Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2012/0162(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A7-0144/2013

Predložena besedila :

A7-0144/2013

Razprave :

PV 11/06/2013 - 20
CRE 11/06/2013 - 20

Glasovanja :

PV 12/06/2013 - 8.4
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P7_TA(2013)0253

Razprave
Torek, 11. junij 2013 - Strasbourg Pregledana izdaja

20. Nezakoniti, neprijavljeni in neregulirani ribolov (razprava)
Video posnetki govorov
PV
MPphoto
 

  Der Präsident. − Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Raül Romeva i Rueda im Namen des Fischereiausschusses über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (COM(2012)0332 - C7-0158/2012 - 2012/0162(COD)) (A7-0144/2013).

 
  
MPphoto
 

  Raül Romeva i Rueda, Ponente. − Señor Presidente, muchas gracias, señora Comisaria, por su presencia aunque sea tarde.

De hecho, el tema de debate hoy es un tema del que llevamos hablando desde hace mucho tiempo: la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, esa pesca que –parece ser– a algunos les parece especialmente atractiva porque tiene un menor precio –hablo de mayoristas o de minoristas– precisamente porque se ha realizado sin cumplir las normas ambientales, las normas sociales y de otro tipo que se les exige a quienes quieren hacer bien las cosas y a quienes hacen bien las cosas.

Lo que es interesante y relevante para mí en este debate es poner de manifiesto la importancia no solamente de las medidas establecidas sino de que estas medidas que existen se hagan cumplir; es este aspecto el que suscita un gran debate.

Cuando recordamos el proceso de elaboración del Reglamento actualmente en vigor –el Reglamento sobre la pesca comúnmente conocida como la pesca INDNR–, recordamos la oposición feroz que en su momento mostraron algunos países, especialmente aquellos que son mercado de pescado, no necesariamente las naciones que pescan, sino aquellos países, en la Unión Europea, que son una zona, un ámbito de mercado de ese pescado que se suele muchas veces importar. Y aquí es donde surge, en mi opinión, una de las grandes cuestiones que hemos de plantearnos a la hora de valorar dónde estamos hoy y en qué medida estamos avanzando o no teniendo en cuenta lo que se espera de un reglamento de estas características. Está muy bien tener un texto –lo tenemos–, pero este texto hay que aplicarlo, hay que implementarlo.

Cuando hace seis meses, la Comisión finalmente nos presentó una lista con ocho países –Belice, Camboya, Fiyi, Guinea, Panamá, Sri Lanka, Togo y Vanuatu–, entendimos que estos ocho países eran una primera muestra de aquellos países que podían acabar siendo parte de una lista de países que no cooperaban contra la pesca INDNR. En ese momento –hace seis meses, insisto–, era una tarjeta amarilla, no era una tarjeta roja.

Estamos en junio, han pasado seis meses y estamos pendientes de que esa lista preliminar se convierta en una lista definitiva –y aquí es donde yo hago mi primera pregunta a la Comisaria: ¿dónde estamos en este tema? No sabemos exactamente cuáles son los países que se van a quedar, pero sí que hay un elemento que a mí me preocupa especialmente y es la posibilidad, por ejemplo, de que algún país, como Sri Lanka, pueda quedarse fuera, entre otras cosas, por sus relaciones privilegiadas o por las influencias que pueda haber tenido un país como el Reino Unido en esta cuestión. Por lo tanto, me gustaría que la Comisaria pudiera decirnos algo a este respecto. Esto, en cuanto al marco.

En segundo lugar, es importante explicar también que esta medida afecta a ocho países que no son realmente los países más relevantes en ese tipo de pesca ilegal, no declarada o no reglamentada. Países como Corea, Rusia, Indonesia, Filipinas, Tailandia, Papúa Nueva Guinea o incluso China deberían, desde nuestro punto de vista, formar parte de esta lista. Tenemos información suficiente para saber que estos países, en muchos casos, no solamente no colaboran, sino que llevan a cabo prácticas claramente dudosas –como Corea, por ejemplo, o China, en algunos aspectos muy concretos.

Es verdad que en el caso de Corea hemos tenido recientemente algunos avances: hemos conocido, vía comunicado de prensa, unas medidas que ha aprobado el Gobierno coreano para empezar un proceso que entendemos interesante, pero que vamos a ver dónde concluye. Pero también sabe muy bien la Comisaria que medidas como las aprobadas por el Gobierno de Corea, en el sentido de simplemente establecer mecanismos de VMS o de proponer sanciones más estrictas, tampoco son una garantía de nada.

Por lo tanto, entendemos que este proceso hay que hacerlo bien. La Comisión siempre insiste en que este es un proceso complicado y, por ello, pedimos también que haya los recursos suficientes para poder dotar a la Comisión del equipo y de la capacidad suficientes para hacer el trabajo legislativo que se requiere para poder hacer esa lista.

Por lo tanto, siendo este el marco del debate, señor Presidente –y con esto concluyo mi primer turno de intervenciones–, quisiera recordar que el debate va mucho más allá, en todo caso, del informe que estamos debatiendo y que el marco es tan importante, si no más, que el informe en sí.

 
  
MPphoto
 

  Maria Damanaki, Member of the Commission. − Mr President, firstly I would like to thank the rapporteur, Mr Romeva i Rueda, and also the Committee on Fisheries (PECH) for its contribution to this important file. Yes, this is a very important issue. Combating illegal fisheries worldwide is one of our main priorities and it will be, maybe, our first priority now since the work on the reform of our common fisheries policy is on track.

Referring to enforcement and control and combating IUU, we have a lot to do and we have to work on it together. I think that we owe a great many thanks to all the Members of this Parliament for the clear support given to the proposal on alignment of the IUU Regulation with the Lisbon Treaty. Parliament has to play an important role on this and we have to find a solution to these problems together.

What have we done up till now? First I would like to emphasise that a lot of energy has been devoted to combating overfishing in the context of the common fisheries policy reform in the last year, and rightly so. In fact, sustainability is the red line that can connect this file to the reform and our position in general.

Our first priority as a Commission has continued to be to enforce the existing rules in European waters. This is important too – what our Member States are doing in European waters. So, for instance, in March of this year, we reduced the Spanish quota for mackerel by 65 000 tonnes because of overfishing. In recent years, deficiencies in the control systems have also led to administrative enquiries and action plans being agreed with Malta in 2011, Spain in 2012 and Latvia in 2013. We have some actions in the pipeline now for this.

But, as Mr Romeva i Rueda has pointed out, whilst we are getting our own house in order, we still import a lot of fish, so this angle exists of all these markets which are very interested in importing fish. That is why it is essential to ensure that international conservation rules are applied not only in EU waters, but also to the wild fish we import from other countries.

Our main priority was and is to work at the level of countries, at an institutional level. Over the past three years, the Commission has undertaken a process of identifying non-cooperating third countries. We have examined and we are still examining a lot of countries but, as Mr Romeva i Rueda has already mentioned, this resulted in eight countries being given a ‘yellow card’ six months ago.

What is the objective of this exercise? Let us remember that the objective of this exercise is to bring about fundamental reform of the fisheries control systems. We want to collaborate with third countries in order to have satellite controls, inspections, laws allowing effective sanctions. During these last few months after we gave these yellow cards, we were able to convince some countries to move to an effective fisheries control system. In particular, Fiji, Togo, Sri Lanka and Panama have made credible progress. These countries will receive additional time to implement the necessary reforms and adapt their fleets, but with these countries the cooperation is already there.

Concerning the rest of the countries: as we speak a mission is ongoing in one country, Vanuatu, so I will tell you about this later. The other countries, the remaining countries, have not been that cooperative until now. If their current attitude remains the same, I will have no choice but to prepare the next steps. What will the next steps be? The next steps could entail trade measures to be adopted by the Council on a proposal from the Commission. This what we are preparing now.

Simultaneously, we have investigations and cooperation missions ongoing as regards further countries. A lot of other countries, some of them mentioned by Mr Romeva i Rueda, are attracting our attention now. If no concrete progress is achieved with those countries, I intend to hand out, before the end of the year, during the autumn, a few more yellow cards.

Let me finish by thanking again Mr Romeva i Rueda and the Member States. I look forward to your support in order to prioritise the control issues during the coming months.

 
  
MPphoto
 

  Carmen Fraga Estévez, en nombre del Grupo PPE. – Señor Presidente, quiero dar las gracias al señor Romeva por sobre todo haberse ceñido además al ámbito de su informe, que era la adaptación a la comitología posterior a Lisboa. Yo no tengo nada que objetar a su informe, como ya le dije en su día, pero me habría gustado que hubiera enviado —cosa que usted ha hecho ahora aquí— un mensaje mucho más claro y contundente a la Comisión y al Consejo, sobre todo, en relación justamente con el procedimiento para la inclusión y eliminación de terceros países de la lista de países no cooperantes.

Este Parlamento —ya se ha dicho— ha venido solicitando durante mucho tiempo que se entregase una lista de países investigados. Nunca se nos ha entregado nada y nos sorprendimos cuando hace poco, en una reunión con Estados miembros, la Comisión Europea presentó lo que ya creíamos que era una lista definitiva de países para ser incluidos porque, además, algunos Estados miembros incluso preguntaron a la Comisión si ya se podían prohibir las importaciones de estos países.

La Comisión Europea —entiendo— se asustó y, en un procedimiento que nunca quedó claro y que, según ha reconocido la misma Comisión, era algo irregular, volvió a ampliar el plazo diciendo que el procedimiento exigía una notificación, etc., etc.

Ahora usted dice que ya hay cuatro países que van un poco mejor, pero seguimos sin saber qué va a pasar con esto y yo sigo diciendo que no veo una clara voluntad política para empezar a incorporar de una vez por todas en esta lista países que sabemos que están haciendo las cosas de una manera que justamente contradice los principios del Reglamento (CE) n° 1005/2008, es decir, el relativo a la pesca INDNR.

Por eso, mi Grupo político insistió justamente en que este asunto pasase a ser objeto del procedimiento legislativo ordinario, con el fin de tener una participación mucho más activa en este procedimiento. Esta Cámara no quiso —a pesar de que ahora el señor ponente habla de esto— y, por tanto, no se aprobaron nuestras enmiendas.

De todas maneras, señora Comisaria, yo sí que quisiera decirle una cosa: creo que en los años que este Reglamento lleva de mal funcionamiento se han detectado muchos déficits y ya todos sabemos qué camino hay que seguir para solucionar algunos de los problemas que, como es lógico, hemos detectado todos.

Por ejemplo, en relación con el problema del control por parte de los Estados miembros de los barcos que provienen de terceros países y no cumplen con los requisitos, ya sabemos de sobra que hay algún Estado miembro que está haciendo un gran esfuerzo en este aspecto y que otros Estados miembros, alegando razones de falta de funcionarios, etc. etc., están haciendo caso omiso de sus obligaciones, muy serias, en el control de estas importaciones, muchas de ellas susceptibles de corresponder a pesca INDNR.

Por tanto, creo que sería hora de que la señora Comisaria nos dijera si tiene previsto presentar en algún momento una reforma, en este caso no de comitología, sino de fondo, del Reglamento relativo a la pesca INDNR.

 
  
  

PŘEDSEDNICTVÍ: PAN OLDŘICH VLASÁK
místopředseda

 
  
MPphoto
 

  Κρίτων Αρσένης, εξ ονόματος της ομάδας S&D. – Κύριε Πρόεδρε, κύρια Επίτροπε, το θέμα που συζητάμε είναι πάρα πολύ σημαντικό, αφορά τη λειτουργία εγκληματικών οργανώσεων με επίπτωση στις τοπικές κοινωνίες και, πραγματικά, η Επιτροπή πρέπει να σταματήσει να δίνει την εντύπωση ότι καλύπτει χώρες και εταιρείες και να συντάξει μια σωστή λίστα που θα περιλαμβάνει όλες τις χώρες και τα πλοία που συμμετέχουν σε τέτοιες παράνομες δραστηριότητες.

Όμως, θέλω να αναφερθώ και σ' ένα θέμα που αφορά την επικαιρότητα στην χώρα μου. Πριν από λίγες ώρες η ελληνική κυβέρνηση, αιφνιδιαστικά, ανακοίνωσε ότι στις 12, σήμερα το βράδυ, κλείνει την ελληνική δημόσια τηλεόραση, όλα τα δημόσια τηλεοπτικά κανάλια και ραδιόφωνα. Την ίδια στιγμή ιδιωτικοποιείται και πωλείται το δίκτυο ύδρευσης της πόλης μου, της Θεσσαλονίκης, καθώς και αυτό της Αθήνας, ενώ ταυτόχρονα πωλούνται σχολεία και δημόσια κτήρια.

Κυρία Επίτροπε, ερωτώ την Επιτροπή ξεκάθαρα: είναι εντολή της Επιτροπής και, μέσω της Τρόικας, να κλείσει σήμερα η κρατική ραδιοτηλεόραση; Είναι εντολή της Επιτροπής - μέσω της Τρόικας - να πωληθούν η εταιρεία ύδρευσης, τα σχολεία και τα δημόσια κτήρια στην Ελλάδα;

 
  
MPphoto
 

  Chris Davies, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, some 35 years ago I got a job as a history teacher. I was a terrible teacher. Terrible. Fortunately I got elected to Liverpool City Council and I found an excuse for getting out of the classroom, which was good for me and good for my students.

But before starting that job I read a book which was slightly tongue in check, but it gave some advice to young teachers and it said, ‘Find Jimmy’. Now Jimmy is the good student. He is sitting there, he is quiet, he is well-behaved, he does his work, he has his hand up, he knows the answers. Find him. Find him committing some minor misdemeanour and shout at him. Shout at him. Send him out of the classroom. Send him to the headteacher. Give him detention. Punish him. And then perhaps the 14-year-olds who are less well-behaved, and are going to cause a real problem, may get the message that if he does that to Jimmy, what is he going to do to us?

We want these IUU laws to be properly enforced and we have some powerful instruments now in the Regulation before you, but how many people in the Commission are there to enforce it? What are we talking about? We think of 500 million people in the European Union and all the seas we have, and how many people do we actually have looking at this – two, three, four individuals actually doing this, trying to stop the rape of our seas? These countries’ fishermen are undermining all the decent fishermen, despoiling our seas, undercutting our rules, and we have just a couple of people trying to make sure enforcement happens.

So all I can say to the Commissioner is that we know it is complicated, we know we have to get it right, but can you, Commissioner, try and make sure that there is solid concentration on mounting a really good case, one that is legally as strong as it can possibly be, on ‘Jimmy’ or his IUU equivalents. Poor old Fiji, or Belize, or something. Someone whom we can really knock around, and then let us throw the book at them, throw the legal book, get them properly prosecuted for illegal fishing activities, everything we possibly can do that the regulation provides for, and then maybe the Chinas and the Koreas and the like will get the message.

 
  
MPphoto
 

  James Nicholson, on behalf of the ECR Group. – Mr President, first of all I would like to thank the rapporteur for his report. It is a welcome opportunity to discuss the ongoing problems posed by illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing wherever it may come from. IUU fishing respects neither fishing boundaries nor international treaties and I welcome this move by the EU to close the loopholes that allow illegal operators to profit from their activities.

This does untold damage to the underwater ecosystems and I know only too well in my own region the problems which they have experienced there and that illegal fishing is destroying life cycles and breeding patterns. Illegal unreported and non-regulated fishing is bad for the industry and bad for the environment. IUU thrives where countries fail to meet their international responsibilities.

The UK has been working with third countries to develop good fishing management and appropriate legal frameworks, and I welcome the move at EU level to encourage global cooperation in this fight against IUU. Countries must do more, and they must take all the action which is required. Of course in all walks of life, as those of us in politics know only too well, we can always do more. It is not enough to pay lip service and while it may be complicated, we must get this right.

 
  
MPphoto
 

  Jarosław Leszek Wałęsa (PPE). - Panie Przewodniczący! Nielegalne, nieraportowane i nieuregulowane połowy to ciemna strona rybołówstwa. Mają one ogromny wpływ na środowisko, zmniejszają zasoby rybne oraz niszczą obszary siedliskowe. Ponadto są brzemienne w skutki dla rybołówstwa, zakłócając konkurencję, szkodząc interesom uczciwych rybaków oraz osłabiając nadmorskie społeczności. Szacuje się, że połowy NNN mogą stanowić nawet 19% światowych połowów.

Oczywiście Unia Europejska prowadzi intensywne prace nad likwidacją luk prawnych, które umożliwiają nielegalnym operatorom czerpanie zysków z połowów NNN. Jednym z takich działań jest omawiane dzisiaj sprawozdanie posła Romeva i Ruedy. Ponadto w celu skutecznej walki z połowami NNN państwa członkowskie Unii Europejskiej zostały wyposażone w różne narzędzia i procedury. Eksport i import z Unii Europejskiej produktów rybołówstwa morskiego zatwierdzonych jako legalne przez odpowiednie państwo bandery oraz państwo wywozu czy europejska czarna lista obejmująca zarówno statki prowadzące połowy NNN, jak i państwa, które tolerują nielegalne połowy, to namacalne przykłady takich narzędzi. Co prawda sprawozdanie posła Romeva i Ruedy jest tylko dostosowaniem do Traktatu z Lizbony, niemniej jednak nawet takie techniczne zmiany przyczyniają się do lepszej walki z tym postępującym zjawiskiem, którego negatywne skutki mają wymiar międzynarodowy. Dlatego skuteczność walki z połowami NNN jest uzależniona od szerokiej współpracy i wzajemnego wsparcia wszystkich państw.

 
  
MPphoto
 

  Dolores García-Hierro Caraballo (S&D). - Señor Presidente, señora Comisaria, efectivamente la Unión Europea tiene que intensificar la coordinación y la eficacia de la lucha contra la pesca ilegal. Supone un gravísimo problema —como se ha dicho— para la sostenibilidad de las poblaciones marinas y también una distorsión en el mercado. No garantiza la seguridad alimentaria y tiene unas repercusiones económicas y sociales tremendas, por lo que hay que establecer mayores controles y también sanciones, así como ser muy rigurosos.

En España sí se hacen controles muy rigurosos. Como usted sabe, más del 50 % de las sanciones que se han puesto han correspondido al ejercicio de estos controles en mi país. Pero hay otros Estados miembros que son más laxos, que levantan la mano y que no establecen mecanismos de control suficientes en sus puertos, sino que compran a terceros países que no respetan las condiciones que exigimos en Europa a nuestros pescadores. Después transforman y comercializan estos productos.

Por tanto, se trata de la coordinación y la lucha, y de los instrumentos que debemos darle a usted para que el Consejo también acepte aplicar estas medidas.

 
  
MPphoto
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE). - I would like to focus on the overfishing of mackerel and herring in the North-East Atlantic. We have discussed it here many times but we have made no progress. My understanding is that, as of now, six local companies in the Faroe Islands have applied for foreign factory and processing vessels to operate in those waters. I note the recent announcement by the Commission to adopt a trade sanction measure against the Faroe Islands in respect of Atlanto-Scandian herring, but what about mackerel? How can we distinguish between Atlanto-Scandian herring being overfished and mackerel?

The continued failure by you, Commissioner, to tackle the overfishing of mackerel by both Iceland and the Faroe Islands is inexplicable and astonishing. You have totally ignored the express wishes of this Parliament. We did not give you one yellow card, we gave you a pack of cards and you are not using those cards and you are not taking the necessary steps. Tell us this evening when you are meeting with the Icelandic Minister to try and resolve this issue, as you indicated to us during the trialogue negotiations. If the present trend continues there will be no necessity for further debate in this House because there will be no fish to catch!

 
  
MPphoto
 

  Gabriel Mato Adrover (PPE). - Señor Presidente, señora Comisaria, no voy a hablar mucho de comitología. Todos somos conscientes de que acabar con la pesca ilegal es un camino largo, tortuoso y muy complicado, en el que estamos comprometidos y que requiere una actuación inteligente y muy bien coordinada para que esta pesca indeseable no quede impune y pueda erradicarse.

Es indeseable desde el punto de vista económico, pero lo es aún más desde el punto de vista medioambiental, ya que supone una de las más serias amenazas para la sostenibilidad de la pesca y la biodiversidad, pues contribuye por supuesto a la sobrepesca además de suponer una competencia ilícita y desleal para las flotas que, como la europea, cumplen las normas establecidas.

El diagnóstico es claro. Lo que tenemos que hacer es que las reglas sean efectivas y que los controles sean eficientes y vayan acompañados de medidas sancionadoras contundentes. Aquí no cabe debilidad ni condescendencia alguna. Decía la Comisaria que queda mucho por hacer. Es cierto, pero propuestas y ejemplos como los que tenemos –uno de ellos es la decisión de CITES en relación con los países responsables por lo que respecta al re-flagging– ayudan muy poco en esta línea. Tampoco ayuda el que los infractores se sientan impunes. Un claro ejemplo lo ha dado hoy el señor Gallagher.

Señora Comisaria, todo el rigor que la Comisión aplique para combatir esta pesca contará con nuestro decidido apoyo. Téngalo usted tan claro como yo se lo digo hoy.

 
  
 

Vystoupení na základě přihlášení se zvednutím ruky

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - A Uachtaráin, ar dtús fáiltím roimh an leasú ar an gComhbheartas Iascaigh atá beagnach curtha i gcrích. Molaim an Coimisinéir Damanaki, Uachtaránacht na Éireann agus, go háirithe, an tAire Simon Coveney agus na rapóirtéirí éagsula, go háirithe mo comhghleacaí ó ALDE, ó Éirinn, Pat the Cope Gallagher.

Maidir leis an bhfadhb seo, is léir gur fadhb uafásach í agus caithfear déileáil léi go práinneach agus go cróga agus, murach sin, ní dhéanfaimis aon dul chun cinn.

What is needed here quite simply is action. We know the problem, as it has been outlined by several speakers, but we need political action, political will and above all public resources to deal with it. Loads more yellow cards – I am a sporting person: you get one yellow card, you get a second yellow card and you are sent off. We need to give second yellow cards to non-compliant third countries and also deal equally harshly with those who do not comply within our own Union.

 
  
MPphoto
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE). - Acest raport vizează alinierea la prevederile Tratatului de la Lisabona, iar Comisia solicită ca, în baza tratatului, să fie conferite o serie întreagă de competenţe legate de pescuitul ilegal. Bineînţeles, aceste competenţe trebuie încredinţate Comisiei, pentru a permite punerea în aplicare a legislaţiei. Solicit însă Comisiei să exercite efectiv şi eficient aceste competenţe în combaterea pescuitului ilegal.

În ultimii ani, braconajul a luat o amploare fără precedent în Marea Neagră. Anul trecut, autorităţile române au capturat 120 de ambarcaţiuni de braconaj, majoritatea turceşti sau ucrainene, aşadar din state aflate în afara Uniunii sau care nu sunt supuse regulilor stricte europene. Reamintesc Comisiei că o mare parte din deficienţele în gestionarea pescuitului în Marea Neagră sunt legate de lipsa unei organizaţii regionale pentru acest spaţiu, iar înfiinţarea unei comisii pentru Marea Neagră constituie o solicitare repetată a acestui Parlament.

 
  
MPphoto
 

  Σπύρος Δανέλλης (S&D). - Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η παράνομη αλιεία καθιστά αδύνατη οικονομικά, κοινωνικά και περιβαλλοντικά τη βιώσιμη διαχείριση της εκμετάλλευσης των παγκόσμιων θαλάσσιων πόρων. Πρόκειται για μια από τις σοβαρότερες απειλές για την βιοποικιλότητα των θαλασσών του πλανήτη μας. Γι' αυτό τον λόγο ο κανονισμός 1005/08, που προσαρμόζεται στα δεδομένα της Συνθήκης της Λισαβόνας, συνιστά ένα αναγκαίο μέσο καταπολέμησης αυτής της μάστιγας, καθώς καθορίζει τις αρμοδιότητες του κράτους σημαίας, του παράκτιου κράτους, του κράτους λιμένα και του κράτους αγοράς, όσον αφορά τόσο τα κράτη μέλη της Ένωσης όσο και τις τρίτες χώρες.

Είναι, όμως, εξίσου καθοριστικής σημασίας να εφαρμόζουμε πλήρως το νομοθετικό μας πλαίσιο, επιμένοντας σθεναρά στην αποτελεσματική καταπολέμηση της παράνομης αλιείας και εκ μέρους - και κυρίως - των τρίτων χωρών. Ας μη ξεχνάμε δε, πως η ανάγκη αντιμετώπισης του φαινομένου συνιστά και ένα κεντρικό επιχείρημα για την ίδρυση μιας ευρωπαϊκής ακτοφυλακής.

 
  
MPphoto
 

  Γεώργιος Τούσσας (GUE/NGL). - Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση για την αλιεία παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για μια νησιωτική χώρα, όπως είναι η Ελλάδα. Κάτι τέτοιο όμως δεν πρόκειται να συμβεί, γιατί η τρι-κομματική κυβέρνηση αποφάσισε να κλείσει τη δημόσια ελληνική τηλεόραση, από σήμερα τα μεσάνυχτα, απολύοντας 2.650 εργαζόμενους.

Το Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδας εκφράζει την αλληλεγγύη του και στηρίζει τον αγώνα των εργαζομένων στην ελληνική τηλεόραση, απαιτώντας από την κυβέρνηση να αποσύρει άμεσα την πράξη νομοθετική περιεχομένου.

 
  
 

(Konec vystoupení na základě přihlášení se zvednutím ruky)

 
  
MPphoto
 

  Maria Damanaki, Member of the Commission. − Mr President, I can understand that all the Members of Parliament who have already spoken put this issue of combating illegal fisheries high on their own agenda and I would like to thank them for that. We need this support from Parliament in order to move forward.

As I have explained, a lot of our resources, energy and efforts have had to be dedicated to the reform of the common fisheries policy. Since we are now on track with that – although there is much which remains to be done in terms of implementing the reform – we are going to focus more on the present issue, and I agree with you that we have to bring you concrete results.

I have a regulation in front of me and, as a Commissioner, I am obliged to implement it. There are some thoughts perhaps about changing and reforming this regulation. I think that, in the period of my mandate that is left, I have to address the implementation of the regulation. I would like to be concrete on that. This regulation has been in place for only three years. We need to find out how exactly we can promote the implementation of this regulation before discussing anything else.

Of course if you have any proposals, we will welcome them, but I would like to be completely honest: I cannot have in front of me this new task of a new reform of this regulation, the IUU regulation or other regulations. We have to implement the reform of the fisheries policy and we have to focus on the implementation of this regulation. When implementing the regulation, the first issue is to respect the regulation. So let me come to you again very openly: this regulation is not about sanctions. Almost everybody presented it as a sanctions regulation. Yes, it has sanctions, but it is a mixture of that and collaboration with third countries in order to establish institutions and mechanisms for permanent control. If we fail to do that – we have only been trying to do it for three years, for God’s sake – then we are going to have sanctions. Please try to follow our procedure here; we are going to have sanctions at the end of the time-line.

For three years now we have created a momentum through our international cooperation. We have signed memorandums of understanding with the United States, Japan and also other countries and we are trying to focus on the implementation of the regulation.

Ninety-six countries are now working together and almost 99% of the fish which is imported into the European Union has to be accompanied by a certificate. Of course there are loopholes; of course the quality of the certificates is not always of the best. But we have done something, so I cannot accept accusations that there is lack of political will on the part of the Commission.

The will is there, but we are facing a lot of difficulties. Let me explain what we have to do. There was a reference to resources. Yes, I have only a handful of people working on this in our services. This is true. So now I have given instructions that, after finishing the reform, we have to enhance the services dealing with this. But, as you will understand, we have to take the most effective and efficient approach possible.

With regard to the specific points raised, it is not true that we have done nothing to deal with the big countries – or the ‘big fish’, as they have been called. We have focused from the start on countries that are connected – if I may put it that way – with a flag of convenience. I hope you will not misunderstand me, but that is the way I would like to put it. But this does not mean that these countries are of lesser importance. From these countries – the eight countries we have already mentioned – we import fish that costs more than EUR 100 million for European citizens. So we are talking about a large amount of fish. We cannot neglect this, as some of you have suggested.

It is not only a question of sanctions – the ‘red cards’ we talked about. Let me give you another example. We have listed some Korean vessels. We have mentioned Korea. After listing these Korean vessels and working with other countries, there was a final outcome. Those vessels were punished by sanctions and fines of over EUR 4 million. So the Korean vessels have been punished. The fact that we do not see them in the list does not mean that we have done nothing. I would ask you to please try to see the whole picture.

With regard to the next list of countries, we are focusing attention on some of the big countries we have mentioned. We have repeatedly sent missions to China and I am perhaps going to visit that country myself in the autumn in order to find a way to collaborate with them. It is not as simple as saying that we can stop imports without giving them the time to adjust.

The same goes for Korea. I know that Korea is listed under the IUU regulation by the United States. We are working on that issue and I will soon come back to you on it. So we are working on these countries, but we have to be sure that if we are going to follow a procedure, it will achieve concrete results.

Finally, I should like to say a few words about Iceland, the Faroes and the dispute about mackerel. As has been mentioned, we are going to proceed with trade sanctions against the Faroes regarding herring. On mackerel there was an agreement in the Council – which I think many Members of this Parliament supported – to discuss the issue with the new Icelandic Government in order to give them the opportunity to find a common basis for negotiations.

I have visited Iceland and had discussions with the Icelandic Government. I can confirm that no concrete basis for further negotiation was established. Although the Icelandic Government is very willing to cooperate, it is not willing to put forward a concrete figure as soon as possible in order to start negotiations. So there is no basis for negotiation. We have to bear this in mind and proceed accordingly. I will perhaps be in a position to give you more precise information about this issue in a few weeks’ time.

 
  
MPphoto
 

  Raül Romeva i Rueda, Ponente. − Señor Presidente, yo creo que es importante quedarnos con una idea fundamental del debate: la clave del informe que vamos a votar mañana es la petición por parte de la Comisión de llevar a cabo también un proceso de «lisbonización», es decir, de adquirir las herramientas para poder aplicar el Reglamento INDNR. Y aunque la señora Fraga insistía en que en el caso, por ejemplo, de las listas de países esto lo hiciéramos de otra forma, yo personalmente y la mayoría aceptamos la propuesta de la Comisión de que fuera un acto de ejecución y de que, en este sentido, la Comisión asumiera una responsabilidad, que es la que está la Comisaria planteando en estos momentos.

Pero para eso es muy importante que no exista ningún resquicio de impunidad, y aquí es donde el mensaje del señor Davis y de otros diputados es fundamental.

Y no es un mensaje para la Comisaria, es un mensaje para la Comisión Europea, que debe entender que la credibilidad de la Comisión, en estos momentos, se basa en una buena implementación del Reglamento y, sobre todo, también, en dotarnos de los recursos necesarios para las prácticas de control, que es el gran reto importante que hay que resolver en el corto plazo.

Y, en ese sentido, no solamente es un tema de listas de países –como se ha dicho–, también es importante la lista de los barcos. Y este es otro de los aspectos que no hemos mencionado de forma específica, pero que creo que es importante recordar.

Finalmente, como última reflexión: yo creo que es necesario asimismo, cuando hablamos de la importancia de la lucha contra las prácticas ilegales, entender que aquí tenemos una responsabilidad también desde el punto de vista del ámbito del comercio. Y aquí es donde yo hago también una petición, no tanto a la dimensión «pesca» de la Comisión, como a la dimensión «comercio», para que entienda que, si queremos ser creíbles también cuando celebremos acuerdos comerciales con el resto del mundo, este aspecto no puede quedar en el olvido. Y por eso es muy importante.

Apoyo su firmeza, pero también insto a la Comisión en su conjunto a dotarnos colectivamente de los instrumentos y de los recursos necesarios para llevar a cabo esa implementación, si no vamos a tener que lamentar –como decía el señor Davis– que mientras a los pequeños los vamos sancionando, a los grandes, a los «big fish», simplemente los dejamos hacer como si nada, y esto, evidentemente, es un mal mensaje.

 
  
MPphoto
 

  předseda. − Rozprava skončila.

Hlasování se bude konat ve středu 12. června 2013.

 
Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov