Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Procedura : 2013/2104(INI)
Ciclo di vita in Aula
Ciclo del documento : A7-0204/2013

Testi presentati :

A7-0204/2013

Discussioni :

PV 10/06/2013 - 26
CRE 10/06/2013 - 26

Votazioni :

PV 12/06/2013 - 8.18
CRE 12/06/2013 - 8.18
Dichiarazioni di voto
Dichiarazioni di voto

Testi approvati :

P7_TA(2013)0267

Resoconto integrale delle discussioni
Lunedì 10 giugno 2013 - Strasburgo

26. La politica regionale nel quadro di regimi di aiuti di Stato più ampi (breve presentazione)
Video degli interventi
Processo verbale
MPphoto
 

  Der Präsident. − Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Oldřich Vlasák im Namen des Ausschusses für regionale Entwicklung über die Regionalpolitik als Teil breiterer staatlicher Beihilferegelungen (2013/2104(INI)) (A7-0204/2013).

 
  
MPphoto
 

  Oldřich Vlasák, zpravodaj. − Pane předsedající, v rekordním čase, zejména kvůli rozvrhu, kterého se Komise z hlediska schvalování pravidel veřejné regionální podpory drží, se nám podařilo tuto zprávu společně s Hospodářským a měnovým výborem iniciovat, připravit a projednat. A právě na tom je patrné, jak důležité toto téma pro nás je.

Nicméně i přes jeho důležitost v něm má Parlament pouze poradní hlas. Primární právo mu totiž nedává prostor pro spolurozhodování. Využiji proto tuto příležitost k tomu, abych znovu důrazně zopakoval, že toto lze považovat za demokratický deficit rozhodování Evropské unie, který by měl být v brzké době v primárním právu napraven.

Na posledním jednání našeho výboru proběhla s odpovědným komisařem Almuniou diskuze k tomuto tématu. Mnohé změny, které se Komise chystá udělat v pravidlech regionální podpory oproti původnímu zveřejněnému návrhu, jsou chvályhodné a věřím, že reagují nejen na naši zprávu, ale také na krizi a vývoj v Evropě. Jmenujme například zvýšení územního pokrytí regionů způsobilých pro investice z 45 % na 47,5 %, nebo zahrnutí velkých podniků v regionech typu C u výzkumu, vývoje a inovací, energetiky a životního prostředí a u rizikového kapitálu jako součást sektorových pravidel veřejné podpory. Případně umožnění podpory na nové investice velkých podniků v regionech typu C, pokud vzniká nový závod či nový produkt. To jsou určitě kroky správným směrem.

S čím lze polemizovat je přetrvávající uvažované zpřísnění posuzování pobídkového účinku u velkých podniků. Již dnes jsou totiž pravidla pro veřejnou podporu velmi náročná a mnozí si rozmyslí, zda žádost vůbec podají.

Nové návrhy, bohužel, činí celý proces ještě náročnějším. Ponechání těchto změn u velkých podniků je zvláštní protože v původním návrhu měla tato pravidla platit i pro malé podniky, ale to že o podporu žádá větší podnik přece neznamená, že mu musíme klást více překážek, nebo že počítáme s tím, že má peněz nazbyt.

Pokud se Komise rozhodla přísnější posuzování odpustit malým podnikům, pak se asi bez těchto přísnějších hodnocení obejde. To, že je chce po velkých podnicích, je dvojí metr, který není fér.

Navážu ještě na jedno téma, které pan komisař Almunia na našem výboru zmiňoval a které je i ústředním tématem naší zprávy, totiž, že podle jeho názoru není nutné, aby se politika soudržnosti a politika veřejné podpory zcela doplňovaly. Dle mého názoru – a debata na výboru to jasně ukázala – to problém prostě je.

Liší se data, ze kterých se vychází, liší se finální mapy, liší se rozdělení regionů, které mají na podporu nárok. Liší se pravidla pro zahrnutí typu podniků, která se navíc v politice soudržnosti stále dojednávají, a liší se i přístup ke zjednodušení a omezení administrativní zátěže, o kterém jsem hovořil ve vztahu k velkým podnikům.

Sjednocené nejsou ani postupy u lhůt a u vracení podpory při delokalizaci podniků a jistě by se toho našlo ještě mnoho.

Dámy a pánové, vím, že se Komise snažila reflektovat debatu, která kolem modernizace pravidel veřejné podpory v minulých měsících panovala. Je však ještě několik věcí, které nejsou dotaženy, a převládá u nich byrokratický pohled nad pohledem praktickým a právě praktický pohled běžného života jsem se ve zprávě snažil reflektovat. Věřím, že tak nakonec učiní i Komise.

 
  
 

Catch-the-eye-Verfahren

 
  
MPphoto
 

  Marie-Thérèse Sanchez-Schmid (PPE). - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, pour la seconde fois cette année, nous évoquons la question de la réforme des aides d'État à finalité régionale, qui fait naître beaucoup d'inquiétudes.

Oui, nous reconnaissons que l'argent du contribuable ne doit pas servir à maintenir sous perfusion des entreprises moribondes ou improductives. Oui, nous reconnaissons que les aides publiques ne doivent pas engendrer une course à la subvention entre autorités régionales. Oui, nous reconnaissons que des règles strictes doivent être appliquées pour éviter de fausser la concurrence. Enfin oui, nous sommes contre l'utilisation de l'argent public pour favoriser les délocalisations.

Pourquoi la Commission européenne s'ingénie-t-elle au autoriser d'un côté ce qu'elle reprend de l'autre? Pourquoi donner davantage de fonds structurels à certaines régions en difficulté tout en limitant leurs possibilités d'allouer des aides publiques? Enfin, pourquoi faire cette distinction entre petites et grandes entreprises dans certaines régions? L'important n'est pas la taille de l'entreprise, mais bien la pertinence de l'aide pour l'économie d'un territoire donné.

Enfin, j'insisterai sur la nécessité de disposer d'un traitement particulier pour les RUP et les zones frontalières.

 
  
MPphoto
 

  Mojca Kleva Kekuš (S&D). - Jaz bi se želela osebno zahvaliti poročevalcu, kolegu Vlasáku, tudi kot njegova poročevalka v senci, ki je v zadnjih tednih poskrbel, da se je v bistvu Parlament zelo hitro in zelo učinkovito odzval na delo Komisije na področju regionalne državne pomoči, ki je eno izjemno pomembno področje.

V odboru za regionalni razvoj namreč stalno ugotavljamo, da potrebujemo več transparentnosti, bolj jasno povezavo med politiko dodeljevanja državne pomoči in ostalimi evropskimi politikami, predvsem med kohezijsko politiko in med regionalno, kar ste tudi omenili in je tudi komisar Almunia govoril, še posebej pa v luči sprememb regionalne državne pomoči z novim večletnim finančnim okvirom 2014–2020.

Naša gospodarstva v času okrevanja namreč potrebujejo zelo jasna pravila tako za državno pomoč kot za regionalno pomoč, in na nas, evropskih institucijah, je, da jim to zagotovimo, da jim točno povemo, kaj potrebujejo.

 
  
MPphoto
 

  Erik Bánki (PPE). - A jelentéstevővel egyetértek abban, hogy talán nem most jött el a legalkalmasabb pillanat arra, hogy az állami támogatások területi lefedettségét módosítsuk, illetve az A. régiókban a támogatások intenzitását csökkentsük.

Azt gondolom, hogy ennek egyik indoka az, hogy válságban a legfontosabb feladat a munkahelyteremtés, és bár nagyon fontos a hátrányos helyzetű vagy leszakadt régiók felzárkóztatása. Válsághelyzetben azt gondolom, hogy ha azok a régiók, amelyek eddig támogatást kaptak, és most az új elvek szerint egyszerűen lekerülnének a támogatás térképéről, vagy csökkenne jelentősen a támogatási intenzitás, az versenyhátrányt okozna az egész Európai Uniónak. Hiszen itt nemcsak az egyes tagországok válságból való kilábalását kell segítenünk, hanem egységesen az Európai Uniónak és Európának a versenyképességét más piacokhoz képest a globális körülmények között.

Tehát azt gondolom, hogy ezt most jelent pillanatban nem kell támogatni, majd egy későbbi időszakban érdemes erre visszatérni.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira (GUE/NGL). - Senhor Presidente, as regras da União Europeia relativamente às chamadas ajudas de Estado são uma das formas mais imediatas de coartar a intervenção democrática do Estado na economia. Uma limitação que não pode ser senão entendida como um ataque à própria democracia, para abrir portas à ditadura do mercado.

Significativamente, estas regras não impedem, porém, a canalização de generosos recursos públicos para poderosos interesses privados. É o caso das multinacionais, que a União Europeia continua a autorizar que, poucos anos depois de receberem avultados financiamentos públicos, se deslocalizem para outras paragens em busca de mais apoios públicos, deixando um rasto de destruição e desemprego atrás de si.

As limitações impostas à intervenção do Estado prejudicam sobretudo as regiões menos desenvolvidas, impedindo-as de vencerem a distância que as separa das outras regiões mais desenvolvidas. Uma verdadeira coesão económica e social e o combate às desigualdades exigem uma planificação e uma intervenção públicas que a vida demonstrou não se coadunarem com estas regras.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Cât timp ajutoarele de stat sunt folosite responsabil, ele pot contribui la menţinerea şi chiar creşterea competitivităţii economiei Uniunii. Sunt de părere că trebuie orientate către regiunile mai puţin dezvoltate şi în sectoare care pot contribui la creşterea economică. Totodată, modernizarea lor trebuie să aibă în vedere faptul că ne aflăm într-o perioadă de criză, iar prioritatea numărul unu este reducerea ratei şomajului, mai ales în rândul tinerilor.

În condiţiile în care resursele bugetare sunt limitate în majoritatea statelor membre, ele ar trebui folosite cât mai eficient. De aceea, susţin şi eu simplificarea regulilor în domeniu, dar şi o mai bună informare a autorităţilor naţionale cu privire la obligaţiile de raportare. Procedurile ar fi mai transparente, iar acordarea ajutoarelor s-ar face mai rapid.

 
  
 

(Ende des Catch-the-eye-Verfahrens)

 
  
MPphoto
 

  Algirdas Šemeta, Member of the Commission. − Mr President, I welcome Mr Vlasák’s report on regional policy as part of wider state support schemes. I am glad to note that the report initiated by the Committee on Regional Development also takes into account the views of the Committee on Economic and Monetary Affairs and the Committee on Employment and Social Affairs.

The report identifies issues which the Commission also considers to be important when defining the rules of the regional aid guidelines for 2014-2020. The aim of the guidelines is to promote the development of disadvantaged regions in Europe, while ensuring that the aid does not lead to distortions of trade and competition in the internal market.

These guidelines should allow the Commission to focus on cases involving large amounts of aid that could have a significant impact on the internal market. Member States could spend small amounts on aid without ex ante Commission scrutiny within the limits set by the General Block Exemption Regulation, which will be extended both in terms of the categories of measures and the amounts of aid.

As the report mentions, ensuring consistency between EU cohesion policy and state aid policy is of key importance. Therefore, the revision of all state aid rules in line with the principles of state aid modernisation will help to ensure that cohesion policy is implemented efficiently. However, it has to be noted that EU cohesion policy and EU state aid control policy are two different policies. They need to be coherent, but not identical.

Another element of the reform raised in the report is the more restrictive approach on aid to large enterprises, such as investment projects in ‘c’ areas. These investments are more likely to lead to distortions of competition and are a worse use of public money than investment in SMEs. The precise conditions are still being discussed.

Having considered the conclusions of the European Council of February 2013 and listened to the many stakeholders, the decision was taken to slightly increase the overall population coverage level from that contained in the initial proposal to at least 45% of the EU 27 population. The decision was also taken to include a special safety net for countries under the macroeconomic adjustment programme, bringing the overall population coverage to around 47%.

I believe that this increase in overall population coverage in assisted areas would allow us to focus on the regions that are most in need, from an EU perspective, while giving Member States sufficient room to tackle internal disparities, including in border regions, islands or other areas.

The adoption of the new rules is planned for the second half of June. As the report also suggested, the Commission plans to keep the rules and maps of the current regional aid guidelines (RAGs) in place until 30 June 2014, in order to allow Member States to prepare for the entry into force of the new rules on 1 July 2014. The final RAGs are still under discussion in the Commission, and this situation may still change.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. − Die Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung findet am Dienstag, 11. Juni, um 11.30 Uhr statt.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 149 GO)

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), în scris. – Ajutoarele de stat regionale reprezintă un sprijin în vederea implementării politicii de coeziune oferind un suport concret în dezvoltarea economică, reducerea disparităților inter-regionale, crearea de locuri de muncă și promovarea sustenabilității. Din păcate, Parlamentul European are doar un rol consultativ în privința reglementării procedurilor ce privesc ajutoarele de stat regionale. Consider că o mai bună reprezentare a intereselor cetățenilor impune modificarea articolului 109 din Tratat pentru eliminarea deficitului democratic actual prin procedura de codecizie. Susțin inițiativa Comisiei pentru introducerea unor sectoare noi în regulament, precum infrastructura de energie și mediu. Mai mult, noile orientări specifice pentru aeroporturi ar trebui să țină cont de rolul esențial al aeroporturilor regionale în dezvoltarea regiunilor. Redactarea hărților naționale pentru ajutoarele de stat ține strict de competența statelor membre, cu respectarea orientărilor generale propuse de Comisie. Consider, de asemenea, necesară revizuirea ajutorului de minimis și readaptarea acestuia la cerințele statelor membre. Noile orientări pentru ajutoarele de stat regionale ar trebui să acorde sprijin companiilor europene care doresc să-și relocalizeze producția din țările terțe. De exemplu, conform studiului Boston Consulting Group, în Statele Unite inițiativele de relocalizare (reshoring) vor crea aproximativ cinci milioane de locuri de muncă în următorii ani.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilja Savisaar-Toomast (ALDE), kirjalikult. – Toetan komisjoni 2014.–2020. aasta regionaalabi suuniste eelnõu, mis on riigiabi ajakohastamise programmi lahutamatu osa. Regionaalabil on tõhus roll üksnes siis, kui seda kasutatakse säästlikult ja proportsionaalselt ning kui see keskendub kõige ebasoodsamas olukorras olevatele ELi piirkondadele, kus vajadus regionaalabi järele on kõige suurem. Riigiabi- ja ühtekuuluvuspoliitika on suures osas üksteist täiendavad ja vastastikku tugevdavad. Seetõttu on oluline, et riigiabi ajakohastamine oleks kooskõlas struktuurifondide üldmääruse muudatustega. Arvestades komisjoni poolt osutatud probleemi suurettevõtete osas, leian, et nende täielikult riigiabi eeskirjadest väljajätmine ei ole põhjendatud, eriti arvestades nende osa tööhõives. Samuti annavad suurettevõted alltöövõtuna tööd väga paljudele VKEdele ning lisavad suure panuse teadus- ja arendustegevusse. Loodan, et komisjon lihtsustab märkimisväärselt kõige ebasoodsamas olukorras piirkondade VKEde juurdepääsu riigiabile, kuna need annavad olulise panuse regionaalarengusse.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Σταυρακάκης (S&D), γραπτώς. – Καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του, η οποία αποτελεί τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις τελικές κατευθυντήριες γραμμές περιφερειακής ενίσχυσης, έτσι ώστε αυτό το είδος της βοήθειας να μπορέσει να διαδραματίσει ένα σημαντικό και αποτελεσματικό ρόλο και να επικεντρωθεί εκεί που είναι περισσότερο αναγκαία. Συμφωνώ με την ανάγκη να υπάρξει ένα πιο απλοποιημένο και αποτελεσματικότερο σύστημα κρατικών ενισχύσεων, το οποίο θα εξασφαλίζει μεγαλύτερη διαφάνεια. Επίσης, όσον αφορά το ζήτημα των επενδυτικών ενισχύσεων προς τις μεγάλες επιχειρήσεις, η συνολική εξαίρεση των μεγάλων επιχειρήσεων από τους κανόνες των κρατικών ενισχύσεων θα πρέπει να εξετάζεται υπό το πρίσμα της συμβολής τους στην απασχόληση, τις ευκαιρίες που δημιουργούνται προς όφελος των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και τη συμμετοχή τους στην έρευνα και την ανάπτυξη. Με λίγα λόγια, το υπάρχον σύστημα των περιφερειακών κρατικών ενισχύσεων θα πρέπει να προσαρμοστεί στην νέα οικονομική πραγματικότητα και στην μελλοντική Πολιτική Συνοχής, λαμβάνοντας υπόψη τον αντίκτυπο που θα έχει στην πραγματική οικονομία, τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης καθώς και στην περιφερειακή ανάπτυξη.

 
Note legali - Informativa sulla privacy