Der Präsident. − Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Rui Tavares im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die Lage der Grundrechte: Standards und Praktiken in Ungarn (gemäß der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 16. Februar 2012) (2012/2130(INI)) (A7-0229/2013).
Dazu begrüße ich als Teilnehmer unserer Debatte den Ministerpräsidenten von Ungarn, Herrn Viktor Orbán. Herzlich willkommen, Herr Orbán!
(Beifall)
Meine Damen und Herren! Zum Ablauf der Debatte mache ich Ihnen folgenden Vorschlag. Ich habe das auch mit Herrn Orbán, der mich gebeten hat, in dieser Debatte das Wort ergreifen zu können, und mit den Fraktionsvorsitzenden wie folgt vereinbart: Zunächst gebe ich das Wort logischerweise Herrn Tavares, unserem Berichterstatter. Danach spricht im Namen der Kommission Herr Kommissionspräsident Barroso. Der Rat der Europäischen Union ist nicht vertreten. Das ist eine Entscheidung, die ich nicht zu kommentieren, sondern nur festzustellen habe. Herr Orbán sitzt zwar auf den Bänken des Rates, aber er vertritt logischerweise nicht den Rat, sondern seine Regierung, die aber, wenn sie hier ist, klarerweise auf den Bänken des Rates Platz nimmt. Nach Herrn Barroso würde ich in Ermangelung einer Stellungnahme des Europäischen Rates dann Herrn Orbán als Chef der ungarischen Regierung das Wort geben. Danach beginnt die Aussprache der Fraktionen.
Wie sich das Ganze im Verlauf der Debatte entwickelt, werden wir sehen. Welche Geschäftsordnungsnotwendigkeiten sich im Verlauf der Debatte ergeben, auch was die Worterteilung angeht, behalte ich mir vor.
Rui Tavares, rapporteur. − Mr President, as I know that Hungarian citizens usually listen to these debates, I will start with some words in Hungarian.
Az Unió az emberi méltóság tiszteletben tartása, a szabadság, a demokrácia, az egyenlőség, a jogállamiság, valamint az emberi jogok – ideértve a kisebbségekhez tartozó személyek jogait – tiszteletben tartásának értékein alapul.
These words are the words in Article 2 of our Treaty on European Union. The Union is founded upon the values of respect for human dignity, the rule of law, democracy, liberty, equality, fundamental rights, and the rights of people coming from minorities. These words are not a bureaucratic invention; these words are not an imposition; they are the choice of our Member States. Hungary, in particular, not only signed these words, Hungary wrote these words with other Member States. So the question for our debate here today is: do we take these words seriously or not?
In the European Parliament we take them very seriously, we have done work for over a year examining over 500 changes to Hungarian law by the government, that touch all the cornerstones of democracy – the parliament, the media, the judiciary, the electoral law, the Supreme Court, the Constitutional Court, the data protection authority; the constitution alone was changed twelve times, then a new constitution was made, then four changes to this constitution, in one year. Not only the pace and the scope of the changes were unusual, but the general trend is one towards concentration of power with the majority and the government. Many international institutions, including the EU and the Council of Europe, have expressed their concerns about this, of course. Democracy is about the rule of the majority but democracy is not majoritarianism, meaning that in a democracy you have to respect the separation of powers, the independence of the judiciary and fundamental rights.
We have had a permanent dialogue with the Government of Hungary. We have updated the working documents that we have written with all the political groups, also with comments by the Government of Hungary, and this is also a dialogue that we want to continue after this report is approved.
We reach a very important conclusion in this report: that the changes in Hungary have been systemic, that they have a general trend and this general trend moves away from the values in Article 2. This is a very serious conclusion and one that needs to be taken seriously by all institutions concerned: by us, by the European Commission, which we ask to provide a rule of law mechanism and an Article 2 alarm agenda to deal with this, and by the Hungarian Government, to whom we address 30 general recommendations for the future that of course they will follow with their own timetable objectives and in a dialogue, or let us say a trialogue, with the three institutions.
We also ask for an Article 2 trialogue with the European Council or the Council of the EU. Furthermore, we acknowledge that as a political institution the European Parliament should be compensated by a non-political body that we could turn to. This we call the Copenhagen High-Level Group, in order to ensure the continuity of the Copenhagen criteria. This means that we are very demanding in the requirements that we make of candidate countries, but we have to ensure that we apply the same standards to ourselves.
Let me make very clear what this is not about. Europe is a diverse place. It has republics and monarchies, federal and unitary states, unicameral and bicameral parliaments. All this is possible, within compatibility with the values of democracy outlined in the Treaties. We not only respect this diversity, we cherish this diversity; but what concerns us is whether these values are compatible, or whether these changes are compatible or not with our values. The European Parliament has to be here to defend, to protect and to respect these values, because Europe is not only a club of democracies; we are also a union of democracy.
José Manuel Barroso, President of the European Commission. − Mr President, Prime Minister Orbán, honourable Members, today we are discussing a parliamentary report on a subject which the Commission is following with the utmost attention. Let me then start by thanking the rapporteur, Rui Tavares. Protecting the values and principles on which the European Union is founded is a matter of fundamental importance. In April the Commission explained to this House the approach that we have taken as regards the recent developments in the Hungarian constitutional system. I would like to start by providing you with an update on the Commission’s actions in this respect.
The Commission expressed concerns about the conformity of the fourth amendment to the Hungarian Fundamental Law – which was adopted on 11 March – both with European law and with the principle of the rule of law. I have raised these concerns repeatedly with the Prime Minister, Viktor Orbán, in my contacts with him and in formal letters sent to him. I have also worked closely – very closely indeed – with Secretary-General Jagland of the Council of Europe. We have together identified, from the beginning of the process, the main concerns, and we fully share them. We have worked together smoothly, each of us within the remit of our competences, and ensured close cooperation and exchange of information.
In this context, the Commission has played a very active role as the Guardian of the Treaties. After a detailed analysis of the fourth amendment to the Hungarian Fundamental Law, the Commission identified three issues where compatibility with European Union law is at stake. Firstly, there is an ad hoc tax for the European Court of Justice’s judgments, entailing payment obligations. Secondly, there is the regime for transferring cases between courts. Thirdly, there are the restrictions on the publication of political advertisements, specifically during European Parliament election campaigns.
In order to address these concerns, the Hungarian authorities have offered solutions for the first two issues by proposing changes to the Fundamental Law and implementing legislation. In particular, the Hungarian authorities propose to remove the current clause on the European Court of Justice’s judgments entailing payment obligations from the Fundamental Law and to eliminate the system of transferring cases between courts from the Hungarian legal system, including from the Fundamental Law. The Commission welcomes these announcements from the Hungarian authorities. We will monitor the specific implementing steps which must be taken by the Hungarian Parliament in order to effectively dispel the existing concerns on these two points, including the necessary changes at constitutional level which are expected to be voted upon after this summer.
On the restrictions of political advertisements, specifically during European Parliament election campaigns, the Commission and the Hungarian authorities are still in contact with a view to finding a satisfactory solution in line with EU law before the start of the next electoral campaign.
On 28 June 2013 – last Friday – Prime Minister Orbán sent me a letter indicating the Hungarian Government’s readiness to address the Commission’s concerns. I welcome this recent information. Let me assure this House that the Commission, as Guardian of the Treaties, will continue to ensure that legislation – and in the Hungarian case the Fundamental Law of the state – is made compatible with EU law where necessary. We have showed all our diligence just as we did last year, when we launched two infringement cases against Hungary. One of them, concerning the early retirement age for judges, was confirmed in November 2012 by the European Court of Justice declaring the related Hungarian legislation incompatible with European Union law. The Commission is currently monitoring the application of the new law and is verifying that the reinstatement of dismissed judges is being carried out as announced.
A second case concerns the violation of the independence of the data protection authority and is pending before the court. Here again, the Hungarian authorities and Prime Minister Orbán personally, have committed to respecting the ruling of the European Court of Justice. All these actions have borne out the validity of the Commission’s actions and of the priority that we have given to our role as Guardian of the Treaties. These decisions are part of a determined effort on the part of the Commission to ensure full respect for European Union law by all Member States, and they have been efficient.
The Hungarian authorities have committed to changing their Fundamental Law in order to make it fully compatible with European Union law, but we all know that other issues are at stake which go beyond European Union law. This is why the Commission has always made clear to the Hungarian authorities the need to work and give appropriate answers to these other issues.
On 17 June 2013, the Venice Commission issued its opinion on the fourth amendment to the Hungarian Fundamental Law. The opinion of the Venice Commission confirmed our concerns as regards the compatibility of the fourth amendment with the rule of law. We expect the Hungarian authorities to take due account of this important opinion and to address it in full accordance with both European Union and Council of Europe principles, rules and values.
The Commission has also taken note of the fact that the Parliamentary Assembly of the Council of Europe decided, on 25 June 2013, not to launch a so-called monitoring procedure against Hungary. It has adopted a resolution urging the Hungarian authorities, in close cooperation with the Venice Commission, to fully address the concerns and implement recommendations contained in the Venice Commission’s opinion.
The Commission has been following with great interest the work of the Parliament in the Tavares report, as adopted by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs. From the beginning, I have asked the Hungarian authorities to engage in a political dialogue with Parliament in order to address the recommendations of the resolution you will vote on tomorrow. I think the presence among us today of Prime Minister Orbán is clearly a sign of their willingness to engage in such a dialogue with Parliament.
Parliament’s resolution touches on issues concerning the rule of law in the European Union, and this is an issue of high importance to the Commission. This is a fundamental question for the Union, which requires that all European Union institutions, Member States and other stakeholders engage in a constructive dialogue on this matter. In my State of the Union speech here in the Parliament in September 2012, I explicitly called for a better-developed set of instruments to address threats to our fundamental values, the rule of law and democracy.
The Commission will perform its reflection in the months to come, and we will inform and discuss it with this House in good time before the European elections. It already seems clear at this stage that any initiative in this matter should bring real added value and be able to effectively address systemic and significant threats to the legal and democratic fabric in Member States which go against the common European values referred to in Article 2 of the Treaty on European Union.
We also feel that we need to share with each other the experiences we are gaining from a number of initiatives that are already ongoing. These initiatives include, first of all, the European Union Justice Scoreboard. Presented in March, this is a tool designed as part of the European Semester process to promote effective, independent and high-quality justice systems in Europe. In addition to this, the cooperation and verification mechanism for Romania and Bulgaria is another instrument from which general lessons can be drawn. The upcoming anti-corruption report will also need to be taken into account in this reflection. Finally, the Commission is also following the situation of freedom of speech and media in Member States closely.
We should not forget that an independent and well-performing judiciary is also of the greatest economic relevance in terms of legal certainty and investor confidence. This is why the country-specific recommendations in the context of the European Semester also included recommendations for certain Member States to take measures to improve and strengthen their justice systems. Besides the European Semester process, judicial reforms are also part of the economic adjustment programmes. We need to establish how to enforce our capacity to better address concerns about the rule of law in Member States. We should also think about ways to prevent situations which raise concerns from occurring at all.
The Commission is convinced that respect for the rule of law is a matter which requires all European institutions to work together closely. The Commission is determined to ensure a proper and constructive follow-up and contribution to this debate with its future reflection. I ask all Member States to demonstrate their commitment to the European Union’s values and principles, notably by addressing the concerns of the Parliament. We expect determination and unambiguity in doing so in the best interests of the whole European Union and of all our citizens who want to see their rights and freedoms protected in respect of the rule of law and our common European values.
Viktor Orbán, Magyarország miniszterelnöke. − Tisztelt elnök úr, tisztelt hölgyeim és uraim! Először is átadom a magyar polgárok üdvözletét az Európai Parlament képviselőinek! Kifejezem nagyrabecsülésemet az Európai Bizottság elnökének, és köszönöm a Bizottságnak a nyílt és termékeny dialógust, amellyel a vitás kérdéseket eddig megoldottuk.
Nincsenek illúzióim a holnap esedékes szavazás kimenetelét illetően. Tudom, hogy a szocialista, a liberális és zöld képviselők Magyarország ellen fognak szavazni, s azt is tudom, hogy Magyarország barátai majd kiállnak Magyarország mellett. Tudom, hogy ezen a tényen a szavaim nem változtathatnak, mégis azért jöttem ide ma Önökhöz, hogy megadjam és kifejezzem az Európai Parlament és a választott képviselők iránti tiszteletet. Ki akarom fejezni az Önöknek megadott tiszteleten keresztül azt a barátságot, amit a magyarok – az Önök választói – az európai polgárok iránt éreznek. Az Önök döntésétől függetlenül a magyarok tisztelettel és barátsággal gondolnak az európai emberekre.
Tisztelt hölgyeim és uraim! A Magyarországot súlyosan sértő jelentésre adott választ, amit a magyar kormány dolgozott ki, most memorandumként átadjuk a Parlament elnökének. Ez a jelentés mélyen igazságtalan Magyarországgal és Magyarország népével szemben. Nyíltan kettős mércét alkalmaz, nem ismeri el, lebecsüli és leminősíti azt a hatalmas munkát, amellyel a magyarok megújították hazájukat, pedig a magyarok nagy erőfeszítéseket tettek és keményen dolgoztak, hogy kijussunk abból a csődből, ahova a pénzügyi válság elején jutottunk. Mélyről indultunk, még Görögország előtt elsőként omlott össze a magyar gazdaság. Csak az IMF és az Európai Unió pénzügyi lélegeztető gépe tartotta életben Magyarországot.
Tisztelt hölgyeim és uraim! Csak két ország van, amely eddig képes volt kijönni a segélyprogramból. Az egyik Magyarország, amely ma már teljes egészében a pénzpiacokról finanszírozza magát. Elmondhatom Önöknek, mi olyan nép vagyunk, amely nem akar más országok adófizetőinek pénzén élni. A saját lábán áll, és maga működteti a gazdaságát. Az államadósságot minden évben csökkentettük. Most kerültünk ki a túlzottdeficit-eljárásból. A külkereskedelmi és fizetési mérleg erőteljesen pozitív, a gazdaság nő, a munkanélküliség csökken, a munkában álló emberek száma nő, a nyugdíjak és a bérek vásárlóértéke emelkedik, joggal érezzük tehát úgy mi, magyarok, hogy a saját házi feladatunkat elvégeztük.
Tisztelt hölgyeim és uraim, tisztelt képviselők! A beterjesztett jelentés komoly veszélyt jelent Európára nézve. Nem Magyarország számára, hiszen Magyarország eddig is az Európai Parlament által keltett ellenszélben dolgozott. Az Önök holnap esedékes döntése az igazi veszélyt Európa jövőjére jelenti. A jelentésben foglalt javaslat sérti az alapító szerződéseket. Az uniós szerződések által nem ismert egyedi intézményt akar felállítani, amely ellenőrzés és gyámság alá vonná az Európai Unió egyik tagországát. Ez figyelmen kívül hagyja az Európai Parlament hatásköreit, az Európai Unió intézményei közötti feladatmegosztást, valamint a tagállamok és az Unió közötti jogi egyensúlyokat. Az alapító szerződésekkel szemben önkényesen állapít meg kötelező kritériumokat, vezet be új eljárásokat és kreál új intézményeket.
Tisztelt hölgyeim és uraim! Veszélyes irány ez! Én átéltem Közép-Európa sorsát. Tudom milyen érzés, ha nem lehetünk a magunk urai, mert valahol messze más országokban mások döntenek az életünkről. Átéltem milyen másodrendű állampolgárnak lenni. Átéltem milyen az, amikor odafent kettős mércével mérnek. Elszenvedtük, évtizedekig elszenvedtük, hogy a hatalmasok visszaélnek a hatalmukkal. Igen, mi, közép-európaiak jól ismerjük milyen az, amikor nem tisztelik nemzetünk függetlenségét és szabadságát. Én azért csatlakoztam az antikommunista ellenálláshoz és a szabadságért harcolókhoz, hogy ennek véget vessünk, és soha többé ne kelljen hasonló dolgokat megélnünk, és most azért jöttem ide, hogy elmondjam, ezekből a tapasztalatokból okulva mi magyarok nem akarunk olyan Európát, ahol a sikeres országokat büntetik ahelyett, hogy elismernék! Nem akarunk olyan Európát, ahol a kétharmados többségben kifejeződő egységet elítélik, ahelyett, hogy tisztelnék! Nem akarunk olyan Európát, ahol gyámság alá helyeznek, a szabadságot korlátozzák, és nem kiteljesítik! Nem akarunk olyan Európát, ahol a nagyobb visszaél az erejével és a többség visszaél a hatalmával! Nem akarunk olyan Európát, ahol kettős mércét használnak, ahol csak a kisebbnek kell tisztelnie a nagyobbat!
Tisztelt hölgyeim és uraim! Ezért mi küzdeni fogunk mindenkivel, aki kettős mércét alkalmaz, aki visszaél a hatalmával, és aki másodrendű polgárokként akar bánni velünk. Mi küzdeni fogunk azok ellen, akik egy birodalmat akarnak csinálni a mi Uniónkból! Mi azok közé tartozunk – és sok milliónyian vagyunk így Európában –, akik nem az alávetettség Európáját, hanem a szabad nemzetek Európáját akarják. Éljen a szabad nemzetek Európai Uniója!
Manfred Weber, im Namen der PPE-Fraktion. – Sehr geehrte Präsidenten, Herr Premierminister, liebe Kolleginnen und Kollegen! Im Mittelpunkt der europäischen Idee stehen Demokratie und Rechtsstaatlichkeit. Dieser Wertekanon muss geschützt werden, und deswegen ist es richtig und gut, dass wir heute diskutieren. Ich bedanke mich beim Ministerpräsidenten von Ungarn, bei Viktor Orbán, dass er dieses Vorgehen und damit auch das Europäische Parlament als Ort der Debatte ernst nimmt und bei der Diskussion anwesend ist. Herzlich willkommen!
Rechtsstaatlichkeit heißt für die Europäische Volkspartei zunächst einmal faire Verfahren. Die Kommission hat geprüft und hatte dabei immer die Rückendeckung der Europäischen Volkspartei, alle Fakten auf den Tisch zu legen. Die ungarische Seite hat reagiert, hat abgearbeitet, wie wir es gerade von Kommissionspräsident Barroso bestätigt bekommen haben. Zudem hat der Europarat, der Kronzeuge der Linken hier im Hause, entschieden, dass ein Monitoring gegenüber Ungarn nicht notwendig ist, das heißt, dass keine weiteren Überwachungen aus Sicht des Europarates notwendig sind.
Worüber reden wir also heute? Von der Faktenanalyse bleibt wenig übrig. Die Kommission sagt, Ungarn hat geliefert. Der Europarat lehnt ein Monitoringverfahren ab. Es geht also heute nicht um Faktenbewertung, es geht um Politik. Wir sind ja auch ein Parlament, da ist es richtig, dass wir über Politik reden. Wenn wir jetzt auf den Bericht blicken, dann erkennen wir dort viele dieser politischen Punkte. Z. B. wird dort Ungarn das Recht abgesprochen, die Familie als Beziehung zwischen Mann und Frau zu definieren. Liebe Freunde, meine sehr verehrten Damen und Herren, im Lissabon-Vertrag ist eindeutig geregelt, dass Familienfragen subsidiär zu regeln sind, dass Ungarn das Recht hat, das so zu entscheiden. Wenn die Ungarn das anders sehen, dann sollen sie bitte beim nächsten Mal ein anderes Parlament wählen.
Als zweites Beispiel haben die Ungarn entschieden, in ihrer Verfassung die christlichen Wurzeln zu beschreiben. Liebe Kolleginnen und Kollegen, genauso wie Großbritannien das Recht hat, die Queen zum Oberhaupt ihrer Kirche zu erklären, wobei kein Mensch etwas dagegen hat, haben die Ungarn das Recht, die christlichen Wurzeln ihrer Geschichte in ihrer Verfassung zu verankern. Dieses Recht steht ihnen zu, und das hat eine linke Mehrheit ihnen auch nicht abzunehmen.
Als Drittes: der Hinweis, dass wir in Europa ein Wahlüberwachungsverfahren für 2014 durchführen sollen – es ist schlicht indiskutabel, das einem europäischen Land aufzuerlegen.
Wenn wir also Politik machen, dann frage ich mich, warum haben wir nicht über Fico diskutiert, als der gegen die ungarische Minderheit in der Slowakei polemisiert hat? Warum haben wir letztes Jahr hier nicht über Rumänien diskutiert – wir haben das hier beantragt –: klarer Verfassungsbruch durch rumänische Sozialisten in ihrer eigenen Regierung. Und warum haben Sie gestern gegen Bulgarien gestimmt? Ich muss es hier ansprechen, Herr Swoboda, denn Sie werden sicherlich nachher die Diskussion verlassen, wenn wir über Bulgarien reden werden. Ich stelle mir schon die Frage: Was ist denn die Kröte, die die Sozialisten in Bulgarien schlucken mussten, als sie mit der Ataka gemeinsame Sache gemacht haben? Was wurde denn den Rechtsradikalen dort versprochen? Das sind doch die eigentlichen Fragen, wenn es um Rechtsbrüche geht. Entschuldigung, ich sehe Herrn Verhofstadt auch hier sitzen, der war so klein bei der Abstimmung, weil er selbst ein schlechtes Gewissen dabei hatte, als er die Diskussion in den LIBE-Ausschuss wegdrücken wollte.
(Beifall)
Das sind doch die eigentlichen Debatten, die wir führen müssen, wenn es um Rechtsstaatlichkeit in dieser Europäischen Union geht. Wir haben Vertrauen in Ungarn. Ungarn ist ein Land der Freiheit. Ungarn hat sich freigekämpft vom Kommunismus, und wir haben Vertrauen in das ungarische Volk.
(Beifall)
Hannes Swoboda, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr Präsident! Lieber Kollege Weber, Sie sind schlecht informiert. Wir haben hier über Rumänien diskutiert, wir haben zugestimmt, dass man über Bulgarien diskutiert. Es war eine Frage des Zeitpunkts. Wenn Sie nur einmal das, was ich zu den Sozialisten in Bulgarien gesagt habe, wenn Sie das nur einmal über Ungarn gesagt hätten, jene kritischen Bemerkungen, Sie oder Kollege Daul, dann würde ich das zurücknehmen. Aber dazu können Sie sich nicht bekennen.
(Beifall)
Herr Ministerpräsident, Sie sind gekommen, das finde ich gut. Das ist ein Zeichen, dass Sie zumindest im Grundsatz zum Dialog bereit sind. Dennoch hat mich Ihre Rede enttäuscht, weil Sie die üblichen Mythen geprägt haben: Die Linken stimmen gegen Ungarn. Wir stimmen nicht gegen Ungarn. Wer für den Bericht Tavares stimmt, stimmt für die Freiheit der Bürger in Ungarn und für die Rechtsstaatlichkeit in Ungarn. Das ist zu sagen.
(Beifall)
Sie haben ja nicht nur den Bericht Tavares zurückgewiesen, sondern de facto auch die Kommissionsarbeit. Ich möchte Sie fragen, warum Sie nicht mehr unternehmen dagegen, dass Frau Reding in Ungarn zur Unperson erklärt worden ist, weil sie für das Recht und für die Freiheit kämpft. Wenn Sie dafür kämpfen, dann müssten Sie eigentlich Frau Reding in Ungarn verteidigen.
Sie haben gesagt, Sie müssten Ungarn verteidigen und schützen. Ich weiß nicht gegen wen, denn sie sind Mitglied der Europäischen Union und ein Teil dieser Union, die für Rechtsstaatlichkeit sorgen muss. Wenn alles in Ungarn blühendes Leben ist, dann frage ich Sie: Warum verlassen so viele junge, gut ausgebildete Ungarn das Land? Warum gibt es viele Investoren, die heute nicht nach Ungarn kommen, wenn alles so blühend ist? Warum stellen Sie die Demokratie und auch die Rolle der Parteien, vor allem auch der Oppositionsparteien, in Frage, wenn Sie so sehr für Demokratie und Freiheit sind? Warum haben Sie die Medienvielfalt in Frage gestellt und mussten das Gesetz ändern, wenn Sie so sehr für die Freiheit sind? Und warum kommen immer mehr Vertreter auch der jüdischen Gemeinschaft zu uns, wenn es keinen Antisemitismus in Ungarn gibt? Warum sind Sie nicht klar dagegen? Nicht, dass ich Sie beschuldige, dass Sie ihn fördern, aber wer mehr und mehr Horthy-Statuen aufstellt, darf sich nicht wundern, wenn gleichzeitig der Antisemitismus in seinem Land zunimmt, was ich sehr bedauere.
(Beifall)
Ja, Sie haben das Recht, dafür einzutreten, dass Fidesz immer in der Regierung bleibt. Aber dafür gibt es Grenzen in einer Demokratie. Denn Demokratie heißt auch Abwechslung von politischen Parteien in der Führung der Regierung. Das ist, was wir unter Demokratie verstehen. Und ich glaube, das sollten Sie auch akzeptieren.
Aus all diesen Gründen – Sie sind nämlich nicht auf die einzelnen Punkte von Herrn Tavares eingegangen, Sie haben den Bericht nur generell abgelehnt, Sie haben gesagt, wer für Tavares ist, ist gegen Ungarn – nein! Nochmals: Wer für Tavares ist, hat sehr wohl die Interessen der Bürgerinnen und Bürger Ungarns im Kopf. Denn eines verwundert mich bis heute – und ich habe Sie schon das letzte Mal danach gefragt und keine Antwort bekommen: Sie haben Ihre politische Karriere als Kämpfer für die Freiheit begonnen, das muss ich respektieren. Das war wirklich eine große Tat, die Sie als junger Mann gesetzt haben. Und ich verstehe bis heute nicht, warum Sie heute die Freiheit in Ungarn einschränken wollen, anstatt sie zu verteidigen. Verteidigen Sie mit uns gemeinsam die Rechtsstaatlichkeit, mit uns gemeinsam die europäischen Werte und Rechte! Denn darum geht es. Und solange die Kommission das vertritt, werden wir die Kommission voll unterstützen.
Kein einziges Land in der Europäischen Union, Herr Viktor Orbán, musste so viele Gesetze, die mit Demokratie und Freiheit zu tun hatten, ändern. Viele Länder müssen etwas ändern, aber dass ein Land permanent seine Gesetze ändern muss, weil sie gegen europäische Werte und Rechte verstoßen, das ist leider Ihrer Regierung überlassen, und das tut uns leid!
(Beifall)
(Der Redner ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 149 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)
József Szájer (PPE), Kékkártyás kérdés. – Köszönöm a frakcióvezető úrnak, hogy megengedte, hogy föltegyem ezt a kérdést. Azt szeretném kérdezni, hogy honnan vette, ki mondta Önnek azt, hogy Magyarországról elmennek a befektetők, illetőleg honnan vette azt az adatot, hogy nem jön elegendő? Szeretném elmondani, hogy az elmúlt 20 esztendőben Magyarország a tavalyi évben – immár az Orbán-kormánynak az akkori harmadik évében – produkálta a legnagyobb külföldi tőkebefektetést. Valószínűleg Önt félrevezették azok, akik rossz tanácsot adtak.
Hannes Swoboda (S&D), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Ich glaube, die Rechtsunsicherheit in Ungarn ist etwas, was viele Investoren abschreckt. Und Sie können nach Österreich kommen, Sie können mit österreichischen Kollegen reden – das ist nicht nur meine Seite, denn ich bin ja nicht unbedingt ein Vertreter der Wirtschaft –, da werden Sie sehen, dass viele enttäuscht sind, viele sich überlegen, sich zurückzuziehen, und viele, die neue Arbeitsplätze schaffen könnten, wegen der Rechtsunsicherheit nicht nach Ungarn gehen. Das ist ein Faktum, und da können Sie viele Handelskammern in ganz Europa fragen, Sie werden dieselbe Antwort bekommen. Und wenn Sie nach Amerika gehen, werden Sie eine noch stärkere Resistenz gegenüber Investitionen in Ungarn finden. Das ist ein Faktum!
Guy Verhofstadt, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, first of all I want to say to Mr Manfred Weber that he apparently has a problem with his political geography because he has spoken more about Bulgaria than about Hungary and they are not the same country.
Mr Weber, you have done it in a hypocritical way, because your government – the GERB government, the previous government in Bulgaria – was supported for two years by Ataka and never, never did you make one intervention in the European Parliament about that, but today you come forward with it. I call that hypocrisy. That said – I know! – it’s life. Maybe in Christian Democracy hypocrisy is life but not in other groups.
I want to come back to the content. What is the content? The content is in a report by the Venice Commission, so it is outside the political sphere. Let us take the Venice Commission report: 31 pages saying that there are in total not three, as the Commission is saying, but 19 critical points in the fourth amendment. Nineteen problems, and I quote literally. The Venice Commission – made up of five constitutionalists, including from Germany, so no politician in sight – says these constitutional amendments are problematic not only because constitutional control is blocked in a systematic way but also because of their substance because their provisions contradict the principles of European standards – that is in Conclusion 141 of the Venice Commission. And it continues. Conclusion 144 says that the fourth amendment seriously affects the role of the constitutional court of Hungary in three different ways. That is stated by the five constitutionalists that make up the Venice Commission, with no politicians in sight.
And then they go further and conclude that the fourth amendment is an ongoing problematic file and that it is in fact a sign of the abolition of the essential difference that has to exist between constitution-making on the one hand and ordinary politics on the other. What the Venice Commission is saying is that in Hungary they are using the constitution for ordinary politics instead of respecting the fundamental laws and democratic values. Five constitutionalists, Mr Manfred Weber. No politicians in it. Among the five, there is one from Austria, one from Belgium, one from Poland and one from Germany, so let us stop saying that we are making a political game of this here.
On top of that, I think, based on this report from the Venice Commission, there is already a reason to use Article 7(1) of the Treaty and that in fact it is necessary to launch that procedure because – let us be honest – what we are doing here is making the same mistake we made when we talked about the Stability and Growth Pact. Do you remember, in 2003, Germany and France not applying the rules of the Stability Pact and what that created in the end? An enormous economic crisis and a euro crisis.
What we are doing now is exactly the same. Not in economics but on the fundamental issue of not applying the rules, closing our eyes to what is happening. And no, Mr Orbán, it is not against Hungary. You do not have the right to say that, that these people here are fighting against Hungarian interests. The opposite is true. It may not be your interests, but your interests are not Hungarian interests. What we are defending here is Hungarian democracy and the interests of Hungarian citizens.
(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8))
Andrey Kovatchev (PPE), blue-card question. – Where did you get the information that the GERB government in Bulgaria was supported by the Ataka party and do you know – you stated this lie, Mr Verhofstadt, which has been repeated many times here in the Parliament, also by the Left – that Mr Borisov’s government in Bulgaria was at no time only supported by this extremist, anti-European party, Ataka? In those days we had the support of other parties – two parties which voted for the government – and there is a big difference between the situation now, with a Socialist-led government, and the government of Mr Borisov.
On the contrary, in April 2012 the Socialists and Ataka voted against the government of that time and called for a vote. Because you are stating these untruths I would like to ask you where you got your information from.
Guy Verhofstadt (ALDE), blue-card answer. – Could I just ask you to go on the Internet; go to the Ataka Party site; go to the site of the GERB Party, and there you will find pictures of Ataka leaders and Mr Borisov shaking hands.
(Murmurs of dissent)
Ulrike Lunacek, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, after what Mr Orban said just now, I wonder whether he has read Mr Tavares’ report, because from what is in this report I really would have expected him to talk about some of the very critical issues that are in there and not just tell us all that this report is against Hungary.
As others have said before, Prime Minister Orban, this report is a criticism – and a very necessary criticism, of your government and what your government is doing – and not of the people of Hungary, whom we strongly appreciate and are friends with. There are a lot of Hungarians who have been writing to us, telling us ‘please go ahead with that, because we need the support of the European Union’. So, it is very clear.
Yes, and I am from Austria, somebody is saying. I knew what it meant when in 2000 the European Union was applying so-called sanctions against Austria. I was very much in favour of that, I was so glad that the European Union was looking at what was happening in my country. So these are our common values, these are our common standards, which I thought you were also fighting for when you were a dissident, Mr Orban. These are our standards that we need to defend and that is what we are doing right now. This report shows criticism of your government and not of the Hungarian people; I want to make that really clear.
What your government has been doing with the changes to the constitution and your activities is creating an environment of fear for people from minorities. For example, why did your government give the highest order of merit to a TV presenter who has been comparing Roma people to monkeys or who has been talking about anti-Semitic conspiracy theories? Why in your constitution are you talking about a family which is only men and women and not single-parent families, children who live in families with grandparents or same-sex families? That is modern life, in Hungary too.
You are admiring the Horthy regime all over the place. You and your government are preparing the ground for growing anti-Semitism, homophobia and anti-Roma sentiments. This is against European fundamental values and I would really urge you to accept this report as concern expressed by friends of Hungary. The general trend being shown by your government is one that goes against these common values, which you and your fellow Hungarians and former governments have also signed up to.
Mr Orban, this report is not a serious danger; it is about the future of Europe, as you have rightly said before. We need new mechanisms. Much as I would love to have it here, Article 7(1) does not work. We need new mechanisms and that is up to the Commission. We need something to safeguard the values and standards that all of us here have fought for. We need our common efforts to safeguard our common values together.s
(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8))
Bernd Posselt (PPE), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Frau Lunacek! Zunächst einmal: Wissen Sie, dass Ungarn eine Demokratie ist, die mit Zweidrittelmehrheit Fidesz gewählt hat, weswegen man nicht einfach so wie in einer Diktatur zwischen Regime und Volk unterscheiden kann? Zweitens: Wissen Sie, dass Ungarn den besten Minderheitenschutz von allen europäischen Staaten hat und hier im Haus eine erstklassige Roma-Abgeordnete hat, nämlich unsere Kollegin Járóka von der Fidesz?
Ulrike Lunacek (Verts/ALE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Herr Posselt! Ich weiß, dass es eine Roma-Abgeordnete hier im Haus gibt, und das ist gut so. Es sollte noch viel mehr geben. Aber warum fürchten sich dann so viele Roma-Leute in Ungarn? Ich war selber in einem der Orte, wo Jobbik aufmarschiert ist und wo die Regierung nichts dagegen getan hat, als hier auch Gewaltakte passiert sind. Warum sagen Sie, dass es diesen großartigen Minderheitenschutz in Ungarn gibt? Es stimmt einfach nicht. Das trifft auch für die Zweidrittelmehrheit zu. Gerade wenn eine Regierung eine Zweidrittelmehrheit hat – und das haben zu Beginn auch Kollegen der Europäischen Volkspartei Herrn Orbán gesagt –, dann muss man vorsichtig damit umgehen und nicht so tun, als ob das Land einem gehört und man einfach drüberfahren kann.
Lajos Bokros , (ECR képviselőcsoport nevében) – Áprilisban felszólaltam az Alaptörvény negyedik módosításáról rendezett vitában. Felhívtam a figyelmet arra, hogy a magyar kormány azért vív szabadságharcot az Európai Unió ellen, mert nem osztja annak értékeit. Az Alaptörvény négy módosításával felépült a tekintélyuralmi rendszer. Az alkotmányos jogállam lebontása befejezettnek tekinthető. Áprilisi felszólalásomat a kormány befolyása alá került hazai média teljes mértékben elhallgatta. A Fidesz minden politikusa folyamatosan baloldali támadásról beszél.
Miniszterelnök úr! Kérem, vegye észre honnan beszélek. A jobboldalról. Képviselem az európai és a hazai jobboldal legjobb oldalát, és új pártunkat, a Modern Magyarország Mozgalmat.
Az európai konzervatívok a képviseleti demokrácia erősítésén munkálkodnak. Az Ön kormánya elfoglalta a jogállam összes intézményét, amely a fékek és egyensúlyok rendszerét képezi. A konzervatív politika mindig az alkotmányos jogállam híve. Ön kiüresítette az Alkotmánybíróság hatáskörét, eltörölte 23 év állásfoglalásait, támadást indított az igazságszolgáltatás függetlensége ellen. A konzervatív politika kicsi és korlátozott államot szorgalmaz. Az Ön uralma alatt hatalmasra duzzadt az állam, ötszintű lett a közigazgatás, kiürültek a települési önkormányzatok. A konzervatív eszmeiség a tisztakezű és átlátható kormányzás híve. Az Ön pártja megzsarolja a vállalkozókat és a korrupciót kormánypolitika rangjára emelte. Az európai konzervatív politika a szabad verseny pártján áll. Az Ön kormánya rombolja a piacot, torzítja a versenyt, államosít és monopóliumokat épít. Az európai konzervatívok az emberi méltóság hívei. Az Ön rendszere megbélyegzi a szegényeket, zaklatja a hajléktalanokat, félelemben tartja a közalkalmazottakat. A konzervatívok Európa-szerte az egyéni szabadság szószólói. Az Ön kormánya jogot szerzett arra, hogy belenézzen a polgárok magánéletébe. Az európai konzervatív felfogás modern: szabad polgárokból álló társadalmat tételez. Az Ön pártja lenézi a társadalmat, kiváltságokat oszt és a mindenható állam alattvalóit igyekszik beépíteni a nacionalista populizmus centrális erőterébe.
on behalf of the ECR Group. – The Tavares report is an excellent summary of all the distortions in democracy deliberately made by an authoritarian government acting in bad faith; it is perfectly accurate in describing the process of evolution in the rule of law in Hungary. Its findings have been confirmed by the Venice Commission.
The Hungarian disease is infectious; that is why it is essential to highlight similar problems in all Member States. As the Financial Times put it yesterday, there is a need to reflect on how Europe enforces its values. The Commission needs a greater range of powers to sanction members when democratic reforms are stalled or at risk of being reversed, as in Hungary. I ask all of you to vote for the Tavares report.
(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8))
Der Präsident. − Jetzt haben sich zwei ungarische Kollegen exakt zum selben Zeitpunkt gemeldet, Herr Bagó und Herr Gyürk. Könnten Sie sich bitte untereinander einigen, wer spricht? Danke.
András Gyürk (PPE), Kékkártyás kérdés. – Tisztelt képviselő úr, tisztelt miniszter úr, mondhatnám ugye ezt is, hiszen miniszter volt egy korábbi kormányban. Azzal kezdte, hogy nézzék, honnan beszélek, a jobboldalról beszélek. Cohn-Bendit frakcióvezető úr mégis azt kiabálja be, hogy egy volt kommunista. Az a kérdésem, hogy nem lenne-e érdemes talán tiszta vizet önteni a pohárba? Nem mondaná-e el azt az információt a plénumnak, amit talán nem mindenki tud, vagyis, hogy egy szocialista kormánynak volt a minisztere talán nem is annyira régen, és tagja volt a valamikori kommunista állampártnak, a Magyar Szocialista Munkáspártnak.
Lajos Bokros (ECR), Kékkártyás válasz. – Hát a Fidesz nem arról híres, hogy a tényeket tiszteli. Legyen szabad csak két tényt megosztani Önnel. Az egyik az, hogy amikor én miniszter voltam egy szocialista-szabaddemokrata kormánnyal, akkor Önök azért kritizálták az én gazdaságpolitikámat, mert azt thatcherista, jobboldali, konzervatív gazdaságpolitikának tartották, holott az a legsikeresebb gazdaságpolitika volt eddig Magyarországon. A másik pedig az, ami szintén fontos: Magyarországon nem kevesen és nem kevesen nem vettek részt a demokratikus ellenzék munkájában. Én részt vettem, Ön nem is volt ott.
Marie-Christine Vergiat, au nom du groupe GUE/NGL. – Monsieur le Président, allons-nous franchir, avec ce rapport, une étape vers le respect des droits fondamentaux dans l'Union européenne? Je l'espère car c'est là l'enjeu qui est aujourd'hui devant nous.
Non, il ne s'agit pas de stigmatiser la Hongrie. Non, il ne s'agit pas de voter contre la Hongrie. Non, ceux qui voteront ce rapport ne sont pas les ennemis du peuple hongrois. Bien au contraire. Il y a ceux qui prennent les droits de l'homme au sérieux et ceux qui les bafouent en fonction de leurs intérêts électoraux sur tous les bancs de cet hémicycle. Et il ne s'agit pas de mettre en cause le droit à l'initiative législative des députés hongrois. Nous serions effectivement ridicules d'agir ainsi. Il s'agit, à partir de l'exemple ou plutôt du contre-exemple hongrois, de savoir si l'Union européenne est capable de faire respecter les droits fondamentaux par l'ensemble de ses États membres. Car oui, Monsieur Orbán, vous avez raison. Vous l'avez souvent dit, si on prend un par un les faits qui sont, aujourd'hui, reprochés à la Hongrie, il est quasiment toujours possible de trouver des violations similaires des droits fondamentaux dans un autre État membre de l'Union. Là est bien le problème. Car oui, les droits fondamentaux sont bafoués à des degrés divers, certes, par tous les États membres, et la situation évolue dans le mauvais sens. Il suffit pour cela de regarder la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.
Ce qui fait la spécificité hongroise, c'est l'accumulation. Puis, par ailleurs, non, il ne s'agit pas, non plus, de faire du jusqu'au-boutisme. Tous ceux qui travaillent sur ces sujets savent pertinemment que l'article 7 est une bombe atomique, quasiment impossible à enclencher efficacement, au vu de tous les verrous intelligents, dirais-je, mis en place par les auteurs du traité de Lisbonne.
Cela fait plusieurs mois que nous travaillons sur ce dossier, tous groupes confondus, pour tenter d'écrire un rapport qui soit le plus consensuel possible, et je partage l'intégralité des propositions qui sont faites. Et ne vous en déplaise, Monsieur Orbán, si vous avez lu le rapport, vous savez que vos petits progrès y ont bien été intégrés. Non, ce rapport n'est ni gauchiste ni révolutionnaire; ce n'est qu'une toute petite pierre que l'on tente de poser pour que les droits fondamentaux soient réellement respectés par les États membres.
Je me prends à rêver, et j'aimerais que l'on ait la même diligence en ce domaine qu'en matière économique. Vous nous avez parlé de mise sous tutelle. Mais que pensez-vous de la mise sous tutelle des gouvernements grec, espagnol, chypriote, portugais, en matière économique et budgétaire? Là, il y a une réelle tutelle.
Alors, ce rapport est un signe positif pour tous ceux et toutes celles qui veulent encore croire au rêve européen, tellement mis à mal durant cette période par l'école politique, économique et budgétaire...
(Le Président retire la parole à l'oratrice)
Jaroslav Paška, za skupinu EFD – Úvodom treba povedať, že ak dnes v Európskom parlamente hovoríme o opakovanom a pretrvávajúcom porušovaní základných ľudských práv, práva Európskej únie, ako aj medzinárodných záväzkov Maďarska, vašou vládnou mocou, vážený pán predseda vlády, je to len preto, že sa ani Úradu vysokého komisára OSN pre ľudské práva, ani Rade Európy, ani Súdnemu dvoru Európskej únie, ani Benátskej komisii, ale ani Európskej komisii nepodarilo dosiahnuť obnovenie fungovania tých základných demokratických mechanizmov, ktoré boli od roku 2011 vo vašej krajine postupne deštruované.
Spravovanie krajiny štýlom Alexandra Grigorievičova Lukašenka, či novodobých afrických vládcov však nemôže Európske spoločenstvo v našom kultúrnom a civilizačnom prostredí dlhodobo tolerovať.
Uvedomte si, vážený pán Orbán, že vaše mocenské ovládnutie justície či mediálneho priestoru bolo súčasne obrovskou stratou práv občanov vašej krajiny, ktorí tak prišli o právo na nestranné a objektívne posúdenie ich sporov či o slobodný, necenzurovaný prístup k informáciám.
Demokratický štát, vážený pán Orbán, patrí všetkým jeho občanom, nielen hŕstke tých, čo vyhrali posledné voľby. Preto treba všetky tieto deformácie vo vašom štáte postupne meniť.
Krisztina Morvai (NI). - Mr President, congratulations to Mr Tavares. He did a fantastic job. He has probably done more for Hungarian patriotism and Euroscepticism, or rather Eurorealism, than anybody else since the so-called ‘democratic transition’ when our colonisation began on behalf of the so-called ‘European fundamental values’. I wrote a message to him and to the Chamber from, I am convinced, the majority of the Hungarian people. It says ‘Hungary is not a colony and Hungary will not be a colony’.
(The speaker displayed a placard showing the Hungarian flag and the words ‘HUNGARY ≠ COLONY’)
Walking in your footsteps and working hard towards Hungarian patriotism and Eurorealism are Mr Barroso and Ms Viviane Reding. They recently came back from the meeting of the Bilderberg Group, the secret meeting of leaders of banks, multinationals, corporations. They presumably got their instructions on the future of the European Union. When they came back they refused to give any information to Parliament or to the media on what exactly they did and then they blame Hungary for having too much concentration of power, too few checks and balances, too little transparency. You guys did your share of the work for Hungarian patriotism. Now it is our turn. We Hungarian patriots have to end the division between us. We Hungarian compatriots, who are proud to be Hungarians, we have to unite and united we have to raise our heads and take our homeland back.
Frank Engel (PPE). - Monsieur le Président, j'espère que ce que vient de nous débiter Mme Morvai n'était pas une offre de coalition faite aux collègues de Fidesz. Si c'en était une, j'espère qu'elle sera promptement rejetée, parce que cette histoire de patriotisme hongrois exalté m'énerve maintenant aussi largement que les fantaisies sur des conspirations de gauche, capitalistes ou autres, contre la Hongrie.
Nous menons ici un débat passionné entre groupes politiques, c'est normal. Mais ramenons-le – si nous en sommes capables – à l'essentiel. Il y a des doutes, des craintes, des peurs, des appréhensions. Mais M. le président de la Commission a dit: "Au fond, il faudrait juste trouver les moyens pour éviter que des appréhensions ne surgissent quant à une certaine façon de gouverner et à certains modes de gouvernance". C'est ce qu'il faudrait essayer de trouver ensemble, avec les collègues hongrois. C'est de cela qu'il s'agit, c'est cela au fond qu'a aussi voulu dire Rui Tavares, mais il l'a fait de telle façon – je crois – qu'il y a beaucoup d'éléments qui ne peuvent plus plaire à ma famille politique, mais au fond, c'est de cela qu'il s'agit.
Au fond, il s'agirait de revoir la manière de gouverner quand on dispose des deux tiers des sièges, les matières que l'on veut constitutionnaliser dans un pays et celles qu'on ne veut pas constitutionnaliser, les matières qu'on laisse à la législation ordinaire de sorte qu'un prochain gouvernement, ne disposant pas des deux tiers, puisse encore gouverner efficacement. Ce sont là les véritables questions qui devraient pouvoir être débattues. Elles l'ont été, mais on ne contribue pas à trouver des réponses à ces questions lorsqu'on tombe dans un partisanisme criant.
Juan Fernando López Aguilar (S&D). - Señor Presidente, señor Presidente de la Comisión, éste es un debate del Parlamento Europeo en el Parlamento Europeo y cumpliendo un mandato del Parlamento Europeo, lo que quiere decir que no es un debate con el Gobierno de Hungría y, desde luego, no hay en este debate ningún asomo contra Hungría ni contra los húngaros. Al contrario, es un debate a favor de los derechos fundamentales de los europeos y de la calidad de la democracia en toda Europa, lo que incluye a los diez millones de húngaros, y de la democracia en Hungría.
La justificación es evidente, porque ha habido una cuarta enmienda de la Constitución húngara que ha suscitado preocupación en la Comisión, en el Consejo de Europa y en la Comisión de Venecia. Y a justo título, porque no solamente se trata de una reforma profunda, de una reforma intensa, sino también de una reforma rápida, que no ha contado con la oposición.
Recuerdo, una vez más, que la democracia no consiste —como se dice a menudo, simplificando— en el gobierno de la mayoría, sino en el gobierno de la mayoría con respeto a la minoría. No solamente a la minoría étnica o religiosa, sino a la minoría política y, por consiguiente, también a la oposición, involucrando los derechos de participación de las minorías políticas en procesos que afectan a las reglas esenciales de la convivencia.
Por eso, a justo título, se ha hablado de la paradoja de los criterios de Copenhague. Se revisa cuál es el estado de la calidad de la democracia en el momento de acceder a la Unión Europea —que, efectivamente, no es un club de Estados miembros, sino también una unión de valores fundacionales, que pasan por el respeto a la democracia, al Estado de Derecho, a la separación de poderes, al imperio de la ley y a los derechos fundamentales— sino también a lo largo de la permanencia en la Unión Europea.
Por eso, el Parlamento está cumpliendo con su deber, debatiendo un informe que plantea un seguimiento de esta situación y recuerda que esta es una unión de valores fundacionales que deben ser preservados a lo largo del camino.
Y nos dice, con toda claridad, que hoy la Unión Europea sigue siendo más necesaria que nunca, no solamente para resolver la crisis financiera y la gobernanza del euro, sino para preservar los valores que constituyen la razón de ser de Europa y que explican por qué Europa sigue siendo un polo de referencia, un polo de libertad en un mundo injusto y opresivo, en el que tenemos que velar todos, sin ningún doble rasero, sin concesión alguna a la práctica de los dobles estándares, pero preservando que, en todo caso, cuando haya una cuestión de preocupación, esta se refleje en los debates del Parlamento Europeo.
Renate Weber (ALDE). - Mr President, Hungary’s troubling record on rights is putting Europe to the test. This is the first sentence of the latest analysis of Human Rights Watch and they are right. The debate today and the vote tomorrow is a test of how determined Parliament is to defend EU fundamental values and principles.
On several occasions we have had discussions about what has been going on in Hungary. We started with media law, that incredible legislation and practice which comprised everything that was bad or controversial in different European countries without any check and balance. We continued with the changes to the judiciary and the constitutional court, aimed at limiting judges’ powers and making them less independent. We have stressed over and over again that the Hungarian legislation and practice was against the letter and spirit of Article 2 of the Treaty.
Unfortunately, on all these issues and debates, the Commission was rather weak, if not absent, as if the Treaty and its Article 2 were just recommendations. At the same time, many other European institutions have expressed harsh criticism – the OSCE, the Council of Europe’s Secretary-General, the Venice Commission, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and, of course, the European Parliament, as well as an impressive number of international and Hungarian NGOs and media associations.
We cannot all be wrong or all be accused of being anti-Hungarian, which means that now is the time for robust action. We have said again and again that what happens in a Member State is an internal business of the European Union. Therefore I hope that the message we are sending through this report will be seriously considered by the EU institutions and the Hungarian Government. I truly hope that Mr Orbán will not answer in an arrogant style, questioning this House and its treaty right to express concern and ask for action on the undemocratic behaviour of a government.
Judith Sargentini (Verts/ALE). - Voorzitter, naast tal van wijzigingen op de grondwet is er in Hongarije ook een nieuwe wet op de nationale veiligheid aangenomen. Volgens die nieuwe wet op de nationale veiligheid moeten diplomaten, rechters, officieren van justitie en hooggeplaatste militairen elk jaar opnieuw getoetst worden om te zien of ze al dan niet een risico voor de nationale veiligheid vormen. Om dat te toetsen worden zij elk jaar tot maximaal twee maanden bespioneerd tot in hun huis, wellicht zelfs tot in hun slaapkamer. Ze weten alleen niet wélke twee maanden van de twaalf maanden de regering met ze meekijkt en ze weten ook niet waar de regering naar zoekt.
Ondertussen zijn wij van links tot rechts in dit Parlement kwaad, verbaasd en verontwaardigd over de spionagepraktijken van de Verenigde Staten op onze burgers, onze diplomaten, onze missies. Hoe kan het dan dat in dit Huis rechts vindt dat de regering van Orbán in haar eigen land het recht heeft te doen wat haar goeddunkt met haar burgers en haar hoogwaardigheidsbekleders? Burgers zullen zich onzeker gaan voelen, burgers zullen nooit meer weten, als ze 's ochtends wakker worden, hoe de rechtsstaat er nú weer uit zal zien!
Franz Kafka had dit niet zo kunnen verzinnen. Één schrijver echter wel, namelijk George Orwell, in zijn boek "1984".
Ryszard Antoni Legutko (ECR). - Mr President, Mr Prime Minister, if there is one principle which this Chamber has been applying consistently it is that of double standards. When the Socialists were ravaging Hungary, this Chamber never uttered a word of protest. Now when the government introduces common-sense reforms the Chamber falls into periodic fits of hysteria. Not a single objection in the report holds water.
The new laws of Hungary are certainly less discriminatory than the laws of France, Sweden or other Member States and certainly more European than what today goes under the banner of European values. This attack on Hungary is a blatant violation of subsidiarity which should protect us from unnecessary and arrogant interference from a superior power, not to mention that Hungary is criticised for lack of democracy by institutions which, like the European Commission, are essentially undemocratic. If this is not a double standard then what is?
A lot of you said that you speak as friends of Hungary. Well you know the old saying: God protect me from my friends because I can take care of my enemies myself. Good luck, Mr Prime Minister.
(Applause)
(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8))
Kinga Göncz (S&D), Kékkártyás kérdés. – Képviselő úr többször emlegette a kettős mércét. Mivel itt fölmerült már most az, hogy Bokros képviselő urat kommunistának bélyegezték állampárti múltja miatt, hadd kérdezzem meg, hogy tudja-e képviselő úr, hogy a mostani Orbán-kormányban hány olyan volt kommunista állampárti tag van, akik most is a kormánynak tagjai, illetőleg azok voltak? Legjobb tudomásom szerint hárman vannak: Matolcsy György, aki gazdasági miniszter volt, és most MNB-elnök, Pintér Sándor, aki belügyminiszter és Martonyi János, aki viszont külügyminisztere ennek a kormánynak. De érdekelne, hogy tud-e még továbbiakat is?
Ryszard Antoni Legutko (ECR), blue-card answer. – I am sorry, but I am absolutely unable to answer this question. It does not refer in any way whatsoever to what I said before.
Véronique Mathieu Houillon (PPE). - Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Premier ministre, comme vous vous y étiez engagé, vous avez modifié deux des trois derniers points qui posaient problème, c'est-à-dire la taxe spéciale et le transfert de cas. Le seul point qui reste en suspens, c'est la restriction de la publicité politique aux médias publics, et je vous signale que les mêmes dispositions existent dans mon pays, la France, et que personne ne trouve rien à redire à ces dispositions, ici, dans cet hémicycle.
Aujourd'hui, nous sommes en présence du rapport Tavares, qui a été voté en commission LIBE – un rapport disproportionné qui mélange de nombreuses remarques et recommandations allant bien au-delà de son cadre et de son mandat initial. Il piétine allègrement les compétences des États membres et ne tient absolument pas compte des différentes traditions constitutionnelles de nos pays. Nous avons tous, au sein de l'Union européenne, des agencements institutionnels différents et le Parlement européen tente d'imposer – ce qui n'est pas très sain – un système unique, ce qui n'est pas souhaitable.
Critique-t-on l'absence de constitution en Grande-Bretagne? Critique-t-on l'existence d'une monarchie aux Pays-Bas, en Belgique ou en Espagne? Je vous le demande.
Le Parlement européen ne peut pas imposer à un État membre la façon dont sont nommés les membres d'une Cour constitutionnelle, de la même façon qu'il ne peut pas non plus contraindre un État membre à adopter une vision plus large de la famille. Cela n'est pas dans nos compétences. Les recommandations de l'article 71 vont au-delà de nos compétences, je vous le rappelle.
Enfin, la mise en place d'observations électorales en Hongrie pour des élections qui auront lieu dans un an, ainsi que l'instauration d'un suivi par la commission LIBE, sous la forme d'un trilogue article 2, est proprement inacceptable, tout comme le recours à l'article 7. Ne donnons pas raison, chers collègues, à l'extrême-droite en faisant croire à un diktat de Bruxelles. C'est la raison pour laquelle je voterai contre ce rapport.
Claude Moraes (S&D). - Mr President, of course our group takes a different view of the Tavares report. The report was set up in good faith with the central point that we are not targeting the people of Hungary. This mandate has been full of instances where Member States, including original Member States, had to be in this House and have had to have their fundamental rights tested in a very difficult way. And here we are testing another Member State and that is difficult, of course it is difficult.
However, when we have had a weakening of legal checks and balances, a weakening of the independence of the judiciary, biased electoral reform, and when independent NGOs such as Freedom House are talking about a deterioration in press freedom over such a short time span that they had never seen before in another Member State, we must take this seriously.
To return to the Tavares report, it is up to us to test the fundamental values of the European Union and not to target a Member State. This is what we hope we have done in our group in good faith. In doing so we come to the conclusions of the report and we say as a group, it is not about targeting any individual Member State but coming to a conclusion.
Firstly, to ensure that we have an own-initiative report to determine any further modifications that need to be adopted. Secondly, to look at the use of Article 7(1) of the Treaty on European Union, and finally to call upon the Commission to set up a monitoring mechanism to examine respect for and adherence to Union values. All of these things must be done. This is a test of the fundamental values of all Member States and not just the targeting of one Member State.
Sophia in 't Veld (ALDE). - Mr President, it is a shame that this debate is being turned into a Left-Right issue. Fundamental rights are not left-wing; they are not right-wing; they are fundamental. They are for everybody. They do not belong to any particular nationality either. I have to say that I am always quite surprised to see the position of the EPP Group. There are some very sensible, real democrats in the EPP Group, and I have heard some sensible words as well. At the same time, it strikes me that you always seem to be defending the wrong people. You used to defend Silvio Berlusconi. Now you are defending Mr Orbán.
We are talking about friends of Hungary. Friends, Mr Orbán, dare to tell each other the truth. And if we see that things are not going well, we should have the courage to tell each other. That is real friendship. I do not think that this debate should be about how we fit wrong policies, questionable policies, into legalistic definitions – this is about creating a true culture of fundamental rights for all EU citizens.
Finally, we are often reproached for applying double standards. There is some truth in that. Yes, maybe in the past we were not vigilant enough, maybe in the past we did not consider that we should speak out, but we are learning. It is a learning process and we have criticised fundamental rights violations in other countries too.
Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE). - Herr Präsident! Ich wollte eigentlich nicht intervenieren, aber ich bitte Sie, dass Sie in Zukunft, wenn jemand die Europäische Union mit der Sowjetunion vergleicht, oder so etwas insinuiert, im Namen dieses Parlaments und dieser Union aufstehen und sagen, das geht zu weit. Und ich finde, Ihr könnt gegen den Bericht Tavares sein, aber Ihr müsst eurem Freund Orbán erzählen: Diese Europäische Union ist nicht die Sowjetunion, und wer so etwas behauptet, hat nichts verstanden aufgrund unserer Geschichte! Und Sie, junger Mann, wenn Sie so lächeln, dann sage ich, Sie wissen nicht, wo Sie sitzen, und Sie wissen nicht, was die Sowjetunion war. Das bitte ich Sie, in Zukunft Ihrem Orbán zu sagen. Das ist unerträglich, das hat Vaclav Klaus schon gemacht und dagegen hat schon Herr Pöttering etwas gesagt. Ich hoffe, in Zukunft werden Sie auch etwas dagegen sagen! Er kann sagen, wir sind Schwachköpfe, wir verstehen nichts. Das kann er alles sagen, das ist sein gutes Recht. Die Ungarn wissen alles, die Europäer sind Idioten. Aber die Sowjetunion – das sind wir nicht!
(Beifall)
Der Präsident. − Herr Cohn-Bendit, zunächst einmal ist das nicht mein Orbán. Das muss ich einmal feststellen. Da lege ich auch gesteigerten Wert drauf. Ich glaube, er umgekehrt auch.
Zweitens: Zu Befehl! Ich bin bis dato, glaube ich, nicht durch Zurückhaltung aufgefallen, was die Kritik an Herrn Orbán angeht. Ich habe allerdings nicht gehört, dass er die Europäische Union mit der Sowjetunion verglichen hat, zumindest hat er es hier nicht getan. Wenn er es täte, würde ich eingreifen. Das hat er nicht getan. Wenn er es insinuiert, ist das eine Interpretationsfrage, die steht nicht dem Präsidenten des Parlaments zu, sondern das ist die politische Bewertung des Hauses. Wenn er es konkret getan hätte, wäre ich eingeschritten – bei Herrn Orbán! Bei anderen, die sich hier zu Wort gemeldet haben, glaube ich, lohnt es sich nicht, dass der Präsident einschreitet, ob sie nun etwas sagen oder ob sie Schilder hochhalten.
Anthea McIntyre (ECR). - Mr President, this Parliament should recognise the limits of its mandate, and should not try to usurp the role of the other institutions enshrined in the Treaties of the Union. I have tried to participate objectively in the process of drafting this report, but my feelings, as the ECR shadow on this file, have not changed with regard to the premise.
The Commission is clearly empowered, as the guardian of the Treaties, not us. Separating this politically charged House from carrying out what needs to be an objective and balanced evaluation is essential. Many Members here have lived through the difficult transition from being a former Communist country to a fully functioning democracy. Joining the European Union should be an opportunity to have a partner, not a keeper. Some people here have the luxury of coming from a country where democracy and justice have evolved over centuries. Others have constitutions carefully crafted for them and some of us do not have a written constitution at all. I had hoped that today would be an opportunity to listen to each other and to find solutions. Instead it has been an opportunity for political point-scoring which clearly demonstrates why we should not be doing this at all.
József Szájer (PPE). - Tisztelt Cohn-Bendit úr! A Szovjetunió szót itt csak az Ön szájából hallottuk, bár igaz, hogy Ön és Orbán Viktor között van egy különbség, mégpedig az, hogy annak idején fiatal korukban Ön egy demokratikus rendszer, Orbán Viktor pedig egy antidemokratikus rendszer ellen lázadt.
Tisztelt Ház! Azoknak, akik folyton késztetést éreznek arra, hogy másokat kioktassanak arról, hogy ki is az igaz európai, összegyűjtöttem négy pontban a mondandómat.
Először is, az európai tiszteli saját és mások nemzetét, amint azt a múlt héten az Európa Tanács tette, amikor üdvözölte, hogy Magyarország új alkotmányát. Önök, ezzel szemben, itt a baloldalon harminc oldalas, ferdítésektől hemzsegő iratban olvasnak ítéletet egy társnemzetre.
Másodszor, egy európai, mielőtt ítélkezik betartja a római jog ősi elvét: „audiatur et altera pars”, „hallgattassék meg a másik fél is”. Ehhez képest a liberális Verhofstadt úr még azt sem akarta megengedni a Házbizottságban, hogy Orbán Viktor miniszterelnök úr megvédhesse a saját országát, illetőleg, hogy a vita végén válaszolhasson. Vajon miért is félnek Önök, vádlók attól, hogy szót adjanak a vádlottnak? Ennyire rettegnek az igazságtól? Európa lényege szerintem a párbeszéd, amelyet sokan itt mégis úgy értelmeznek, és úgy képzelnek el, hogy csak a nekik tetsző gondolatok hangozhatnak el. Önök a most tárgyalt jelentéshez benyújtott módosító javaslatok közül még azokat is leszavazták, amelyek ténybeli tévedéseket akartak javítani.
Harmadszor, egy európai elutasítja, hogy egy országot más mércével mérjenek mint egy másikat. Aki megsérti az Unió közösen vállalt szabályait, azt a többiek joggal kérik, hogy tartsa be azokat, de elfogadhatatlan, hogy azt kérjék számon Magyarországon, amit még soha előtte egyetlen uniós tagnál sem tettek. A Néppárt szerint mielőtt gyámság alá helyeznék Magyarországot, át kell világítani minden tagot, különben hiteltelenné válik a Parlament.
Negyedszer, egy európai, mielőtt másokat kioktat, ügyel arra, hogy a saját magára vonatkozó szabályokat betartsa. Az az új intézmény, amelyet Magyarország feletti gyámkodásra felállítanak nem létezik az Unió jogában és nyíltan szembemegy a Lisszaboni Szerződéssel.
Tisztelt Ház! Önök, e Ház bal oldala, az elsorolt európai elveket súlyosan megsértik. Önök nem jelentést, hanem koncepciós ítéletet írtak Magyarországról. Önök nem európaiak, mert kettős mércét alkalmazva, az unió jogába ütköző, hazug, hamis pártpolitikai indíttatású szövegükkel a közös Európa ügyét nem elősegítik, hanem a viszálykodást erősítik.
(A felszólaló hozzájárul egy „kékkártyás” kérdés megválaszolásához (az eljárási szabályzat 149. cikkének (8) bekezdése).
Guy Verhofstadt (ALDE), blue-card question. – Mr Szájer, what you said was totally untrue. I ask you to confirm that I never opposed that Mr Orbán could reply. I only proposed that the Parliament should have the last word in the debate. That was what was decided in the Conference of Presidents. What you said there was a complete lie, Mr Szájer.
Der Präsident. − Ja, ich bestätige das ausdrücklich, dass Sie der Anwesenheit von Herrn Orbán hier zugestimmt haben. Im Gegenteil, Sie haben mich ausdrücklich ermuntert, dem zuzustimmen.
(Zwischenruf von Herrn Szájer)
Das war eine Frage an Sie, Herr Szájer, und an mich. Bitte, Herr Szájer!
József Szájer (PPE), Kékkártyás válasz. – Tisztelt hölgyeim és uraim! Magyarországról nem ez az első vita, ami itt zajlik, és számos alkalommal Verhofstadt úr kifejezte azt a véleményét, hogy nem helyes, hogyha miniszterelnökök felszólalnak itt a Parlamentben. Szeretném azt is elmondani, hogy itt az országot, azt a vádlottat, akik önök támadnak mindösszesen hárman képviselik. Mi összesen beszélhettünk nyolc percben, az összes többi idő, a két óra az Önöké. Elégedjenek talán meg ennyivel. Még Sztálin is több időt adott a koncepciós perekben az elítélteknek, amikor az utolsó szó jogán védekezhettek, mint Önök ebben a statáriális eljárásban.
Der Präsident. − Herr Szájer, jetzt reicht es! So geht das nicht! Sie können hier nicht diese Debatte mit den Schauprozessen von Stalin vergleichen!
(Beifall)
Bei allem Respekt für die Emotionalität dieser Debatte – das geht nicht! Und zwar zwei Dinge gehen nicht. Herr Verhofstadt gehört zu den Abgeordneten dieses Hauses und Mitgliedern der Konferenz der Präsidenten, die mich ausdrücklich ermuntern, so viel wie möglich Mitglieder des Europäischen Rates, also Regierungschefs, hierher einzuladen. Das, was Sie gerade über ihn gesagt haben, trifft auf ihn absolut nicht zu! Das ist schlicht und ergreifend falsch!
Und zweitens: Ich sage Ihnen jetzt noch einmal: Ein Vergleich einer Debatte in diesem Hause aufgrund der Verteilung der Redezeit, die sich aus den Fraktionsstärken ergibt, mit einem Schauprozess von Josef Stalin ist eine schlimme Entgleisung. Ich rufe Sie hiermit zur Ordnung.
(Beifall)
(Zwischenruf von Herrn Szájer)
Herr Szájer, Sie können sich zur Geschäftsordnung melden, das Recht steht Ihnen zu, aber keine blue card. Begründen Sie bitte, auf welchen Artikel der Geschäftsordnung Sie sich beziehen.
József Szájer (PPE). - Tisztelt elnök úr! Ha valaki félreértette volna, megkövetem. Nem Sztálin koncepciós eljárásához hasonlítottam, hanem azt mondtam, hogy azokban a perekben hosszabb időt kaptak a vádlottak, mint itt azok, akiket megtámadtak. Kizárólag az időre, pártsemleges és politikai értelemben, erre értettem a mondandómat. Ennek következtében én utasítok vissza mindenkit, aki ezt az értelmezést tágabban fogalmazza meg, és szeretnék bocsánatot kérni, hogyha valaki ezen megsértődött volna.
Der Präsident. − Herr Szájer, noch einmal – vielleicht nehmen Sie den Kopfhörer, ich weiß nicht, wie gut Sie Deutsch verstehen: Die Redezeit in diesem Haus wird verteilt nach Fraktionsstärke. Der EVP-Fraktion steht proportional zu ihrer Sitzstärke ein Anteil an der Redezeit zu. Es ist deshalb absolut unmöglich, hinzugehen und zu sagen – ich wiederhole, was Sie gerade gesagt haben –: „Selbst Angeklagten in Schauprozessen von Josef Stalin stand mehr Redezeit zu als uns.“ Das ist ein in der Sache geplanter Vergleich Ihrer Redezeit mit den Möglichkeiten von Angeklagten von Schauprozessen, sich zu verteidigen. Das ist eine nicht hinnehmbare Entgleisung!
Deshalb sage ich Ihnen noch einmal: Versuchen Sie nicht, es zu wiederholen, denn das, was Sie da gerade gesagt haben, hat in diesem Parlament nichts zu suchen!
(Beifall)
Sylvie Guillaume (S&D). - Monsieur le Président, de mon côté, je tiens à féliciter le rapporteur pour le travail qui a été accompli depuis bientôt une année et demie, ainsi que les rapporteurs fictifs des groupes politiques, qui ont su faire preuve de responsabilité sur le sujet qui nous occupe aujourd'hui. Cela a été un travail long, minutieux, semé d'embûches dont Rui Tavares se tire avec brio.
Le travail effectué au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a ainsi conduit à estimer que la tendance systémique et générale à modifier, à plusieurs reprises, le cadre constitutionnel et juridique dans un laps de temps très court, ainsi que le contenu de ces modifications, sont incompatibles avec les valeurs énoncées à l'article 2 du traité de l'Union. De plus, l'adoption d'une nouvelle loi autorisant la surveillance de hauts fonctionnaires est considérée, aussi, comme complétant le tableau inquiétant de la situation hongroise actuelle.
Aussi, le Parlement européen, représentant de tous les citoyens européens, se prononce, ici et avant tout, pour défendre les valeurs européennes et pour la Hongrie, contrairement à ce que disait le Premier ministre tout à l'heure.
C'est en ce sens que nous demandons au gouvernement hongrois de respecter l'obligation positive, découlant de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, de protéger la liberté d'expression en tant que condition préalable d'une démocratie fonctionnelle.
Au niveau des institutions européennes, nous demandons que l'Europe se dote d'instruments adéquats pour prévenir les dérives. Car il est clair que la procédure actuelle ne convient pas.
Pour conclure, si le Parlement européen entend, ici, parler d'une voix forte, c'est pour faire progresser les droits en Hongrie et par la volonté de faire en sorte que les doutes pesant sur la réalité de l'État de droit soient enfin levés.
Carlos Coelho (PPE). - Senhor Presidente, Senhor Primeiro-Ministro, Senhores Deputados, cumprimento o relator Rui Tavares pelo trabalho extenso e difícil e a Comissão Europeia e, em especial, a Vice-Presidente Reding, pelo exercício claro das suas competências como guardiã dos Tratados. Ambos sublinham um princípio de que partilho: a União Europeia já não é apenas um espaço de livre comércio, há valores comuns que resultam da aprovação da Carta Europeia dos Direitos Fundamentais e da sua integração nos tratados através do Tratado de Lisboa. Entre os valores comuns, temos a independência dos tribunais, a garantia de alternância democrática, a proteção de dados pessoais, a regulamentação transparente das campanhas eleitorais, o respeito pela dignidade das pessoas e a proteção das minorias étnicas, linguísticas, raciais, sexuais ou de qualquer outro tipo, incluindo os sem-abrigo, e a liberdade da comunicação social.
Gostaria que o relator tivesse sublinhado melhor o facto de o Governo húngaro ter recuado em diferentes pontos. Isso é muito importante, não apenas porque reconhece que soluções erradas tinham sido adotadas, o que nega a teoria da conspiração, mas porque sublinha quão positiva foi a intervenção das instituições comunitárias. Estamos bem não apenas quando apontamos os problemas, mas quando ajudamos a corrigir essas situações.
E não podemos aceitar dois pesos e duas medidas. Quando se trata dos valores, temos de ter a mesma abordagem relativamente aos Estados, sejam grandes ou pequenos, novas ou velhas democracias, candidatos ou membros da União, europeus ou de outros continentes.
A esquerda deste Parlamento não pode considerar que só na Hungria há problemas e a direita, que quer recusar este relatório, não ganha credibilidade para apontar o dedo para outras violações noutros Estados-Membros da União.
É por isso que, por ora, dou o benefício da dúvida e irei abster-me no voto final. Quero acreditar que os valores comuns sairão reforçados e respeitados. Só assim somos União e não apenas mercado. Só assim somos cidadãos e não apenas consumidores. Só protegendo os valores comuns temos autoridade moral.
Kinga Göncz (S&D). - Orbán Viktor miniszterelnök úr azt mondta, hogy a magyar állampolgárok nevében beszél. Nemrég levelet kaptam egyiküktől, aki nem hiszem, hogy igényt tartana erre a képviseletre, aki azt írta, hogy „demokráciában szabadságharcot hirdetni, az ellenforradalom a demokrácia ellen. Orbán Viktornak van saját köztársasági elnöke, saját alkotmánybírósága, saját főügyésze, saját választási törvénye. Az Orbán-kormány hatalmát Orbán Viktor barátai és az általa kinevezett fideszesek ellenőrzik” – eddig az idézet.
Ehelyett kínál ez a mostani jelentés, a Tavares-jelentés, egy európai monitoringrendszert. Az eddigi parlamenti határozatok és jelentések által kikényszerített változások ugyanis nem érintették a rendszer lényegét. Mára gyakorlatilag befejeződött a fékek és ellensúlyok kiiktatása. Az európai intézmények próbálják ellátni azt a funkciót, ami egy demokráciában a független nemzeti intézmények feladata. A magyar emberek érdeke az, hogy az országgyűlési törvénygyárat az alkotmánybíróság ellenőrizze, hogy az emberek biztosak lehessenek az ügyükben döntő bíró pártatlanságában, hogy a független médiából kiegyensúlyozott tájékoztatást kapjanak, hogy szabad és tisztességes választásokon fejezhessék ki az akaratukat.
A magyar embereket ma nem Ön védi, hanem Öntől kell megvédeni. Öntől és Önöktől, akik miközben látványosan szabadságharcot vívnak és hangosan ellenséget kiáltanak, csöndben olyan tekintélyuralmi rendszert építenek ki, amely kiszolgáltatottá teszi a magyar embereket. Öntől és Önöktől, akik a Velencei Bizottság véleménye szerint is politikai céljaik elérésére politikai eszközként használják az alkotmányozást. Ön sikerekről beszél, de csak a Fidesz-holdudvar gazdagodik Ennek az ára 4 millió szegény ember Magyarországon, Európa legrövidebb munkanélküli ellátása, fél millió jövedelem nélkül maradt rokkantnyugdíjas és így tovább.
(A felszólaló hozzájárul egy „kékkártyás” kérdés megválaszolásához (az eljárási szabályzat 149. cikkének (8) bekezdése).
Zoltán Bagó (PPE), Kékkártyás kérdés. – Képviselő asszonytól azt szeretném kérdezni, hogyha Ön szerint vannak olyan állampolgárok, akik nem tartanak igényt Magyarországon a képviseletére, akkor mi a véleménye arról, hogy ez a kormány kétharmados felhatalmazással kormányoz Magyarországon, és különös tekintettel arra, hogy Verhofstadt úr az előbb éppen arra hivatkozott egy fél órája, hogy ő az, aki a magyar demokráciát képviseli. Én úgy gondolom, hogy ebben a Parlamentben többen vannak olyanok, akik nem szeretnék, hogyha Verhofstadt úr képviselné a magyar érdekeket itt, ebben a Parlamentben. Hiszen elég, ha csak arra gondolunk, hogy néhány mondattal ezelőtt például Cohn-Bendit utasította helyre az egyik képviselőtársunkat, és azt mondta, hogy nincs keresnivalója itt az Európai Parlamentben. Ehhez képest az elnök úr is az előbb így fogalmazott. Hát nem lenne jó, ha itt Önök döntenék el, hogy ki az, aki lehet európai parlamenti képviselő.
Kinga Göncz (S&D), Kékkártyás válasz. – Egyrészt kétharmad a Parlamentben, de tudjuk, hogy ez nem egészen 52% ténylegesen létező szavazat volt annak idején, és azt is tudjuk, hogy ez nagyon komolyan csökkent azóta, tehát ma bőven a fele sincs a népességnek, amelyik támogatja ezt a kormányt. Nem tudjuk természetesen, hogy pontosan mennyi.
Azonkívül, nagyon sokan azt érzik Magyarországon, és örülök, hogy lehetőséget adott képviselő úr arra, hogy ezt elmondjam, hogy a Fidesz-kormány kizárólag a saját klientúráját részesíti előnyben, az egész trafikmutyi – nem mennék bele a részletekbe – a földtörvény, mindenféle egyéb arról szól, hogy aki kliens az kap támogatást. Ezért vannak sokan, akik azt gondolják, hogy ez a képviselet nem feltétlenül őket szolgálja.
Kinga Gál (PPE). - Hál' istennek a magyar szavazók egyenesben hallhatták ezt a vitát, mindazt, ami itt elhangzott, mindazt a rengeteg csúsztatást és hazugságot, és majd le fogják vonni a következtetéseket. Én egy kicsit másként látom ezt a vitát. Én úgy látom, hogy itt a baloldal egy pártpolitikai játékként bíróságot játszott a jelentés elkészítésével az elmúlt másfél évben, és a magyar jogállamiságot féltette, miközben folyamatosan áthágta az Európai Parlament saját eljárási szabályait is. A szöveg, amiről szavazunk pedig egy ítélet, amely nem veszi figyelembe sem az igazságokat, sem a tényeket, és egyetlen konkrét bizonyítékot, egyetlen jogsértést nem tud felhozni. Igazságtalan, tévedésekkel, csúsztatásokkal teli, bizonyítéka a kettős mércének hiszen más tagállamok gyakorlatát csak Magyarország esetében kifogásolja, azokéban nem. Ha végighallgatom ezt a vitát, úgy gondolom, hogy engedélyt kellett volna kérnünk, hogy törvényt hozzunk. Mélyen belegázolnak ezzel uraim, a magyar parlament képviselőinek méltóságába, hatáskörébe, szuverenitásába.
A magyar választópolgárok szabad akaratukból választották ezt a kormányt, mert nyolc év szocialista-liberális kormányzás alatt tönkrement az ország. Felháborító, hogy azok a balliberálisok, akik drasztikusan elvesztették az előző választásokat, eszközökben nem válogatnak, teljes európai kapcsolatrendszerüket felhasználják és mindent megtesznek, hogy ellehetetlenítsék ezt a kormányt. Pedig maguk ellen játszanak, uraim és hölgyeim, hiszen a szkeptikusokat erősítik, Európát gyengítik ezáltal. A jelentést ebben az összefüggésben kellene olvasni! Szégyenletes, hogy egy diktátumhoz akarják holnap a többség áldását adni.
(A felszólaló hozzájárul egy „kékkártyás” kérdés megválaszolásához (az eljárási szabályzat 149. cikkének (8) bekezdése).)
Der Präsident. − Meine Damen und Herren! Sie können über die Inhalte dieses Berichts unterschiedlicher Meinung sein. Und es steht jedem frei, zu dem Bericht des Kollegen Tavares eine Position zu beziehen und öffentlich zu äußern. Aber was nicht geht, das ist, dass Sie die demokratische Legitimität des Handelns dieses Hauses in Frage stellen. Dieser Bericht ist durch einen Mehrheitsbeschluss in Auftrag gegeben worden. Er ist durch einen Mehrheitsbeschluss auf diese Tagesordnung gekommen. Sie können nicht auf der einen Seite sagen, die Mehrheit in Ungarn ist legitim, und auf der anderen die Mehrheit, die in diesem Parlament zustande kam, ist illegitim, weil Ihnen die Inhalte nicht passen. Das ist nicht machbar! Man kann für oder gegen den Bericht sein. Aber der Bericht ist eine legitime Angelegenheit dieses Hauses.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), question "carton bleu". – Madame Gál, en début de législature, j'ai eu beaucoup de plaisir à travailler avec vous pour élaborer un rapport sur les droits fondamentaux dans l'Union européenne. À l'époque, le Fidesz n'était pas au pouvoir. Je voudrais savoir si, d'une part, vous écririez le même rapport aujourd'hui et si, d'autre part, vous pensez que le rapport Tavares est en décalage avec ce rapport qui a été adopté à une très large majorité au sein de ce Parlement européen, et qui était le vôtre.
Kinga Gál (PPE), blue-card answer. – Yes, Ms Vergiat, I would write the same report but since 2004 I have seen a lot in this Parliament. I have seen that those values, those ideas we consider as fundamental rights are being absolutely misused politically. Since 2004, I have not seen one case where a Socialist/Liberal government’s misuse of rights or of fundamental rights could be put on the agenda. But since 2004 I have seen some very concrete examples relating to minority rights and harassment of people that we could never put on the agenda. So I think that the Socialist Liberals are using these issues for their political ...
(The President cut off the speaker)
Michael Cashman (S&D). - Mr President, Ms Gál says that we are damaging Parliament’s reputation. On the contrary, by defending fundamental rights, we are enhancing this Parliament’s reputation. Therefore I say to the others who said that this is the first time we have done it; it is not. On the contrary, in the year 2000 we warned the Austrian Government of what it was doing and the consequences for fundamental rights.
If we criticise Turkey, we should have the courage to criticise ourselves by exactly the same standards. Since the Fidesz Government took office it has repeatedly challenged the rights of minorities, including LGBT people and their families. It is a fact that the fourth constitutional amendment gives a very narrow definition of family. Why? In order to exclude single parents, grandparents, their grandchildren, uncles and aunts and, of course, same-sex parents.
Mr Orbán, your government is doing what authoritarian regimes have done in the past. You are attacking the rights of minorities. I tell you this – a European value – all civilised democracies are judged not on how they treat the majority but on how they treat the minorities that make up that majority. In this respect you fail the decent citizens of Hungary.
(Applause)
Jaime Mayor Oreja (PPE). - Señor Presidente, quiero hacer tres observaciones iniciales y una consideración general. La primera observación: el apoyo total a las palabras de nuestro portavoz en este debate, el señor Manfred Weber, que sin duda representa la posición muy mayoritaria, ampliamente mayoritaria, en el seno de nuestro Grupo, que estará presidida por la unidad y por la cohesión.
En segundo lugar, tras escuchar al señor Durão Barroso y después de conocer el informe de la Asamblea del Consejo de Europa, es evidente que hay que saber valorar y apreciar la actitud del Gobierno húngaro en esta materia y, en mi opinión, nos da más razones para votar en contra del informe.
Y, en tercer lugar, quiero felicitar al señor Orbán por estar aquí presente. Está aquí presente en todos los debates y muy pocos ministros estarían haciendo lo que está haciendo el señor Orbán en la tarde de hoy y en otras tardes en las que ha venido a este Parlamento.
Y una consideración general: lamentablemente no se dice toda la verdad, la razón de fondo, de por qué tenemos este debate sobre Hungría. Es evidente que no estamos ante una conjura, no estamos ante una conspiración, no estamos ante un parlamento soviético. Estamos simplemente ante una estrategia política donde prima esencialmente una estrategia política partidaria, protagonizada por varios partidos, y, por eso, más que en valoraciones objetivas, entramos en los prejuicios y, a veces, no se dice la verdad sobre las inversiones extranjeras o no se dice la verdad sobre las coaliciones que se habían producido antes en Hungría.
Y con todo el respeto: está claro que se manifiesta una doble vara de medir, que se pone de manifiesto que hay una lupa más para unos países que para otros. Quiero decir simplemente que no estoy preocupado por Hungría, creo que es una estrategia torpe.
Es una estrategia torpe porque mañana se aprobará el informe Tavares, pero van a dar más votos a una mayoría de húngaros —cada vez más— al partido Fidesz.
Csaba Sándor Tabajdi (S&D). - Tisztelt Schulz elnök úr, tisztelt miniszterelnök úr! Magyar hazafiként, demokrataként, európaiként szerfölött felemás érzés megszólalni a mai vitában. Mark Twain szellemében „patriótának lenni annyit tesz, hogy minden körülmény között támogatom hazámat, azonban kormányomat csak akkor, ha az megérdemli.”
A Tavares-jelentés érdemi előrelépés a célból, hogy a jövőben az Unió kezelni tudja a demokratikus, jogállami deficiteket is a Koppenhágai Bizottság felállításával. Nehéz megélni, hogy ehhez hazám kormányának tevékenysége is alapot szolgáltatott a három EP-állásfoglalás után immár negyedszer. Ahogyan ellenzékiként meg lehetett védeni az Antall-kormány nemzetpolitikáját, vagy a kedvezménytörvényt, most nincs kivel szemben és nincs miért védeni a mostani kormányt. Az Unió ugyanis nem valamiféle hazánkra fenekedő ellenfél, hiszen mi magyarok is az Unió vagyunk. A magyar demokráciát a jelenlegi kormánytól kell megvédenünk.
A magyar szocialisták egyértelműen üdvözlik, hogy a jelentés nem javasol szankciókat. Ez helyes, hiszen az Európai Unió nem kívánja büntetni a magyar népet, erre különben sincs sem szándéka, de joga sem. Éppen elég nagy büntetés a magyar nép számára az Orbán-kormány politikája. Tiszteletben tartom a magyar miniszterelnök méltóságát, de Ön az elmúlt években milliók személyes méltóságát és érdekeit sértette meg. Véglegesen megnövelte a szegények és a gazdagok közötti különbségeket, rendszerszerűen bontotta le a demokráciát, a jogállamiságot, a médiaszabadságot. Európa sokat segíthet, de népünk szabadságát a szavazófülke magányában csak mi, magyar polgárok szerezhetjük vissza.
(A felszólaló hozzájárul egy „kékkártyás” kérdés megválaszolásához (az eljárási szabályzat 149. cikkének (8) bekezdése).
Ágnes Hankiss (PPE), Kékkártyás kérdés. – Tisztelt képviselő úr! Mint Ön is tudja, én magam a Bel és Igazságügyi Bizottságban nyolc pontban foglaltam össze, hogy miért tartom a Tavares-jelentést abszolút méltatlannak, és javasoltam a napirendről történő levételét. Most azt szeretném kérdezni Öntől, hogy Ön, aki Magyarországon él, tehát ha másnak nem, Önnek pontosan kellett volna látnia, hogy itt ma a vitában baloldalról, különböző baloldali képviselők részéről valótlanságok tömege hangzott el. Önök első pillanattól nem hajlandók tudomásul venni semmilyen korrekciót, semmilyen tényközlést sem a magyar kormány, sem a magyar képviselők részéről. Ez különösen szomorú az Ön esetében, aki magyar nemzeti kérdésekben nagyon gyakran partnernek bizonyult például a Petíciós Bizottságban. Kérdezem én Öntől, miért nem szólalt meg akkor, amikor Swoboda úr azt állítja megnevezetlen zsidó szervezetekre hivatkozva, hogy Magyarországon dúl az antiszemitizmus? (az elnök elveszi a szót)
Der Präsident. − Das ist keine Frage, sondern ein Redebeitrag.
Jacek Protasiewicz (PPE). - Panie Przewodniczący! Nawiązując do debaty, Unia oczywiście nie jest Związkiem Radzieckim, ale też wchodząc do Unii czy ją budując, zgodziliśmy się na pewne reguły, które muszą być respektowane. Uważam, że w sprawozdaniu pana Tavaresa tego się nie czyni. Nie czyni dlatego, że próba sugerowania przez tę Izbę, przez nasz Parlament, jakie mają być zapisy w konstytucji węgierskiej, jest po prostu niedopuszczalna. Sugerowanie specjalnego trybu nadzoru nad działaniami władz węgierskich poprzez specjalną grupę europarlamentarną jest nieakceptowalną nadinterpretacją traktatów, zresztą szkodliwą dla wizerunku naszej Izby, jak i całej Unii Europejskiej. Podobnie jak i sugerowanie, żeby OBWE ustanowiło długoterminową misję na Węgrzech, jakby istniało realne, a nie wydumane, teoretyczne ryzyko, że może dojść do nieprawidłowości podczas wyborów, jest nie tylko szkodliwym pomysłem, ale jest niesprawiedliwe wobec Węgrów i ich władz.
Wreszcie odwołanie się do artykułu 7 Traktatu, który mówi o karaniu państw uporczywie naruszających przepisy – a przecież, jak informuje nas Komisja Europejska, rząd węgierski, rząd premiera Orbána współpracuje we wszystkich kwestiach budzących wątpliwości poszczególnych członków Komisji Europejskiej.
Krótko mówiąc, sprawozdanie pana Tavaresa na temat sytuacji w zakresie praw człowieka na Węgrzech nie jest ani obiektywne, ani zrównoważone, ani konstruktywne, i dlatego powinno być odrzucone. A do pana Cashmana, drogi Panie, niech Pan nie porównuje Węgier i Turcji, bo w Turcji strzela się do ludzi na ulicach i są tam ofiary, tak jak się działo na Węgrzech, ale w czasach socjalistycznego rządu, rządu F. Gyurcsány’ego, a nie pana Orbána, to jest zasadnicza różnica. Niech pan o tym pamięta.
(Mówca zgodził się odpowiedzieć na pytanie zadane przez podniesienie „niebieskiej kartki” (art. 149 ust. 8 Regulaminu))
Michael Cashman (S&D), blue-card question. – I know you speak English, Mr Protasiewicz, so you cannot blame it on the interpretation, but can I just say to you that the point and the principle that I am putting forward, which I want you to accept, is that we cannot be selective in the interpretation of the defence of principle. Just as we defend the principles of freedom of association and respect for minorities in Turkey, we should also do it in the European Union. Do you agree or not?
Jacek Protasiewicz (PPE), blue-card answer. – There is a huge difference between the situation in Turkey and the situation in Hungary. In Turkey people are against the government. They are on the streets protesting and the police use force against them.
Have you noticed that in Budapest recently? I saw that during the Gyurcsány government but not since Prime Minister Orbán has been in power.
Catch-the-eye-Verfahren
Jean-Pierre Audy (PPE). - Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Monsieur le Premier ministre, ce n'est pas la première fois que vous venez dans cet hémicycle. Que nous dites-vous?
Premier point, la Hongrie est souveraine. Nous, qui avons le gaullisme dans nos formations politiques, comprenons ce discours. Deuxième point, nous sommes européens. Et vous l'avez démontré lorsque vous avez présidé l'Union européenne en 2011. Troisième point, si les règles que nous prenons en application du premier point ne correspondent pas, nous les changerons. Et vous avez tenu parole.
Alors, oui, le rapport Tavares est partial. Alors, oui, nous vous soutenons. Vous avez un parti d'extrême-droite qui vous combat. Nous vous soutenons parce que vous êtes un Européen, parce que vous êtes souverain, parce que nous sommes une union d'États. Nous ne sommes, pour l'instant, pas une fédération. Je voulais le dire aujourd'hui.
Nous soutenons l'action – que vous conduisez – de redressement de votre nation. De plus, parce que vous êtes européen, parce que vous l'avez démontré, nous comptons sur le peuple hongrois, nous comptons sur votre gouvernement, nous comptons sur vous pour que la Hongrie soit un grand État et respecte les règles européennes. Nous avons confiance en vous.
(Applaudissements)
Marc Tarabella (S&D). - Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Monsieur le Premier ministre, ce débat est fondamental car il met en présence des protagonistes et nous avons tous intérêt à placer les préoccupations de protection des idéaux démocratiques au-dessus de nos intérêts de parti.
Je voudrais féliciter particulièrement une personne, la saluer, à savoir le rapporteur pour le groupe PPE, la grande famille chrétienne démocrate, M. Engel qui, avec les autres rapporteurs fictifs, a permis de réaliser cette synthèse, qui montre aujourd'hui, contrairement à l'intervention que vient de faire M. Audy, qui est un plaidoyer pro domo – justement le contraire de ce qu'il faut faire –, qu'il convient de faire attention à ne pas jouer avec les idéaux démocratiques.
Et moi qui appartiens à la famille socialiste et démocrate, j'ai eu mal à mon parti quand, en 2006, le Smer a fait alliance, en Slovaquie, avec le SNS, parti xénophobe. Aujourd'hui, je ne suis pas bien dans ma peau, quand je vois ce qui se passe en Bulgarie – on va parler des inondations, on ne va pas parler de la politique. Ça me fait quelque part un peu mal, ces alliances avec des xénophobes, avec des gens qui refusent la démocratie.
Et aujourd'hui, il faut soutenir, quelles que soient nos opinions politiques, le "plus de démocratie", le respect des valeurs démocratiques, qu'il faut mettre au-dessus de nos idéaux de parti, de nos intérêts de parti.
Jacek Olgierd Kurski (EFD). - Panie Przewodniczący! Panie Premierze Orbán! Przepraszam Pana za to, co się dzieje w tej izbie, przepraszam Pana za tę debatę i za to skandaliczne sprawozdanie. Jestem pewny, że ojcowie założyciele Europy przewracają się dzisiaj w grobie, widząc, jak strasbursko-brukselska biurokracja wdziera się z butami w życie wolnych i suwerennych Węgrów.
Po co jest ten lament nienawiści? To jest zemsta za skuteczny konserwatyzm, jaki premier Orbán wprowadza na Węgrzech. Nienawidzi Pana wielki kapitał za to, że –zmuszony odbudowywać kraj po rządach socjalistów – opodatkował Pan firmy energetyczne, hipermarkety, banki, kapitał zagraniczny. Nienawidzi Pana lewica, bo zamiast odżegnywać się od wartości chrześcijańskich, z dumą wpisał Pan je do konstytucji. Nienawidzą Pana socjaliści, bo zaczął Pan rozliczać zbrodnie komunistyczne i nazwał jasno komunizm tyranią w swojej konstytucji. Jest takie powiedzenie: „co Pana nie zabije, to Pana wzmocni”. Chcę, żeby Pan w imieniu Solidarnej Polski usłyszał słowa pozdrowienia i jak najlepszych życzeń dla wolnych Węgier. Niech żyją wolne Węgry! Éljen a szabad Magyarország!
Anna Záborská (PPE) - Nechcem v žiadnom prípade spochybňovať demokratické princípy tohto parlamentu, ale správa Tavares robí z tohto parlamentu tribunál, ktorý zároveň vyšetruje, obviňuje a vyhlasuje rozsudok.
Úlohou Európskeho parlamentu nie je navrhovať ústavy členských štátov Európskej únie. Od voličov sme dostali mandát, aby sme posudzovali ich záujmy pri prijímaní európskej legislatívy. O tom, či boli zákony v konkrétnom prípade dodržané alebo nie, rozhodujú súdy.
Ak má Komisia pochybnosti o súlade zákonov niektorého členského štátu so zmluvami, môže sa obrátiť na Európsky súdny dvor. Rovnako každý občan EÚ sa môže obrátiť na Európsky súd pre ľudské práva.
Ak majú niektorí kolegovia pocit, že potrebujeme nový mechanizmus kontroly záväzkov členských štátov, mali by namiesto ideologických vyhlásení predložiť vecné argumenty.
Andrew Henry William Brons (NI). - Mr President, the authors of this report seem not to appreciate the irony of their calls for restrictions on freedom of speech in protection of fundamental rights. To justify themselves, they use the emotive term ‘hate speech’. Hatred is an ugly word because it is an ugly concept.
We know from the experience of France how low the threshold can be. The mere careless choice of words, such as ‘detail’ or ‘debate’, can land you in court. The FN presidential candidate in 2012 is now being prosecuted for drawing parallels between military and migratory occupation. Has Hungary, under the present government, prosecuted any opposition, presidential or other candidates? Has Hungary banned any political parties, as Belgium did in 2004? Has it attempted to ban a political party using evidence fabricated by the security services, as Germany did in 2001? Has Hungary, under the present government, acted like its predecessor in 2006 and sent armed police to attack peaceful demonstrators?
(Ende des Catch-the-eye-Verfahrens)
Der Präsident. − Herr Orbán hat darum gebeten, dass er nochmals das Wort erhält. Ich schlage Ihnen jetzt folgende Vorgehensweise vor: Wir hören zunächst Frau Kommissarin Reding, danach würde ich Herrn Orbán noch einmal das Wort geben, dann den Fraktionschefs die Möglichkeit zur Reaktion und ganz zum Abschluss Ihnen, Herr Tavares, das letzte Wort als Berichterstatter.
Viviane Reding, Vice-President of the Commission. − Mr President, as President Barroso has recalled, the Commission has on several occasions expressed concerns directly with the Hungarian authorities about the conformity of the Hungarian laws, both with Union law and with the rule-of-law principle. The Commission has thus actively played its role as guardian of the Treaties.
You will recall that last year we launched two infringement cases against Hungary, one concerning the forced early retirement of judges, which was confirmed by the Court of Justice. The Hungarian Parliament has amended the law and the Commission is currently monitoring the application of the new law.
The second question, which is still before the Court of Justice, is the question of the independence of the Data Protection Authority. This year, after a detailed analysis of the fourth amendment to the Fundamental Law of Hungary, the Commission has identified three issues where the compatibility with EU law was at stake. Firstly, the ad hoc tax for European Court of Justice judgments entailing payment obligations; secondly, the regime for transfers of cases between courts and; thirdly, the restriction on publication of political advertisements, namely during European Parliament election campaigns.
The Hungarian authorities have offered solutions on the first two issues. The Commission continues to monitor their concrete implementation. On the third issue, the European Parliament election campaigns, contacts are still ongoing between the Commission and Hungary. The Hungarian authorities indicated last week their readiness to address the Commission’s concerns. As you can see, the Commission is trying to play its role fully as the guardian of the Treaties, not refraining from using all the tools at its disposal. When it does this, it does so in the tradition of Lady Justice, blind to influences of a political nature, but in full respect of the rule of law.
Let me assure this House that the Commission will continue to ensure that legislation is made compatible with EU law and that the values inscribed in the Charter of Fundamental Rights are applied in real terms.
The Commission has been following with great interest the work in the different committees on the Tavares report. The Commission has already asked the Hungarian authorities to engage in a political dialogue with Parliament in order to address the recommendations of any resolution the Parliament votes on tomorrow.
In the same way, we will also follow how the report of the Venice Commission is addressed. In the Tavares report there is one important element which I would like to underline, namely the whole debate on how to best preserve and defend the rule of law in the European Union as a whole, outside the Hungarian case which are discussing today. This is of great importance to the Commission, as has already been underlined by President Barroso, because it is a debate of general interest to the European Union. It relates to the so-called Copenhagen dilemma – how to act when the rule of law is put in danger in a Member State after this Member State has joined the European Union.
We believe that there are some existing initiatives which could help in this endeavour. There is the recent EU Justice Scoreboard that I presented in March 2013 and the country-specific recommendations in the European Semester in order to promote effective independent and high-quality justice systems. We also have the experience to be drawn from the cooperation and verification mechanisms.
But we know that we have to go a step further, as also suggested in the Tavares report. The Commission will engage in a dialogue with the European and the national institutions. At the Council level, you may know that a debate has already started in the General Affairs and Justice Council meetings, which will continue this autumn.
I also believe that the views of the judiciary are important as well. In this context, the Commission is organising ‘Assises de la Justice’ in November 2013, a conference on the role of justice in the EU, to which I have also invited the President of this House and the Chairs of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Committee on Legal Affairs. The conference will bring together senior policy makers at European and national level, judges from the Supreme Court and other courts, judicial authorities, legal professions and other stakeholders.
As a preparation for this conference, participants will be invited to present contributions, focusing notably on the independence and efficiency of justice systems and on ways to better safeguard respect for the rule of law in the EU. We hope that this will allow for a structured process of dialogue and debate, including all the relevant stakeholders, and which will be able to bring real added value.
Following the process of this dialogue and debate, the Commission will in due course present its position on further instruments to take forward the debate on the rule of law.
Let me conclude by saying that the Commission is convinced that respect for the rule of law is a matter which requires all EU institutions to work very closely together. I assure you that the Commission is determined to ensure a proper and constructive follow-up to the decisions this House will present tomorrow.
(Applause)
Viktor Orbán, Magyarország miniszterelnöke. − Azok számára, akik a mondandóm Tavares-jelentésre adott részletes válaszait hiányolták, szeretném elmondani, hogy az elnöknek átadtunk egy memorandumot, amit a magyar kormány készített, és ezt a memorandumot az én beszédem elhangzásával egy időben Önök mindannyian elektronikus úton megkapták. Abban minden részletkérdésre kitérünk.
Swoboda képviselő úrnak szeretném elmondani, hogy Magyarországon a beruházások folyamatosan növekednek, az osztrák beruházások is, meg a német beruházások is. Csak mióta a mi kormányunk vezeti az országot 18 nagy német új gyárat nyitottunk meg. Amiről Ön beszél, más. Ön arról beszél, hogy vannak, akiknek nem tetszik a magyar gazdaságpolitika. Ők bankárok és monopolhelyzetben lévő közműszolgáltatók, és velük vitánk van. Megadóztatjuk a bankokat, csökkentjük állami eszközökkel a rezsi költségét, és egy méltányos közteherviselést vezetünk be. Ez helyes dolog szerintünk. Akkor is, ha Önnek és az Ön által képviselt üzleti csoportoknak ez nem tetszik. Magyarország továbbra is adóztatni fogja a bankokat és ősszel is tovább fogjuk csökkenteni a rezsiköltséget Magyarországon – a gáz és a villany árát is – állami, kormányzati eszközökkel akkor is, ha ez a bankoknak és a nagy nemzetközi cégeknek nem tetszik.
Tisztelt hölgyeim és uraim! Ami a demokráciából nekem adott leckét illeti, csak mindenkit arra szeretnék emlékeztetni, hogy 1990-et követően szabad választásokon jómagam és a közösség, amelyet vezetek nyert is, meg vesztett is választást, ezért engedjék meg, hogy a mi politikai közösségünk nevében elmondjam, hogy nem szorulunk kioktatásra a demokrácia természetét illetően. Ami a zsidó felekezettel kapcsolatos megjegyzést illeti, mélyen tisztelt frakcióvezető úr, szeretném fölhívni az Ön figyelmét egy fontos körülményre. Magyarországon az antiszemita csoportosulások és a radikális antiszemita csoportosulások támadásának középpontjában én állok. Én állok, mint a zsidó közösség védelmezője, ezért első helyen minden honlapon, minden blogon, minden antiszemita fórumon engem támadnak, és csak utána a zsidó honfitársainkat. Ez egy olyan fontos körülmény, amire szeretném fölhívni az Ön figyelmét.
Ami a szabadság korlátozását illeti, tisztelt hölgyeim és uraim, úgy látom, vannak, akik nem ismerik egész pontosan a magyar nemzetet és a magyar emberek jellemét. A szabadságot korlátozni Magyarországon még a szovjeteknek sem sikerült, meg a kommunistáknak sem, és az első adandó alkalommal elzavartuk őket. Ezért arról beszélni, hogy valaki tudná korlátozni a magyar emberek szabadságát az a magyar nemzet félreismeréséről tanúskodik.
Elhangzott egy hozzászólás, amely ha jól emlékszem úgy hangzott, hogy LMBT-csoportok, – ha jól értem, a homoszexuálisok – jogait érintheti. Én szeretnék nagyon világosan beszélni. Magyarországon egyértelmű alkotmányos szabályozásunk van. A házasság és a család azt jelenti, hogy férfi és nő, és mindegyikből egy. Egy férfi, egy nő. Ez senki ellen nem irányul. Arról van szó, hogy mi egy 4000 éves tradíciót védünk. Vitatkozhatunk arról, hogy ezt a tradíciót fönt kell-e tartani, de egy dolgot, kérem, Önök is fogadjanak el. Ez egy 4000 éves tradíció. 2000 év a zsidó kultúrában és 2000 év a kereszténységben, és ezt a tradíciót egész egyszerűen szeretnénk fönntartani, és nem értem, hogy miért gondolja bármely európai parlamenti képviselő, hogy ennek a tradíciónak a fönntartásához való jogunkat korlátozhatja Magyarországon. A magyar alkotmány senkit nem bánt, de világosan fogalmaz.
Tisztelt hölgyeim és uraim! Többen idézték a Velencei Bizottság jelentését. Szeretném Önöket emlékeztetni arra, hogy a Velencei Bizottság az Európa Tanács szakértői testülete. Az Európa Tanács elfogadott több határozatot. Idézek a Magyarországról szóló határozatból, az Európa Tanács határozatából. Így hangzik: „a 2010-es választások eredményeként egy pártkoalíció kétharmados többséget szerzett a Parlamentben, ami összhangban az európai normákkal megfelelő legitimitást biztosít az alkotmány megváltoztatásához”. Idézek egy másik határozatot az Európa Tanács döntései közül. Következőképpen hangzik: „a magyar parlament először a demokratikus és szabad Magyarország történetében demokratikus eljárással, intenzív parlamenti vita révén, és a magyar civil társadalom hozzájárulásával módosította az egypárti alkotmányt, egy új és modern alaptörvényt hozott létre.” Végül magától a Velencei Bizottságtól idézem a következő mondatot: „az országgyűlési képviselők választását 2014-től kezdődően módosító törvény jó alapot nyújt a valódi és demokratikus választások lebonyolításához”. Ezért tisztelt magyar ellenzéki képviselők, méltatlannak érzem, hogy a Magyarországon működő pártok baloldal és jobboldal között folyó vitáit itt kell folytatni az Európai Parlamentben. Ez méltatlan a hazánkhoz, arra kérem tehát a magyar ellenzéki képviselőket, hogy ezt ne tegyék. Szeretném emlékeztetni Önöket, hogy mi megnyertük az erőinket egy választáson 2010-ben, és én szeretném azt hinni, hogy 2010-ben azért kapott a mi kormányunk kétharmadot, mert az erényeink ilyen hatalmasok voltak, de sejtem, hogy ez nem így van. Ehhez mindazok a hibák is kellettek, amiket Önök követtek el. Miért hozzák elő újra ezt a vitát, amikor ezt már egyszer a magyar választók eldöntötték.
Tisztelt hölgyeim és uraim! Volt egy érdekes vita, ami arról szólt, hogy az Európai Parlament és a Szovjetunió között milyen összefüggés áll fönn. Ez egy érdekes kérdés. Brüsszel és Moszkva összehasonlítása. Kétségkívül a Szovjetunió időszakában én nem mondhattam volna el a véleményemet Moszkvában, tisztelt elnök úr. Ha mégis valamilyen szerencse folytán elmondhattam volna, nem hiszem, hogy hazaengedtek volna, ezért föltehető, hogy a két entitás között nem lehet egyenlőségjelet tenni. Azonban mégis van itt valami, amit szóba szeretnék hozni az árnyalt megközelítésben is. Mi jól emlékszünk arra, amikor a magyar szabadság dolgának eldöntését és Magyarország sorsának eldöntését nem hagyták a magyarokra. És mi pontosan tudtuk, hogy saját magunktól – úgy ahogyan Önök teszik ezt itt – valahol mások akartak megvédeni bennünket. Nem kell megvédeni a magyarokat saját maguktól. Ez egy szabadságszerető és demokratikus nép, amely dönteni tud a saját sorsáról, csak engedjék, hogy dönthessen!
Tisztelt hölgyeim és uraim! Mindezeket összefoglalva azt kell mondanom, hogy a jelentés, amit Önök tárgyalnak az én hazámmal szemben igazságtalan, mélyen sértő. Szerzője és akik el fogják fogadni visszaélnek a hatalmukkal, kettős mércét alkalmaznak a hazámmal szemben, ezért természetesen nem látom okát annak, hogy megváltoztassam a vita elején kifejtett véleményemet. Természetesen, amikor egy Parlament elfogad egy határozatot, akkor azt mindig pártalapon teszi, tehát legitim módon teszi. Nem áll módomban és jogomban sem megkérdőjelezni a holnap itt megszülető parlamenti határozat legitimitását, de minden parlamenti politikai határozat természetéhez tartozik, hogy pártos. Ez egy erősen balpártos határozat lesz, ezért elfogult, és a parlamenti határozatok tekintetében a helyzet úgy áll, hogy itt bizony a vádló és a bíró ugyanaz lesz. Akik megvádolnak bennünket, azok fognak holnap többséget szavazni egy bennünket elítélő határozatnak, ezért nem áll módomban Magyarország nevében ezt a határozatot elfogadni. Sokan mondják, hogy ők a mi barátaink, csak ellenünk fognak szavazni. Azt mondják, hogy a barátoknak az a dolguk, hogy elmondják a kritikájukat a másik barátnak, és elnök úr, kérem, ebben sok igazság van. És ha Önök elmondanák a kritikáikat, azt én megköszönném, de Önök nem elmondják a kritikáikat. Ebben a jelentésben javaslatot tesznek arra, hogy Magyarországot politikai gyámság alá vonják, és én sohasem fogadhatom el, hogy Önök a hazámat politikai gyámság alá akarják vonni. Magyarország egy szabad ország, ezért a jelentést nem fogadjuk el. Köszönöm megtisztelő figyelmüket!
Weber, Manfred, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist das eingetreten, was wir alle erwartet haben: Es ist eine politische Debatte geworden, wie es im Parlament auch gut ist. Wir haben gehört, dass die ungarische Regierung manchen nicht gefällt. Wir haben gehört, dass die Familiendefinition manchen nicht gefällt. Wir haben viel über diese Fragen diskutiert und das ist gut so. Aber zu den Fragen, die wir eigentlich diskutieren sollten, nämlich zu den Rechtsverstößen, Bruch von Rechtsstaatlichkeit, haben wir heute leider nichts Neues gehört.
Ungarn, und das sage ich auch in Richtung von Premierminister Orbán, Ungarn muss die Spielregeln akzeptieren, die es mit der Mitgliedschaft in der Europäischen Union eingegangen ist. Und Ungarn hat diese Spielregeln akzeptiert, weil es viele der Auflagen, wie Viviane Reding im Namen der Kommission geschrieben hat, umgesetzt hat und vollzogen hat. Und wenn Ungarn der Meinung ist, in einigen Bereichen sind wir anderer Rechtsauffassung, dann klärt das nach unserem Prinzip der EuGH, der Europäische Gerichtshof.
Nicht mehr und nicht weniger fordern wir alle ein, wenn wir heute über Fairness im Umgang mit Ungarn reden. Wenn Ungarn die Spielregeln akzeptiert, dann sollte auch die linke Mehrheit im Haus die Spielregeln akzeptieren – und zwar im Sinne von: Was Budapester Aufgabe ist, was nationale Aufgabe ist, soll auch nationale Aufgabe sein, und da darf sich das Europäische Parlament nicht zum Big Brother machen, der jedem vorschreibt, wie er zu leben hat. Das dürfen die Ungarn selbst entscheiden, wie sie in den nationalen Verantwortlichkeiten leben wollen.
Ich möchte zum Schluss noch verbindlich in Richtung Kollege Tavares vielleicht sagen, dass uns als EVP eine Sache etwas umtreibt. In dem Bericht wurde ja auch auf die Initiative der Außenminister verwiesen – nämlich ein neues Verfahren zu etablieren, das auch Viviane Reding jetzt gerade vorgestellt hat, bei dem eben nicht gleich immer die Artikel-7-Frage aufgeworfen wird. Wir als EVP begrüßen dieses neue Verfahren, wir sind für diese Diskussionen offen. Wir glauben, dass wir mehr Möglichkeiten brauchen, in ganz Europa für klare Verhältnisse bei der Grundrechtsfrage zu sorgen. Aber nachdem diese Frage leider verbunden worden ist mit den politischen Attacken, können wir dem trotzdem nicht nachkommen. Ich möchte es aber ausdrücklich ausführen.
Zum Schluss sei noch einmal gedankt: Fico ist nicht hier. Ponta ist nicht hier. Viele andere Sozialisten sind nicht hier. Orbán war hier! Die EVP stellt sich der Diskussion und das ist gut!
(Beifall)
Hannes Swoboda, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr Präsident! Ungarn ist ein freies Land. Ja! Sie haben heftig applaudiert. Rumänien ist ein freies Land. Und wir haben sehr wohl unterstützt, dass wir eine Debatte über Rumänien führen. Ich, lieber Kollege Weber, habe klar gesagt – ich habe nicht alles, was die Frau Kommissarin gesagt hat, unterstützt: Wenn die Kommission etwas gegen Rumänien vorzubringen hat, dann werden wir das voll unterstützen. Ich sage das auch hinsichtlich Bulgariens. Auch Bulgarien ist ein freies Land. Aber wenn die Kommission sieht, dass in Bulgarien Verstöße gegen Recht und europäische Werte gemacht werden, werden wir die Kommission unterstützen. Das habe ich von Ihnen in diesen anderen Fällen nie gehört.
Zweitens: Herr Premierminister, Sie werfen der Opposition vor, ein Rechts-Links-Schema eingebracht zu haben, aber Sie waren der Erste, der gesagt hat, das ist eine Attacke der Linken gegen Ungarn sogar. Also parteipolitischer kann man gar nicht sein, als Sie hier in Ihrer ersten Rede agiert haben.
Ich gebe in einem Punkt dem Kollegen Weber Recht: Wir haben nicht viel über die Details der Verstöße der ungarischen Regierung geredet. Aber ich muss sagen, der Premierminister hat ja überhaupt nicht zur Kommission Stellung genommen. Sie haben ja die Kommission überhaupt negiert. Sie haben den Kommissionspräsidenten negiert und Sie haben die Vizepräsidentin negiert, und Sie haben auch nichts zur Frage gesagt – Sie haben zu zwei Fragen etwas gesagt, das nehme ich zur Kenntnis, auch wenn ich zum Teil anderer Meinung bin –, aber Sie haben nichts zur Frage gesagt, warum Ungarn das einzige Land ist, das so viele infringement procedures hat, also so viele Interventionen seitens der Kommission in Fragen der Rechtsstaatlichkeit und der Demokratie. Bei anderen sind es Wirtschaftsgesetze oder die Nichtvollziehung anderer Dinge. Aber das ist ja das Wesen eines freien Landes in Europa: Rechtsstaatlichkeit und Demokratie einzuhalten.
Apropos Demokratie, Herr Premierminister: Sie haben vor kurzem gesagt, wenn ich das recht gehört habe, die Türkei ist eine Modelldemokratie. Wenn Sie diese Auffassung – wenn das stimmt – vertreten, dann muss ich sagen, dann stimmt etwas nicht in der Auffassung, die Sie von der Demokratie haben. Zumindest ist mir das so berichtet worden, aber wenn es nicht stimmt, dann können Sie das hier klarstellen, dass die Türkei keine Modelldemokratie ist!
Guy Verhofstadt, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, I think that Mr Orbán is playing it very emotionally by saying that there is an attack on Hungary. That is completely untrue. The problem is that you have a concept of democracy that differs from the one enshrined in the Treaties. That is the problem. I have had that problem for a long time. It did not start yesterday. Your vision of democracy is: if you have a majority you can do what you want, because you have a majority.
In the 19th century in an important book on liberty, John Stuart Mill said that democracy is not a dictatorship of the majority. Majority also has limits. Majority has to respect rules. It has to respect minorities, for example. It has to respect fundamental rights – and there is your problem, because the Venice Committee has said 90 times that you are not doing that. The only thing you can say to us in response is ‘I have put them in a memorandum to the President of Parliament’.
What I wanted to hear from you is that the Venice Commission was wrong on those 90 occasions. And why is the Venice Commission wrong? There is one paragraph in the 146 paragraphs of the Venice Commission report that is actually positive about Hungary, which says that yes, they are complying with our requests. That is paragraph 143. All the others are critical of Hungary. They are asking for changes based on that fundamental principle.
There is a great writer in your country, Mr György Konrád, who has best described what your problem is: from Hungary’s democracy you have created a democrature. A democrature is not a democracy. We are asking this question in the European Parliament. Why? Because we have to defend democracy. You said in your speech ‘I deny the right of the European Parliament to intervene in the lives of the ordinary citizens in Hungary.’ Why are you saying that? It is our task; it is our obligation to defend the interests of your citizens. The only interest you are defending is your own interests, your own political interests.
Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE) au nom du groupe. - Monsieur le Président, chers amis, nous n'y arriverons pas. Nous n'y arriverons pas pour la simple raison que le Premier ministre hongrois et beaucoup de députés, des conservateurs, n'ont pas la même conception de la démocratie que nous. Mais je vous avoue que je n'ai pas la même conception, par exemple, que ceux qui soutiennent le gouvernement bulgare. Je n'ai pas la même conception que ceux qui soutiennent le gouvernement roumain. Et je peux dire que c'est vrai. Nous débattons sur une conception de la démocratie.
Ce qui me chagrine, c'est que vous dites: "On fait un jeu politique." Non, nous, nous ne faisons pas un jeu politique. Vous posez la question de la Bulgarie, nous votons avec vous. Nous n'avons pas de problème avec cela.
Nous disons simplement qu'aujourd'hui, M. Orbán – et, à cet égard, Guy Verhofstadt a raison – a une conception selon laquelle la démocratie, c'est quand une majorité dicte ce qu'elle veut. Il n'a aucune notion de la limite de la majorité.
Tocqueville, allant aux États-Unis, raconte que c'est cela l'invention de la démocratie. Une démocratie, c'est une majorité qui a une structure, qui contrôle ses limites, et cela, M. Orbán, n'en a pas connaissance. Il dit qu'il défend le peuple hongrois. Je veux bien qu'il défende le peuple hongrois car celui-ci en a toujours besoin. Les gens de ma famille, Monsieur Orbán, ont livré des choses illégalement après 1956, en Hongrie, pour défendre le peuple hongrois après l'intervention russe. Oui, parfois, les peuples les plus grands ont besoin d'une aide des autres peuples pour acquérir la liberté. La liberté des Hongrois, c'est une liberté qui a été acquise avec les Polonais et avec d'autres, et pas simplement avec les Hongrois, qui ont fait tomber ce mur avec les Allemands de l'Est.
Arrêtez de nous raconter que la Hongrie, c'est l'épicentre de la liberté. Aucun peuple au monde n'est l'épicentre de la liberté! Il n'y a que la démocratie qui régule le pouvoir parce qu'un peuple peut aussi se tromper, même le peuple hongrois. Même le peuple hongrois peut se tromper!
Je m'excuse pour vous, Monsieur Orbán; vous n'êtes pas parfaits, ni votre peuple, ni vous-même, I'm sorry!
Timothy Kirkhope, on behalf of the ECR Group. – Mr President, we have discussed individual countries before in this context and in this Parliament, but it was condemned then as it should be condemned now. If one takes a look at our programme, where we seem to be spending more and more of our time looking at individual Member States and so-called or alleged deficiencies in their internal arrangements, we are doing a couple of things wrong.
One is that we are failing to understand democracy at the level of the nation state. We are failing to understand the wishes of the citizens in Europe, in our nation states, who can determine their governments – thank goodness – and their parliaments, something that they could not do in many countries only a few years ago. We are also moving further away from the level of cooperation in European terms between Member States, for our future and for the future of our children. I condemn it absolutely.
This is a matter for the Commission. It has always been a matter for the Commission. I want the Commission to look into these matters, as it does with other Member States and alleged deficiencies. I do not know the internal political situation in Hungary, but I do understand this: I welcome the fact that their leader has come here to listen to this debate and to put his point of view to us, but please, Mr President, in the future agenda of this House can we concentrate on the things that really are important to all of us in Europe and allow democracy to operate within our Member States without the interference at least of this institution that ought to know better?
Gabriele Zimmer, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – Herr Präsident! Ich habe mich die ganze Zeit gefragt, was eigentlich der Sinn der heutigen Debatte ist. Warum haben Sie, Herr Orbán, so großen Wert darauf gelegt – dazu haben Sie auch durchaus das Recht und das ist auch gut so –, aber was war Ihre Intention, hierher zu kommen, mit uns zu diskutieren?
Ich habe mir Ihren ersten Beitrag angehört, ich habe mir jetzt Ihre Erwiderungen angehört. Ich hatte nicht den Eindruck, dass Sie hierher gekommen sind, um mit uns darüber zu reden, was in dem Bericht geschrieben steht und was aus Ihrer Sicht korrigiert werden müsste, oder wo Sie auch meinen, sagen zu müssen, ja, darüber werden wir auch noch einmal nachdenken und wir halten das für einen guten Ansatz für eine gemeinsame Diskussion. Nein, Sie haben uns gleich erklärt: Wer dem Bericht von Herrn Tavares zustimmt, ist gegen Ungarn, und nur die Freunde Ungarns, die werden ihn ablehnen. Sie haben eine Konfrontation aufgemacht, die jede politische Diskussion verhindert. Sie wollen sie nicht. Also warum sind Sie eigentlich hierher gekommen?
Ist es mehr oder weniger, um nach außen, um in Ungarn selbst zu zeigen, ich gehe hierher und ich verteidige euch? Ist es das, was Sie wollen? Was hat das mit politischer Kultur zu tun, mit Debatte? Sie erklären uns: In Ungarn entscheiden wir darüber, wie wir leben wollen. Ja, natürlich. Aber entscheiden Sie für alle Menschen in Ungarn? Haben Sie vor dem Hintergrund eines Wahlergebnisses das Recht, über jeden einzelnen zu entscheiden und jedem und jeder einzelnen zu sagen, du hast so und so zu leben?
Wie ist denn das mit den Lehren aus dem gescheiterten Staatssozialismus? Gehört da nicht dazu, dass die Frage der kollektiven Menschenrechte und der individuellen Rechte zusammengeführt werden müssen? Sie reden von kollektiven Rechten: Das Wahlergebnis hat uns in die Lage versetzt, dass wir allen anderen sagen, was sie zu tun haben. Sie nehmen gar nicht mehr wahr, ob es jetzt die Frage des Zusammenlebens betrifft, ob es andere politische Auffassungen sind, ob das einfach die Art und Weise ist, auch zu produzieren oder etwas zu tun in Ihrem Lande, was nicht Ihren Vorstellungen entspricht, dass das ein Recht hat, dass das berechtigt ist und dass das auch von Ihnen geschützt werden muss.
Es ist vorhin gesagt worden, Demokratie setzt voraus, dass ich mit Minderheiten umgehe. Bitte, wenn schon Vergleiche gemacht werden mit früheren Zeiten, dann sage ich, die aus einem ehemals staatssozialistischen Land kommt, Ihnen: Auch 99%ige Wahlergebnisse haben nicht verhindert, dass ein solches System einstürzt, wenn nämlich die Menschen merken, dass sie selbst einzeln nicht mehr respektiert werden! Nehmen Sie das bitte zur Kenntnis!
Jaroslav Paška, za skupinu EFD. – V mojej politickej skupine bude každý poslanec hlasovať individuálne o správe Tavares. Každý podľa toho, ako zváži, či je táto správa dobrá a vhodná pre prijatie alebo nie.
Čo sa týka mňa, ako osobný názor, ja ako občan krajiny, ktorá s Maďarskom susedí, som presvedčený, že je potrebné, aby sme mali v Maďarsku stabilné, transparentné a pokojné politické prostredie a ubezpečujem vás, že nielen Slováci, ale aj ďalší susedia sú ochotní byť nápomocní k tomu, aby sa takéto prostredie v Maďarsku vytvorilo.
Je to naším spoločným záujmom a preto si myslím, že ak nájdeme partnerov na maďarskej strane, aby sa viedol kultivovaný a rozumný dialóg, tak budeme pomáhať vytvoreniu takéhoto prostredia.
Krisztina Morvai (NI). - Mr President, as a criminal lawyer I did a lot of research on domestic violence and partner abuse. An important thing I found was that it is an interesting and important and very dramatic characteristic of abusive relationships that the abuser wants to keep the victim under his full and total power and control. And what happens is that often, in most cases, the victim thinks that she can change this with her behaviour. She tries to work harder in the house, she tries to be a better wife, a better mother, but the truth is that she cannot change the abuser’s behaviour, because the abuser wants to keep her under his power and control.
The right behaviour, what a lawyer or psychologist should give as advice in such a situation, is do not try any longer to please the abuser. Raise your head and say, either we shall live in an equal relationship from now on or I will have a divorce. Prime Minister Orbán, my advice to you is to say the same to the European Union on behalf of the Hungarian people.
Rui Tavares, relator. − Pessoalmente, venho de um país pequeno e de uma geração que vibrou com a queda do muro de Berlim.
Esse país pequeno viveu uma ditadura durante muitos anos. Quando vibrei com a queda do muro de Berlim, vibrei também com a lição que os húngaros deram de abrir a fronteira e abrir a fronteira não só para eles mesmos mas para os outros povos do resto da Europa.
O que esta lição para a minha geração e para todos os europeus quer dizer é que nós nunca mais nos abandonaremos uns aos outros, que nós defenderemos os direitos fundamentais de uns como se fossem os direitos fundamentais de todos.
Portugal viveu quarenta e oito anos em ditadura, abandonado pela Europa. Em 56, enquanto fazia pesquisa para este relatório, vi que os húngaros diziam: "Estamos a morrer por nós e pela Europa". Os húngaros sabiam que estavam a lutar pela Europa toda.
A Europa já falhou muitas vezes no passado e nós lembramo-nos sempre das datas terminais: 14, 39. O que nós esquecemos é que a Europa falhou todos os dias quando as suas instituições não estiveram à altura das responsabilidades e é isto que eu creio que a lição de hoje e amanhã para o voto é a lição que nós devemos reter. Nós devemos estar à altura das nossas responsabilidades para com os nossos cidadãos todos os dias.
Deixem-me focar dois ou três pontos muito rápidos. Um: há muitas alegações sobre erros factuais no relatório, nenhuma foi apresentada. Fico contente com isso, vejo que são alegações mais políticas do que factuais. Dois: o Parlamento não quer novos poderes com este relatório, o Parlamento dá a pilotagem deste processo à Comissão, como deveria ser. Três: é verdade que o Parlamento tem imperfeições. Uma delas pode ser a retaliação política entre grupos aqui, outra poderia ser um acordo de cavalheiros ("se não falas do meu país, eu não falo do teu"). É por isso que no relatório dizemos: "Vamos ter uma Comissão de Veneza da própria União Europeia”. Chamemos-lhe uma Comissão de Copenhaga, avancemos para um tempo em que a União Europeia possa ter aviso técnico ou apoio técnico que seja perfeitamente não político e neutral, também para colaborar com as nossas instituições.
Finalmente, queria deixar uma palavra de agradecimento aos cidadãos húngaros que concordam ou discordam deste relatório. Muitos escreveram, nós respondemos. As respostas foram absolutamente excelentes, comoventes até, de respeito, de reconhecimento e de responsabilidade. Estes são os três termos, acho eu, em que nos temos de manter. Reconhecimento de que há problemas, respeito pelo Estado-Membro mas, acima de tudo, responsabilidade pelos cidadãos daquele Estado-Membro. Nós, que não estávamos aqui antes e não vamos estar depois, temos que lutar pelos direitos dos cidadãos como se fossem os nossos direitos. Como dizia o grande poeta húngaro Petöfi Sándor, “Se não há direitos, não há pátria”. Se não há direitos, não há casa; se construirmos os direitos europeus, estamos a construir a nossa casa comum europeia.
Der Präsident. − Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet am Mittwoch, den 3. Juli 2013, um 11.30 Uhr statt.
Schriftliche Erklärungen (Artikel 149 GO)
Erik Bánki (PPE), írásban. – Tisztelt Miniszterelnök Úr! Köszönöm a magyar polgárok nevében, hogy eljött Strasbourgba és fontosnak tartotta, hogy személyesen válaszoljon azokra a súlyosan sértő politikai vádakra, amelyekkel Magyarországot támadják az Európai Parlamentben. Köszönöm, hogy ismét megvédte Magyarországot, a magyar népet. Ez a jelentés egy színtiszta politikai hadjárat része: tele csúsztatásokkal és megalapozatlan kritikákkal. Mi állhat a támadások hátterében? Nyilván az az irigység, amelyet a magyar nép sikeressége és példátlan összefogása okoz. Az a sikertörténet, amelyet a nemzeti együttműködés rendszere alapozott meg Magyarországon. Mit jelent mindez? Munkahelyteremtést, csökkenő munkanélküliséget, emelkedő nyugdíjakat és növekvő vásárlóerőt, az államcsőd elkerülését, fegyelmezett költségvetési politikát, amelynek köszönhetően 9 év után felállhattunk Európa szégyenpadjáról! Egyetértek önnel, tisztelt miniszterelnök úr: a sikeres Európa nem alávetettségen alapul, hanem kreatív és sikeres, szabad államok értékközösségére épül!
Edit Bauer (PPE), in writing. – Many find it awkward that the European Parliament is regularly dealing with human rights in third countries but not or just rarely dealing with them within the EU. However, if we think this is the right form to deal with it, it easily becomes a witch hunt; it evokes revulsion and results in the strengthening of Euroscepticism. In this case, blaming a Member State for legal uncertainty arising as a result of repeated modification of its legislation responding to the requests of the Commission, ECJ or Constitutional Court is more than displeasing and bizarre. Adopting recommendations which are based on obvious mistakes, like Article 71(1) or on the recommendation of the Venice Commission, which is not even an EU institution, not being a decision-making but rather a counselling body, will have the consequence that we will become ridiculous and lose credibility in the eyes of Hungarian citizens. The recommendations in the Tavares report are not even closely linked to protection or restoration of human rights; on the contrary, many times they could be considered humiliating. I cannot believe that our aim should be the activation of the Lisbon Treaty’s Article 7(2) based on mistakes, half-truth and fictions.
Ágnes Hankiss (PPE), írásban. – Rui Tavares utolsó módosítói ezúttal a magyar nemzetbiztonsági törvényt helyezik célkeresztbe, azt állítva, hogy az eddiginél szigorúbb átvilágítási eljárás súlyosan veszélyezteti a jogállamiságot. A Magyar Országgyűlés által módosított nemzetbiztonsági törvény az eddiginél szigorúbb átvilágítási követelményeket támaszt a kormány felügyelete alá tartozó állami szervek vezető tisztségviselőivel, elsősorban a rendvédelmi vezetőkkel szemben. Nem vonhatók azonban a kiterjesztett átvilágítási eljárás alá a bírók, általában az ügyészek, a Kúria és a Bírói Hivatal elnökei. Kivételt csupán azok a bírók és ügyészek jelenthetnek, akik titkosszolgálati műveletekkel kapcsolatban hoznak döntéseket. A szigorúbb átvilágítási eljárás célja az, hogy gátat vessen az elharapózó korrupciónak és annak az erkölcsi bomlásnak, amely a szocialista kormányzás nyolc éve alatt elérte többek között magát a rendőrséget is. Tavares a hatalmi ágak szétválasztásának alapelvét félti a törvénytől, más balliberális képviselők pedig egyenesen a jogállam összeomlását és a magánélethez való jog megszűnését vizionálták. Valójában azonban az átvilágítás alá eső tisztségek nem módosultak és csupán olyan pozíciókat betöltő embereket érintenek, akik előre tudják, mire vállalkoznak. Az átvilágítás kérdéskörét az uniós szerződések szigorúan tagállami hatáskörbe utalják, amit az is példáz, hogy az egyes tagállamokban egymástól gyökeresen eltérő átvilágítási mechanizmusokat alkalmaznak. Rui Tavares tehát megint farkast kiáltott ott, ahol balszerencséjére egyetlen árva farkas sem kóborol.
Lívia Járóka (PPE), in writing. – Regrettably, the report contains a multitude of factual errors, logical fallacies, one-sided half-truths and politically loaded judgments or misleading omissions. As an example, I would like to evoke the paragraphs suggesting that hate crimes have multiplied since the current government took office, but fail to mention the 2008-2009 serial killings against Roma which happened during the previous, socialist government. Placing these paragraphs amongst evaluations of government measures unacceptably links intolerance and racism with the Hungarian Government – which must be firmly rejected – yet there is no mention of the achievements in this field, such as the banning of right-wing paramilitary groups, criminalising Holocaust-denial and hate speech, establishing the Holocaust Remembrance Day, or introducing Roma and Jewish history into the national curricula. Paragraphs on minorities also fail to take account of the positive measures taken for the social inclusion of Roma, such as the Framework Agreement on Cooperation with the National Roma Self-Government (the only one in Europe defining specific numerical commitments and deadlines), or the provision that as from 1 July, Hungarian local governments can only receive financial support if they have an appropriate equal opportunities programme in effect.
Ádám Kósa (PPE), írásban. – Tiltakozom Rui Tavares jelentése ellen, mert a baloldali pártok tisztán pártpolitikai síkon bíróságot játszottak a jelentés elkészítésével. A jelentés egy olyan ítélet, amely nem veszi figyelembe sem az igazságokat, sem a tényeket. Jellemző példa erre a mostani vita is, hiszen egyetlen konkrétum sem hangzott el, sőt, valótlan állítások is. Nem tudom, honnan veszi a baloldal azt, hogy Magyarországon 400 000 rokkantnyugdíjas marad ellátatlanul, miközben minden statisztika, közhiteles beszámoló arról tanúskodik, hogy az ellátási rendszerbe újonnan bekerülő fogyatékossággal élők közül kevesebbet utasítanak el idén, mint 5 évvel ezelőtt, amikor a baloldal volt kormányon, méghozzá sokkal kevésbé átlátható minősítési módszerekkel. Ma pedig az WHO ajánlásai alapján történik mindez. A rokkantnyugdíj helyett pedig ugyanolyan, de nem nyugdíjnak nevezett ellátást kapnak ezentúl is, ami a jogbiztonságot erősíti, hiszen ezrével huszon-harmincéves ember kapott korábban ilyen jogcímen ellátást. Végül pedig szeretném leszögezni, a jelenlegi kormány az, amely az EP több határozatának megfelelően nem passzív, vegetatív állapotban akarja hagyni fogyatékossággal élő polgártársait, hanem a munka világába kívánja bevezetni úgy, hogy támogatja a foglalkoztatásukat, idén már 18 ezer kkv tudott alkalmazni fogyatékossággal élő személyt.
Alajos Mészáros (PPE), írásban. – Tisztelt Miniszterelnök Úr, Képviselő Kollégák! Először is gratulálok Magyarországnak, hogy kikerült a túlzottdeficit-eljárás alól. Jó hír az is, hogy az Európa Tanács közgyűlése nem értett egyet az országgal szembeni monitoringeljárás elindításával. Mindezt a tisztelt kollégák is figyelembe vehetnék. Sajnálom, hogy miniszterelnök úrnak Strasbourgba kellett jönnie Tavares elvtárs jelentése miatt. A Szerződések őreként az Európai Bizottság feladata az uniós jogot sértő tagállami jogszabályok és gyakorlat megvizsgálása. Az EP – bármennyire nem tetszik egyes kollégáknak – nem léphet ítélőbírói szerepbe. Tavares úr felrója a magyar parlamentnek, hogy túllépi hatáskörét, miközben az európait saját maga tenné ítélkezési fórummá. A Bizottságnak függetlenül, politikamentesen kell eljárnia, ezért csalódás az illetékes biztos témabeli és politikai elfogultsága. Nagyon fontos, ahogy azt Tavares úr is leírja, hogy a tagállamok között a kölcsönös bizalom legyen a hajtóerő. Elvész mindez, ha napi szinten érik támadások az egyik tagállamot bármilyen cselekedetéért. A kiegyensúlyozottság és az egyenlő mérce csak papíron élnek, pedig az alapvető jogok védelme terén ezen elveket különös figyelemmel kell alkalmazni. Az EU-szkepticizmus malmára hajtjuk a vizet ilyesfajta vitáinkkal. A jelentés súlyosan sérti a szubszidiaritás elvét is. Minden érv amellett szól, hogy el kell utasítani ezt a politikailag elfogult és a parlamenti eljárások egy részét figyelmen kívül hagyó jelentést.
György Schöpflin (PPE), in writing. – You will all have received the detailed refutation of the assertions in the Tavares report that was sent out by the Hungarian Government. If you on the left reject this refutation, then you are also saying that the Hungarian Government – the government of a Member State – is mendacious. This amounts to a direct attack on the credibility of each and every Member State. Further, the Tavares report in effect seeks to impose a new Constitution on Hungary. Does the left seriously think that Hungarian society can identify with a Basic Law written in Brussels or by the Venice Commission? Then, why pick on Hungary? Are you singling out Hungary because it is small? Because to us what is going on looks very like post-colonial bullying. Are there not other Member States where the status of human rights may actually be worse than in Hungary? Are you not applying a double standard? Finally, are you aware of the unintended consequences of what you are doing? Hungary-bashing may be agreeable, but it has had the effect of de-Europeanising Hungary and strengthening support for Jobbik and Euroscepticism. Is this what you want to achieve?
László Tőkés (PPE), írásban. – „Jaj azoknak, akik a gonoszt jónak mondják és a jót gonosznak; akik a sötétséget világossággá s a világosságot sötétséggé teszik” – olvassuk Ésaiás próféta könyvében (És. 5,20). Erkölcsi szempontból ezzel a bibliai igével jellemezhetjük a legtalálóbban a Tavares-jelentést, amely a rossz emlékű „proletár internacionalizmus” pártos elfogultságával és a magyar szocialisták és libertinusok cinkosságával mond ítéletet, és akarja ráerőltetni Magyarországra az európai baloldal pártdiktátumát. A volt szovjet tömb országaiban a keleti diktatúra 1989-béli összeomlását követően több rendben is kommunista restauráció ment végbe. Magyarországon, 2010 áprilisában ennek az ellenforradalmi típusú visszarendeződésnek vetett véget Orbán Viktor nemzeti pártszövetsége, 2/3 arányú, elsöprő választási győzelmével. A magyar demokrácia védelmezése ürügyén zajló mostani jogvita valójában nem annyira az európai alapvető értékek tiszteletben tartásáról, hanem sokkal inkább a jövő esztendei magyarországi választásokról szól. Arról az elkeseredett politikai küzdelemről, melyet az európai balliberális tábor segédletével a magyar posztkommunista baloldal a hatalom újbóli megszerzése céljából a nemzeti Fidesz-kormány ellenében vív. Kirívó, árulkodó jele ennek a törekvésnek a Tavares-jelentés azon indítványa, hogy az EBESZ megfigyelő missziót rendeljen ki a 2014-es magyarországi választásokra. A demokratikus Európának nem a levitézlett régi rendszer párthívei, hanem a rendszerváltoztató magyar nemzeti kormány oldalán van a helye!
PRESIDENZA DELL'ON. ROBERTA ANGELILLI Vicepresidente