Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2012/0073(NLE)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : A7-0152/2013

Iesniegtie teksti :

A7-0152/2013

Debates :

Balsojumi :

PV 22/05/2013 - 7.4
CRE 22/05/2013 - 7.4
Balsojumu skaidrojumi

Pieņemtie teksti :

P7_TA(2013)0211

Debašu stenogramma
Trešdiena, 2013. gada 22. maijs - Strasbūra Pārskatītā redakcija

8.6. ES un Kanādas nolīgums par muitas sadarbību ar piegādes ķēdes drošību saistītās lietās (A7-0152/2013 - Peter Šťastný)
  

Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório, tendo em conta que os acontecimentos de 11 de setembro deram origem a grande número de iniciativas tendentes ao desenvolvimento de políticas neste domínio. Embora eu reconheça os desafios em matéria de segurança a nível mundial e a necessidade de garantir cadeias de abastecimento através de medidas eficazes, a União Europeia tem baseado a sua cooperação internacional neste domínio com a promoção de normas de segurança à escala mundial – especialmente o Quadro de Normas SAFE da OMA –, no intercâmbio de informações e dados, bem como no reconhecimento mútuo de operadores fiáveis. A meu ver, num mundo globalizado, nenhum país pode, por si só, garantir a segurança da cadeia de abastecimento, pelo que a cooperação e as normas internacionais são essenciais. Acolho favoravelmente esta abordagem baseada nos riscos para garantir cadeias de abastecimentos globais, pois permite que o comércio internacional legítimo se processe sem problemas e sem comportar um peso económico desnecessário para as autoridades e os operadores.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Je me suis prononcée en faveur de ce texte par lequel le Parlement européen donne son approbation pour conclure un accord avec le Canada concernant les questions liées à la sécurité de la chaîne d'approvisionnement. En effet, un large consensus a émergé au sein du Parlement pour permettre d'élargir le champ d'application de l'accord de coopération et d'assistance mutuelle en matière douanière (ACAM) qui avait été conclu avec le Canada en 1998. Cet accord est également un signal positif alors que l'UE est actuellement engagée dans des négociations visant à aboutir à un accord de libre-échange avec le Canada.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį pasiūlymą dėl Europos Sąjungos ir Kanados susitarimo dėl muitinių bendradarbiavimo. Naujo susitarimo tikslas – sustiprinti su muitine susijusių tarptautinės prekybos logistikos apsaugą (įskaitant konteinerių apsaugą), kartu palengvinant teisėtą prekybą. Europos Sąjungos ir Kanados muitinių santykiai grindžiami 1998 m. susitarimu. Nauju susitarimu sustiprinamas ES ir Kanados muitinių bendradarbiavimas, susijęs su rizikos standartais, saugumo patikromis, keitimusi informacija ir duomenimis, partneryste krovinių tikrinimo srityje, taip pat su dalyvavimu daugiašaliuose forumuose, tokiuose kaip Pasaulio muitinių organizacija. Manau svarbu, kad šis susitarimas būtų administruojamas ES ir Kanados jungtinio muitinių bendradarbiavimo komiteto, kuris galėtų priimti susitarimo įgyvendinimo sprendimus.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea recomandării deoarece una dintre cele mai importante îmbunătăţiri pe care acest acord le va aduce se referă la recunoaşterea statutului de operator economic autorizat (OEA) al companiilor europene de către autorităţile canadiene, urmând exemplul acordurilor deja stabilite între UE şi Norvegia, Elveţia, Japonia sau S.U.A. Mai mult, acest acord relevă necesitatea de a creşte securitatea întregului lanţ de aprovizionare, facilitând în acelaşi timp comerţul legitim între UE şi Canada şi creează un cadru pentru explorarea viitoarelor mijloace de cooperare în scopul îmbunătăţirii practicilor în domeniu.

Aş vrea totuşi să atrag atenţia asupra faptului că problemele referitoare la produsele agricole nu sunt încă rezolvate, în special exporturile de carne de vită către Europa şi de produse lactate europene în Canada.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), por escrito. As relações comerciais entre a União Europeia e o Canadá assentam no Acordo de Cooperação Aduaneira e de Assistência Mútua em Matéria Aduaneira entre a Comunidade Europeia e o Canadá (CMAA) de 1998. Em 2005, o Canadá manifestou interesse em avançar para uma cooperação mais estreita com a UE em matéria de segurança de toda a cadeia de abastecimento e gestão dos riscos. Desde maio de 2011 que a Comissão tem vindo a negociar o projeto de acordo de cooperação aduaneira relativo a questões relacionadas com a segurança da cadeia de abastecimento, tendo por objetivo reforçar os aspectos aduaneiros relacionados com a segurança da cadeia logística do comércio internacional. O acordo estabelece uma base jurídica para uma cooperação aduaneira reforçada entre a UE e o Canadá, abrindo de igual modo a porta a acordos de reconhecimento mútuo em matéria de segurança aduaneira, incluindo o reconhecimento mútuo dos respetivos programas de parceria comercial com medidas equivalentes de facilitação do comércio, ou seja, o sistema relativo ao operador económico autorizado da UE (AEO). Tendo em consideração que o presente acordo será benéfico para a economia europeia, apoiei a presente recomendação.

 
  
MPphoto
 
 

  Nora Berra (PPE), par écrit. – En 2005, le Canada a émis sa volonté de développer une coopération plus étroite entre l'Union européenne et le Canada dans le domaine de la sécurité de la chaîne d'approvisionnement. L'accord proposé repose sur le précédent en élargissant son champ d'application. Considérant qu'il est indispensable d'améliorer la coopération douanière entre les deux parties contractantes et que la procédure devrait avoir des effets positifs sur les négociations portant sur un accord commercial entre l'Union européenne et le Canada, j'ai voté pour le rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. − Seguendo le indicazioni del mio gruppo ho votato positivamente al progetto di decisione del Consiglio in merito alla cooperazione doganale tra l'UE e il Canada in tema di sicurezza della catena logistica.

Era necessario, infatti, ampliare e migliorare il precedente accordo che risaliva al 2011, rafforzandone gli aspetti doganali per rendere più sicura la catena logistica degli scambi internazionali, ivi compresa la sicurezza dei container, facilitando allo stesso tempo il commercio legittimo. Mi sembra un passo importante per aprire la strada ad accordi di riconoscimento reciproco sulla sicurezza doganale.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Bielan (ECR), na piśmie. − Kanada pozostaje ważnym partnerem handlowym i politycznym Unii Europejskiej. Umowa o współpracy celnej pomiędzy Brukselą a Ottawą toruje drogę w kierunku większej i bezpieczniejszej liberalizacji handlu pomiędzy obydwoma podmiotami. Stanowi ona doskonały fundament pod przyszłą umowę gospodarczo-handlową, tym bardziej, że kanadyjskie władze wykazują zainteresowanie dalszym zacieśnianiem więzów. Umowa przewiduje również współpracę na forach międzynarodowych, takich jak Światowa Organizacja Celna, oraz otwiera możliwość wzajemnego uznawania umów o bezpieczeństwie celnym. W sytuacji postępującej globalizacji współdziałanie w zakresie handlu i związanego z tym bezpieczeństwa dostaw jest nieodzowne. Podobne porozumienia Wspólnota zawarła już z innymi krajami, realizując cele międzynarodowej współpracy gospodarczej. Mam nadzieję, że działania te zwiększą skuteczność wykrywania potencjalnie niebezpiecznych ładunków, a także przypadków nielegalnego przekraczania granicy, jakie zdarzały się choćby na południowej granicy Unii. W oparciu o powyższe argumenty uważam, że Parlament powinien wyrazić zgodę na zawarcie umowy.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo siekiama toliau plėtoti glaudesnį ES ir Kanados bendradarbiavimą tiekimo grandinės saugumo ir rizikos valdymo srityje. Šio naujo susitarimo tikslas – sustiprinti su muitine susijusių tarptautinės prekybos logistikos grandinės apsaugos aspektų tobulinimą (įskaitant konteinerių apsaugą), kartu siekiant palengvinti teisėtą prekybą. Susitarime nustatytas pagrindas sustiprintam ES ir Kanados muitinių bendradarbiavimui tokiose srityse kaip rizikos standartai, saugumo patikros, rizikos valdymo metodų būtiniausi standartai, keitimasis informacija ir duomenimis, strateginė partnerystė krovinių tikrinimo srityje, taip pat dalyvavimui daugiašaliuose forumuose. Susitarimas neturi poveikio Sąjungos biudžetui, šio Susitarimo sudarymui būtinas Europos Parlamento pritarimas.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), în scris. − Relaţiile vamale dintre Uniunea Europeană şi Canada se bazează pe Acordul privind cooperarea vamală şi asistenţa reciprocă în probleme vamale din 1998. Obiectivul noului acord este consolidarea aspectelor vamale aferente securizării lanţului logistic al comerţului internaţional, inclusiv securitatea containerelor, facilitând totodată schimburile comerciale legitime.

Acordul stabileşte un temei juridic pentru o intensificare a cooperării vamale dintre UE şi Canada în chestiuni, cum ar fi standarde de risc, controale de securitate, standarde minime pentru tehnicile de gestionare a riscurilor, schimburi de informaţii şi de date, parteneriat strategic în domeniul inspecţiei mărfurilor, precum şi colaborarea în forurile multilaterale, cum ar fi Organizaţia Mondială a Vămilor.

În calitate de membru al Delegaţiei pentru relaţia cu Canada consider adecvată această abordare bazată pe riscuri pentru securizarea mondială a lanţului de aprovizionare, care permite o desfăşurare fără probleme a schimburilor comerciale internaţionale legale, fără a constitui o povară economică inutilă pentru autorităţi şi operatorii comerciali.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – Alors que les relations Canada-UE étaient fondées sur un accord de coopération douanière, le Canada a souhaité développer une coopération plus étroite avec l'UE. J'ai ainsi voté en faveur de cet accord qui vise à améliorer la coopération douanière en matière de chaîne d'approvisionnement et de gestion des risques. Cet accord est fondamental dans le cadre des négociations en cours sur un accord commercial entre l'UE et le Canada.

 
  
MPphoto
 
 

  Arkadiusz Tomasz Bratkowski (PPE), na piśmie. − W głosowaniu nad sprawozdaniem posła Petera Šťastnego poparłem wstępny kształt umowy między Unią Europejską a Kanadą. Postępująca globalizacja, radykalizacja nastrojów społecznych w krajach trzeciego świata, globalny terroryzm oraz cyberzagrożenia coraz wyraźniej wpływają na funkcjonowanie Unii Europejskiej.

Czynniki te negatywnie wpływają na intensyfikację kontaktów handlowych z partnerami spoza Unii, m.in. z Kanadą. Obu partnerów wiąże umowa o współpracy celnej i wzajemnej pomocy w sprawach celnych z 1998 roku. Ku zadowoleniu Unii Europejskiej, Kanada wykazała chęć zacieśnienia współpracy w zakresie zapewnienia bezpieczeństwa łańcucha dostaw oraz zarządzania ryzykiem. Trzonem nowelizacji umowy jest usystematyzowanie celnych aspektów zabezpieczenia łańcucha logistycznego w handlu międzynarodowym. Ponadto nowelizacja gwarantuje ściślejszą współpracę miedzy partnerami w kwestiach standardów oraz zarządzania ryzykiem, bezpieczeństwa, wymiany informacji i danych, strategicznej współpracy w zakresie inspekcji ładunków, jak również współpracę na wielostronnych forach, m.in. w Światowej Organizacji Celnej.

Dodatkowej rangi projektowi umowy dodaje fakt, że opiera się on na najnowszych standardach Ram Norm Bezpieczeństwa Światowej Organizacji Celnej. Tym samym uważam, że kontakty handlowe oparte na współpracy w celu zminimalizowania ryzyka oraz propagowania międzynarodowych standardów – bez niepotrzebnych obciążeń dla władz i podmiotów gospodarczych – przyniosą obu partnerom wymierne i długofalowe korzyści.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bufton (EFD), in writing. − I decided to abstain from this vote because, although I believe it is necessary to reinforce customs-related aspects for securing the logistics chain of international trade – including container security – while at the same time facilitating legitimate trade and global security in this age of terrorist threats, I do not believe the EU should be part of the mutual recognition agreements on customs security; including the mutual recognition of respective trade partnership programmes with equivalent trade facilitation measures. The Member States should take full responsibility for that and even reinforce custom controls to make border controls stricter and more efficient .

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian Silviu Buşoi (ALDE), în scris. − Încurajez o mai bună cooperare între UE şi Canada, întrucât consider administrarea riscurilor una dintre priorităţile Uniunii în vederea dezvoltării unor mai bune relaţii comerciale. Prin acest acord, Uniunea Europeană se aliniază cu succes la standardele globale de securitate, fiind evident că, într-o societate cu un nivel de globalizare atât de ridicat, nicio ţară nu poate asigura singură securitatea lanţului de aprovizionare, cooperarea şi standardele internaţionale fiind esenţiale.

Este un punct de cotitură în ceea ce priveşte recunoaşterea reciprocă, inclusiv recunoaşterea programelor de parteneriat comercial, cu măsuri de facilitare a comerţului prin programul OEA (Operatorul economic autorizat) şi programul canadian PIP (Parteneri în domeniul protecţiei).

Pe lângă toate acestea, estimările care spun că profiturile anuale vor fi de aproximativ 11,6 miliarde de euro pentru Uniune şi 8,2 miliarde pentru Canada, alături de faptul că acordul nu are implicaţii pentru bugetul Uniunii, reprezintă încă un mare avantaj generat de aprobarea şi implementarea acestuia.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport, relatif à l'accord de coopération douanière entre l'UE et le Canada. Ces échanges sont en effet vecteurs de croissance pour nos entreprises, qui ont davantage de facilité à s'ouvrir au marché canadien et à y exporter. Il me semblait dès lors important, comme le fait ce rapport, d'élargir le champ d'application de l'accord et une base juridique claire sur les questions liées à la sécurité et à la chaîne d'approvisionnement. De telles mesures auront un effet positif sur les négociations en cours d'un accord commercial entre l'UE et Canada.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. Votei favoravelmente este acordo. Concordo com o facto de que o novo Acordo de cooperação aduaneira com o Canadá consolida e alarga a cooperação aduaneira entre os dois parceiros desenvolvidos. Além disso, complementará o Acordo Económico e Comercial Global em negociação.

 
  
MPphoto
 
 

  Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Într-o lume globalizată, în care nicio țară nu mai poate asigura singură securitatea lanțului de aprovizionare, cooperarea internațională și promovarea unor standarde de securitate la nivel mondial sunt esențiale. Acordul dintre Uniunea Europeană și Canada privind cooperarea vamală este parte a unui proces mai amplu și a unor acțiuni susținute desfășurate de UE pe parcursul ultimului deceniu în domeniul securității lanțului de aprovizionare și al gestionării riscurilor.

În acest context, salut și aprob încheierea acordului de recunoaștere reciprocă a securității vamale dintre Uniunea Europeană și Canada. Acest nou acord stabilește baza juridică necesară pentru o intensificare a cooperării vamale dintre Uniunea Europeană și Canada și va facilita schimburile comerciale legitime, fără a constitui o povară economică inutilă pentru autorități și operatorii comerciali. Mai mult decât atât, acesta va completa acordul economic și comercial cuprinzător (CETA), în curs de negociere.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − I nostri rapporti commerciali con il Canada sono sani, floridi ed ispirati alla creazione di importanti sinergie, già da prima della stesura degli attuali accordi nel 1988. E' bene dunque fare un passo avanti, soprattutto alla luce delle minacce alla sicurezza che sempre più, nel mondo, impongono costi alle imprese. Per questa ragione, al termine di due lunghi anni di negoziati, la Commissione ci ha proposto questo accordo che non ho esitato a promuovere in vista di un futuro, ampio e onnicomprensivo, Accordo Commerciale Canada-UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Mário David (PPE), por escrito. Num mundo globalizado, onde as cadeias de produção e distribuição se interligam e confundem, nenhum país pode, por si só, garantir a segurança da cadeia de abastecimento, pelo que a cooperação e as normas internacionais são, hoje, fundamentais. Convicto disso, voto a favor deste relatório cuja aprovação permitirá a conclusão do Acordo entre a União Europeia e o Canadá referente à segurança da cadeia de abastecimento e gestão de riscos. As relações aduaneiras entre a União e o Canadá datam de 1998. Este novo Acordo, ao estabelecer uma base jurídica para a cooperação aduaneira entre os dois parceiros, vem reforçar a monitorização dos vários aspectos relacionados com a segurança da cadeia logística do comércio internacional, como por exemplo a segurança dos contentores ou parcerias na inspeção de cargas. E é, sem dúvida, um importante passo rumo ao reconhecimento mútuo em matéria de segurança aduaneira. Por último, sublinho que este Acordo que não trará implicações onerosas para o Orçamento da União irá, seguramente, melhorar as nossas relações comerciais com o Canadá. Consolidando e alargando a cooperação aduaneira entre os dois parceiros, este Acordo vem complementar o Acordo Económico e Comercial Global cujas negociações decorrem.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – Alors que les relations douanières entre l'Union européenne et le Canada sont régies par l'accord de coopération douanière de 1998, le Parlement européen a approuvé le résultat des négociations entre les deux parties pour un nouvel accord instituant une coopération douanière approfondie. Une fois entré en vigueur, il permettra à l'Union et au Canada de se doter de normes renforcées en matière de sécurité, d'échange d'information et de reconnaissance mutuelle. Il contribuera également à accroître la sécurité de la chaîne d'approvisionnement au niveau mondial. La mise en place d'une coopération douanière accrue entre nos deux économies complète l'accord de libre-échange actuellement en cours de négociations entre l'Union européenne et le Canada, et qui piétine depuis fin 2012.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte qui met en place une coopération plus approfondie entre l'Union européenne et le Canada dans le domaine de la sécurité de la chaîne d'approvisionnement. Dans un environnement mondialisé, aucun pays ne peut aujourd'hui assurer seul la sécurité de sa chaîne d'approvisionnement, la coopération internationale est donc essentielle. Cet accord permet par ailleurs de faciliter les échanges licites entre les deux pays, en évitant toute charge économique inutile.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), in writing. − I voted for this recommendation, as I truly believe that every opportunity to bring the EU and Canada closer should be seized. By enhancing customs cooperation and mutual assistance, this agreement will help to secure the supply chain and permit legitimate international trade to flow easily. Nevertheless, in the context of the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) under negotiation, Canada should be committed to strengthening its partnership with all Member States and their citizens. However, while I welcome measures that improve our trade flows, goods and services cannot be more important then our own citizens. I believe that every citizen of the EU should be treated equally, but because of the lack of reciprocity in the case of visa requirements, Romanian, Bulgarian and Czech citizens are being subjected to unfair discrimination. As I mentioned before, this point is a priority and will need to be resolved.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this report. Since the entry into force of the Lisbon Treaty, responsibility for investment policy has lied with the EU. This has raised many questions. For example, if a foreign investor has a claim against a Member State imposing a ban on fracking, against whom does the investor claim: the EU or the Member State? These are important issues for Wales, particularly in terms of protecting and using our natural resources.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. As relações comerciais conhecem uma dimensão global insuspeitada até há bem pouco. A União Europeia tem naturalmente parceiros com quem, por força da história, da cultura e da civilização que partilham, essas trocas comerciais são não apenas mais fluidas como se revestem de maior dimensão. O Canadá está evidentemente nesta posição. As ameaças com que contemporaneamente nos confrontamos recomendam que os parceiros comerciais trabalhem em conjunto para procurarem minimizar os riscos envolvidos no transporte e armazenamento de mercadorias. Uma melhoria na segurança da cadeia de abastecimentos e na gestão de riscos contribuirá para aumentar ainda mais a relação privilegiada entre a União e o Canadá e reforçar os já sólidos laços de confiança entre as partes e as suas relações comerciais duradouras.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. A recomendação apresentada pelo colega Peter Šťastný incide sobre o projeto de decisão do Conselho relativo à celebração do Acordo de cooperação aduaneira entre a União Europeia (UE) e o Canadá no que concerne a questões relacionadas com a segurança da cadeia de abastecimento. As relações aduaneiras entre a UE e o Canadá remontam ao ano de 1998, altura em que foi estabelecido um Acordo de Cooperação Aduaneira e de Assistência Mútua em Matéria Aduaneira entre a Comunidade Europeia e o Canadá (CMAA). Entretanto, em 2005, o Canadá propôs um reforço da cooperação no que respeita à segurança de toda a cadeia logística do comércio internacional – nomeadamente a segurança dos contentores – e a gestão dos riscos. Este Acordo reforça, ainda, o reconhecimento mútuo relativamente a programas de parceria comercial, facilitando o comércio bilateral, nomeadamente em relação ao operador económico autorizado da UE (AEO) e aos programas canadianos de proteção de parceiros (PIP), tal como já acontece com os Estados Unidos da América e com o Japão. Votei favoravelmente este relatório que consolida e alarga a cooperação aduaneira entre a UE e o Canadá e complementará o Acordo Económico e Comercial Global (AECG) em fase de negociação.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. As relações aduaneiras entre a UE e o Canadá baseiam-se no Acordo de Cooperação Aduaneira e de Assistência Mútua em Matéria Aduaneira entre a Comunidade Europeia e o Canadá (CMAA) de 1998. Em 2005, o Canadá manifestou o seu interesse em avançar para uma cooperação mais estreita com a UE em matéria de segurança de toda a cadeia de abastecimento e gestão dos riscos. O objetivo do novo Acordo consiste em reforçar os aspetos aduaneiros relacionados com a segurança da cadeia logística do comércio internacional – incluindo a segurança dos contentores – e, ao mesmo tempo, facilitar o comércio legítimo. O Acordo estabelece novas provisões no que respeita a questões como normas em matéria de risco, controlos de segurança, normas mínimas para as técnicas de gestão dos riscos, intercâmbio de informações e de dados e inspeção da carga. Em termos genéricos, o projeto de decisão afigura-se-nos proporcionado e justificado.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − Vzťahy medzi Európskou Úniou a Kanadou v colnej oblasti sú založené na dohode o spolupráci a vzájomnej pomoci v colných záležitostiach (CMAA) z roku 1998. V roku 2005 naznačila Kanada svoj záujem o užšiu spoluprácu s EÚ pri zaisťovaní bezpečnosti celého dodávateľského reťazca a riadení rizík. Návrh dohody o colnej spolupráci, pokiaľ hovoríme o záležitostiach týkajúcich sa bezpečnosti dodávateľského reťazca, ktorú Komisia prerokováva od mája 2011, nadväzuje na CMAA z roku 1998 a rozširuje ju na základe tejto možnosti, ktorá v nej bola stanovená. Nová dohoda si kladie za cieľ posilniť colné aspekty na zabezpečenie logistického reťazca medzinárodného obchodu vrátane bezpečnosti kontajnerov a zároveň uľahčuje zákonný obchod. Stanovuje právny základ na intenzívnejšiu colnú spoluprácu medzi EÚ a Kanadou v záležitostiach týkajúcich sa noriem v oblasti rizík, bezpečnostných kontrol, minimálnych noriem pre techniky riadenia rizík, výmeny informácií a dát, strategických partnerstiev v oblasti kontroly nákladu, rovnako ako aj spolupráce na multilaterálnych fórach, ako napr. Svetová colná organizácia. Okrem iného bude taktiež vychádzať z kľúčových prvkov systému noriem na zabezpečenie a uľahčenie globálneho obchodu „SAFE“ Svetovej colnej organizácie. Súhlas Európskeho parlamentu pre jej uzatvorenie je opodstatnený a dôležitý.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), per iscritto. − L'accordo ha ad oggetto le relazioni in materia doganale tra UE e Canada. I negoziati per una stretta collaborazione si susseguono fin dal 2005. Il loro scopo è quello di semplificare le procedure per il commercio legittimo e aumentare la sicurezza dei container, così da facilitare gli scambi. L'UE ha già negoziato e concluso accordi simili con USA e Giappone. Ora questo progetto permette di arrivare a un'intesa anche con il Paese nord-americano. Ritenendolo valido, esprimo voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. − Szavazatommal támogattam a határozattervezet elfogadását, hiszen a Kanadával történő vámügyi együttműködés egy újabb fontos pontja az Európai Unió globális gazdaságban való részvétele biztonságának és stabilitásának biztosításában.

Örömteli, hogy az 1998-as alapmegállapodás alapján fokozatos az előrelépés az Európai Unió és Kanada között a vámügyi együttműködésben. A logisztikai lánc biztonsága komoly érték napjainkban, ezért az erről szóló megállapodás jelentős előrelépésnek tekinthető.

Az Európai Uniónak arra kell törekednie, hogy minél több partnerével érjen el hasonló megállapodásokat, hiszen ezek a megállapodások minden tagállam érdekét szolgálják. Az európai országok egységesen fellépve a világgazdaságban ezen a területen is komoly eredményeket érhetnek el. Véleményem szerint a Kanadával való együttműködés terén mindenképpen további lépések megtételére kell törekedni.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE), na piśmie. − Ważnym elementem efektywnej wymiany handlowej jest bezpieczeństwo. Jest to kluczowe dla sprawnego funkcjonowania przedsiębiorstw i to niezależnie od sektora działalności. Bez wątpienia ma to również przełożenie na jakość świadczonych usług. W dobie globalizacji bezpieczeństwo łańcucha dostaw staje się niejako jeszcze bardziej istotnym elementem wymiany handlowej. UE opiera swoją współpracę międzynarodową w tej kwestii na propagowaniu globalnych standardów bezpieczeństwa, w szczególności Ram Norm Bezpieczeństwa Światowej Organizacji Celnej, na wymianie informacji i danych oraz wzajemnym uznawaniu wiarygodnych podmiotów gospodarczych. W zglobalizowanym świecie żaden kraj nie jest w stanie samodzielnie zapewnić bezpieczeństwa łańcucha dostaw. Kluczowe znaczenie mają więc międzynarodowa współpraca i standardy.

Głosowałam za przyjęciem zalecenia, ponieważ przyszłe zawarcie umowy pomiędzy Unią Europejską a Kanadą jest elementem ogólniejszego procesu i podejmowanych w ostatnim dziesięcioleciu aktywniejszych działań w zakresie bezpieczeństwa łańcucha dostaw i zarządzania ryzykiem. Celem nowej umowy jest wzmocnienie celnych aspektów zabezpieczenia łańcucha logistycznego w handlu międzynarodowym – w tym bezpieczeństwa kontenerów – z jednoczesnym ułatwieniem legalnego handlu. UE zakończyła już negocjacje i osiągnęła porozumienie w sprawie wzajemnego uznawania AEO z Japonią i Stanami Zjednoczonymi. Umowa między UE a Kanadą o bezpieczeństwie łańcucha dostaw umożliwi podjęcie negocjacji w sprawie takiego porozumienia również z Kanadą

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau balsuodamas, nes naujo susitarimo tikslas – sustiprinti su muitine susijusių tarptautinės prekybos logistikos grandinės apsaugos aspektų tobulinimą (įskaitant konteinerių apsaugą), kartu siekiant palengvinti teisėtą prekybą. Susitarime nustatytas teisinis pagrindas sustiprintam ES ir Kanados muitinių bendradarbiavimui tokiose srityse kaip rizikos standartai, saugumo patikros, rizikos valdymo metodų būtiniausi standartai, keitimasis informacija ir duomenimis, strateginė partnerystė krovinių tikrinimo srityje, taip pat dalyvavimui daugiašaliuose forumuose, pvz., Pasaulio muitinių organizacijoje. Be to, jis atveria duris susitarimų dėl muitinės saugumo priemonių tarpusavio pripažinimui, įskaitant atitinkamų prekybos partnerystės programų su lygiavertėmis prekybos palengvinimo priemonėmis tarpusavio pripažinimą, t. y., Europos Sąjungos įgaliotųjų ekonominių operacijų vykdytojų ir Kanados „Partners in Protection“ programas. Europos Sąjungos įgaliotųjų ekonominių operacijų vykdytojų programa nuo 2008 m. yra ES tiekimo grandinės saugumo politikos kertinis akmuo, leidžiantis muitinėms sutelkti ribotus išteklius į didelės rizikos krovinius. Daugiau kaip 10 000 Europos bendrovių jau buvo sertifikuotos kaip saugūs prekybininkai. ES jau susiderėjo ir susitarė dėl įgaliotųjų ekonominių operacijų vykdytojų tarpusavio pripažinimo su Japonija ir JAV. ES ir Kandos tiekimo grandinės saugumo susitarimas sudarys sąlygas vesti derybas dėl tokio pat susitarimo ir su Kanada.

 
  
MPphoto
 
 

  Michał Tomasz Kamiński (ECR), in writing. − In a globalised world, it is impossible for a country to conduct supply chain security alone. There is a need for international cooperation in order to have confidence in the legitimacy of the trade. I believe that this is a right step towards ensuring that the international trade between the EU and Canada will be secure and admissible. Moreover, I think that the increased effectiveness in the security is going to eliminate any type of delays that could have been encountered in the old Agreement of 1998. It will make the process flow more smoothly. The recommendation successfully highlights the security measures that are going to be appointed and the benefits that will result. I voted in favour of this recommendation.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE), par écrit. – La coopération douanière entre l'Union européenne et le Canada n'est pas une nouveauté. Un accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière (ACAM) existe en effet depuis 1998. Le rapport en question, faisant suite à une demande du Canada, établit la base juridique d'un hypothétique accord de renforcement de la coopération concernant la sécurité de la chaîne d'approvisionnement. Je me suis positionnée en faveur d'une telle démarche car elle permet d'accroitre la sécurité des échanges et d'avancer de manière positive sur les négociations en cours pour l'élaboration d'un accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Canada.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. – Mercredi, j'ai soutenu le rapport sur l'accord de coopération douanière UE-Canada concernant la question de la sécurité de la chaîne d'approvisionnement. L'objectif est de renforcer la sécurisation de la chaîne logistique dans les échanges commerciaux entre les deux partenaires. En effet, les évènements du 11 septembre d'une part et les enjeux de la mondialisation d'autre part, montrent le besoin d'accroître la sécurité dans les échanges par le biais de normes communes. Il est indispensable que les Etats coopèrent et coordonnent leurs systèmes de contrôle douanier. Dans cette perspective, cet accord établit une base juridique commune constituée de règles de contrôle de sécurité et de normes minimales visant à renforcer la gestion des risques.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), in writing. − I voted in favour of this report, because I consider the Agreement to be a natural step forward in the EU’s customs relations with Canada in the matter of end-to-end supply chain security and risk management. Taking into account the 1998 Agreement on customs cooperation and mutual assistance in customs matters (CMAA), the Agreement will establish a legal function for increased EU-Canada customs cooperation that aims to secure the logistics chain of international trade in order to facilitate legitimate trade. Furthermore, it will be a milestone for mutual recognition of agreements on customs security and on supply chain security policy. Within the framework of the EU’s Authorised Economic Operator (AEO), negotiated both with the US and China, we have registered over 10 000 European companies as certified safe traders since 2008. The Agreement with Canada is an opportunity to increase this number in our efforts to secure supply chains and to extend the legal framework for scarce resources concentration on high-risk consignments.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − The customs relations between the European Union and Canada are based on the Agreement on customs cooperation and mutual assistance in customs matters of 1998. The Agreement on customs cooperation regarding matters related to supply chain security – negotiated by the Commission since May 2011 – builds on and expands the 1998 CMAA, a possibility which is provided for in it. The aim of the new agreement is to reinforce the customs-related aspects for securing the logistics chain of international trade – including container security – while at the same time facilitating legitimate trade. The agreement establishes a legal basis for increased EU-Canada customs cooperation on matters such as risk standards, security controls, minimum standards for risk management techniques, information and data exchange, strategic partnering in the area of cargo inspection, as well as collaboration in multilateral forums such as the World Customs Organization. Equally, it opens the door for mutual recognition agreements on customs security, including the mutual recognition of respective trade partnership programmes with equivalent trade facilitation measures. The AEO programme is a cornerstone of the EU’s supply chain security policy, enabling customs authorities to concentrate scarce resources on high-risk consignments. Over 10 000 European companies have already been certified as safe traders.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. As relações aduaneiras entre a União Europeia e o Canadá baseiam-se no Acordo de Cooperação Aduaneira e de Assistência Mútua em Matéria Aduaneira entre a Comunidade Europeia e o Canadá (CMAA), de 1998. Em 2005, o Canadá mostrou interesse em melhorar a cooperação existente com a UE em matéria de segurança de toda a cadeia de abastecimento e gestão dos riscos. O projeto de Acordo de cooperação aduaneira relativo a questões relacionadas com a segurança da cadeia de abastecimento – negociado pela Comissão desde maio de 2011 – consolida o CMAA de 1998 e alarga o seu âmbito de aplicação. O objetivo do novo Acordo consiste em reforçar os aspectos aduaneiros relacionados com a segurança da cadeia logística do comércio internacional – incluindo a segurança dos contentores – e, ao mesmo tempo, facilitar o comércio legítimo.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor del presente informe al implicar una mejora de la regulación vigente en materia de control aduanero en las relaciones comerciales entre la Unión Europea y Canadá. El informe específicamente trata de mejorar la seguridad y la información de los métodos de funcionamiento de las cadenas de suministro para garantizar las condiciones de seguridad y el intercambio de información en el comercio de sustancias potencialmente peligrosas. Este informe tan solo pretende mejorar dichas condiciones de seguridad para evitar riesgos potenciales que se puedan producir en la cadena de suministro, a través del intercambio de información. El informe mejora la regulación en materia de control de materiales potencialmente peligrosos. Considero que este punto es necesario que figure en los tratados de comercio internacional. Por todo ello he votado a favor de este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. − Ďakujem spravodajcovi za jeho prácu pri oboznamovaní členov Európskeho parlamentu s návrhom legislatívneho uznesenia. Kanada je jedným z najstarších a najbližších partnerov Európskej únie. Toto partnerstvo začalo už v 50. rokoch 20. storočia a dnes, na začiatku 21. storočia, by sme mali nielen pestovať dobré vzťahy, ale taktiež pokračovať v hospodárskej spolupráci na nadštandardnej úrovni. Dôležitým bodom v našej hospodárskej spolupráci je dohoda CMAA z roku 1998. Je našou úlohou vytvárať také podmienky, aby bol vzájomný obchod medzi Úniou a Kanadou naďalej čo najjednoduchší a pravidlá transparentné, pretože tak zabránime nelegálnemu konaniu a zvýšime bezpečnosť reťazca. Z uvedených dôvodov súhlasím s dohodou a vyjadrujem svoje presvedčenie, že napomôže snahe o zvyšovanie celosvetovej bezpečnosti dodávateľských reťazcov.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Das neue Abkommen im Bereich des Zollwesens zwischen Kanada und der EU hat als Ziel die Stärkung der zollbezogenen Aspekte bei der Sicherung der Logistikkette im internationalen Handel und soll gleichzeitig eine Erleichterung des rechtmäßigen Handels erwirken. Damit wird eine Rechtsgrundlage geschaffen, die einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen Kanada und der EU nur zuträglich sein kann. Die gegenseitige Anerkennung verlässlicher Händler wie auch die Einhaltung von Sicherheitsstandards ist gerade im globalen Handel eine unabdingbare Notwendigkeit, um die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Staaten zu gewährleisten. Die Europäische Union alleine ist nicht in der Lage, die Einhaltung gerade im Sicherheitssektor gewährleisten zu können und zu kontrollieren, weshalb solche Abkommen notwendig sind. Allerdings muss besonderes Augenmerk darauf gelegt werden, dass die hohen Standards der EU auch Anwendung finden. In diesem Sinne habe ich mich meiner Stimme enthalten, da eine Gewährleistung dessen nicht aus dem Bericht hervorgeht.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. − This report establishes a legal basis for EU-Canadian customs cooperation in supply-chain security and risk management. It strengthens customs aspects of international trade logistics and establishes minimum standards for risk management in the field of supply chain security, which I was happy to support.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. – J’ai approuvé cet accord, car il respecte les intérêts de l’Union européenne et que les entreprises européennes peuvent tirer profit d’un accord renforcé avec le Canada. La sécurité de la chaîne d’approvisionnement est un élément essentiel du commerce d’aujourd’hui. L’Union européenne et le Canada se devaient d’avoir un accord sur les normes liées à la sécurité de la chaîne d’approvisionnement et de la gestion des risques. De plus, cet accord sera un préambule encourageant pour les négociations plus importantes sur le projet d’accord commercial entre l’Union européenne et le Canada.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Pritariu ES ir Kanados susitarimo dėl muitinių bendradarbiavimo tiekimo grandinės saugumo srityje sudarymui. Tarptautinis bendradarbiavimas yra tiekimo grandinės saugumo garantas. ES yra labai svarbi pasaulinės prekybos ir tiekimo grandinės logistikos dalyvė. Glaudesnis šių šalių muitinių bendradarbiavimas užkirs kelią neteisėtai prekybai ir prisidės prie ekonominės ir socialinės gerovės skatinimo. Be to, bus panaikinta ekonominė ir biurokratinė našta institucijoms ir prekybininkams. Tik veiksmingas muitinių bendradarbiavimas ir savitarpio pagalba tinkamai apsaugos abiejų šalių ekonominius ir finansinius interesus ir užtikrins veiksmingą prekių judėjimo tarptautinėje tiekimo grandinėje rizikos valdymą.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. Votei favoravelmente o presente relatório referente ao projeto de decisão do Conselho relativo à celebração do Acordo de cooperação aduaneira entre a União Europeia e o Canadá no que diz respeito a questões relacionadas com a segurança da cadeia de abastecimento, por considerar que o novo Acordo de cooperação aduaneira com o Canadá consolida e alarga a cooperação aduaneira entre os dois parceiros desenvolvidos e que, para além disso , complementará o Acordo Económico e Comercial Global (AECG) em negociação. Espero que as diferentes estratégias protecionistas das autoridades canadianas, que tanto têm prejudicado a exportação dos laticínios açorianos, nomeadamente os queijos, terminem rapidamente em prol de um relacionamento transparente e fecundo.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. Os acontecimentos do 11 de setembro reconfiguraram o número e a qualidade de iniciativas políticas no domínio da segurança, e em particular, da segurança da cadeia de abastecimento e gestão de riscos. De modo a detetar e inspecionar cargas potencialmente perigosas, os vários atores internacionais reforçaram a visão e as políticas concernentes a uma gestão de riscos mais intensa e multifacetada. Neste sentido também as relações aduaneiras entre a União Europeia e o Canadá merecem um cuidado jurídico particular, cuidado este traduzido em normas em matéria de risco, controlos de segurança e normas mínimas para as técnicas de gestão de riscos que possam garantir a segurança dos contentores. O Acordo, cuja celebração apoio, permite o reconhecimento mútuo em matéria de segurança aduaneira, reforçando a cooperação que facilitará o comércio num contexto global.

 
  
MPphoto
 
 

  Crescenzio Rivellini (PPE), per iscritto. − Le relazioni tra l'Unione europea e il Canada in materia doganale si basano sull'accordo di cooperazione e di reciproca assistenza in materia doganale (CMAA) del 1998.

A partire dal 2005 il Canada ha manifestato il suo interesse per una più stretta cooperazione con l'UE in merito alla sicurezza lungo tutta la catena logistica e alla gestione del rischio. Si è aperta così la strada al riconoscimento reciproco dei rispettivi programmi di partenariato commerciale con misure equivalenti di facilitazione degli scambi.

Per queste ragioni ritengo soddisfacente l'esito della votazione relativa all'ampliamento del campo di applicazione già previsto dalla normativa vigente, a favore di un accordo che preveda maggiore sicurezza doganale, programmi di partenariato commerciale con misure equivalenti di facilitazione degli scambi e maggiore sicurezza della catena logistica. In tal senso, si ritiene necessario un nuovo accordo che trovi fondamento nella cooperazione doganale sviluppata tra i due partner e possa essere affiancato all'accordo economico e commerciale globale (CETA) in fase di negoziazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. The customs relations between the EU and Canada are based on the Agreement on customs cooperation and mutual assistance in customs matters that has been in force since 1998. The new Agreement extends cooperation to matters related to supply chain security, while building on horizontal provisions and principles of the 1998 agreement; so it is in practice a broadening of the current cooperation and contractual relationship. The framework established by the new Agreement does not go beyond cooperation in the areas of information and data exchange, cargo inspections, the elaboration of minimum common standards as main areas. The agreement only sets the basis for working and cooperating towards establishing mutual recognition in some control areas, without however providing the legal basis for mutual recognition arrangements to be set up within the framework thereof.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. − I support this trade agreement between the EU and Canada as it addresses trade faciliatation by coordinating minimum standards on risk management and supply chain security and on mutual recognition of standards.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – L'accord entre l'Union européenne et le Canada s'inscrit dans un processus plus large et un renforcement des activités, au cours des dix dernières années, dans le domaine de la sécurité de la chaîne d'approvisionnement et de la gestion du risque. La vision et les politiques de l'Union destinées à accroître la sécurité de la chaîne d'approvisionnement au niveau mondial se sont appuyées sur une analyse et une gestion du risque renforcées et à composantes multiples afin de viser et d'inspecter les envois à haut risque.

Votre rapporteur se félicite de cette approche fondée sur le risque pour assurer la sécurité des chaînes d'approvisionnement au niveau mondial qui permet de faciliter les échanges internationaux licites, sans imposer un fardeau économique inutile aux autorités ou aux partenaires commerciaux. Il encourage dès lors l'Union européenne à conclure un accord de reconnaissance mutuelle avec le Canada. Le nouvel accord de coopération douanière avec le Canada développe et élargit le champ de la coopération douanière entre les deux partenaires développés. Toutefois, cela ne veut pas dire que nous accepterons l'accord CETA, si celui-ci met en danger les libertés des citoyens européens!

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. O objetivo do novo Acordo entre a UE e o Canadá consiste em reforçar os aspetos aduaneiros relacionados com a segurança da cadeia logística do comércio internacional e, ao mesmo tempo, facilitar o comércio legítimo. O Acordo estabelece uma base jurídica para uma cooperação aduaneira reforçada entre a UE e o Canadá no que diz respeito a questões como normas em matéria de risco, controlos de segurança, normas mínimas para as técnicas de gestão dos riscos, intercâmbio de informações e de dados, parcerias estratégicas no domínio da inspeção da carga, bem como colaboração em instâncias internacionais como a Organização Mundial das Alfândegas, e abre igualmente a porta a acordos de reconhecimento mútuo em matéria de segurança aduaneira. Pelas razões apresentadas, votei a favor do acordo.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. Der Bericht beschreibt eine sinnvolle Ergänzung zu den ohnedies bestehenden Abkommen mit Kanada. Eine verbesserte Koordination und Kooperation erlaubt effizientere Arbeit in den Zollbehörden und begünstigt den Abbau von Hindernissen für den rechtmäßigen internationalen Handel. Im Sinne dieser Vorteile ist dem Bericht zuzustimmen.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. − Uważam, że współpraca międzynarodowa między Unią a Kanadą jest istotna dla zapewnienia bezpieczeństwa łańcucha dostaw oraz ułatwienia legalnego handlu. Umowa między UE a Kanadą o bezpieczeństwie łańcucha dostaw umożliwi podjęcie negocjacji w sprawie wzajemnego uznawania z Kanadą upoważnionych przedsiębiorców (AEO). Umową zarządzać będzie Wspólny Komitet Współpracy Celnej UE-Kanada, uprawniony do podejmowania decyzji wykonawczych, w tym dotyczących wzajemnego uznawania. Umowa w sprawie współpracy celnej i wzajemnej pomocy w sprawach celnych (CMAA) z 1998 r. pozostanie ogólną podstawą współpracy celnej między UE a Kanadą. Nowa umowa będzie się opierać na kluczowych elementach Ram Norm Bezpieczeństwa Światowej Organizacji Celnej na rzecz zabezpieczenia i ułatwienia światowego handlu.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), per iscritto. − L'accordo di cooperazione tra Unione europea e Canada, mediante alcuni parziali mutui riconoscimenti, permetterà lo snellimento e la semplificazione delle operazioni doganali, con un conseguente beneficio dei traffici commerciali. Per queste ragioni ho espresso il mio voto favorevole al testo dell'onorevole Šťastný.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. O objetivo do novo Acordo consiste em reforçar os aspectos aduaneiros relacionados com a segurança da cadeia logística do comércio internacional – incluindo a segurança dos contentores – e, ao mesmo tempo, facilitar o comércio legítimo. O Acordo estabelece novas provisões no que respeita a questões como normas em matéria de risco, controlos de segurança, normas mínimas para as técnicas de gestão dos riscos, intercâmbio de informações e de dados e inspeção da carga. Estamos de acordo.

 
Juridisks paziņojums - Privātuma politika