Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Torsdag den 23. maj 2013 - Strasbourg

20. Ændring af dagsordenen
Video af indlæg
Protokol
MPphoto
 

  předseda. − Připomínka k jednání.

Ještě jednou se k tomu vracím. My jsem tuto žádost, víte, že na plenárním zasedání tuto připomínku vznesl pan Salafranca, diskutovali s právním oddělením jako takovým a právě podle citovaného článku 140 odstavce 2 z toho vyplývá návrh na odsouhlasení této debaty jmenovitým hlasováním.

 
  
MPphoto
 

  Franz Obermayr (NI). - Herr Präsident! Ich danke Ihnen für die Möglichkeit, auch kurz ein Wort sagen zu dürfen. Es ist natürlich etwas eigenartig, wenn wir uns hier zu einer Diskussion einfinden, erwarten, dass heute eine Diskussion stattfindet, und sie dann abgesetzt wird. Das ist das eine. Das Zweite ist, dass wir hier offensichtlich auch nicht die Möglichkeit haben, korrekt – so wie Sie es vorgeschlagen haben, Herr Präsident –, abzustimmen, denn ich weiß nicht, ob jeder Kollege oder jede Kollegin eine Abstimmungskarte mithat. Wenn Sie schon hier abstimmen lassen, wäre es fair, dass Sie vorher sagen, dass es bereits während der Debatte eine elektronische Abstimmung gibt, und uns nicht jetzt vor die Tatsache stellen, dass jetzt in der Debatte elektronisch abgestimmt wird. Wenn wir schon abstimmen über den Vorschlag, dann sollte man sich zumindest die Mühe machen, händisch abzustimmen und nicht elektronisch. Das wäre fairer.

 
  
MPphoto
 

  předseda. − Dovolte, abych vysvětlil, že toto oznámení bylo předáno skupinám včera večer, čili bylo možné se na to připravit. Má ještě někdo před tím, než dám hlasovat, nějakou připomínku, protože bych byl velmi nerad, aby došlo k dojmu, že chci nějakým způsobem ovlivnit tuto debatu. Prosím, je to všechno diskutováno s naší právní službou. Prosím, máte slovo.

 
  
MPphoto
 

  Marc Tarabella (S&D). - Monsieur le Président, vous avez tout à fait raison de procéder au vote. Je voulais juste que vous puissiez préciser l'objet du vote. Vote-t-on pour la tenue du débat ou bien pour la proposition de M. Preda visant à ce qu'il n'y ait pas de débat? Simplement, il faut savoir comment on doit voter. C'est tout ce que je voulais demander.

 
  
MPphoto
 

  předseda. − Ano, čili otázky byly zodpovězeny, prosím ještě jednou otvírám hlasování. Ještě jednou tedy vysvětlím hlasování. Omlouvám se.

Kdo bude hlasovat pro hlasuje, že chce přijmout usnesení. Prosím Vás, jedná se o natolik vážné hlasování, že je třeba trošku mírnit emoce. Ještě jednou přečtu návrh, který mi byl předložen právním oddělením. V souladu s článkem 140 odstavcem 2 jednacího řádu navrhuji, aby první bod rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu Guantánamo: hladovka vězňů byl přijat bez rozpravy. Hlasujeme tedy o tomto návrhu. Je to jasné? Můžeme hlasovat.

(Návrh na změnu pořadu jednání byl přijat.)

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik