Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2011/0308(COD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0278/2012

Indgivne tekster :

A7-0278/2012

Forhandlinger :

PV 11/06/2013 - 18
CRE 11/06/2013 - 18

Afstemninger :

PV 12/06/2013 - 8.12
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2013)0261

Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Onsdag den 12. juni 2013 - Strasbourg Revideret udgave

9.14. Årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer (A7-0278/2012 - Klaus-Heiner Lehne)
Video af indlæg
 

Ustne wyjaśnienia dotyczące głosowania

 
  
MPphoto
 

  Marina Yannakoudakis (ECR). - Mr President, as a former director of a small company, I know how tedious and time-consuming financial reporting can be. Small businesses are often hampered by EU legislation, and in particular burdensome EU rules discourage SMEs from expanding. I am pleasantly surprised therefore to discover that these proposals have for once taken the needs of small businesses into consideration.

This report actually reduces administrative burdens by applying a sliding scale depending on the size of the company. I hope that future EU legislation will be as friendly to small businesses, ensuring that SMEs benefit from lighter rules. I am also pleased the proposals have resisted the temptation to apply a one-size-fits-all approach, in particular to balance sheets. We need a flexible approach to financial reporting and I welcome moves to let British companies continue to use the balance sheet format they use rather than forcing them to use a new layout.

 
  
MPphoto
 

  Andrea Češková (ECR). - Pane předsedající, hlasovala jsem pro tuto zprávu. Snižování administrativní zátěže kladené zejména na malé a střední podniky by mělo být naší dlouhodobou prioritou. Právě takové snížení byrokracie přináší tato zpráva, kdy dojde ke sloučení dvou směrnic do jednoho textu, což podle Komise bude znamenat pro tyto podniky v Evropské unii potenciální úspory ve výši až 1,5 miliardy eur ročně.

Navíc mikropodniky nebudou povinny dodržovat společná evropská pravidla, což jim velmi ulehčí práci. Malé a střední podniky budou mít určité úlevy, a to zejména v oblasti příloh u finančních výkazů.

Směrnice bude kromě toho obsahovat pravidla pro velké těžební společnosti, o kterých lze hovořit též jako o subjektech veřejného zájmu, a to za účelem zvýšení transparentnosti u investic. Vyšší transparentnost v této věci by měla vést ke snížení korupce a zvýšení kontroly.

 
  
 

Pisemne wyjaśnienia dotyczące głosowania

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), schriftelijk. − Aprovo o presente Relatório, considerando que as multinacionais de gás, petróleo e de madeira terão brevemente que declarar abertamente nas suas contas os direitos de exploração que pagam aos governos dos países em desenvolvimento. Apesar da inicial oposição de muitos do Conselho, o nosso Grupo Político conseguiu gerir e fortalecer as novas provisões que irão enaltecer a transparência e combater a corrupção internacional. O objetivo é dar às comunidades dos países ricos em recursos as ferramentas necessárias para responsabilizar os governos pelos pagamentos que recebem de companhias multinacionais. As exportações de petróleo, gás e minerais são muito mais valiosos que a ajuda internacional que é prestada no Mundo em desenvolvimento, e mesmo assim, muitos países continuam presos na pobreza.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J'ai soutenu ce texte de mon collègue allemand Klaus-Heiner Lehne qui modifie les directives comptables actuelles pour les remplacer par une directive unique. Cette directive permettra notamment de réduire la charge administrative des petites entreprises et garantira que cette baisse de la charge administrative profitera bien à l'ensemble de ces entreprises. Considérant que toute simplification pour les entreprises européennes ne peut être que bénéfique pour l'activité économique, j'ai soutenu ce texte qui a donné lieu à un très large consensus au sein du Parlement européen.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Pritariau šiam pasiūlymui. Šios direktyvos, kuri dar žinoma kaip Atskaitomybės direktyva, atnaujinimu siekiama sumažinti mažų įmonių administracinę naštą. Tikimasi, kad tai leis mažoms ir vidutinėms įmonėms kasmet sutaupyti 1,7 mlrd. eurų. Naujosiomis nuostatomis bus supaprastinama finansinių ataskaitų rengimo tvarka, ataskaitos turėtų tapti aiškesnės, suprantamesnės ir labiau palyginamos. Tai leis finansinės atskaitomybės naudotojams (akcininkams, bankams ir kt.) geriau suprasti įmonės rezultatus ir finansinę padėtį.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am susţinut acest Raport, deoarece, la momentul actual, IMM-urile reprezintă 99% din totalul societăţilor europene, aşadar avem o obligaţie clară de a ţine cont de nevoile specifice ale acestora. Modificările repetate ale directivelor, precum şi legislaţia naţională greoaie şi nearmonizată au generat creşterea sarcinilor administrative pentru aceste societăţi. Statisticile arată faptul că în România, ca de altfel şi în restul statelor membre, întocmirea situaţiilor financiare este una dintre cele mai împovărătoare obligaţii legale ale societăţilor comerciale. Sunt de părere că această directive va reduce sarcinile administrative ale societăţilor vizate. De asemenea, se va asigura claritatea şi compatibilitatea situaţiilor financiare pe întreg teritoriul Uniunii, iar principalele avantaje vor fi îmbunătăţirea funcţionării pieţei unice şi creşterea comerţului transfrontalier. Mă bucură faptul că facem paşi importanţi în cadrul Strategiei Europa 2020, aceste demersuri facilitând transformarea UE într-o economie mai inteligentă, mai sustenabilă şi, în special, mai favorabilă incluziunii.

 
  
MPphoto
 
 

  Nora Berra (PPE), par écrit. – La proposition dispose que la charge administrative pesant sur les PME européennes soit réduite lorsqu'elles préparent leurs états financiers, notamment au moyen d'une harmonisation des seuils. Considération faite des grandes entreprises, celles-ci devraient être amenées à déclarer les sommes versées aux gouvernements et à quels projets elles ont été affectées. De plus, la présentation des états financiers est harmonisée, ils comprendront la préparation d'un compte de résultat, un bilan et une annexe limitée. Concernant les micro-entités, elles seront exonérées de certaines obligations. Au regard de ces éléments, j'ai voté pour résolution législative.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau už šį pranešimą, kadangi yra svarbu numatyti didesnį mokėjimų valdžios institucijoms skaidrumą ir užtikrinti, kad finansinių ataskaitų vartotojai Europos Sąjungoje galėtų lyginti įmonių finansinę būklę, sukuriant vieną standartinę balanso formą. Verta pažymėti, jog šie Komisijos pasiūlymai yra panašūs į 2010 m. liepos mėn. priimtą JAV C. Doddo ir B. Franko aktą, kuriuo reikalaujama, kad Vertybinių popierių ir biržos komisijoje registruotos gavybos pramonės (naftos, dujų ir kasybos) bendrovės viešai skelbtų informaciją apie mokėjimus valdžios institucijoms pagal atskiras šalis ir atskirus projektus. Pasiūlymas taip pat remiasi galiojančia savanoriška gavybos pramonės skaidrumo iniciatyva. Didesnis skaidrumas galėtų pagerinti valdymą, stabdyti korupciją, pagerinti bendrovių atskaitomybę kartu padedant investuotojams priimti labiau pagrįstus sprendimus. Taigi Europos Parlamentas pabrėžia, kad visuose sektoriuose turėtų būti teikiamos plataus masto ataskaitos apie kiekvieną šalį atskirai, įskaitant informaciją apie ikimokestinį pelną ir pelną atskaičius mokesčius.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), în scris. − Ambele directive contabile sunt în vigoare de 30 de ani şi prevăd un set complet de norme în ceea ce priveşte pregătirea şi conţinutul situaţiilor financiare statutare. Atunci când întreprinderile cotate la bursă au devenit obiectul dispoziţiilor Regulamentului IAS în 2005, IMM-urile au devenit, de facto, principalii utilizatori ai directivelor contabile. Comisia propune înlocuirea acestor două directive cu o singură directivă, mai bine adaptată situaţiei din prezent şi nevoilor viitoare atât ale responsabililor de întocmirea situaţiilor financiare, cât şi ale utilizatorilor acestora. Propunerea de faţă completează propunerea din 2009 privind situaţiile financiare ale microentităţilor, care a fost adoptată de către Parlamentul European la data de 13 decembrie 2011. Ca urmare a studiului de impact desfăşurat între 2009 şi 2011, Comisia urmăreşte reducerea sarcinilor administrative cu 25% până în 2012 şi prevede potenţiale economii în valoare de 1,5 miliarde EUR pe an pentru toate întreprinderile care intră în domeniul de aplicare al directivei.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de cette proposition qui instaure de nouvelles exigences en matière de déclaration pour les grandes entreprises actives dans les industries extractives ou l'exploitation de forêts primaires. Le principe est qu'elles devront indiquer dans leur comptabilité les sommes supérieures à 100 000 euros, afin qu'elles paient des droits d'exploitation aux gouvernements des pays en voie de développement. En commission Emploi, je me bats pour développer le concept de RSE sur une base volontaire afin d'éviter un jour de devoir la rendre progressivement obligatoire. Cette démarche qui vise à rendre les entreprises gérant des ressources stratégiques et les gouvernements nationaux plus responsables s'inscrit ainsi parfaitement dans ma conception du développement durable et solidaire.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bufton (EFD), in writing. − This is yet another attempt by the EU to legislate an issue that should remain a UK Government competence. The report states that the EU is trying to prevent time-consuming financial reporting requirements for private limited companies and partnerships and aiming to reduce the administrative burden on SMEs – this is surprising as, to me, most of the problems small companies are currently facing are caused by the unrealistic and unnecessary EU legislation currently imposed on them.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore di questa relazione perché sono particolarmente soddisfatta delle norme che sono state negoziate per le micro-entità. Semplificare la vita amministrativa di imprese familiari, o di piccoli artigiani, o di altre ditte le cui dimensioni rientrano nella definizione di "micro-impresa", è a mio avviso un obiettivo non più procrastinabile, a maggior ragione perché rientra nelle misure che la Commissione aveva proposto appena è deflagrata la crisi, quando si sperava che durasse solo qualche mese, e non così a lungo. Congratulazioni al relatore.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Plus de transparence, c'est plus de confiance et plus de croissance. Harmoniser les règles de comptabilité et réduire les formalités administratives, ce n'est pas seulement garantir un fonctionnement amélioré des entreprises, c'est aussi protéger nos PME. Désormais, les entreprises qui extraient du pétrole, du gaz et des minerais, et celles qui exploitent des forêts primaires, devront fournir l'ensemble des détails sur leurs versements aux autorités gouvernementales des pays dans lesquels elles opèrent. Cette transparence, elles la doivent aux pays dans lesquels elles agissent, mais elles la doivent aussi aux consommateurs européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte qui vise à simplifier la législation comptable en établissant un seul et unique texte relatif à ce domaine. Il introduit notamment un régime spécifique pour les petites entreprises européennes de manière à réduire au maximum les charges administratives qui pèsent sur leur fonctionnement. Il est aujourd'hui très difficile pour une petite entreprise de faire face aux nombreuses charges administratives imposées par l'Union européenne mais aussi par les Etats membres. Tout allègement des charges administratives doit alors être soutenu afin que les petites entreprises européennes puissent plus facilement se développer.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of the report on financial statements and related reports of certain types of undertakings so as not to jeopardise the existing deal on payments to governments. This is important in continuing the fight against tax havens and tax evasion. It is vital for my constituents in Wales and for citizens in other nations that we maintain pressure in the struggle against unjust practices that affect us all. Austerity measures are hitting EU citizens hard and we cannot allow tax avoidance which costs billions and profits the few.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. A presente Directiva visa harmonizar as anteriores peças legislativas nesta matéria e introduzir um regime específico para as pequenas e médias empresas, de modo a reduzir os encargos administrativos para as mesmas quando elaboram os seus relatórios financeiros. São também contempladas regras para as empresas de interesse público, nomeadamente nas indústrias extrativas. Assim, gostaria de congratular o relator, e saudar os seus esforços nas conclusões dos trílogos.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. A Comissão apresenta como objetivos desta proposta a redução da carga administrativa, visando principalmente pequenas empresas, o aumento da transparência e a comparabilidade das demonstrações financeiras, visando empresas com uma maior atividade transfronteiriça. A proposta visa também o aumento da transparência sobre pagamentos feitos aos governos pela indústria extrativa e pagamentos da exploração de florestas primárias. A proposta acompanha medidas tomadas no âmbito do Dodd-Frank Act nos EUA. As regras estabelecidas requerem que no domínio das indústrias extrativas as empresas publiquem nos seus relatórios anuais os pagamentos aos governos, por categoria e projeto. A disponibilização pública das informações em causa favorece a transparência. Estas são medidas genericamente positivas, que apoiamos. Não podemos, todavia, deixar de assinalar uma questão maior. A obrigatoriedade de reporte não pode obnubilar a questão de fundo: em 2010, as exportações de petróleo, gás e produtos minerais de África ultrapassaram em sete vezes o valor da chamada ajuda internacional. Não basta clamar por mais transparência. É para esta autêntica sangria continuada de recursos que tem de ser travada e revertida.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − Koordinácia vnútroštátnych právnych predpisov o štruktúre a obsahu ročných účtovných závierok a správ o hospodárení, základoch oceňovania v nich použitých a uverejňovaní týchto dokumentov určitými podnikmi s ručením obmedzeným je vzhľadom na ochranu akcionárov, spoločníkov a tretích strán veľmi dôležitá. Som presvedčená, že ročné účtovné závierky by mali poskytovať pravdivý a objektívny prehľad aktív a pasív podniku, finančnej situácie a zisku alebo strát. Na tento účel považujem za vhodné predpísať povinnú štruktúru súvahy a výkazu ziskov a strát, ako aj minimálny obsah poznámok k finančným výkazom a správy o hospodárení.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), per iscritto. − La proposta mira a semplificare gli oneri amministrativi gravanti sulle PMI, ad aumentare la chiarezza dei bilanci, a tutelare maggiormente i consumatori e a rendere più trasparenti i pagamenti ai governi. Le PMI sono oggi le più colpite dalla crisi e dalla burocrazia, in quanto vedono a loro carico oneri sproporzionati. Gli Stati membri possono esonerarle dall'obbligo di pubblicare i conti annuali. Per aumentare la trasparenza nei pagamenti ai governi, inoltre, si tutela l'interesse della collettività a conoscere la portata dei flussi finanziari rivolti dalle grandi imprese ai governi dei Paesi in via di sviluppo. I governi devono ottimizzare l'impiego di tali risorse. Esprimo voto favorevole alla proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau pasiūlymui, kadangi reikalavimai mažosioms įmonėms (MVĮ) turi būti dideliu mastu suderinti visoje Sąjungoje ir išvengta neproporcingos toms įmonėms tenkančios administracinės naštos. Pritariu ir principui „visų pirma galvoti apie mažuosius“. 2011 m. spalio 25 d. Komisija paskelbė pasiūlymą, panaikinantį ir iš dalies keičiantį apskaitos direktyvas (78/660/EEB ir 83/349/EEB), ypač siekiant sumažinti mažų įmonių administracinę naštą. Abi apskaitos direktyvos galiojo pastaruosius 30 metų; jose pateikiamos visos taisyklės, kurių reikia rengiant teisės aktų nustatytas finansines ataskaitas. Kadangi biržos prekybos sąrašuose esančias bendroves nuo 2005 m. reglamentuoja tarptautinis apskaitos standartas (TAS), pagrindinėmis apskaitos direktyvų naudotojomis de facto tapo MVĮ. Komisija siūlo pakeisti šias dvi direktyvas viena direktyva, kuri būtų geriau pritaikyta prie esamų ir būsimų finansinių ataskaitų rengėjų ir naudotojų poreikių. Remdamasi 2009–2011 m. atliktu poveikio vertinimu Komisija siekia iki 2012 m. 25 procentais sumažinti administracinę naštą ir numato, kad visos įmonės, patenkančios į šios direktyvos taikymo sritį, per metus galėtų sutaupyti 1,5 milijardo eurų.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu le rapport de mon collègue Klaus-Heiner Lehne lors de la séance plénière du 12 juin. Ce rapport était relatif aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports associés de certaines formes d'entreprises. Il visait notamment à introduire un régime spécifique pour les petites entreprises en vue de réduire la charge administrative pesant sur ces dernières lorsqu'elles préparent leurs états financiers. Il visait également une harmonisation des seuils, afin de garantir que la réduction de la charge administrative profite à l'ensemble des petites entreprises de l'Union européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − La presente relazione, cui ho espresso voto favorevole, si pone l’ambizioso ed importante obiettivo di semplificare la materia burocratica relativa agli adempimenti di stesura dei bilanci per le piccole e medie imprese. Partendo dal presupposto che un’ulteriore semplificazione è sempre possibile e attuabile, la proposta della Commissione europea porta sicuramente in dote degli interessanti spunti per rendere gli obblighi di bilancio per le imprese più snelli e procede nella direzione di un ulteriore passo avanti che preveda un abbassamento della soglia per includere le imprese che beneficiano delle misure adottate

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. – J'ai voté pour la proposition du Parlement sur les états financiers et les rapports associés de certaines formes d'entreprises. Ce rapport vise en effet à réduire la charge administrative pour les petites et moyennes entreprises (PME), notamment en matière de comptabilité. Grâce à une harmonisation et une simplification croissante des règles de compatibilité, nous cherchons à établir un environnement favorable à la prospérité de nos 23 millions de PME dans l'Union européenne, qui font le dynamisme de notre économie.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I voted for this report and welcome the Commission’s proposal as a major step forward for transparency and accountability.

 
  
MPphoto
 
 

  Clemente Mastella (PPE), per iscritto. − Abbiamo accolto favorevolmente la relazione sulla direttiva relativa ai bilanci annuali e consolidati di alcuni tipi di imprese, perché riteniamo sia una buona norma, per le imprese attive nel settore estrattivo e che utilizzano aree forestali primarie, indicare, su base annuale, i pagamenti erogati ai governi di ciascun Paese, ove il pagamento sia stato attribuito ad un determinato progetto, se rilevante per il governo destinatario. Siamo certi, infatti, che l'indicazione di tali pagamenti ai governi potrebbe fornire importanti informazioni sul flusso di entrate e consentirebbe, poi, ai cittadini di avere un maggior controllo sulle autorità. Inoltre, considerando che una maggiore trasparenza dovrebbe promuovere una migliore governance e combattere la corruzione, riteniamo sia fondamentale migliorare la responsabilità delle imprese permettendo anche agli investitori di compiere scelte più consapevoli. Accogliamo con grande favore, dunque, la proposta del collega on. Lehne, considerandola un passo avanti per la trasparenza e l'assunzione di responsabilità delle imprese stesse. Siamo convinti, infine, che, se tutti i settori industriali indicassero i pagamenti, Paese per Paese, e se venissero resi pubblici tali dati finanziari, si potrebbero aiutare gli Stati Membri dell'Unione Europea ed i Paesi in via di sviluppo a ridurre l'elusione e l'evasione fiscale in tutti i settori.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – Les grandes entreprises exploitant des ressources stratégiques comme le pétrole, le gaz, les minerais et les forêts seront contraintes, avec l’adoption de cette nouvelle législation, de divulguer les sommes versées aux autorités nationales, sous toutes leur forme, impôts, redevances, dividendes, bonus.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Même s'il évite le pire, ce rapport prévoit de nouveaux assouplissements dans les règles comptables des entreprises. Ce n'est pas acceptable car cela risque de renforcer encore la prise de contrôle de l'économie réelle par la finance. Mais ce projet de directive introduit une nouveauté positive en obligeant les entreprises des secteurs extractifs et forestier à déclarer leurs paiements aux Etats. Malgré les problèmes comptables posés par le texte, je m'abstiens pour ne pas empêcher cette avancée.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. As diretivas contabilísticas são muitas vezes excessivamente onerosas para as pequenas e médias empresas e, em particular, para as microentidades, a Comissão deverá prosseguir os seus esforços para rever essas diretivas. As micro, pequenas, médias e grandes empresas devem ser definidas e distinguidas tendo em conta a totalidade dos ativos, o volume de negócios e o número médio de empregados, atendendo a que estes números fornecem geralmente uma prova objetiva da dimensão da empresa.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor del presente informe por suponer una buena iniciativa orientada a reducir la carga burocrática que deben afrontar las pequeñas empresas dentro de la Unión Europea. Este informe parte de la base de que las reformas emprendidas supondrán una reducción de la carga administrativa de un 25% que permitiría ahorros por más de 1500 millones de euros. La simplificación administrativa en el ámbito de las pequeñas empresas es fundamental para permitir el desarrollo de actividad económica. El informe incluye modificaciones legislativas que excluyen a las PYMES de las auditorías legales y de numerosas obligaciones burocráticas mientras que mantiene las exigencias a las empresas de mayor tamaño o que tengan filiales. Estas modificaciones pueden conducir a una verdadera reducción de la carga sin impulsar la evasión que se produce mayoritariamente en estas grandes empresas. Es por todo esto que he votado a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − Exports of oil, gas and minerals are worth many times the value of international aid to the developing world, yet many of these countries remain trapped in poverty. Developing countries around the world are being robbed of the chance to earn vital revenue from oil, gas and other mining resources. The new law delivers more transparency than any EU government was prepared to consider. This new law is a now a victory for transparency, for those who invest in these companies and most importantly for the developing world. I supported the initiative.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. − I am proud to support this report on greater financial transparency in the private sector. As Labour and S&D we have stood up to attempts to water down these proposals from the Member States, demanding exemptions and loopholes which would have defeated the purpose of the rules. The aim is to give communities in resource-rich countries the necessary tools to hold their governments to account for payments they receive from multinational companies. European gas, oil and logging multinationals will have soon to openly state in their accounts the exploitation rights they pay to developing countries’ governments. The new law delivers more transparency than any EU government was prepared to consider. This new law is a now a victory for transparency, for those who invest in these companies and most importantly for the developing world.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Principas „visų pirma galvoti apie mažuosius“ turi būti naujojo teisinio reglamentavimo pagrindas. Mažiausioms įmonėms negali būti taikoma neproporcingo dydžio našta. Atsižvelgiant į tai, labai svarbu, kad naujasis teisinis reguliavimas būtų geriau pritaikytas prie esamų ir būsimų finansinių ataskaitų rengėjų ir naudotojų poreikių. Finansinėse ataskaitose turėtų būti pateikiama tikra ir teisinga informacija apie įmonės finansinę padėtį. Visų pirma, atsižvelgiant į veiklos mastą bei turimus ribotus išteklius, mažoms įmonėms turi būti sumažinta administracinė našta bei reguliavimo reikalavimai. Visoje ES šioms įmonėms turėtų būti taikomos vienodos finansinės atskaitomybės taisyklės, be to, turėtų būti sudarytos galimybės netaikyti tam tikrų prievolių. Tokiu būdu mažosios įmonės galės lengviau pasinaudoti rinkos teikiamais privalumais ir tinkamai vykdyti savo veiklą.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. Votei favoravelmente o relatório sobre a proposta de diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa às demonstrações financeiras individuais, demonstrações financeiras consolidadas e relatórios conexos de certas formas de empresas, em que o Parlamento Europeu sublinha que as demonstrações financeiras anuais, elaboradas segundo o princípio da prudência, devem dar uma imagem verdadeira e fiel da situação financeira da empresa.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. − Considerando che una maggiore trasparenza di tali pagamenti ai governi potrebbe promuovere una migliore governance, combattere la corruzione, migliorare la responsabilità delle imprese permettendo anche agli investitori di effettuare decisioni più informate econcordando con il relatore nell'accogliere la proposta come un importante passo avanti per la trasparenza e l'assunzione di responsabilità, ma anche nel contesto dello sviluppo, ho espresso il mio voto in favore alla proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. As diretivas contabilísticas lidam com as demonstrações financeiras anuais e consolidadas das sociedades de responsabilidade limitada na Europa. Há uma série de objetivos-chave na revisão atual: a redução da carga administrativa, visando principalmente as pequenas empresas; o aumento da transparência e a comparabilidade das demonstrações financeiras; a proteção das necessidades essenciais dos usuários; e o aumento da transparência sobre pagamentos feitos aos governos pela indústria extrativa e da exploração de florestas primárias. As consultas mostraram que as partes interessadas, em geral, estão amplamente satisfeitas com o atual quadro. Atendendo ao exposto, e por considerar que a proposta contribui para melhorar a competitividade da Europa através da criação de um ambiente propício ao crescimento e à empregabilidade, apoiei o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. Annual financial statements prepared on a prudent basis should give a true and fair view of the undertaking’s financial situation. Annual financial statements pursue different objectives and do not merely provide information for investors in capital markets but give account of former transactions and serve corporate governance. European accounting rules need to strike an appropriate balance between the interests of the addressees of financial statements and the interest of a company in not being unduly burdened with reporting requirements.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Salavrakos (EFD), in writing. − I voted in favour of this report because, first of all, as regards the scope of the proposal, the increased and EU-wide harmonised thresholds for small companies (Article 3) will help them to benefit from a level playing field across the EU. Following the impact assessment carried out in 2009-2011, the Commission aims at reducing the administrative burden by 25% by 2012 and foresees potential savings of EUR 1.5 billion per year for all companies falling under the scope of the directive.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Thérèse Sanchez-Schmid (PPE), par écrit. – J'ai voté pour ce rapport qui reprend les propositions Michel Barnier en faveur de plus de transparence dans l'exploitation des ressources naturelles. A l'avenir, les grandes entreprises d'extraction de pétrole, de gaz et de minerais ainsi que celles exploitantes de forêts primaires seront contraintes de divulguer les sommes qu'elles reversent aux gouvernements des pays où elles exercent leurs activités, même si le "tyran local" l'interdit. Ainsi, les populations des zones concernées pourront savoir si elles reçoivent une part équitable de ces extractions. Le seuil minimum pour déclarer cet argent sur chaque projet est de 100 000 euros. L'objectif est d'aboutir à un standard mondial afin de réduire la corruption des gouvernements et l'exploitation injuste des ressources par certaines multinationales. Les ONG ont salué un vote historique qui permettra enfin d'établir les responsabilités de la mauvaise gestion d'un pays en développement (dirigeants corrompus ou entreprises qui ne paient pas assez) et d'assurer plus de transparence dans la répartition des richesses.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. − I voted in favour as this report as it calls for a low materiality threshold which requires all payments above EUR 100 000 to be declared and calls for a new anti-evasion clause as well.

 
  
MPphoto
 
 

  József Szájer (PPE), írásban. − A számviteli irányelv az európai tőkeegyesítő társaságok éves és konszolidált pénzügyi kimutatásaival kapcsolatos kérdésekkel foglalkozik. A javaslat elsődleges célja a számviteli szabályok fokozott harmonizációja, továbbá különösen a kkv-kat sújtó adminisztratív terhek csökkentése.

Álláspontom szerint a nagyobb átláthatóság és elszámoltathatóság érdekében az irányelv tárgyi hatályát a nyersanyag-kitermelő iparágon és a fakitermelésen kívül fontos kiterjeszteni valamennyi ágazatra. Szavazatommal támogatom, hogy az uniós intézmények közötti hosszas egyeztetetések eredményeképpen sikerüljön első olvasatban megállapodást elérni.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – J'ai voté en faveur du texte. Je trouve que les états financiers annuels élaborés selon le principe de prudence devraient donner une image fidèle de la situation financière de l'entreprise. Les états financiers annuels poursuivent des objectifs différents et ne fournissent pas simplement des informations aux investisseurs sur les marchés des capitaux mais rendent également compte d'anciennes transactions et servent la gouvernance d'entreprise. Les règles comptables européennes doivent établir un juste équilibre entre les intérêts des destinataires des états financiers et l'intérêt d'une entreprise à ne pas subir de charge indue d'exigences en matière d'information.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. Esta proposta visa substituir todas as diretivas relativas às demonstrações financeiras e demais atividades contabilísticas por uma única nova diretiva. Assim, a proposta da Comissão introduz um regime específico para as pequenas empresas com vista à diminuição da sua carga administrativa. A proposta pretende também uma harmonização dos limiares para garantir que a redução da carga administrativa seja aproveitada pelo conjunto das pequenas empresas da UE. Pelos motivos expostos, e tendo em conta a importância das medidas aí inscritas para a atividade das pequenas empresas da UE, votei a favor do documento.

 
  
MPphoto
 
 

  Glenis Willmott (S&D), in writing. − This report sets the financial reporting requirements for private limited companies and partnerships and aims to reduce the administrative burden for SMEs. One of the most important aspects of this new law is the requirement for all European oil, mining, gas and logging companies to publish reports on the payments they make to governments for access to natural resources. Many developing countries are rich in natural resources and revenue from the extractive industries is worth considerably more than the amount they receive in foreign aid, yet huge numbers of people continue to live in poverty. I therefore supported this report as greater transparency will help to ensure that companies make fairer deals for resource access, and should also help in the fight against corruption by giving citizens the information they need to hold their governments to account if the benefits of natural resources are not seen to be filtering down. As the law will cover around 70% of companies operating in the extractive industry, it is also an important step in setting global standards for transparency.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), per iscritto. − La relazione dell'on. Lehne, oggetto di laboriose trattative e complessi triloghi, propone di sostituire in un unico documento le attuali direttive contabili, introducendo un apposito sistema per le piccole e medie imprese allo scopo di ridurne gli oneri amministrativi. La riforma prevede inoltre nuovi requisiti per le pubblicazioni dei bilanci per le grandi imprese e le entità di interesse pubblico che operano nel settore estrattivo e nella deforestazione delle foreste vergini.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. A revisão desta diretiva tem como objetivos expressos a redução da carga e a simplificação administrativa visando principalmente pequenas empresas e a transparência e comparabilidade das demonstrações financeiras visando categorias da empresa para as quais estas considerações são importantes devido a uma maior atividade transfronteiriça e um número maior de partes interessadas externas, bem como a proteção dos usuários. No entanto, não podemos acompanhar as considerações que afirmam que tal deve ser feito em prol de um melhor funcionamento do mercado único. Consideramos que é importante a parte do relatório que menciona os pagamentos das indústrias extrativas aos Estados.

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik