazione comuni in tutta l’UE perché ritengo che la garanzia dell’indipendenza e del pluralismo dei mezzi di informazione costituiscano una priorità e siano fondamentali per lo sviluppo della democrazia. Tali elementi hanno già dimostrato la loro importanza nel processo di democratizzazione di alcuni Paesi e nella promozione dei diritti umani. Ritengo necessario che i Paesi che intendono aderire all’UE debbano conformarsi all’acquis dell’Unione, ricordando che la libertà ed il pluralismo dei media rappresentano uno dei criteri di ammissibilità. Gli Stati membri dovranno essere da esempio anche per i Paesi che non fanno parte dell’Unione. Anche la Corte europea dei diritti dell’uomo, in riferimento alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell’uomo, ha ricordato l’obbligo per i Paesi membri di garantire la libertà e il pluralismo dei mezzi di informazione. Tali mezzi dovranno assicurare una informazione libera, ma obiettiva, e ritengo necessario preservare l’erogazione di finanziamenti adeguati ai mezzi di informazione del servizio pubblico nazionale, per assicurare il ruolo educativo, culturale e democratico, oltre che l’indipendenza dalla politica.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. − Slobodné média, pluralita a nezávislá žurnalistika sú nevyhnutným prvkom správneho fungovania každej demokracie a právneho štátu. Bohužiaľ, ešte stále sa stretávame s tým, že v niektorých členských štátoch EÚ dochádza k porušovaniu slobody médií, o čom svedčí aj predkladaná správa. Napriek tomu, že správa neobsahuje všetko to, čo som od nej očakávala, podporila som ju, pretože si myslím, že sa môže stať dôležitým nástrojom EP k širšej diskusii o slobode médií. Za veľmi pozitívne považujem aj to, že správa v oblasti médií daný stav nielen konštatuje, ale prichádza aj s konkrétnymi námetmi a opatreniami, ktoré môžu slobodným médiám a udržiavaniu plurality médií v budúcnosti výrazne pomôcť. Očakávam, že Komisia v rámci svojich kompetencii vynaloží maximálne úsilie o to, aby v členských štátoch EÚ bolo zabezpečované dodržiavanie charty základných práv. Aj keď ochranu slobody prejavu a informácií a slobodu médií vnímam ako povinnosť členských štátov, verím, že EÚ prijme také legislatívne opatrenia, ktoré budú chrániť pluralitu ako jeden zo základných pilierov práva na informácie a slobodu prejavu.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. − Given the wider debate in the UK on media pluralism and media freedom and the findings of the Leveson inquiry, I support media pluralism across the EU and avoiding dominant positions in the media market.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − The ECR group agrees that taxation policy within Member States can be used to stimulate the growth potential in the still-in-crisis EU. We also agree that in order to achieve economic balance it is necessary to implement growth-conducive measures such as viable tax stimulus for both self-employed persons and small and medium-sized enterprises (SMEs), especially with the aim of promoting innovation and R&D activities. The ECR concurs that when developing tax policy, the principles of subsidiarity and multi-level governance should be fully taken into account in line with the relevant legislation of the Member States. Moreover, we consider it useful to create an EU-wide tax information system to facilitate coordination between Member States and foster good tax governance through transparency by keeping track of the cuts and increases made within each Member State. However, we disagree with the inclusion of the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) in this report and the request for EU own resources and have therefore voted against paragraph 20 and 9 and abstained on the final report.

 
  
MPphoto
 
 

  Konrad Szymański (ECR), na piśmie. − Postulaty zawarte w sprawozdaniu posłanki Weber na temat wolności mediów są trafne i niezwykle aktualne, w szczególności w związku z coraz trudniejszą sytuacją niektórych mediów w Polsce (np. TV Trwam). Popieram więc postulaty sprawozdawczyni, uważam jednakże, że wybór podstawy prawnej, na której powinno budować się wolność mediów w UE, jest błędny. Bardziej uzasadnione byłoby oparcie się na europejskiej konwencji praw człowieka oraz na unijnych zasadach traktatowych. Nowe zobowiązania prawne dla państw członkowskich nie powinny powstawać w oparciu o Kartę praw podstawowych UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (ECR), in writing. − In light of the UK’s recent hacking scandal and the consequent Leveson Inquiry into media freedom and regulation, the standard of media pluralism across the EU is particularly poignant to me as a London MEP. This report calls for a review and an expansion of the Audiovisual Media Services Directive and while I support the high standards of media freedom that it ultimately promotes, I believe that the proposed review should focus on ensuring the consistent and effective implementation of the existing Directive, rather than dispensing significant new powers to the EU in this area. While ever there is the unfortunate evidence that even within the EU, the basic right of media freedom is not uniformly respected, it is clear that robust monitoring and enforcement, as suggested by this report, is vital. However, we must focus on the task in hand and it is my firm belief that we must consolidate the existing Directive through ensuring its consistent implementation, rather than rushing to extend the influence of the Audiovisual Media Services Directive.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Le travail journalistique est, en Europe, une réelle source de satisfaction; la déontologie et l'éthique sont bien plus la règle que l'exception. Mais je dois bien constater que, dans certains pays, les médias ne peuvent s'exprimer librement. Le manque de transparence de la propriété des médias au sein de certains États est inquiétant.

Nous demandons donc à la Commission et aux États membres de prendre des initiatives visant à garantir la transparence de la propriété et de la gestion des médias, notamment en imposant aux médias audiovisuels, à la presse écrite et aux autres médias similaires de communiquer aux autorités nationales chargées des médias, aux registres des sociétés et au public des informations suffisamment précises et à jour concernant la propriété, pour permettre l'identification des bénéficiaires, des propriétaires ultimes et des copropriétaires des organes de médias, de leur CV et de leurs moyens de financement, pour la transposer dans un registre européen unique des médias, afin de recenser les concentrations excessives dans les médias, et d'empêcher les organisations de dissimuler des intérêts spéciaux et, par conséquent, de manipuler les médias en retirant au passage à leurs journalistes leur neutralité.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. O Parlamento Europeu apela aos Estados-Membros e à União Europeia para que respeitem, garantam, protejam e promovam o direito fundamental à liberdade de expressão e informação, à liberdade e ao pluralismo dos meios de comunicação social e, em consequência, se abstenham de exercer ameaças à liberdade dos meios de comunicação social. Salientando a importância de assegurar a independência dos meios de comunicação social num contexto de enquadramento geral da liberdade na UE, votei a favor do documento no Parlamento Europeu.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. − Given the recent threats to media freedom in certain Member States, I fully support the recommendations in this report, which calls on the Commission to monitor the status of media freedom across the EU on an annual basis. The Commission should work with individual Member States to improve national laws regulating journalistic freedom and designed to prevent intimidation of the press. Journalists should have the right to operate without pressure from owners, publishers or political lobbies; an ethical, independent press is a good indicator of a healthy, robust democracy. Avoiding monopolies of ownership is of particular significance in the UK, particularly in the light of the Leveson inquiry, so it is extremely important that Member States avoid dominant positions in the media market and promote pluralism at all times.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – Je me suis prononcée en faveur de ce rapport sur la liberté des médias à travers l'UE. Je souscris aux objectifs énoncés : assurer l'indépendance éditoriale, le pluralisme et protéger le droit fondamental à la liberté d'expression et d'information, effectivement essentiel pour la démocratie et l'État de droit. De même, il est urgent d'éviter la concentration médiatique entre les mains de grands monopoles, comme en France, où les principaux groupes de presse sont détenus par des industriels dont les activités sont concentrées vers d'autres domaines, y compris le commerce des armes. Un peu de transparence sur la propriété des médias ne saurait pas nuire. De même, un contrôle régulier de la modification des législations des États membres relatives pourrait peut-être permettre de prévenir le développement de lois liberticides pour la presse comme en Hongrie. Je suis sans illusion sur la réalité des pratiques de l'UE mais j'appuie systématiquement tout ce qui peut permettre de faire entrer dans la réalité juridique de l'UE le respect de la Charte des droits fondamentaux et établir des dispositifs de sanctions en ce domaine plus conformes aux soit-disant valeurs européennes que les politiques austéritaires.

 
  
MPphoto
 
 

  Josef Weidenholzer (S&D), schriftlich. Der Bericht beinhält eine Reihe von wichtigen Feststellungen und Forderungen, um die Freiheit der Medien in Europa zu stärken. Bemerkenswert ist, dass er sich nicht nur auf traditionelle Medien bezieht, sondern auch klar die digitalen Medien und das Internet mit aufnimmt und explizit festhält, dass die freie Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit auch im Internet sichergestellt werden sollen. Medien gelten als vierte Gewalt im Staat, daher braucht es gesetzliche Rahmenbedingungen, die ermöglichen, dass die Medien diese Kontrollfunktion ausführen können. Zur Medienfreiheit gehört auch das Recht der Menschen, sich mittels sozialer Medien ungehindert Zugang zu Informationen zu verschaffen und sich über politische Vorgänge auszutauschen. Es braucht daher Maßnahmen, die die Freiheit des Internets stärken. Demokratische Grundfreiheiten – beispielsweise das Verbot von Vorzensur, Rede- und Versammlungsfreiheit oder die Wahrung der Privatsphäre müssen daher auch im Internet gewährleistet sein. Insofern ist für mich vor allem Punkt 12, indem das Prinzip der Netzneutralität, welches gewährleisten soll, dass das Internet eine freie und offene, demokratische Kommunikation fördernde Technologie bleibt, explizit festgehalten wird, besonders wichtig. Der Bericht fordert die EU und die Mitgliedstaaten daher zu Recht auf, dafür zu sorgen, dass sowohl ein ungehinderter Zugang als auch die Bereitstellung und Verbreitung von Informationen im Internet uneingeschränkt geachtet wird.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. Dieser Bericht beschäftigt sich mit der Normensetzung für die Freiheit der Medien in der EU. Medien spielen eine wichtige Rolle in einer Demokratie und sind von wesentlicher Bedeutung für ihre Existenz und ihr Überleben. Die Freiheit der Medien ist ein Eckpfeiler von Werten wie Demokratie, Pluralismus und Achtung der Rechte der Minderheiten und war richtungsgebend für den Fortschritt des demokratischen Gedankenguts und der Entwicklung europäischer Ideale. Für die Ausübung der Tätigkeit der Medien wesentlich sind die Medienfreiheit, Pluralismus und die Unabhängigkeit des Journalismus. Freie, unabhängige Medien sind ein grundlegender Bestandteil der Demokratie, und diese in Europa zu erhalten und zu verbessern, ist von allgemeinem Interesse.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. − Podczas obrad w sprawie karty praw podstawowych UE dotyczących wolności mediów podkreślono, że wolne i niezależne media nieinternetowe i internetowe są jedną z podstaw demokracji i rządów prawa. Potwierdzono zasadę neutralności sieci. Poruszono kwestie związane z zakazem cenzury i ochroną źródeł i informatorów, zagadnienia związane z naciskami wywieranymi przez podmioty polityczne i siły rynkowe. Podkreślono rolę nieograniczonego dostępu do informacji i komunikacji oraz nieocenzurowanego dostępu do internetu i przeciwdziałania tzw. przepaści cyfrowej. Komisja została wezwana do dokładnego monitorowania wolności i pluralizmu mediów w krajach ubiegających się o członkostwo w UE oraz do zwrócenia należytej uwagi na rolę wolnych mediów we wspieraniu demokracji na świecie; podkreślone zostało znaczenie Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Ziobro (EFD), na piśmie. − W dzisiejszym sprawozdaniu określającym wolność mediów w Unii, w punkcie 31., Parlament Europejski wzywa Komisję Europejską do sprawdzenia, czy państwa członkowskie przyznają licencje na nadawanie na podstawie obiektywnych, przejrzystych, niedyskryminujących i proporcjonalnych kryteriów. Wielokrotnie w tej Izbie przemawiałem w sprawie nadużyć w takich procesach, jako szczególny przykład podając TV Trwam w Polsce. Chodzi tu o zablokowanie nadawania Telewizji Trwam na cyfrowym multipleksie. W tej sprawie wystosowałem już pismo – wraz z innymi kolegami posłami – do pani Nelly Kroes, ale minęło półtora roku i nie ma realnych efektów. Liczymy na przyjrzenie się tej sprawie! Także w ubiegłym roku odbyło się specjalne wysłuchanie publiczne w Parlamencie Europejskim dotyczące dyskryminacyjnych praktyk wobec katolickich mediów w Polsce. Zorganizowali je wspólnie posłowie do PE z rożnych grup politycznych. Jeśli mamy poważnie traktować zapisy przyjmowanej rezolucji, to zarówno Parlament, jak i Komisja w pierwszym rzędzie powinny zająć się tą sprawą.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. Podemos subscrever todas estas declarações de princípios bonitas, corretas e defensáveis, assentes na alegada bondade do consagrado nos tratados, e como se os problemas reais, também apontados no relatório, nada tivessem a ver com a orientação política que os tratados impõem e prosseguem. Trata-se da hipocrisia do costume. Basta olhar para o que se diz sobre contratação coletiva para confirmá-lo. Não basta apenas afirmar que ela deve ser respeitada, nada referindo sobre o processo da sua efetiva liquidação (e a tentativa de liquidar os sindicatos) que está a ser levado a cabo por toda a UE. Refere-se a concentração dos meios de comunicação, precariedade dos jornalistas, dependência económica, pressão política, censura, manipulação, falta de pluralismo, etc., como se estas situações fossem dissociáveis do projeto político e económico da UE. Nada se refere relativamente aos direitos de autor, designadamente quando se refere a disponibilização de informação na Internet/motores de busca. Valorizam-se as ONG, sem ressalva da utilização que, em muitos casos, ocorre da sua instrumentalização. E tenta-se remeter para instâncias europeias aspetos da regulação dos órgãos de comunicação - como quando se propõe a harmonização do estatuto das autoridades reguladoras nacionais - que são e devem continuar a ser da competência de cada país.

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik