Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2012/2293(INI)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A7-0155/2013

Pateikti tekstai :

A7-0155/2013

Debatai :

PV 10/06/2013 - 23
CRE 10/06/2013 - 23

Balsavimas :

PV 11/06/2013 - 12.1
CRE 11/06/2013 - 12.1
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P7_TA(2013)0246

Diskusijos
Antradienis, 2013 m. birželio 11 d. - Strasbūras Atnaujinta informacija

13.12. Socialinis būstas Europos Sąjungoje (A7-0155/2013 - Karima Delli)
Kalbų vaizdo įrašas
 

Explications de votes orales

 
  
MPphoto
 

  Phil Bennion (ALDE). - Madam President, this report on social housing, the original draft which went to the committee, was very positive and I worked very closely with the rapporteur in developing its key themes. I was particularly keen to highlight the importance of energy efficiency improvements to social and affordable housing for people on low incomes. The costs associated with heating homes for low-income families take up a very high proportion of their disposable income.

However, a number of elements crept into this report through compromise and through individual amendments which I could not support. A number of these elements breach the subsidiarity principle and, in my view, left us with a text that went well beyond the remit that had initially been given to the Employment Committee.

As a result of this, the British and German delegations within the ALDE Group decided that they could not support the report, but they did not want to vote against it because of its obvious, very positive elements. That explains why some of us abstained on this report.

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE). - Señora Presidenta, he apoyado este informe porque coincido en que el gasto público en vivienda social debe considerarse una inversión ya que se centra en la satisfacción de un derecho fundamental, es intensivo en generación de mano de obra y estimula la innovación en cuestiones como el ahorro y la eficiencia energética. La rehabilitación con estos objetivos debe ser una herramienta de la política de vivienda social a través de la cual se pueden incorporar a ella las clases medias especialmente castigadas por la crisis y zonas urbanas en peligro de degradación.

Una oferta potente y con definiciones comunes en toda Europa favorece además la movilidad, la circulación de talento y una consecuente reactivación del mercado laboral y el consumo interno, que son los retornos exigibles a lo que llamamos inversión social.

Comparto, además, que debe haber garantías europeas, como las que han producido las primeras sentencias antidesahucio en España, para prohibir las prácticas abusivas de las entidades bancarias, que deben a la ciudadanía más responsabilidad social corporativa en compensación por las ayudas públicas que reciben.

Por último, saludo el reconocimiento y la apuesta que contiene este informe por la aportación de las instituciones locales y regionales en un tema como el de la vivienda, que debe ser otra de las señas de identidad de nuestro modelo social europeo.

 
  
MPphoto
 

  Mario Pirillo (S&D). - Signora Presidente, onorevoli colleghi, a fare richiesta di alloggi sociali in Europa è una fascia di popolazione sempre più ampia, che si estende anche a cittadini con redditi medi: la crisi ha cambiato i profili sociofamiliari dei richiedenti a causa dell’aumento della povertà in tutti gli Stati membri.

L'alloggio è un bene di prima necessità e rappresenta un diritto che non può essere negato: occorrono risposte immediate, il perdurare della crisi economica e sociale ha dimostrato che il mercato da solo non è in grado di rispondere all’esigenza di abitazione economicamente accessibile, in particolare nelle zone urbane ad alta densità abitativa. I tagli agli aiuti per la casa e la tassazione delle imprese dell'edilizia popolare hanno peggiorato la situazione. È urgente che la Commissione europea definisca un quadro d'azione per gli alloggi sociali dando la possibilità agli Stati membri di ricorrere ai fondi strutturali, sia per la nuova edilizia popolare sia per tutelare quella esistente.

 
  
MPphoto
 

  Emer Costello (S&D). - Madam President, housing is not just a basic need, but a fundamental right. There are four million homeless, as we heard when discussing the FEAD report earlier on this morning. Bad housing creates major problems: it creates problems in people’s health and wellbeing, and it can also create many social problems.

This report is timely, and I very much welcome it. It acknowledges that, while housing is a national competence, action at EU level is not just desirable, but necessary. I particularly want to support the calls for housing to be seen as a strategic social investment, rather than just expenditure. In that respect, I would particularly welcome funding from the Regional Development Fund to support areas that are badly in need of regeneration.

My own constituency of Dublin has seen what happens when housing is left to private landlords who offer substandard housing, or when regeneration projects are left to exploitative developers who walked off and left people dejected and blighted when the property bubble burst. Regeneration has still not taken place. I commend the report.

 
  
MPphoto
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D). - Señora Presidenta, les invito a que lean con especial atención el apartado de este informe en el que se pide que se renueven las leyes hipotecarias para hacerlas más justas y se solucione el problema de los desahucios en algunos Estados miembros, especialmente en España.

Con el dinero de los europeos hemos dado más de 40 000 millones de euros para el rescate financiero del sistema bancario español, mientras que los bancos han sido incapaces de dar una segunda oportunidad a las familias que tenían problemas económicos, y han seguido desahuciando.

El dinero europeo se utiliza para rescatar la banca española y la banca española no es capaz de dar una segunda oportunidad a esas familias. Mientras tanto, ya nos están avisando de que en España probablemente necesitemos todavía más dinero para salvar ese agujero del sistema financiero y que, por lo tanto, será necesario un nuevo esfuerzo.

Lo que nosotros pedimos es que intentemos evitar eso –que intentemos evitar que haya dinero para la banca española y no haya dinero para dar segundas oportunidades a las familias– y que, por lo tanto, el dinero europeo se utilice para reestructurar la deuda de las familias.

Ni un euro más para la banca española sin asegurarnos de que ese dinero no redunda en la economía real, que es la que tiene nombres y apellidos, que es la de los ciudadanos.

 
  
MPphoto
 

  Salvatore Caronna (S&D). - Signora Presidente, onorevoli colleghi, l'edilizia abitativa sociale è sempre stata – quando usata bene – uno strumento straordinario, prezioso per favorire l'accesso all'abitazione a fasce sociali deboli. In questo periodo, cioè in uno dei momenti più duri dal dopoguerra grazie alla crisi economica e sociale di cui tutti noi conosciamo, da strumento prezioso si è dimostrato uno strumento indispensabile.

Infatti, solo attraverso un uso attento e deciso di risorse pubbliche è possibile immettere politiche per la casa per milioni di persone di famiglie, che in caso contrario non potrebbero mai avere un alloggio dignitoso. Per questo ho votato con convinzione a favore di questa relazione, ed è decisivo che nell'Unione europea si sviluppi un'azione forte, usando bene anche i fondi strutturali, in grado di dare una spinta capace di favorire una moderna politica per l'abitazione sociale in grado di dare una risposta a milioni di persone.

 
  
MPphoto
 

  Diane Dodds (NI). - Madam President, I welcome the focus that this report brings to the issue of social housing. I particularly welcome the focus on the benefit of social housing to the most vulnerable in our society: the elderly, the victims of domestic violence and, in my own constituency, the social housing particularly geared for those who suffer from dementia. The report also rightly highlights the potential of renewed investment in social housing, in job creation and in boosting the construction industry, which has been hugely impacted upon by the economic crisis. I also welcome the emphasis on energy efficiency. Over 300 000 households in Northern Ireland live in fuel poverty.

Despite all of these positive elements, I find myself unable to support the report, because it breaches the principle of subsidiarity. Housing policy is, and should remain, the prerogative of the Member State, where need is best identified, rather than this blanket approach of the EU.

 
  
MPphoto
 

  Robert Dušek (S&D). - Madam President, the Czech Social Democratic Party and the S&D Group support the social housing policy for the following reasons: decent affordable housing is one of the survival necessities of humankind, having an effect on health, social inclusion and, in the end, on the economic productivity of the population.

Despite the EU’s and the Member States’ efforts, around 18% of the EU population lives in overcrowded or unfit housing. An additional 10% faces excess housing costs of more than 40% of their income. Regrettably the situation is not improving. Investments in social housing should increase construction and boost the economy and employment, sectors which are hard hit by the current crisis. It could also increase the energy efficiency of the housing sector.

Social housing is currently provided by various organisations, including private investors and non-profit organisations subsidised by their governments. In order to reduce the middlemen and costs, my personal preference is for direct investment by local, regional and national governments.

 
  
MPphoto
 

  Monika Smolková (S&D). - Aj keď právo na bývanie je zakotvené v mnohých ústavách členských štátov, bývanie patrí k najextrémnejším príkladom chudoby a sociálneho vylúčenia zo spoločnosti. V každej krajine existuje určitá skupina obyvateľstva, ktorá si nedokáže alebo len s problémami dokáže zabezpečiť dôstojné bývanie vlastnými silami. O vážnosti problematiky svedčí aj fakt, že v sociálnych bytoch v súčasnosti býva zhruba 25 miliónov Európanov. Ak hovoríme o bývajúcich v sociálnych bytoch, nesmieme zabúdať ani na skupiny obyvateľstva, ktoré bývajú v zdravotne nevyhovujúcich a nevhodných podmienkach, s ktorými je potrebné sa zaoberať.

Podporila som správu, lebo poukazuje na dôležitosť a vážnosť prerokovanej problematiky, a v konečnom dôsledku aj preto, že prichádza s podnetmi, ako odstraňovať sociálne rozdiely, prehlbujúcu nezamestnanosť či prehlbujúcu sa chudobu a sociálne vylúčenie. V plnom rozsahu si uvedomujem, že názory na sociálne bývanie sa v rámci členských štátov značne líšia. Preto vítam návrh, na základe ktorého by sa mal vyjasniť pojem sociálneho bývania.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Am votat în favoarea raportului, deoarece în România criza economică a afectat cel mai mult sectorul imobiliar şi capacitatea de a obţine o locuinţă la preţuri decente. Construcţia de locuinţe sociale pentru tinerii sub 35 de ani a fost una dintre priorităţile fostului guvern care, prin intermediul Ministerului dezvoltării regionale, a reuşit să dea în folosinţă câteva mii de apartamente între 2010 şi 2011.

De asemenea, prin programul Prima Casă, iniţiat de acelaşi guvern de dreapta, s-a facilitat accesul tinerilor la credite imobiliare. Programul urmărea atât achiziţionarea unei locuinţe de către tinerii români, astfel încât ei să-şi poată începe o viaţă nouă, cât şi stimularea sectorului construcţiilor şi crearea de locuri de muncă. Din păcate, actualul guvern socialist nu acordă o importanţă la fel de mare continuării programului de locuinţe pentru tineri.

 
  
MPphoto
 

  Nicole Sinclaire (NI). - Madam President, 1.3 million families – that is one in four families in England – are on lower incomes. They have to spend a third of their net income on housing, largely owing to the shortage of private rental sector housing, which was exacerbated in the 1980s by the Conservative Party’s failure to build social housing programmes and the Labour Party of the 1990s failing to tackle that issue.

I am glad that this is a national competence, and it should stay a national competence. However, the EU has a detrimental impact. We currently have a government in the United Kingdom saying that it does not know how many people who will be coming from Romania and Bulgaria, or indeed from across the European Union. How are our local authorities supposed to make provision when current provision does not meet demands? This is why we have problems of people in the private sector not being able to afford housing on a third of their income – some GBP 500 in Coventry. That is not affordable, and we cannot provide this any longer.

 
  
 

Explications de votes écrites

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório, considerando, antes de mais, que a habitação social é um direito. Não significa um custo, mas sim um investimento reprodutivo, com impactos positivos amplos na sociedade e na economia. A crise não deve ser usada como uma desculpa para cortar na despesa com a habitação social, especialmente quando a procura pela habitação aumenta cada vez mais. É necessário assegurar que os fundos adequados estejam disponíveis para fins de habitação social e deve-se igualmente garantir consistência entre as várias políticas da União Europeia sobre este assunto – incluindo no que respeita aos auxílios estatais, política de concorrência e fundos estruturais.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), în scris. − În condiţiile accentuării efectelor crizei economice şi financiare, accesul la o locuinţă devine o problemă din ce în ce mai presantă pentru un număr în creştere de cetăţeni europeni. Numărul de cetăţeni care beneficiază în prezent de locuinţe sociale este ridicat, atingând cota de 25 de milioane. De asemenea, există decalaje majore între statele membre în ceea ce priveşte numărul de locuinţe sociale disponibile. În aceste condiţii, este important ca investiţiile în domeniul locuinţelor sociale să devină o prioritate la nivelul statelor membre, Uniunea Europeană trebuind să sprijine mai mult acest proces. Investiţiile în acest domeniu sunt necesare cu atât mai mult cu cât nivelul ridicat al şomajului, creşterea inegalităţilor economice şi scăderea amplificată a veniturilor cetăţenilor europeni pun în pericol obiectivul construirii unei societăţi europene incluzive.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Contrairement à une partie de mon groupe politique qui s'est abstenue sur ce texte, j'ai décidé de suivre l'avis de la délégation française du PPE en votant en faveur de ce rapport portant sur le logement social dans l'UE. En effet, je considère que les citoyens européens ont le droit d'avoir accès à un logement décent et à un coût abordable. Les logements sociaux permettent cet accès, et sont d'autant plus importants en période de crise économique. Notre délégation a notamment voté en faveur de l'inclusion des ménages de la classe moyenne dans les programmes de logements sociaux. En revanche, j'ai tenu à apporter des modifications à ce texte en votant, par exemple, contre la création d'un Observatoire européen du logement.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą, kuriuo siekiama atskleisti, kaip socialinio būsto sektorius gali padėti Europos Sąjungai įveikti ekonomikos, socialinę ir aplinkos apsaugos krizę. Šiandien socialiniuose būstuose gyvena apie 25 mln. Europos Sąjungos piliečių. Nepaisant to, vis dar didelis skaičius ES piliečių nėra pajėgūs apsirūpinti tinkamu būstu. Investicijos į socialinį būstą yra priemonė spręsti problemas, susijusias su senėjančia visuomene, jaunimo poreikiais ir atskirtį patiriančių bendruomenių bei benamių įtrauktimi. Investuojant į socialinį būstą padedama statybos ir renovacijos sektoriams, pakankama tokio būsto pasiūla mažina nekilnojamojo turto burbulų mastą. Svarbu pabrėžti struktūrinių fondų ir Europos investicijų banko paskolų pridėtinę vertę, siekiant skatinti su socialiniu būstu susijusias investicijas. Socialinė įtrauktis turi būti grindžiama pakankama kokybiško socialinio būsto už prieinamą kainą pasiūla, siekiant įveikti susijusias sveikatos problemas. Pritariu išdėstytiems siūlymams kitoje daugiametėje finansinėje programoje numatyti pakankamą šių lėšų sumą ir sudaryti sąlygas lengviau jas panaudoti bei perskirstyti nepanaudotas lėšas, skiriant jas socialiniam būstui.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), por escrito. Em Portugal, entre 2009 e 2011, registou-se um aumento de cerca de 2000 fogos de habitação social, atingindo 119 mil fogos. Por cada 100 mil habitantes, existem 1123 fogos de habitação social. Na União Europeia, são mais de 25 milhões de pessoas que vivem em habitações sociais. Este relatório, apesar de abordar um tema de grande importância para os Estados-Membros da União Europeia, sobretudo no contexto de crise que vivemos, foi além das suas competências. As autoridades nacionais e locais têm, e devem continuar a ter, competências na formulação e na execução das políticas de habitação social adaptado ao contexto de cada Estado-Membro. Assim, abstive-me na votação final deste relatório por entender que se aplica a esta matéria o princípio de subsidiariedade.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE), par écrit. – A l'heure où plus de trois millions de personnes sont mal logées en France, et alors que l'impact négatif du mal-logement sur la santé et l'insertion sociale est reconnu, le vote du rapport de Karima Delli est un pas en avant important dans la reconnaissance du droit au logement et vers la prise en compte du problème dans tous les Etats membres. Le rapport souligne des aspects essentiels tels que l'accès des classes moyennes, des femmes et familles avec enfants ainsi que des personnes âgées aux logements sociaux. Ces derniers ne devraient pas être réservés qu'à quelques groupes particuliers. Je salue aussi l'accent mis sur la qualité de vie, sur la pauvreté énergétique, sur la nécessité d'assurer la mixité sociale, ou encore sur la prise en compte de facteurs écologiques lors de la construction. L'efficacité énergétique passe par le bâtiment et la rénovation des logements. Autre aspect majeur de ce rapport, l'insistance sur le maintien des financements destinés aux logements sociaux en Europe. C'est une priorité politique. On ne saurait s'en passer aujourd'hui alors même que le secteur privé peine à fournir des logements à bas prix en nombre suffisant.

 
  
MPphoto
 
 

  Nora Berra (PPE), par écrit. – Le logement social est une composante essentielle du parc immobilier européen bien que le stock de logements social varie d'un pays à l'autre : 25 millions de personnes bénéficient d'un logement social. En Europe, le logement social permet à des Européens de se loger à un prix raisonnable. Le rapport souligne que le logement social a un impact positif sur d'autres problèmes sociaux : intégrer des groupes marginalisés, répondre aux besoins des jeunes, des personnes dépendantes, âgées, réduire la discrimination et promouvoir la santé. Au regard de ces éléments, j'ai voté pour le rapport sur le logement social dans l'Union européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Non ho sostenuto col mio voto la relazione Delli sull'edilizia sociale nell'Unione europea, non condividendo molti aspetti del testo. Esso punta molto sull'edilizia "verde" senza però fornire dati a sostegno degli effettivi benefici che questa sortirebbe, inoltre non fa menzione del mantenimento del valore storico e dell'identità culturale dei centri storici che rischiano di essere completamente snaturati dall'uso eccessivo di un'edilizia sociale così come proposta. Infine, in più passaggi si auspica che debbano essere gli immigrati al centro delle politiche degli Stati membri in materia di edilizia sociale, cosa che non posso condividere, soprattutto in questo periodo di crisi che colpisce in primo luogo moltissimi cittadini e famiglie venete, italiane ed europee.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau už šį pranešimą, kadangi aprūpinimas socialiniu būstu yra labai aktualus visoms Europos Sąjungos valstybėms. Deja, šiuo metu Europos Sąjungoje net 4,1 mln. žmonių iš viso neturi būsto ir apie 25 milijonai gyvena socialiniame būste. Ekonominiu požiūriu investicijos į socialinį būstą turėtų būti vertinamos kaip atsiperkančios ir ilgalaikės. Pakankama socialinio būsto pasiūla taip pat padeda mažinti nekilnojamojo turto ciklų ir taip vadinamų nekilnojamojo turto burbulų, dėl kurių destabilizuojama ekonomika, mastą. Negalima pamiršti ir struktūrinių fondų bei Europos investicijų banko paskolų, siekiant skatinti su socialiniu būstu susijusias investicijas. Norėčiau pabrėžti, kad valstybės narės neišvengiamai turi atkreipti dėmesį į energetinį skurdą, kai būstus turintys žmonės neišgali apmokėti sąskaitų už šildymą. Jos turėtų imtis papildomų priemonių energetiniam skurdui mažinti, taikydamos socialinius energijos tarifus, teikdamos socialinę paramą, garantijas, kad namų ūkiams nebūtų nutrauktas energijos tiekimas, taip pat reikia didinti būstų energetinį efektyvumą. Valstybės narės turėtų rimtai įvertinti Europos Parlamento siūlymus dėl konkrečių priemonių, skirtų įveikti skurdą ir socialinę atskirtį Europos Sąjungoje. Šių skaudžių problemų sprendimo negalima atidėti rytdienai arba palikti spręsti ateities kartoms.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – Investir dans le logement social est un réel moyen de lutter contre la pauvreté et de promouvoir l’inclusion et la cohésion sociale. Le logement social répond donc tout à fait aux objectifs de la Stratégie 2020 de l’Union européenne Si les autorités publiques restent libres de définir l’organisation et le financement du secteur du logement social ainsi que les catégories de ménages éligibles, j'ai soutenu l'idée que les politiques menées en matière d'investissement dans les logements sociaux soient intégrées aux politiques de gouvernance économique et budgétaire de l'UE et examinées au cours du Semestre européen. N'écartons aucune solution pour financer le logement social, que ce soit par des instruments financiers soutenus par la Banque européenne d'investissement ou par le maintien de taux réduit de TVA , ou d'autres mécanismes juridiques appropriés. Répondre aux besoins de logements abordables, notamment dans les zones urbaines à forte densité de population permettra aussi de faciliter l'accès à des emplois situés dans les grandes villes, et de créer des emplois verts de qualité non délocalisables, grâce au développement de filières vertes dans la construction et la rénovation de logement pour les rendre moins énergivores.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bufton (EFD), in writing. − Against. I voted against this report because the problem of homelessness is no doubt worsened by the sheer volume of migrants that come to the UK purely to receive benefits. UK law takes very good care of our country’s citizens, and other countries’ laws should do the same thing. We simply do not need an EU policy on social housing imposed on the UK.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Castex (S&D), par écrit. – Après avoir amendé le texte en commission Emploi et Affaires sociales, notamment pour insister sur le rôle des autorités locales et régionales et la matière, j'ai soutenu la résolution du Parlement européen sur le logement social. La résolution permet de mettre en évidence le rôle essentiel du logement social en Europe: il s'agit non seulement d'un important instrument de cohésion et de diversité sociales, mais également un amortisseur social de premier ordre en période de crise économique. Le logement social doit à ce titre être protégé de la politique de concurrence menée par la Commission européenne. Je me félicite donc de la mention dans le rapport de l'article 14 et du Protocole 26 du TFUE, qui ancrent le principe du large pouvoir discrétionnaire des autorités nationales et régionales pour fournir, financer, exécuter et organiser leurs services d'intérêt économique général. Dans ce contexte, la résolution du Parlement européen rappelle opportunément que le choix des foyers éligibles revient aux autorités publiques compétentes.

 
  
MPphoto
 
 

  Ole Christensen (S&D), skriftlig. − Vi, de danske socialdemokrater i Europa-Parlamentet, støtter formålet med at fremme det sociale boligbyggeri og støtter op om initiativer, der skal fremme forekomsten og omfanget af sociale boliger. Det vil også være en fordel for Danmark, idet Danmark selv har mange almene boliger og dermed kan fungere som eksempel for andre medlemsstater.

Vi mener samtidig, at det er vigtigt at fremme mere miljøvenlige boliger og grønne sociale boliger, og at bedste praksis og læring på tværs af medlemsstaterne kan være fordelagtigt. Sociale boliger kan også bidrage til social inklusion af udsatte grupper, og bekæmpelse af ghettodannelse.

Vi mener dog, at man skal være opmærksom på, hvor langt man skal gå i forhold til minimumsstandarder på området og tilknytningen til finansieringsmuligheder. Det kan være vanskeligt på nuværende tidspunkt at vurdere de finansielle konsekvenser, og vi mener, at beslutningen om, hvordan man finansierer socialt boligbyggeri, først og fremmest skal træffes på medlemsstatsniveau.

Derfor har vi stemt blankt på de emner, der vedrører finansieringen i denne rapport, mens vi dog støtter det overordnede formål med rapporten om at fremme sociale boliger i EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Condiţiile de locuit inadecvate au un impact considerabil asupra sănătăţii şi îmbunătăţirea calităţii locuinţelor permite prevenirea efectelor negative ale spaţiilor de locuit aglomerate, excesiv de umede, de reci asupra sănătăţii celor care trăiesc în ele. Lipsa locuinţei este o sursă de stres şi de suferinţă, cu efecte negative asupra calităţii vieţii şi asupra sănătăţii şi bunăstării persoanelor şi familiilor. Inovarea socială trebuie să fie sprijinită atât de platforma europeană de combatere a sărăciei şi a excluziunii sociale, cât şi de programul cadru de cercetare, pentru a analiza politici noi care au ca scop îmbunătăţirea accesului la locuinţe şi reducerea lipsei de adăpost. Normele privind eligibilitatea reabilitării energetice a locuinţelor în contextul coeziunii sociale pentru finanţarea prin fondurile structurale ale Uniunii Europene trebuie să se aplice în continuare de statele membre. Acestea trebuie încurajate să coopereze cu autorităţile locale şi regionale în stabilirea priorităţilor şi a modurilor de utilizare a resurselor din fondurile structurale. Statele membre trebuie să includă în reformele lor naţionale o componentă specială dedicată dezvoltării de soluţii abordabile, pentru a permite persoanelor în vârstă să locuiască în casele lor cât mai mult posibil, facilitând redobândirea de către acestea a unei vieţi sociale prin sporirea independenţei lor personale.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. O acesso à habitação é um direito fundamental, que pode ser visto como condição prévia, quer para o exercício de outros direitos fundamentais, quer para uma vida humana em condições de plena dignidade. Cabe aos Estados-Membros definir a sua política de habitação social, bem como tomar as medidas indispensáveis para salvaguardar esse direito, permitindo aos seus cidadãos ter acesso a uma habitação digna e a um preço acessível. O profundo impacto económico e social da crise a longo prazo, no que diz respeito ao crescimento económico, às taxas de emprego e aos níveis de pobreza e exclusão social (atingindo já 120 milhões o número de europeus pobres ou em risco de pobreza), torna necessário e urgente que os Estados-Membros, apesar das diferenças existentes entre cada um deles, aumentem os seus esforços para fazer face à crescente necessidade de habitação a baixo custo e consigam garantir o acesso a uma habitação condigna aos seus cidadãos. Cabe à UE apoiar este esforço incentivando os investimentos em habitações sociais, nomeadamente através do recurso aos fundos estruturais, para os quais deve ser garantida uma dotação suficiente no âmbito do próximo quadro financeiro plurianual.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ho preferito astenermi al voto di questa relazione di iniziativa. Concordo con l'importanza di riconoscere il diritto a un alloggio dignitoso ed economicamente accessibile alle fasce deboli della società, che non sono più soltanto le comunità emarginate o i senza tetto ma, a seguito della crisi economica e al crescente invecchiamento della popolazione, anche gli anziani e i giovani. Sono, infatti, 25 milioni coloro che beneficiano di un alloggio sociale in Europa e si presume che questo dato cresca. Rilanciare e sostenere l'edilizia popolare gioverebbe non solo a chi potrebbe beneficiare direttamente di una casa, ma anche al settore delle costruzioni e dell'indotto connesso, già fortemente colpito dalla crisi in atto. Inoltre, contribuirebbe ad attenuare l'ampiezza dei cicli immobiliari e dei fenomeni delle bolle immobiliari che destabilizzano le economie. Sebbene concorde con questi punti, ho preferito astenermi perché non condivido alcune misure proposte che, a mio avviso, violerebbero il principio di sussidiarietà. Trattasi, in particolare, del patto Euro plus che intenderebbe rafforzare la governance economica e di bilancio dell'Unione e che comprende anche investimenti nel settore dell'edilizia sociale abitativa; dell'osservatorio europeo sull'edilizia abitativa e della riduzione delle tasse e della tutela di fine locazione in periodo invernale.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Si je soutiens évidemment une haute ambition pour l'accès au logement et en particulier au logement social, je ne suis pas certaine que l'échelon européen soit toujours le plus adéquat pour trouver les meilleures solutions dans ce domaine. Il m'a semblé que le rapport ne respectait pas toujours cet équilibre. C'est pourquoi je n'ai pas souhaité voter en sa faveur.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – La reconnaissance du droit au logement dans le droit primaire de l'UE est indispensable au respect des autres droits fondamentaux. Il incombe donc aux autorités nationales de le rendre effectif en améliorant l'accès universel au logement, en particulier pour les personnes les plus défavorisées. Aujourd'hui, la pénurie de logements sociaux et les difficultés économiques dues à la crise privent certains citoyens de ce droit en ne leur permettant pas de disposer d'un logement adéquat, décent, sain et à un prix abordable. Il y a urgence. L'Union doit mettre en place une stratégie ambitieuse d'inclusion sociale permettant de mettre d’abord un terme à la situation subie par les sans-abris. Cette politique doit s'adresser à tous les citoyens européens, sans oublier ceux qui sont souvent exclus du parc social. Les autorités responsables de l'attribution de logements doivent impérativement établir des listes de personnes prioritaires, en y incluant les mères célibataires. La politique de logement doit également favoriser la mixité sociale afin de lutter efficacement contre la ségrégation spatiale et le phénomène de ghettoïsation.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte qui rappelle que le secteur du logement social peut être un levier pour sortir de la crise économique et sociale que connaissent aujourd'hui les citoyens européens. Dans son traité fondateur, l'Union européenne se veut sociale et a pour but de combattre l'exclusion sociale. Il est en ce sens inacceptable qu'en 2010, 5,7% de la population européenne souffrait de privation de logement. Tous les citoyens européens devraient avoir accès à un logement décent et abordable. Il était alors nécessaire que le Parlement européen mette en avant l'importance des logements sociaux pour l'inclusion sociale de certains citoyens européens ainsi que pour relancer la croissance économique. Néanmoins je tiens à rappeler que l'organisation de ce secteur demeure une compétence nationale.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. − A 2014–2020 közötti időszakban is kiemelt figyelmet kell szentelni annak, hogy a partnerségi programok részeként, a strukturális és kohéziós alapokról szóló új rendeletek értelmében továbbra is támogatható maradjon a szociálislakás-program. Az Európa 2020 célkitűzések teljesítésének egyik eszköze a szociális lakhatás megteremtése. A gazdasági és pénzügyi válság következménye többek között az, hogy számos európai polgár nem képes megfizetni a megfelelő lakáshoz való hozzájutást. Üdvözlöm ezt a saját kezdeményezésű jelentést, hiszen a szociális lakhatás problémájának megoldása egy sor gazdasági, szociális és társadalmi problémát is megold.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this report. A plan to improve the social housing sector can also help the EU over the economic, social, and environmental crisis, through house building and retrofitting with energy saving measures. With so many of my constituents in Wales unable to find affordable housing, it is vital that we work at all levels to make it easier to do so. This report asks that the EU and Member States establish a European framework for social housing to better coordinate national housing policies.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. Em Portugal, nas últimas décadas, muito tem sido feito no sentido de garantir que os mais desfavorecidos e aqueles em risco de exclusão social possam exercer o seu direito à habitação e tenham direito a uma vida condigna. Contudo, tendo em consideração a atual conjuntura económica e estando vários Estados Membros, nomeadamente os periféricos, a executar difíceis medidas de consolidação orçamental e a estabelecer difíceis reformas estruturais, considero que o papel do Estado deve ser o de incentivar a concorrência no setor imobiliário e o de pugnar por uma boa legislação. Neste sentido, recordo as recentes medidas legislativas levadas a cabo em Portugal, que visam a maior flexibilidade do mercado de arrendamento.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. O artigo 34.º, n.º 3, da Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia refere o seguinte: a fim de lutar contra a exclusão social e a pobreza, a União reconhece e respeita o direito a uma assistência social e a uma ajuda à habitação destinadas a assegurar uma existência condigna a todos aqueles que não disponham de recursos suficientes, de acordo com o direito comunitário e com as legislações e práticas nacionais. A crise económica e financeira que atravessamos veio dificultar a concretização do direito a uma habitação condigna universalmente reconhecido por todos os Estados. O aumento do desemprego, as reduções salariais e os cortes nos apoios sociais tornam cada vez mais difícil concretizar este direito. Apelo, por isso, ao Banco Central Europeu para que facilite o crédito imobiliário que pode estimular o crescimento económico e a criação de emprego. Porque a habitação social não pode ser considerada uma despesa mas um investimento, votei favoravelmente o relatório sobre a habitação social na União Europeia, elaborado pela colega Karima Delli, e apelo às instituições da UE para que apoiem os Estados-Membros nas suas políticas de apoio à habitação social, contribuindo, assim, para a concretização dos objetivos da Estratégia Europa 2020 de redução da pobreza, exclusão social e combate às alterações climáticas.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. As políticas ditas de austeridade, impostas pelo FMI/União Europeia e pelos governos nacionais, têm conduzido ao aumento das desigualdades sociais, do desemprego, da pobreza e da população em risco de pobreza. São cada vez mais as pessoas e famílias às quais é negado o direito à habitação. Perante este quadro, o investimento no setor da habitação social é uma necessidade social urgente. Valorizamos o facto de várias das propostas de alterações que fizemos ao relatório terem sido aceites, o que em muito melhorou a sua versão final. Infelizmente, foram também aprovadas formulações que enquadram a política da habitação social no Pacto Euro Mais e na chamada governação económica e orçamental da União Europeia, políticas que têm, precisamente, condicionado o investimento público, destruído serviços públicos e direitos sociais que o relatório diz querer defender.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − Podľa odhadov býva v sociálnych bytoch 25 miliónov Európanov. Všetky členské štáty s výnimkou Grécka majú sociálne bývanie, ktorého rozsah sa v jednotlivých krajinách značne líši; rozdiel je najmä medzi západnými členskými krajinami a východnými, ktoré v nedávnej dobe vstúpili do EÚ. Potreby sociálneho bývania sa rôznia aj v rámci členských štátov medzi mestskými a vidieckymi oblasťami, medzi centrami miest a vzdialenejšími časťami. Poskytovanie sociálneho bývania je jednou z možností reakcie verejných orgánov na nedostatky trhu s bývaním s cieľom zabezpečiť všeobecný prístup k dôstojnému bývaniu za dostupnú cenu. Neschopnosť trhu vyhovieť všetkým potrebám v oblasti bývania sa týka nielen ľudí, ktorí jednoducho nemajú žiadny prístup k bývaniu, ale aj tých, ktorí bývajú v zdravotne nevyhovujúcich či nevhodných podmienkach alebo v preľudnenom priestore. Zo spoločenského hľadiska je nevyhnutné investovať do sociálneho bývania. Európa prechádza vážnou, dlhodobou krízou bývania. Možno odhadovať, že tá sa ešte prehĺbi. Zároveň miera nezamestnanosti rastie do závratnej výšky, 120 miliónov Európanov žije v chudobe alebo im chudoba hrozí a trh so súkromnými bytmi čoraz menej reaguje na rastúci dopyt najchudobnejších domácností v celej Európe. Práve dostatočná ponuka sociálneho bývania môže napomôcť vyrovnávať cyklický vývoj trhu s nehnuteľnosťami a znižovať javy, ako sú realitné bubliny destabilizujúce ekonomiku.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. − Ringrazio la relatrice Delli per aver affrontato le lacune dell'attuale sistema europeo. La questione dell'edilizia popolare è complessa e coinvolge molti cittadini. Stando alle cifre, 25 milioni di cittadini europei vivono in case popolari. Recenti studi, inoltre, dimostrano che il 17,86 % della popolazione europea vive in condizioni abitative inadeguate, sovraffollate (con notevoli differenze tra Stati membri). In ragione della crisi economica attuale, le richieste di alloggi popolari sono in continuo aumento. Sempre più famiglie della classe media hanno difficoltà ad accedere al mercato immobiliare. Ritengo che un'azione europea maggiormente incisiva possa fornire una serie di vantaggi, come la lotta alla speculazione immobiliare ed alla rivalutazione degli edifici secondo requisiti di maggiore efficienza energetica. In tale direzione, poi, il sistema bancario può svolgere un ruolo fondamentale a sostegno del mercato immobiliare. Ne potrebbero trarre beneficio non solo i proprietari degli edifici ma anche tutti i cittadini europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), par écrit. – Mme Delli réussit l’exploit de parler des tensions sur le marché du logement et le manque de logements sociaux sans jamais évoquer comme une de leurs raisons l’immigration massive. On construit chaque année en France un peu plus de 100 000 logements sociaux. Mais dans le même temps, il arrive 200 000 nouveaux immigrants, l’équivalent d’une ville comme Rennes ou Grenoble, dont la plupart répondent aux critères d’attribution prioritaire, financiers ou familiaux. Et qui entrent en concurrence directe avec une population en voie de paupérisation rapide à cause de la crise et des politiques dictées à Bruxelles. 800 000 demandes par an ne sont pas satisfaites. Mais de toute façon, le logement, social ou non, ne relève pas des compétences de l’Union européenne, même si elle s’en mêle sous prétexte de distorsion de concurrence, avec les résultats que l’on sait en Suède et aux Pays-Bas. Ou encore à travers le programme UE 2020, qui préconise de lutter contre la pauvreté par la désintégration des systèmes sociaux nationaux. Tout le rapport de Mme Delli consiste à donner un droit de regard à la Commission sur les niveaux d’investissements dans le secteur, les priorités d’attribution, les règles de fixation des loyers…. En attendant une véritable politique européenne en la matière! C’est l’échec assuré..

 
  
MPphoto
 
 

  Nathalie Griesbeck (ALDE), par écrit. – Aujourd'hui, le mal logement progresse en Europe. Jeunes, retraités, familles monoparentales sont les premiers touchés par ce phénomène. Partout les prix des logements privés ont explosé, exposant de plus en plus d'Européens à la précarité. Pour répondre à ces maux, investir dans le logement social doit donc devenir une priorité. C'est une condition sine qua non pour sortir de la crise et faire baisser la pauvreté à l'horizon 2020 comme s'y est engagée l'Union européenne. Pour ces raisons, j'ai apporté mon vote à cette résolution qui identifie clairement les raisons du mal logement et y apporte des solutions concrètes. Dans cette bataille contre la pauvreté, les Etats membres sont naturellement en première ligne, mais les institutions européennes et en particulier la Commission doivent jouer un rôle moteur. La Commission doit notamment favoriser les échanges de bonnes pratiques entre les Etats membres et mettre en place la stratégie européenne de lutte contre le sans-abrisme que le Parlement a adoptée en septembre 2011. Voilà un premier pas qu'il convient de réaliser le plus rapidement possible.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – J’ai voté en faveur du rapport sur le logement social dans l’Union européenne. En effet, une offre considérable de logements sociaux dans l’Union européenne contribuerait à limiter les effets collatéraux des cycles de l’immobilier et les phénomènes de bulles qui affectent les économies de nos Etats membres. Le droit au logement est un droit fondamental et son accès pour les populations les plus vulnérables doit être favorisé. De nouveaux investissements dans ce domaine représentent un levier économique, social et environnemental non négligeable à l’heure où plus de 80 millions d’Européens sont exposés au risque de pauvreté. Le Parlement s’est clairement prononcé en faveur du rapport. La mise en place de quotas minimum ainsi que de nouvelles règles de transparence dans l’attribution des logements sont autant de mesures que nous avons approuvées qui permettront d’anticiper les conséquences négatives des phénomènes de bulles immobilières.

 
  
MPphoto
 
 

  Mikael Gustafsson (GUE/NGL), skriftlig. − Jag har lagt ner rösten om betänkandet. Den typ av subventionerat boende (social housing) som betänkandet handlar om har bidragit till ett starkt segregerat boende i många av EU:s medlemsländer. Det är inte heller en långsiktig lösning på bostadskrisen. Betänkandet handlar om nödhjälp, inte om bostaden som en grundläggande social rättighet. Vad EU behöver är en ny ekonomisk politik som satsar på tillväxt och investeringar. En sådan politik skapar både nya bostäder och nya arbetstillfällen. Det är samhällets uppgift att bygga prisvärda lägenheter för alla och skapa möjligheter för ett gott och billigt boende, inte segregation. Det är utifrån ett sådant resonemang som jag väljer att lägga ner rösten.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. − I supported the general thrust of this report. Yes, I know that housing is a Member State competence, but social housing is very much part of social inclusion and will contribute to achieving some of the objectives of the EU 2020 strategy. While I do agree that the right to housing should be recognised in EU primary law, some of the suggestions we made to Member States in this report should be acted upon. I believe that Member States must be proactive when it comes to evictions following seizures of homes by banks and encourage the use of ‘long lease’ arrangements to facilitate social housing, and that priority must be given to vulnerable persons in allocating social housing. I also supported the introduction of socio-economic indicators into the European Semester. If we do not measure the social impact of our economic policy, then we are blindly implementing policy that is not evidence-based – this is a bad practice which will lead to bad policy choices.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins (PPE), in writing. − This report deals with issues of poverty, tax and social inclusion. However, instead of focusing on these crucial issues, the report is littered with green policy issues, which actually throw the report off balance. While I supported much of this report, I abstained on the overall vote as I believe that this report missed an important opportunity to really discuss EU social housing. Social inequalities are growing, the unemployment rate is soaring, 120 million Europeans are poor or at risk of poverty – this report had sufficient matter to discuss without digressing into ENVI matters. Finally it is important to recognise the added value of Structural Fund monies and European Investment Bank loans in stimulating social housing investment. These funds facilitate the development of further and vocational training and the creation of thousands of local jobs. It must be ensured, in the next MFF, that sufficient funding from these sources is available, that it can be readily accessed and that unspent monies can be more easily reallocated to social housing.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Balsavau už šį pranešimą, nes siekiama parodyti, kaip socialinio būsto sektorius gali padėti Europos Sąjungai įveikti ekonomikos, socialinę ir aplinkos apsaugos krizę. Socialinis būstas – tai viena iš valdžios institucijų turimų priemonių reaguoti į būsto rinkos nepakankamumą, siekiant patenkinti visus būsto poreikius ir užtikrinti, kad visi galėtų apsirūpinti tinkamu būstu už prieinamą kainą (prieinamą nuomos mokestį). Tai, kad rinka nepajėgi patenkinti visų būsto poreikių, daro poveikį ne tik asmenims, paprasčiausiai negalintiems apsirūpinti būstu, bet ir asmenims, gyvenantiems netinkamame gyventi, nepritaikytame ar perpildytame būste. Pastebimas socialinis poreikis investuoti į socialinio būsto sektorių. Europa patiria didelę būsto krizę, kuri tęsiasi ir galbūt stiprėja nepaisant šokiruojančios informacijos, kuri Europos visuomenei reguliariai pateikiama žiemą, kai benamių padėtis būna nepakenčiama.

 
  
MPphoto
 
 

  Lívia Járóka (PPE), in writing. − Social housing not only contributes to fulfilling urgent social needs but may also foster economic recovery through the increase of orders for both construction and renovation. Member States should therefore start a dialogue with the construction industry in order to develop a better business environment and regulation for social housing, with special regard to the establishment of building targets, the arrangement of infrastructural costs and supply of development land. Social housing, however, not only contributes to fulfilling social needs and the vitalisation of local job creation but is also an effective tool for alleviating health problems that stem from overcrowding and poor living conditions. The financial instruments of the Structural Funds need to be further mobilised to this end and Member States should seek ways to apply the modified European Regional Development Fund Regulation in order to provide housing for marginalised communities. It would also be beneficial for all Member States to ratify the Revised European Social Charter – with special regard to its Article 31 – as well as to give social housing investment a place in national reform programmes and to reflect their planned housing measures in their National Roma Inclusion Strategies.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu le rapport d'initiative de ma collègue Karima Delli lors de la séance plénière du 11 juin. Ce rapport visait à élaborer une politique européenne du logement social. L'accès au logement constitue un droit fondamental dans l’Union européenne. Par ailleurs, l'investissement dans les logements sociaux a pour effet bénéfique de réduire les risques de bulles immobilières. Je me réjouis de l'adoption de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Kalinowski (PPE), na piśmie. − Celem mieszkalnictwa socjalnego jest zapewnienie lokali nadających się do zamieszkania (biorąc pod uwagę odpowiedni metraż, wyposażenie i stan techniczny) dla osób ubogich, bezdomnych lub eksmitowanych. Lokale te zwykle zapewnia państwo i przyznaje je zgodnie z decyzją sądu. Jednak w krajach UE istnieją zróżnicowane przepisy dotyczące standardu takich mieszkań oraz różne kryteria ich przyznawania. Dlatego należy odpowiednio zdefiniować pojęcie mieszkań socjalnych na poziomie europejskim, wprowadzić regulacje określające wymogi techniczne tych lokali i determinujące niskie koszty ich utrzymania.

W dobie kryzysu gospodarczego właściwie przeprowadzone inwestycje w mieszkalnictwo socjalne, a w szczególności w budownictwo tych lokali, przyczynią się do poprawy sytuacji gospodarczej w krajach Unii. Odpowiednie wykorzystanie funduszy (takich jak np. Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich w odniesieniu do mieszkalnictwa socjalnego na obszarach wiejskich) jest kluczowe. Ponadto projektując lokale energooszczędne, niewymagające wysokich kosztów utrzymania i wykorzystujące energię ze źródeł odnawialnych, jak np. energię słoneczną czy wiatrową, państwa członkowskie przyczynią się do poprawy stanu środowiska i osiągnięcia celów strategii „Europa 2020”.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − I dati contenuti nella presente relazione ci dicono chiaramente che la stima dei cittadini europei residenti in un alloggio sociale si attesta, ad oggi, sui 25 milioni. Essi sono distribuiti in maniera non omogenea tra gli Stati membri e all’interno di ciascun Stato, con proporzioni differenti tra le zone urbane e le zone rurali. È chiaro che in un contesto di crisi economica, qual è quello attuale, anche l’edilizia popolare nell’UE avanza le proprie richieste e vede il proprio fabbisogno aumentare. Far sì che le risorse destinate a tale tipologia di alloggio siano incrementate è, senza dubbio, una testimonianza dell'impegno del Parlamento e dell’Unione europea nel suo complesso ed un'attestazione di vicinanza a tutte le persone in difficoltà, che necessitano di un’abitazione popolare.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport sur le logement social dans l'Union européenne. Outre la nécessité de favoriser l'inclusion sociale, les logements sociaux représentent un levier économique important car ils dopent le secteur de la construction et réduisent la facture d'énergie grâce à des logements à haute performance énergétique.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (S&D), na piśmie. − Mieszkalnictwo socjalne w Unii, w sensie budownictwa, utrzymania, zasad udostępniania, roli państwa, to kluczowe zagadnienia w tym sprawozdaniu. Umieszczono je w kontekście kryzysu, cięć i wyrzeczeń, bezrobocia oraz związanych z tym nowych problemów pojawienia się milionów potrzebujących. W pełni wsparłem poprawki zgłoszone przez moją grupę socjaldemokratyczną dotyczące zalet mieszkań socjalnych, wezwania do stworzenia ram wspólnego działania i monitorowania inwestycji socjalnych, krytyki ograniczania pomocy państwowej dla budownictwa mieszkań socjalnych. Jest godna odnotowania propozycja założenia Europejskiego Obserwatorium Mieszkalnictwa. Żałuję, że przegraliśmy to jednym głosem. Potrzebna jest nam strategia społecznego włączenia (Social Inclusion Strategy), a dostępność mieszkania ma tu kluczowe znaczenie obok dostępu do żywności, lekarza i transportu. Problem ten uważam za szczególnie ważny oraz pilny w Polsce, jako jeden z elementów pakietu rozwiązań potrzebnych z myślą o młodych oraz biedniejszych.

 
  
MPphoto
 
 

  Astrid Lulling (PPE), par écrit. – Je n'ai pas voté le rapport sur le logement social dans l'Union européenne non pas parce que je ne mesure pas à leur juste valeur tous les efforts pour construire des logements sociaux. En tant que bourgmestre de ma commune natale, j'ai réalisé de nombreux projets de logements sociaux, encore avec les aides de la CECA en 1970 - j'ai d'ailleurs donné le nom de Cité Europe aux maisons unifamiliales pour les mineurs et métallurgistes profitant des aides de la CECA - mais je n'ai promu que les constructions de logements sociaux dont les gens sont devenus propriétaires.

J'ai fait, dans une commune de moins de 6000 habitants quand je suis devenue bourgmestre, quelques 600 nouveaux propriétaires surtout de maisons unifamiliales, mais aussi d'appartements. Et je suis fière que vous ne voyiez pas une différence en qualité, qu'il s'agisse d'un logement social ou pas.

Je n'ai pas voté ce rapport parce que je considère que, surtout dans ce domaine, il faut respecter le principe de subsidiarité. Pour faire une politique de logement social, les communes, les régions, les pays, n'ont pas besoin de recommandations et surtout pas de règles bruxelloises qui rendraient la réalisation de logements sociaux plus difficile ou impossible, ce qui serait le cas si on suivait toutes les propositions et demandes que je n'ai pas votées.

 
  
MPphoto
 
 

  Светослав Христов Малинов (PPE), в писмена форма. − Нуждаем се от повече и по-добри общински жилища на достъпни цени, независимо от рецесията, трудностите на строителната индустрия и налагането на високи екологични стандарти. Затова подкрепям доклада и по-голямата част от поправките. Правя го заради по-широкия обсег, който разглежда въпроса с общинските жилища извън традиционния дебат, най-често ограничен до социалната роля на жилищата, свързана с нуждаещите се семейства. Този подход позволява да съобразим политиките за общинските жилища с ключовите цели на Съюза, като например намаляването на бедността, насърчаването на активното приобщаване, устойчивото развитие на градските райони, борбата срещу глобалното затопляне и избягването на макроикономически дисбаланси. Правилно отбелязваме, че инвестициите в общинските жилища са последвани от положителен ефект за местната икономика и създаването на работни места. Това влияние е безспорно и заслужава особено внимание в европейските и националните стратегии. Призовавам всяко правителство да приветства подкрепата на Европейския съюз за интегрирана политика за жилищно настаняване, за интелигентни жилищни инвестиции и помощи, както и разглеждането на тази политика в по-широк контекст като комбинация от мерки, засягащи инфраструктурните инвестиции и отпускането на кредити.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I voted for this report which ‘notes that, as a result of the current economic and social crisis, on its own the market is increasingly incapable of meeting the need for affordable homes, in particular in densely populated urban areas, and that rising housing and energy costs are aggravating the risks of disease, poverty and social exclusion; notes the increase in several Member States in the number of evictions and properties seized by banks; urges that measures be taken in response to these challenges; is concerned about both the direct and the indirect impact of some austerity measures in the context of the current social and economic crisis – such as cuts in housing benefit and social services, the taxation of social housing providers, the cancellation of new housing projects and the selling off of parts of national social housing stocks – which could exacerbate a vicious circle of long-term social exclusion and segregation’.

 
  
MPphoto
 
 

  Clemente Mastella (PPE), per iscritto. − Oggi, in seduta Plenaria, abbiamo approvato la relazione della collega Delli sul settore dell'edilizia abitativa sociale nell'Unione Europea. Riteniamo sia un nostro dovere trovare una soluzione concreta per colmare le lacune esistenti nel mercato immobiliare; infatti, per soddisfare la totalità del fabbisogno di alloggi e per garantire a tutti l'accesso ad un alloggio dignitoso a prezzi raggiungibili, siamo convinti sia necessario che gli Stati Membri garantiscano la definizione e l'organizzazione di un'offerta parallela di alloggi sociali ad integrazione di quanto già naturalmente presente sul mercato. Ad oggi sono circa 25 milioni i cittadini europei residenti in un alloggio sociale; più di 100 milioni sono poveri o esposti a tale rischio. Sul piano economico, inoltre, investire sull'edilizia abitativa sociale significa aiutare il settore delle costruzioni, che è stato ampiamente colpito dalla crisi, e quello delle ristrutturazioni, in particolare per quanto riguarda il rinnovo degli impianti termici e le energie rinnovabili, che sono settori ad alto rendimento e rappresentano un vivaio di posti di lavoro. Dunque, siamo giunti alla conclusione che gli investimenti in materia di alloggi sociali dovranno, d'ora in poi, essere assolutamente tenuti in maggiore considerazione nel sistema di vigilanza macroeconomica e di bilancio dell'Unione Europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – Les politiques en matière de logement social jouent un rôle important pour la lutte contre la pauvreté des enfants et des ménages. En raison de la crise économique actuelle, le marché est de moins en moins capable de répondre aux besoins de logements abordables, notamment dans les zones urbaines à forte densité de population. Face à ce constat, les Etats membres devraient investir dans la construction et l'adaptation de logements sociaux abordables.

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), în scris. − Demersul Uniunii Europene de a sprijini clasele defavorizate prin asigurarea de locuințe joacă un rol cheie în contextul actualelor dezechilibre sociale existente în Europa. În prezent, Uniunea Europeană se confruntă cu un deficit de locuințe sociale, iar peste 100.000 de oameni mor anual datorită condiţiilor inadecvate de locuit. O bună politică de locuinţe poate să genereze creştere economică, evitând dezechilibrele macroeconomice şi contribuind astfel la reducerea sărăciei, la amenajarea planificată a teritoriului, la dezvoltarea urbană şi lupta împotriva schimbărilor climatice. De aceea, promovarea incluziunii sociale prin accesul la locuințele și servicii sociale de calitate, precum și a unor politici active în acest sens trebuie să constituie o prioritate la nivelul statelor membre. În plus, o atenție deosebită trebuie acordată creșterii calității locuințelor sociale. Consider că raportul colegei Karima Delli este oportun în contextul crizei economice și sociale care a îngreunat accesul la locuințele sociale, însă m-am abținut de la votul raportului datorită unor aspecte menționate în document care contravin poziției Grupului Partidului Popular European.

 
  
MPphoto
 
 

  Erminia Mazzoni (PPE), per iscritto. − La relazione Delli ha il grande merito di definire concretamente il valore della casa come diritto fondamentale, facendo derivare da tale impostazione l'indicazione di una politica economica e sociale europea che sostenga la sua tutela e garantisca la sua realizzazione. Ho votato a favore della relazione perché considero tale riconoscimento necessario oggi per introdurre la "casa" tra le priorità della strategia per il 2020. Tuttavia, considero necessario rispettare i limiti posti dalla sussidiarietà e non invadere un campo che storicamente è assegnato alle competenze di chi governa i territori e dunque conosce profondamente le esigenze e le difficoltà dei cittadini. Imporre uno schema comune europeo sarebbe estremamente difficile, oltre che ingiusto e lontano dai reali bisogni di chi é in difficoltà.

 
  
MPphoto
 
 

  Anthea McIntyre (ECR), in writing. − My colleagues and I voted against this report. While we agree that housing is an important social issue in Europe, we believe that the provision of social housing falls entirely within the competence of the Member States. Therefore we can not support any calls for initiatives at EU level that, with the best of intentions, could override Member States' independence on the prioritisation of their investment decisions or on a Member State's ability to fund or organise the provision of housing based on their own social needs. It is important that we strike a good balance between EU added value and Member States' competences, and I am very pleased that my amendment on Paragraph 23, which addresses the role of the EU, has been adopted. Unfortunately, a number of paragraphs were adopted that my Group believes set a dangerous precedent by calling for a one-size-fits-all approach in the area of employment and social affairs.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Dans l'océan libéral européen, ce rapport propose de développer le logement social et dénonce les conséquences de l'austérité sur celui-ci. Il défend une conception universelle du logement social, conforme à la tradition républicaine des Français. Cela va dans la bonne direction. Je doute qu'il faille s'en remettre à la Commission européenne pour proposer une définition du logement social qui s'imposerait à tous. Mais je prends acte de la volonté de ce rapport de soutenir et développer le logement social. Je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. O presente relatório preocupa-se em demonstrar de que forma o setor da habitação social pode constituir uma alavanca para ajudar a União Europeia a sair da crise económica, social e ambiental. Cerca de 25 milhões de cidadãos europeus vivem numa habitação social. Todos os Estados-Membros, à exceção da Grécia, dispõem de um parque de habitações sociais, cuja dimensão é muito variável entre os Estados, nomeadamente entre os Estados a oeste e os últimos a entrarem, a este. As necessidades em matéria de habitação social variam também no seio de um mesmo Estado-Membro, entre as zonas urbanas e rurais, e mesmo no interior das zonas urbanas, entre os centros das cidades e as suas periferias. A habitação social é uma das possíveis respostas dos poderes públicos à incapacidade do mercado imobiliário de satisfazer todas as necessidades de habitação e de garantir a todos o acesso a uma habitação digna, a um preço/renda acessível. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor de este informe debido a que se trata de un informe en apoyo a la vivienda social en Europa. Izquierda Unida está luchando en la calle y en todos los niveles institucionales donde tiene representación por garantizar la efectividad del derecho a la vivienda en España. Este informe, supone un impulso a la vivienda social para garantizar dicho derecho en la Unión Europea, incluye aspectos positivos, aunque insuficientes, para solventar el problema de vivienda que están sufriendo miles de españoles. El informe es un impulso importante para garantizar la función social de la vivienda y presionar al Gobierno de España para que tome medidas efectivas que permitan solventar el problema de la vivienda en el país y terminar con el uso especulativo de la vivienda como mercancía. Es por todo esto por lo que he votado a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Le logement est un bien primaire et son accès représente un droit inaliénable. Disposer d'un logement décent est une pré-condition essentielle à une vie productive. La crise actuelle suscite des pressions financières importantes et provoque une augmentation des demandes de logements sociaux en Europe. Les besoins de logements sociaux touchent de plus en plus de personnes et affectent désormais aussi les personnes à revenu moyens. La construction de plus de logements sociaux permettra de stimuler l'économie et l'emploi et d'améliorer l'efficacité énergétique du secteur du logement en général. Les logements sociaux ne devraient pas être regroupés tels des ghettos mais devraient plutôt être répartis sur l'ensemble du territoire, ce qui permettrait d'éviter une ségrégation sociale. Je tiens finalement à remercier le rapporteur pour avoir mis l'accent sur l'importance d'accorder aux mères célibataires la priorité lors de l'attribution de logements sociaux au même titre que les autres groupes vulnérables.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − I am confident that social housing is a right. It is not just a cost, but is a productive investment, with a wider positive impact upon society and the economy. The crisis should not be used as an excuse to cut expenditure on social housing, especially when the demand for housing is increasing. It is necessary to ensure that adequate funds are available for social housing, and to guarantee consistency between various EU policies on this issue – including state aid, competition policy and structural funds. Therefore I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Im Rahmen der sich verschärfenden Wirtschafts- und Eurokrise hat sich sicherlich auch die Lage beim sozialen Wohnbau verschlechtert. Wie im Bericht richtigerweise festgehalten wird, variiert der Bedarf zwischen den Mitgliedstaaten. Auch in den Mitgliedstaaten gibt es regional bedingte Bedarfsschwankungen (städtische und ländliche Gebiete, Stadtzentren, Vorstädte etc.). Hinsichtlich der genannten Überbelegung von Wohnungen ist festzuhalten, dass dieses Problem vor allem Zuwanderer bzw. Menschen mit Migrationshintergrund betrifft. Sozialer Wohnbau nimmt indes gerade auch im Zusammenhang mit Altersarmut an Bedeutung zu. Eine Intervention auf EU-Ebene in diesem Bereich, sei es durch die Verwendung ungenutzter Strukturfondsmittel oder Zuweisungsregelungen betreffend sozialen Wohnbau, sind strikt abzulehnen. Es handelt sich um eine ureigenste nationale Kompetenz. Jegliche Kompetenzübertragung über die Hintertür in Richtung EU ist daher strikt abzulehnen.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. − I was happy to support a report which recognised the need and the right if people to have adequate living conditions. I join the call for EU governments to invest more in social housing to support the most vulnerable in society. Whilst the government is failing to provide enough social housing in my constituency of London I am clear that investment in social housing in a time of austerity is a vital priority in order to properly house thousands of Britons living in appalling conditions, and is a crucial productive investment with a wider positive impact upon society and the economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. – Quand on sait ce que représente la possibilité de pouvoir bénéficier d’un logement social, on comprend leur importance et perçoit plus aisément leur nécessité. J’ai apporté mon vote à cette résolution car pour moi le logement social n’est pas seulement une avancée de l’Etat-providence mais aussi une nécessité pour réaliser l’inclusion sociale. En effet, comment mieux aider les plus fragiles d’entre nous à stabiliser leur situation qu’avec le système des logements sociaux. Le logement social est une aide précieuse pour les citoyen car il donne des bases solides pour rechercher un emploi et sécurise l’habitat pour les personnes à la retraite. C’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − Teisė į būstą – viena kertinių žmogaus teisių, todėl aprūpinimas socialiniu būstu yra būtinas. Tai svarbus žingsnis skurdo panaikinimo ir didesnės socialinės sanglaudos link. Ši tema ypač aktuali dabartiniu ekonominės stagnacijos laikotarpiu, esant aukštam nedarbo lygiui. Palaikau šį siūlymą, nes manau, jog tai prisidės prie vienišų mamų, jaunimo, romų ir kitų socialinių grupių gerovės kūrimo. Mažas pajamas gaunančiose šeimose mokesčiai už šildymą sudaro labai didelę dalį išlaidų. Todėl norėčiau pabrėžti pastatų renovacijos svarbą siekiant kovoti su energetiniu skurdu. Būstų renovacija taip pat turės teigiamos įtakos kovoje su klimato kaita, nepamirštant, kad tai prisidės ir prie statybų sektoriaus gaivinimo bei ekologiškų darbo vietų kūrimo.

 
  
MPphoto
 
 

  Tiziano Motti (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore di questa risoluzione perché riconosce in tutta la sua drammaticità la situazione odierna: la carenza di alloggi, la difficoltà di tanti nuclei famigliari di sostenere il mutuo per la prima casa, la difficoltà per i giovani e per tutte le altre categorie più deboli, come gli anziani pensionati, le persone con disabilità, gli immigrati, i genitori separati, di vedersi riconoscere il diritto ad un alloggio. Promuovere il ruolo sociale ed economico dell'edilizia abitativa sociale, camminare spediti verso un'agenda europea per l'edilizia abitativa sociale, incoraggiare gli investimenti per l'occupazione locale e l'economia verde, lottare contro la povertà e promuovere l'inclusione e la coesione sociale: sono tutti punti sollevati violentemente da questa risoluzione votata oggi, che non darà delle soluzioni immediate, certo, ma che ha il merito di scuotere l’attenzione e le coscienze di noi attori politici e sociali e di chiamarli subito all’azione.

 
  
MPphoto
 
 

  Katarína Neveďalová (S&D), písomne. − Cieľom spravodajkyne Delliovej je ukázať, v akej miere môže sociálne bývanie poskytnúť Únii podnety na prekonanie hospodárskej, sociálnej a environmentálnej krízy. Podľa odhadov býva v sociálnych bytoch 25 miliónov európskych občanov. Všetky členské štáty s výnimkou Grécka majú sociálne bývanie, ktorého rozsah sa v jednotlivých krajinách značne líši; rozdiel je najmä medzi západnými členskými krajinami a východnými. Poskytovanie sociálneho bývania je jednou z možností reakcie verejných orgánov na nedostatky trhu s bývaním, s cieľom zabezpečiť všeobecný prístup k dôstojnému bývaniu za adekvátnu cenu. Členské štáty organizujú poskytovanie sociálneho bývania – paralelného s neplánovanou ponukou trhu – ponúkaného za špecifických prístupových podmienok a so stanoveným nájomným, pričom takéto bývanie poskytujú ako neziskové subjekty osobitne vytvorené na tento účel, ako aj súkromní investori. Aj napriek spomínaným mechanizmom mnohí občania EÚ už nemajú prístup k dôstojnému bývaniu z finančných dôvodov. V roku 2010 malo problémy s bývaním 5,7 % európskych obyvateľov, 17,86 % obyvateľov žilo v preľudnených alebo nevhodných bytoch a 10,10 % domácností uviedlo, že náklady na bývanie prekračujú 40 % ich príjmu. Preto považujem za kľúčové, aby sa investície v oblasti sociálneho bývania výraznejšie zohľadňovali v systéme makroekonomického a rozpočtového dohľadu Únie.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE), în scris. − M-am abţinut la votul final cu privire la acest raport, pentru că textul conţine o serie de referiri mai degrabă ideologice, lipsite de realism şi cu posibilităţi reduse de punere în practică. Cu toate acestea, susţin pe deplin o bună parte din observaţiile cuprinse în raport. Spre exemplu, consider deosebit de importantă propunerea privind combaterea sărăciei energetice şi definirea accesibilităţii locuinţelor nu doar din perspectiva plătii chiriei, ci şi din perspectiva facturilor conexe la combustibili. În acest context, remarc, de asemenea, rolul important pe care îl joacă îmbunătăţirea eficienţei energetice, ca soluţie pentru a stimula competitivitatea, crearea de locuri de muncă, protecţia socială şi creşterea economică.

 
  
MPphoto
 
 

  Wojciech Michał Olejniczak (S&D), na piśmie. − Mieszkanie nie może być traktowane jak towar, lecz raczej jak prawo każdego obywatela. Rynek – szczególnie w czasach kryzysu – jest niezdolny do zaspokojenia zapotrzebowania na mieszkania milionów obywateli. 120 milionów Europejczyków jest dotkniętych lub zagrożonych ubóstwem, a bezrobocie jest nasilającą się plagą społeczną. W takiej sytuacji nie może dziwić, że już w 2010 r. odsetek mieszkańców Unii Europejskiej pozbawionych mieszkania wyniósł 5,7 proc., a 17,86 proc. mieszkańców żyło w mieszkaniach przeludnionych lub w niegodnych warunkach. Istnieje poważna obawa, że aktualne statystyki byłyby jeszcze gorsze.

W tej sytuacji państwa członkowskie powinny prowadzić aktywną politykę mieszkaniową. Jednym z jej elementów powinna być budowa nowych mieszkań socjalnych dla osób znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji życiowej. Inwestycje w mieszkalnictwo socjalne należy traktować również jako formę pobudzenia gospodarki oraz wsparcia dla dotkniętego przez kryzys sektora budowlanego. Pożądanym działaniem są również remonty mieszkań socjalnych, ze szczególnym uwzględnieniem ich termomodernizacji, co przyczyniłoby się do realizacji celów klimatycznych zapisanych chociażby w strategii „Europa 2020”. Uwzględniając powyższe okoliczności, zdecydowałem się na poparcie sprawozdania w sprawie budownictwa socjalnego w Unii Europejskiej.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – L'accès au logement est un droit élémentaire fondamental.

Or, un nombre grandissant d'Européens se trouve aujourd'hui dans une situation alarmante: on estime à plus de 3 millions le nombre de sans-abris dans l'Union, et que près de 18% des Européens vivent dans des logements surpeuplés, insalubres ou indécents. Derrière ces chiffres, ce sont des millions de citoyens en situation de précarité, menacés par l'exclusion sociale et l'extrême pauvreté.

Il est donc aujourd'hui évident que le marché du logement est défaillant à garantir un logement décent et abordable pour tous alors que, en ces temps de crise, le développement de nouveaux logements sociaux est plus que jamais nécessaire.

Pour cela, j'ai voté en faveur de cette résolution du Parlement européen, qui demande aux pouvoirs publics de réagir et de développer des logements sociaux afin de protéger les plus vulnérables.

 
  
MPphoto
 
 

  Siiri Oviir (ALDE), kirjalikult. − Ma ei ole päri paljude kolleegide arvamusega, nagu oleks sotsiaalelamispindade poliitika pelgalt kohalike omavalitsuste küsimus ning sellele ei peaks tähelepanu pöörama. Tuletan meelde, et juurdepääs eluasemele on siiski inimeste põhiõigus ning Euroopa Parlament on Euroopa põhiõiguste täitmise üks järelvalvajatest. Seetõttu toetasin ka antud raportit, milles pööratakse tähelepanud sotsiaalelamispindade kättesaadavusele ka Euroopa tasandil, hoolimata asjaolust, et liikmesriigiti on sotsiaalelamispindade poliitika korraldatud üsna erinevalt. Euroopa Parlamendi naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse komisjoni arvamuse variraportöörina antud küsimuses pean väga oluliseks tagada sotsiaalelamispind eelisjärjekorras üksikemadele, arvestades asjaolu, et neid on Euroopas seitse korda enam kui üksikisasid ning just üksikemad on kõige enam kannatanud rahandus-ja majanduskriisi tõttu. Mõistagi vajavad inimesed sotsiaalelamispindu, mille üürihinnad on reaalselt palju soodsamad kui turuhinnad, vastasel korral ei ole tegemist sotsiaalelamispindadega ning neist ei ole reaalselt abivajajatele kasu.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. − Social housing is a key element in implementing the fundamental right to housing which is protected by the Universal Declaration of Human Rights. In its Europe 2020 targets the European Commission defines improved access to housing as one of the key actions. Housing support is also included in the EC’s Social Investment Package (February 2013). Some facts on social housing are important: there is no common social housing policy in the EU Member States, thus great differences and similar trends do exist; the EU does not have any competence over this issue; because of the crisis, there are cuts in expenditure on social housing, undermining the fact that social housing is a productive investment; home ownership is decreasing today, whilst the need for affordable housing is increasing. The economic/social crisis has hit housing markets in Europe and leads to rising house and energy prices. With 120 million persons in Europe facing the risk of poverty and social exclusion, we must act immediately. I voted in favour of the report, believing that Member States must exchange best practices, improve their coordination of social housing policy and encourage investments. We need consistent EU policies on state aid, competition policy and structural funds.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Παπανικολάου (PPE), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων προτάσεων που προστατεύουν τους πολίτες από την φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό, σε μια ιδιαίτερα δύσκολη οικονομική συγκυρία. Παρά το μη δεσμευτικό χαρακτήρα της έκθεσης, περιλαμβάνονται ορισμένες πολύ χρήσιμες προτάσεις τις οποίες η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να αξιοποιήσουν, κυρίως στον αγώνα για την αντιμετώπιση της έλλειψης στέγης. Είναι, άλλωστε, χαρακτηριστικό, ότι σε σχετική παρέμβασή μου πρόσφατα, ο αρμόδιος Επίτροπος κ. Μπαρνιέ είχε απαντήσει πως υπάρχουν σημαντικά περιθώρια στήριξης της κοινωνικής κατοικίας, τόσο μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, όσο και μέσω του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου από τα οποία μπορεί να ωφεληθεί και η χώρα μας. Η κοινωνική στέγη μπορεί άλλωστε να αποτελέσει απάντηση των δημόσιων αρχών για την κάλυψη της αδυναμίας της αγοράς κατοικίας προκειμένου να καλυφθεί το σύνολο των αναγκών σε στέγη και να εξασφαλισθεί σε όλους η πρόσβαση σε αξιοπρεπή κατοικία σε προσιτή τιμή.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. Estima-se que 25 milhões de cidadãos da União Europeia vivem em habitação social. Todos os Estados-Membros, com exceção da Grécia, têm habitação social, embora a dimensão do conjunto varie de um país para outro. A habitação social é um instrumento através do qual as autoridades podem oferecer habitação adequada a rendas acessíveis para certas camadas da população, uma vez que o mercado imobiliário privado é incapaz de satisfazer a procura dos agregados familiares com baixos rendimentos. Investir na construção de habitação social não só tem um efeito benéfico sobre o setor da construção, como reduz também o risco de eclosão de bolhas imobiliárias ou de arrendamento. A habitação social, além de garantir o acesso a uma habitação condigna a preços acessíveis, tem também um efeito benéfico sobre outros âmbitos sociais problemáticos. Considerando que a habitação social desempenha um papel fundamental na concretização de políticas-chave europeias, na medida em que contribui para assegurar elevados níveis de emprego, inclusão e coesão sociais, promovendo ainda a mobilidade e combatendo até a precariedade energética através do seu contributo para a modernização do parque habitacional, apoiei o presente relatório que insta os Estados-Membros a estabelecerem e organizarem uma oferta paralela de habitações sociais para completar a oferta gerada pela iniciativa privada.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), por escrito. − He votado a favor. El Partido Popular utiliza a Europa cuando y como le conviene. El Tribunal de Justicia de la UE ya se ha pronunciado contra las cláusulas abusivas de la Ley hipotecaria española, y el Parlamento Europeo le ha otorgado el premio «Ciudadano Europeo 2013» a la PAH y hoy se ha pronunciado a favor de una política de vivienda social y justa. Ahora es España quien no quiere escuchar a Europa ni a la ciudadanía. Es inadmisible que, en la reforma de la Ley hipotecaria, el PP haya hecho caso omiso de la PNL y de las manifestaciones ciudadanas a favor de la dación en pago.

El informe Delli pide a los Estados miembros que impidan que las familias desahuciadas sigan teniendo que devolver sus créditos hipotecarios, por lo que medidas como la dación en pago son claves para acabar con el abuso de los bancos sobre las familias. También exige adaptar la política fiscal para limitar la especulación de la vivienda y una mayor coordinación de las políticas regionales y estatales de vivienda. Ahora es necesaria la creación de una estrategia europea de vivienda que garantice a toda la ciudadanía su derecho a una vivienda digna.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (EFD), per iscritto. − Questa relazione di iniziativa chiede che le istituzioni comunitarie e i governi degli Stati membri aumentino i propri sforzi per promuovere un'edilizia sociale di qualità, che sia facilmente accessibile ai gruppi sociali più svantaggiati. In tal senso, il documento indica ripetutamente i Rom e gli immigrati come una categoria da privilegiare nell'assegnazione degli alloggi sociali.

La relatrice include poi nella propria strategia per l'edilizia sociale una serie di obiettivi legati alla cosiddetta efficienza energetica. Emergono qui i tradizionali scopi del gruppo politico a cui la relatrice appartiene, ovvero quello dei Verdi; la relatrice si dice fiduciosa di come la promozione dell'edilizia sociale, in particolare di un'edilizia "verde", riuscirebbe a stimolare le imprese impegnate nel settore, facilitando quindi la crescita economica e l'occupazione, che secondo la relatrice dovrebbero anch'esse avere carattere "verde".

La relazione presenta sufficienti aspetti critici per non poter essere sostenuta. È opportuno sottolineare come essa non faccia inoltre menzione alcuna della necessità di proteggere il valore storico dei centri urbani, in particolare evitando che la promozione dell'edilizia sociale privi questi ultimi della loro identità culturale.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. – La crise économique et financière actuelle a aggravé la pénurie de logements sociaux à un prix abordable et on estime que 10% des ménages utilisent plus de 40% de leurs revenus pour le logement. Face à la multiplication des mesures d'austérité nationales et à l'augmentation des coûts du logement et de l'énergie, il était important que l'Union européenne propose des mesures. J'ai voté en faveur de ce rapport car il propose des pistes pertinentes. Par exemple, le secteur du logement social peut permettre une relance économique grâce à la construction et la rénovation de bâtiments. En parallèle, il peut répondre au défi énergétique de la stratégie Europe 2020 en augmentant le nombre et en améliorant l'accessibilité des constructions durables.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Salavrakos (EFD), in writing. − I voted in favour of this report because it is a fact that there is an urgent social need for investment in the social housing sector. There is also a need for a sufficient supply of affordable, good-quality social housing as part of the response to health challenges. Other essential factors are resources combating energy poverty and a set of objective and transparent criteria for the allocation of housing, subject to proper governance in the interests of an integrated approach and a social mix, thus combating various forms of discrimination.

 
  
MPphoto
 
 

  Olle Schmidt och Cecilia Wikström (ALDE), skriftlig. − I omröstningen om betänkande om subventionerat boende i EU röstade vi för, eftersom vi ställer oss bakom skrivningen i betänkandet om att ”ha någonstans att bo är en grundläggande rättighet”. I betänkandet har Lissabonfördraget (EUF-fördraget) beaktats, särskilt artikel 3.3.

Det byggs för få bostäder. I dag sker den stora folkökningen i städer och andra tätorter. Att subventionera byggande av bostäder är inte önskvärt, men det är nödvändigt för att det ska finnas bostäder till en rimlig kostnad.

Det är medlemsstaterna som, i linje med subsidiaritetsprincipen, ska bestämma om formerna för subventionerat boende. Det är viktigt att slå fast att bostadspolitik inte är en EU-fråga, utan en fråga för medlemsstaterna att själva besluta om.

Att subventionera boende är ett medel för att öka byggandet, men det är också viktigt att öka konkurrensen, och kommunernas rätt att ställa lokala byggkrav begränsas. Byggnormerna bör ses över för att ge möjlighet till mindre bostäder med något enklare standard. Lösningar som sänker kostnaden för att bygga tillgängligt bör eftersträvas. För att förkorta planeringstiderna för byggprojekt ska överklagandeprocessen förenklas.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore della relazione sull’edilizia popolare nell’UE perché ritengo che oggi l’Europa debba stanziare maggiori fondi per evitare che le famiglie al di sotto della soglia di povertà e le famiglie vicine a tale soglia a causa della pesante situazione di crisi possano trovarsi senza un tetto sulla testa e in condizioni di forte disagio sociale. Oggi sono tantissimi i cittadini dell’Unione che risiedono in alloggi sociali e le domande purtroppo sono sempre crescenti. I Governi dovranno impegnarsi a non ridurre il numero degli alloggi e a renderli economicamente accessibili, soprattutto per le categorie più bisognose, contrastando le discriminazioni ed i favoritismi nelle assegnazioni e garantendo sistemi di distribuzione equi a prezzi convenienti. Inoltre, dovranno sfruttare al meglio le risorse così da ridurre il preoccupante e crescente numero dei senzatetto. L’Europa attraverso lo stanziamento di fondi strutturali dovrà cercare di stimolare gli investimenti al fine di garantire una maggiore accessibilità agli alloggi e incentivare la ripresa del settore delle costruzioni e delle ristrutturazioni, creando così occupazione, evitando che ci siano alloggi fatiscenti e puntando al rinnovo degli impianti in modo da ridurre gli sprechi energetici, riducendo i consumi per le famiglie e l’inquinamento ambientale.

 
  
MPphoto
 
 

  Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. − Ik steun dit verslag over sociale huisvesting omdat het een hefboom biedt tegen de toenemende armoede in Europa. Ongeveer 25 miljoen Europeanen zijn gehuisvest in sociale woningen en de wachtlijsten zijn lang. In Vlaanderen is slechts zes procent van het woningenbestand sociaal. Sociale huisvesting komt nochtans op verschillende vlakken tegemoet aan het recht op degelijk en betaalbaar wonen voor iedereen. Bovendien moeten alle nieuwe woningen laag-energetisch zijn. Juist gezinnen met een laag inkomen zijn slachtoffer van hoge energiefacturen door inefficiënte verwarmingstoestellen en/of slechte isolatie. We vragen de Europese Commissie een regelgevend kader te scheppen, zodat het nationaal woonbeleid beter gecoördineerd kan worden, en sociaal wonen op te nemen als toetssteen in het begrotingstoezicht van de Unie. Europa moet ook dringend werk maken van een strategie om dakloosheid tegen te gaan. Aan de nationale parlementen vragen we minimale quota op te leggen voor sociale woningen, met oog voor sociale diversiteit binnen de wijken zelf. Ook uithuiszettingen van de meest arme mensen moeten moeilijker worden, zeker gedurende de winterperiode. Tot slot roepen we de Europese ministers van huisvesting op minstens één maal per jaar onderling overleg te plegen en in samenspraak met de betrokken partners het beleid of de voortgang te evalueren.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. − I voted for this report as it highlights the stress being put on social housing availability by the economic and social crisis and calls on the EC to bring forward a European social housing action framework.

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (ECR), in writing. − With soaring property prices, expensive energy bills and continuing pressure on social spending, many of my London constituents are painfully aware of the ongoing struggle to find affordable, decent housing in Britain. I therefore commend this report for exploring the undoubted value of the social housing sector in ameliorating the EU's dire economic and social situation. However, while this report does acknowledge my key belief that the provision of social housing is the competence of Member States, it also sets out a number of controversial and worrying initiatives for Member States to carry out in conjunction with the European Commission, with a view to addressing the growing need for social housing throughout the EU. I therefore cannot vote in favour of this report. I find the recommendations for the integration of the Council of Europe Social Charter into EU primary law, the establishment of a European Social Housing Action Framework and the creation of a Social Investment Target deeply concerning, and I believe that these initiatives are quite simply a step too far. Finally, the unnecessary criticism of the austerity measures of Member States cements my decision to vote against this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Il me paraît évident qu'il y a une urgence sociale à investir dans le secteur du logement social. L'Europe vit une grave crise du logement qui persiste et qui, peut-être, s'amplifie en dépit des secousses qui saisissent régulièrement l'opinion publique européenne au moment de l'hiver lorsque la situation pour les sans-abris apparaît intenable.

Les inégalités sociales se creusent, le taux de chômage explose, 120 millions d'européens sont pauvres ou exposés au risque de pauvreté, et le marché du logement privé répond de moins en moins à la demande croissante des ménages les plus précaires partout en Europe. Une offre suffisante de logements sociaux contribue à atténuer l'ampleur des cycles de l'immobilier et des phénomènes de bulles immobilières qui déstabilisent les économies.

Les investissements en matière de logements sociaux doivent être mieux pris en compte dans le système de surveillance macroéconomique et budgétaire de l'Union. Il faut souligner la valeur ajoutée des fonds structurels et des prêts de la Banque européenne d'investissement pour stimuler les investissements en matière de logements sociaux. Ces fonds permettent en particulier de développer la formation continue et professionnelle dans les filières vertes, et de créer des milliers d'emplois locaux, décents et non délocalisables.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. As habitações sociais desempenham um papel importante nas sociedades europeias. Atualmente, estima-se que 25 milhões de pessoas vivam em habitações sociais, situação que pode aumentar com o prolongar da crise soberana. Para além disso, as habitações sociais protegem as pessoas consideradas mais vulneráveis, nomeadamente a população idosa, grupos marginalizados, jovens e crianças e pessoas a cargo. Apesar de considerar que estas habitações sociais podem reduzir a discriminação e promover o bem-estar a camadas da sociedade que não encontram ofertam adequada no mercado, considero que cada Estado-membro deve ter discricionariedade para aplicar medidas, o denominado princípio da subsidiariedade. Por estas razões, abstenho-me neste relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Thyssen (PPE), schriftelijk. − Ik heb mij onthouden bij de eindstemming over dit initiatiefverslag over sociale huisvesting in de Europese Unie, niet omdat ik niet geloof in de absolute noodzaak van een goede sociale huisvesting, maar louter omdat dit verslag indruist tegen de bevoegdheidsverdeling tussen de lidstaten en de Europese Unie, en bovendien geen adequate oplossingen biedt voor de bestaande problemen. Sociale huisvesting vormt een cruciaal onderdeel van het sociaal beleid en dient in deze tijden van crisis absoluut extra aandacht te krijgen. Het uitstippelen van het beleid inzake sociale huisvesting en de uitvoering daarvan zijn echter zaken die in de eerste plaats taken van de lidstaten zijn, zodat er rekening kan worden gehouden met de grote onderlinge verschillen in de lidstaten zowel qua huisvestingsituatie als qua institutionele organisatie.

 
  
MPphoto
 
 

  Thomas Ulmer (PPE), schriftlich. Den Bericht habe ich abgelehnt, weil hier wieder eine Heile-Welt-Philosophie gepredigt wird, die nichts mit der Realität der Welt zu tun hat. Hier kann man social housing mit sozialem Hausen zu Lasten der Steuerzahler der Union übersetzen.

 
  
MPphoto
 
 

  Inese Vaidere (PPE), rakstiski. − Tiesības uz mājokli ir atzītas gan Cilvēktiesību hartā, pārskatītajā Eiropas Padomes Eiropas Sociālajā hartā, gan Latvijas Republikas Satversmē. Tajā pašā laikā Eiropā pastāv vairāki iespējamie varianti, kā un kas organizē sociālo mājokļu nodrošināšanu attiecīgajai iedzīvotāju grupai.

Ziņojums "Sociālie mājokļi Eiropas Savienībā" piedāvā detalizētus risinājumus problēmām, kuras būtiski atšķiras dažādās dalībvalstīs, līdz ar to tie nav vienlīdz piemēroti visām dalībvalstīm.

Līdz ar ekonomisko un finanšu krīzi daudzi eiropieši saskārās ar tādām problēmām kā bezdarbs un līdz ar to arī nespēja veikt regulārus hipotekāros maksājumus. Tomēr, izstrādājot likumdošanas aktus ES līmenī, ir jādomā par to, vai ar tiem izvirzīto mērķi varēs sasniegt labāk, nekā atstājot konkrēto problēmu dalībvalstu kompetencē. Tā kā mājokļu jautājums nav ES ekskluzīvajā kompetencē, tad šīs jomas pārvaldība jāveic dalībvalstīm, kuras labāk pārzina savas valsts konkrēto situāciju.

Sniedzot ieteikumus un problēmu risinājumus, EP ir jārēķinās ar plānoto ES daudzgadu budžetu 2014.-2020. gadam. Tādējādi nav pieņemami finansēt, piemēram, Mājokļu uzraudzības centra, kas nodarbotos ar statistikas datu uzskaiti un enerģētiskās nabadzības jautājumu pētniecību, izveidi, kā to paredz priekšlikums. Piešķirtie līdzekļi ir maksimāli jānovirza ekonomikas atjaunošanai un bezdarba mazināšanai.

Uzskatu, ka ziņojums saturēja vairākus pozitīvus ierosinājumus, tomēr, ņemot vērā, ka vairāki ierosinājumi pārkāpj atbildības un subsidiaritātes principus, balsojumā atturējos.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. − Investment in the social housing sector is crucial if we are to ensure decent housing for those people who are most badly affected by the ongoing economic crisis. Due to the rise in living costs, a fall in wages and rising unemployment across the EU, many people face extra costs, and some are being evicted from their homes as result. More investment in social housing will also have the advantage of boosting construction and renovation sectors and will as a result boost the green workforce. I echo calls for a European social housing action framework to be set up to make sure there is consistency between the different EU instruments used for the purpose of social housing. Social housing is a vital part of the 2020 strategy objectives and action needs to be taken in this area to reduce poverty and to meet targets which have been set. I believe that adequate EU funding in this area is important and will help complement spending at national and local level.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – J'ai voté en faveur de cette résolution concernant le logement social. Les effets de la crise, prolongés par les conséquences sociales des politiques d'austérité, rendent l'accès au logement de plus en plus difficile. Près de 120 millions d'Européens sont désormais exposés au risque de pauvreté et seuls 25 millions ont accès au logement social. Le droit au logement est pourtant essentiel, et reconnu par la Charte des droits fondamentaux de l'UE. Il est donc urgent de garantir une offre suffisante en logements sociaux à des prix abordables et de qualité, pour faire face y compris aux risques sanitaires, tout comme il est urgent de lutter contre la précarité énergétique. Une plus grande utilisation des fonds structurels est non seulement nécessaire mais indispensable. La création d'un Observatoire européen pour faciliter l'accès au logement pourra donner plus de visibilité à cette triste réalité. Je regrette que des mesures concrètes, telles que la réquisition de logements vides ou le contrôle des prix par les États ne soient pas abordées. Cette résolution, votée à une large majorité est cependant un signal fort envoyé à la Commission et aux États membres pour que des actions soient prises rapidement en faveur du logement social.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), in writing. − In my view it is first the duty of a Member State – i.e. not the EU’s duty – to ‘take care’ and offer better ‘living standards’ to all of its citizens, including homeless people and materially deprived households with children. By investing in 'social housing programmes', a country defends the fundamental right of its people to live in adequate conditions. Secondly, it contributes to a country’s economic growth by generating new investments (e.g. construction, renovation of buildings, efficient energy industry – green jobs) and creating new (local) employment opportunities. I believe that adequate and secure housing should be a precondition in every member state in order to achieve social justice, cohesion and to tackle social exclusion and poverty. As already mentioned, it is first the duty of the Member State to ensure the welfare of its people. The EU should interfere in these matters only if Member States fail to achieve their set ‘social objectives’. Acting in another way would mean breaking the EU agreement as stated in the European Union Treaty (Article 5), meaning acting against the subsidiarity principle.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Ziobro (EFD), na piśmie. − W związku z ostatnim spowolnieniem gospodarczym i wszechobecnym kryzysem sytuacja mieszkaniowa najuboższych obywateli Unii Europejskiej, zwłaszcza w dużych aglomeracjach miejskich, uległa znacznemu pogorszeniu. Należy podjąć odpowiednie kroki celem rozwinięcia sektora mieszkalnictwa socjalnego. Państwa członkowskie muszą wypracować kompleksowe strategie działania, uwzględniające warunki społeczne i problematyczne zagadnienia w poszczególnych regionach. Niezbędne jest uwzględnienie grup społecznych szczególnie potrzebujących pomocy, takich jak samotne matki oraz osoby bezdomne (w szczególności w miesiącach zimowych). Należy wypracować strategie ułatwiające start młodym ludziom, którzy z braku warunków nie chcą decydować się na zakładanie rodzin.

Znakomitym pomysłem wsparcia sektora budownictwa socjalnego jest obniżenie poziomu opodatkowania przedsiębiorstw z tego sektora. Konieczne wydaje się również poszerzenie oferty mieszkań socjalnych, które spełniałyby standardy bezpieczeństwa i jakości, poprzez dostosowanie już istniejących lokali do wymaganych standardów przy jednoczesnym ujednoliceniu tych standardów we wszystkich państwach członkowskich.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. As políticas de austeridade impostas pelo FMI/União Europeia e pelos governos nacionais têm conduzido ao aumento das desigualdades sociais, do desemprego, da pobreza e da população em risco de pobreza. São cada vez mais as pessoas e famílias às quais é negado o direito à habitação num quadro em que a banca – sequiosa dos lucros vindos da especulação – induziu a generalização do crédito à habitação como forma preferencial de ter casa. Impõe-se assim o investimento no setor da habitação social como uma necessidade social urgente. Apresentámos diversas propostas de alteração, que foram consideradas no relatório aprovado, como por exemplo: a consagração do direito à habitação, o qual deve ser concretizado através da garantia aos cidadãos e famílias de um alojamento adequado que satisfaça as suas necessidades e assegure o seu bem-estar, privacidade e qualidade de vida, contribuindo, assim, para alcançar a justiça e a coesão sociais e combater a exclusão social e a pobreza. Infelizmente, foram também aprovadas formulações que enquadram a política da habitação social no Pacto Euro Mais e na chamada governação económica e orçamental da União Europeia, políticas estruturais que têm, precisamente, condicionado o investimento público, destruído serviços públicos e direitos sociais que o relatório diz querer defender.

 
Teisinė informacija - Privatumo politika