Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2011/0421(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A7-0337/2012

Textos presentados :

A7-0337/2012

Debates :

PV 02/07/2013 - 23
CRE 02/07/2013 - 23

Votaciones :

PV 03/07/2013 - 8.4
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P7_TA(2013)0311

Acta literal de los debates
Miércoles 3 de julio de 2013 - Estrasburgo Edición revisada

9.9. Amenazas transfronterizas graves para la salud (A7-0337/2012 - Gilles Pargneaux)
Vídeo de las intervenciones
  

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Joseph Cuschieri (S&D). – Naqbel mal-ispirtu ta' dan ir-rapport speċjalment fejn jitkellem dwar il-ħtieġa ta' aktar riżorsi u strutturi kif ukoll il-ħtieġa ta' koordinazzjoni aħjar dwar miżuri li jiġġieldu theddid għas-saħħa taċ-ċittadini li joriġinaw minn sorsi kimiċi jew ambjentali, u għalhekk ivvutajt favur. Id-dritt għat-trattament ta' pazjent huwa minqux fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. Nerġa' ntenni li l-Unjoni Ewropea għandha tkompli tfittex li taħdem f'kollaborazzjoni mal-organizzazzjonijiet Ewropej tas-saħħa li jirrappreżentaw lill-pazjenti Ewropej biex dawn ikollhom rikonoxximent sħiħ tad-dritt bażiku għal dijanjożi, trattamenti, terapiji u aċċess immedjat għall-mediċini.

Wasal iż-żmien li kull pazjent Ewropew li jmur fi sptar f'pajjiżu għandu jingħata perjodu definittiv ta' żmien raġonevoli ta' stennija. Fl-istess waqt, meta l-Istat jonqos milli jżomm kelmtu, il-gvern ta' dak l-Istat Membru għandu jkun marbut li jiżgura li l-pazjent ikun mibgħut għat-trattament fi sptar privat jew, jekk ikun hemm bżonn, anke fi sptar barra l-pajjiż. Huwa importanti li, f'ċirkostanzi bħal dawn, niggarantixxu d-dritt li l-pazjenti Ewropej li jkunu operati barra minn pajjiżhom ikollhom il-ħlas tal-ispejjeż tagħhom imħallas mill-Istat Membru tagħhom wara li jirritornaw f'pajjiżhom.

Din il-garanzija għall-pazjenti, li huma ċittadini Ewropej, għandha tingħata mingħajr restrizzjonijiet sabiex b'hekk inħarsu aħjar l-interess tas-saħħa taċ-ċittadini tagħna. Nenfasizza li dan huwa punt kruċjali għad-drittijiet tal-pazjenti Ewropej.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). - Mr President, with some of the world’s leading pharmaceutical companies and the European Medicines Agency based in my London constituency, and as a retired doctor myself, I fully support this report. I am also in favour of streamlining and strengthening the EU’s capabilities in responding to potentially devastating transnational health threats such as pandemic flu.

I commend the structures that are already in place to coordinate and control communicable diseases across the European Union and I am pleased that the Commission is striving to formalise and regulate these structures now to include biological, chemical and environmental threats. Indeed the report does well to act on lessons learnt from the E. coli bacterial infections of 2011, the 2010 volcanic ash cloud and the influenza H1N1 pandemic in 2009. I also welcome the sufficient flexibility that will allow the United Kingdom to respond quickly to protect public health within its own borders and protect its own citizens.

 
  
MPphoto
 

  Jim Higgins (PPE). - Mr President, in a borderless Europe we quite obviously need to plan for cross-border health threats. This is a very necessary report which I fully supported. The absence of an EU system for cross-border health threats was keenly felt in the past crises, already referred to by Mr Tannock, namely the H1N1 pandemic in 2009 and the E. coli bacteria in 2011.

In 2011 the Commission submitted a proposal for a decision establishing measures and structures for the effective protection of citizens throughout the European Union from a wide range of border threats to health. These were identified and that was the whole purpose of it. The legislative report was adopted unanimously in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety (ENVI) and that is no mean feat in itself.

So I particularly welcome the establishment of a coordinated and coherent communication strategy, the independence of experts acting as early warning systems, the assurance that personal data will be protected, enhanced cooperation and knowledge-sharing with the World Health Organization in third countries, the establishment of a regular dialogue between the Commission and Parliament in the case of serious cross-border health threats and respect for the principles of subsidiarity, which are absolutely vital.

 
  
MPphoto
 

  Alfredo Antoniozzi (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, negli ultimi decenni abbiamo assistito più volte al diffondersi di varie epidemie a livello europeo.

All'epoca in quelle situazioni, il coordinamento tra i diversi paesi europei per far fronte a simili emergenze era basato sul principio volontario e l'inadeguatezza di questo meccanismo ha mostrato tutti i suo limiti. La creazione di un quadro legislativo capace di irrobustire la capacità di reazione dell'Unione europea in caso di insorgenza di minacce gravi alla salute di livello transfrontaliero era una misura fortemente richiesta già da anni.

Penso che con questa relazione il Parlamento europeo abbia svolto un lavoro abbastanza soddisfacente nel colmare questa lacuna. Tuttavia, d'altra parte, voglio sottolineare che non è stata accettata la modifica dell'articolo 23. Rimane quindi il dubbio sulla possibilità che il meccanismo funzioni in maniera veloce ed efficace poiché verrà a mancare un unico forte organismo coordinatore. Per questo sostengo la Commissione e il Parlamento nella loro volontà di redigere una dichiarazione pubblica di critica al Consiglio per non aver accettato queste misure.

 
  
MPphoto
 

  Kay Swinburne (ECR). - Mr President, the challenges we face when it comes to preventing and responding to serious health threats have increased as we have continued to become a more and more globalised world, yet the cross-border nature of such serious health threats is an issue that we are well placed to tackle at European Union level.

Therefore I welcome the opportunity that this report has provided for us to reinforce the EU’s ability to respond to such serious health threats. I am pleased to see that the report also provides the ability for Member States to have the freedom to put in place effective public-health measures in an appropriate manner should it be necessary in their individual Member States.

 
  
MPphoto
 

  Diane Dodds (NI). - Mr President, I believe that enhanced cooperation is essential in relation to the issue of serious cross-border health threats. As sickness and disease transcend all national borders, it is vital that Member States have a coordinated approach to prevention and response planning in the event of future pandemics and environmental disasters. However, it is my belief that cooperation, not integration, is the key aspect to any EU health strategy.

In the 21st century, mobility of persons, goods and services has increased dramatically, increasing the potential of sickness and disease to become more widespread in a shorter space of time. Therefore, it is essential that Member States work together to create a more coherent cross-border programme while respecting the principle of subsidiary. We know that this can be done from previous cooperation and it is essential that it should continue.

 
  
 

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório. Com base no Sistema de Alerta Rápido e de Resposta criado em 1998 para as doenças transmissíveis, a proposta da Comissão apresenta medidas que visam reforçar a capacidade de reação da União Europeia na prevenção das ameaças sanitárias transfronteiriças graves e dotá-la de meios, redes e estruturas, complementares às de que já dispõe, para lutar contra as ameaças, com a extensão das medidas de avaliação de riscos e coordenação que se aplicam atualmente às doenças transmissíveis, a todas as ameaças sanitárias de origem biológica, química ou ambiental, com o reforço do papel do Comité de Segurança da Saúde com vista a uma melhor coordenação das medidas de luta contra as crises, com uma melhor preparação da luta contra as crises, tornando-se necessário que cada Estado-Membro elabore, consolide e mantenha atualizados os seus planos nacionais de preparação e de intervenção contra as crises sanitárias, de maneira coordenada e em conjunto com os outros Estados-Membros e a Comissão, a possibilidade de reconhecer uma situação de emergência sanitária europeia com o intuito de acelerar a disponibilização de medicamentos necessários para a luta contra a crise e a adoção pela Comissão Europeia de medidas transfronteiriças de emergência a nível europeu.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), în scris. − Ameninţările sanitare transfrontaliere recente, cum ar fi „pandemia” de gripă H1N1 (2009), norul de cenuşă vulcanică (2010) sau bacteria E. coli(2011), au condus la consolidarea capacităţii de reacţie a Uniunii Europene prin luarea de măsuri concrete prevăzând mijloace, reţele şi structuri complementare celor de care dispune deja, pentru prevenirea şi combaterea acestora. Propunerea votată astăzi extinde măsurile de evaluare a riscurilor şi de coordonare aplicabile pentru bolile transmisibile la toate ameninţările de origine biologică, chimică sau ambientală la adresa sănătăţii; consolidează rolul Comitetului pentru securitate sanitară în vederea îmbunătăţiri coordonării măsurilor de combatere a crizelor; şi prevede ca fiecare stat membru să elaboreze, să consolideze şi să actualizeze într-o manieră coordonată planuri naţionale de pregătire şi intervenţie în caz de criză sanitară, schimbând bune practici cu celelalte state membre. Consider că pentru buna funcţionare a „sistemului de avertizare şi reacţie rapidă”, precum şi a sistemului de recunoaştere a unei „urgenţe în domeniul sănătăţii” este nevoie de o cooperare strânsă între statele membre şi instituţiile UE. Am votat în favoarea acestui raport.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward (ALDE), i scríbhinn. − Le ráig den bhaictéar E.coli i dTuaisceart na hEorpa sa bhliain 2011, cailleadh roinnt daoine agus cruthaíodh anbhá i measc an phobail. Ba léir ag an am sin go raibh gá le breis comhordaithe ar leibhéal AE chun muintir an Aontais a chosaint ó réimse leathan bagairtí trasteorann ar shláinte an duine.

Chuige sin, vótáil mé i bhfabhar na mbeart i dtaca le leathnú a dhéanamh ar an sásra comhordaithe i dtaca le galair theagmhálacha agus bagairtí ar shláinte ó fhoinsí bitheolaíocha, ceimiceacha nó timpeallachta, agus tacaím go háirithe leis an moladh atá ann maidir le bearta a chur i bhfeidhm ionas go mbeifí in ann ‘cás sláinte éigeandála Eorpach’ a aithint d’fhonn is go mbeifí in ann fáil níos tapúla ar chóir leighis agus ar sheirbhís éigeandála comhordaithe a chinntiú.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Pritariau šiai rezoliucijai. Atsižvelgdama į pastaruoju metu vykusias krizes, kaip antai gripo H1N1 pandemija 2009 m., vulkaninių pelenų debesis 2010 m. ar E. coli bakterija 2011 m., Komisija pateikė pasiūlymą, pagal kurį numatoma sukurti visos ES piliečių veiksmingos apsaugos nuo plataus tarpvalstybinių grėsmių sveikatai spektro priemones ir struktūras. Komisijos pasiūlymu bus išplėsta ir patobulinta dar 1998 m. sukurta užkrečiamų ligų skubaus įspėjimo ir reagavimo sistema siekiant sustiprinti Sąjungos reagavimo į dideles tarpvalstybines grėsmes sveikatai gebėjimus suteikiant šiai sistemai išteklius, tinklus ir struktūras, papildančius jau jos turimas kovos su šiomis grėsmėmis priemones. Pritariu Europos Parlamento pozicijai, jog atsižvelgiant į tokių krizių ar pandemijų globalų mastą, būtina stiprinti sistemos dalyvių bendradarbiavimą su kompetentingomis tarptautinėmis organizacijomis, visų pirma su Pasaulio sveikatos organizacija (PSO).

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat favorabil raportului deoarece, prin intermediul armonizării şi consolidării capacităţilor şi structurilor Uniunii, se va oferi un răspuns eficient ameninţărilor transfrontaliere majore în materie de sănătate. Evenimente precum: gripa porcină, cea aviară sau efectele norului vulcanic din Islanda au demonstrat că statele membre s-au confruntat cu dificultăţi încercând să acţioneze în mod unilateral. Uniunea are deci nevoie de un cadru coerent de răspuns şi de o acţiune comună eficientă. Eforturile statelor membre trebuie să fie multiplicate, mai ales având în vedere perioada actuală de criză. Astfel, eforturile economice ale fiecărui stat membru vor fi reduse prin intermediul coordonării acţiunilor şi răspunsului unei eventuale crize transfrontaliere. Luând exemplul norului de cenuşă vulcanică din Islanda, datorită paralizării traficului aerian la nivel european, pasagerii şi companiile aeriene au suferit pierderi semnificative. În România pierderile au depăşit 7 milioane de euro.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), por escrito. A Comissão Europeia apresentou, em 8 de dezembro de 2011, uma proposta de decisão que previa os meios e as estruturas para uma proteção eficiente de todos os cidadãos da Europa contra um vasto leque de ameaças sanitárias transfronteiriças. A proposta da Comissão visa reforçar a capacidade de reação da União Europeia na prevenção das ameaças sanitárias transfronteiriças graves e dotá-la de meios, redes e estruturas complementares às de que dispõe para lutar contra as ameaças. Nesse sentido, defende-se o alargamento do âmbito de aplicação, de modo a abranger as ameaças resultantes da utilização indevida de medicamentos e da comercialização de dispositivos medicinais implantáveis ou defeituosos. Deverá definir-se melhor o mandato do Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças (CEPCD), fora do âmbito das doenças transmissíveis, bem como estabelecer um diálogo regular entre a Comissão Europeia e o Parlamento Europeu, de modo a permitir a este último ser adequadamente informado sobre as atividades e o bom funcionamento do Sistema de Alerta Rápido e de Resposta. Igualmente importante é a cooperação permanente entre a Comissão Europeia e os Estados-Membros. Pelo exposto, votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Nora Berra (PPE), par écrit. – En raison de crises sanitaires comme "l'épidémie H1N1" ou encore le nuage volcanique islandais, il est crucial de mettre en place des mesures pour protéger les citoyens européens face aux menaces transfrontalières graves pour la santé. Dans ce but sera mis en place un renforcement du rôle du comité de sécurité sanitaire pour une meilleure coordination européenne. De plus, les Etats auront la possibilité de participer à des procédures d'achats conjoints de vaccins par exemple. En outre, le périmètre d'intervention de l'UE sera étendu (aujourd'hui possible pour une menace infectieuse, ce périmètre pourra inclure les menaces pour la santé d'ordre chimique et environnemental). Au regard de ces éléments, j'ai voté pour ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alle gravi minacce per la salute a carattere transfrontaliero, volta alla protezione della salute di tutti i cittadini dell'UE.

Sono d'accordo infatti sul fatto che si debba estendere le misure di valutazione del rischio e di coordinamento in caso di malattie trasmissibili a tutte le minacce per la salute, siano esse di origine biologica, chimica o ambientale. Inoltre, la relazione istituisce la possibilità di riconoscere una situazione di emergenza sanitaria europea, con l'obiettivo di accelerare le forniture di farmaci. Fatto di grande rilevanza, ancor più se si considerano le recenti notizie riguardanti la diffusione di malattie che sembravano ormai debellate e che si stanno ripresentando in forme assai virulente.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), în scris. − Pornind de la sistemul de avertizare şi reacţie rapidă creat în 1998 pentru maladiile transmisibile, propunerea Comisiei Europene prezintă măsuri care urmăresc consolidarea capacităţii de reacţie a Uniunii Europene pentru prevenirea ameninţărilor transfrontaliere grave pentru sănătate, prevăzând mijloace, reţele şi structuri complementare celor de care dispune pentru a combate aceste ameninţări. Prin prezenta decizie, Comisia îşi propune „extinderea domeniului de aplicare al sistemului de avertizare şi reacţie rapidă cu privire la ameninţările transfrontaliere grave la adresa sănătăţii”. Astfel, Comisia intenţionează să acopere lacunele identificate în ultimii ani în ceea ce priveşte notificarea, supravegherea, evaluarea şi gestionarea riscurilor la adresa sănătăţii. Evenimentele recente au demonstrat faptul că Uniunea Europeană nu a reacţionat în mod corespunzător când s-a confruntat cu crize în domeniul sănătăţii rezultate în urma utilizării medicamentelor în alte scopuri decât cel iniţial sau ca urmare a introducerii pe piaţă a unor dispozitive medicale defectuoase. Un sistem de avertizare eficace ar fi contribuit, cu siguranţă, la prevenirea unor astfel de situaţii dramatice.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – Médecin de profession, je ne pouvais que valider ce texte qui propose d'améliorer la capacité de l'UE à faire face aux menaces transfrontalières par la mise en place d'un système d'alerte précoce en décrétant l'urgence sanitaire au niveau européen en cas de crise. Le système d'achat de vaccins sera facilité pour permettre à l'UE de pouvoir mobiliser les vaccins nécessaires en cas de pandémie. Ce texte fait suite à la crise autour du virus H1N1, la situation avait été très mal gérée au niveau européen et les Etats membres ont été laissés seuls face à leurs situations nationales. L'action de l'UE devrait donc être plus coordonnée et rapide pour d'éventuelles crises sanitaires futures.

 
  
MPphoto
 
 

  Arkadiusz Tomasz Bratkowski (PPE), na piśmie. − Wyraziłem swoje poparcie dla przygotowanego przez posła Gilles'a Pargneaux projektu dotyczącego transgranicznych przypadków zagrożenia zdrowia. Mając na uwadze sytuacje kryzysowe ostatnich lat, jak na przykład pandemia grypy H1N1 czy powstanie szczepu bakterii E.coli, warto zadbać o skuteczniejszą ochronę zdrowia obywateli Wspólnoty. Zakres transgranicznych zagrożeń zdrowia jest bardzo szeroki, dlatego też konieczne jest wzmocnienie obecnie funkcjonującego systemu. Niezbędne jest zatem rozszerzenie środków oceny zagrożeń pochodzenia biologicznego, chemicznego, jak również środowiskowego. Istotna jest prawna gwarancja równego dostępu do środków zapobiegawczych w sytuacji niebezpieczeństwa. Ponadto zaproponowane w sprawozdaniu działania mają za zadanie usprawnić koordynację środków zwalczania kryzysów. Odpowiedzialność za ulepszenie istniejącego systemu spoczywa na Komitecie Bezpieczeństwa Zdrowia. Niemniej jednak państwa członkowskie są zobowiązane do opracowania planów gotowości i reagowania w sytuacjach zagrożenia zdrowia publicznego. Dla bardziej efektywnego działania przewidziana została współpraca z Komisją Europejską, Parlamentem Europejskim, organizacjami międzynarodowymi oraz państwami trzecimi. Wdrożenie systemu wczesnego reagowania niewątpliwie przyczyni się do poprawy bezpieczeństwa i ochrony zdrowia obywateli Unii Europejskiej.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bufton (EFD), in writing. − I voted against this report as it removes the UK’s powers of self-regulation with regard to disease control and hands them directly to the EU/ECDC and WHO.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport, qui vise à accroître la capacité de réaction de l'Union européenne en cas de catastrophe sanitaire ayant une dimension transfrontière avec des conséquences potentiellement dommageables en terme de santé publique. Je me réjouis des leçons tirées d'erreurs passées en matière de gestion de crise. Ainsi, le rapport met l'accent sur l'importance d'une stratégie de communication cohérente et coordonnée en cas de crise. La question de l'indépendance et de la transparence des experts sur lesquels repose le "système d'alerte précoce" est également privilégiée, ce qui n'a pas été toujours le cas. Je soutiens également les préconisations du rapport qui appelle à une meilleure définition du mandat du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, et à une coopération plus poussée avec l'OMS. Ces mesures permettront de mutualiser les moyens et d'améliorer les synergies entre les différents niveaux de décision.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. Os resultados do relatório do deputado Pargneaux deixaram-me satisfeita. Em tempos de crise, precisamos de uma coordenação centralizada e, acima de tudo, precisamos de melhorar a comunicação e a colaboração entre os Estados-Membros. A prevenção de situações críticas, como a gripe aviária ou as bactérias E.Coli, é baseada na transparência entre os Estados-Membros, na sua capacidade imediata para reagir, individualmente ou em grupo, e na cooperação atual entre as unidades médicas e veterinárias pré-crise. Quando falamos de graves ameaças transfronteiriças para a saúde não se deve esquecer as correlações entre pobreza e saúde da população e os problemas sociais e financeiros que enfrentamos. A pobreza é um dos principais fatores de desnutrição, bem como a falta de acesso a serviços médicos adequados e tratamentos. O nosso sistema imunológico é essencial para lidar com crises e epidemias, mas deve ser dada prioridade à implementação correta dos planos de nutrição adequada e cuidados para bebés, crianças e suas mães. Ter maior acesso a medicamentos adequados para aqueles que sofrem de doenças não transmissíveis e minimizar o número de pessoas afetadas pela epidemia. E, finalmente, deixe-me felicitar o relator pelo seu trabalho neste relatório excepcional.

 
  
MPphoto
 
 

  Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Recentele evenimente transfrontaliere grave precum pandemia H1N1 în 2009, norul de cenuşă vulcanică şi noroiul roşu toxic în 2010, bacteria E. coli în 2011, au demonstrat necesitatea luării de măsuri care să consolideze capacitatea de reacţie a Uniunii Europene şi să prevadă mijloace, reţele şi structuri pentru protejarea efectivă a cetăţenilor din întreaga Europă împotriva unei game largi de ameninţări sanitare transfrontaliere. În acest context, salut propunerea de decizie a Comisiei care extinde domeniul de aplicare al sistemului de avertizare şi reacţie, îmbunătăţeşte coordonarea măsurilor de combatere a crizelor şi asigură creşterea eficienţei reacţiei în caz de ameninţări transfrontaliere grave la adresa sănătăţii. Deşi statele membre au responsabilitatea de a gestiona crizele în domeniul sănătăţii publice la nivel naţional, nicio ţară nu poate face faţă pe cont propriu unei crize sanitare publice transfrontaliere. De aceea consider necesar ca Uniunea Europeană să completeze şi să sprijine politicile naţionale şi să încurajeze cooperarea între statele membre, fără a înlocui însă competenţa lor în acest domeniu. De asemenea, ar trebui să se acorde o mare importanţă cooperării cu ţările terţe şi cu organizaţiile internaţionale, în special cu Organizaţia Mondială a Sănătăţii, cu privire la apariţia sau reapariţia unor boli transmisibile.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. As recentes emergências de saúde pública, como foi o caso da pandemia de gripe H1N1, a nuvem de cinzas vulcânicas ou o surto de E. coli, reforçaram a evidência de que nenhum país pode enfrentar sozinho uma crise de saúde pública transfronteiriça. Estas ameaças não conhecem fronteiras nacionais ou geográficas e podem afetar outros setores para além da saúde, nomeadamente a proteção civil, a energia e os transportes. Neste momento, a rede de vigilância e de controlo existente na União apenas dispõe de mecanismos específicos para assegurar a monitorização de doenças transmissíveis, dar o alerta e coordenar a reação da UE nesta área, não possuindo qualquer tipo de competências em relação a todas as restantes ameaças sanitárias transfronteiriças graves. Apoio, assim, esta proposta de decisão que visa estabelecer um quadro coerente, reforçando e racionalizando as capacidades e estruturas da UE, de forma a permitir à União poder responder de forma eficaz a este tipo de crises. Permitirá alargar o âmbito de aplicação do Sistema de Alerta Rápido e de Resposta a todas as ameaças transfronteiriças graves. Prevê uma cooperação reforçada no que diz respeito à planificação, preparação e avaliação dos riscos. Prevê, igualmente, um reforço da capacidade de resposta da União, facultando os recursos, redes e estruturas necessárias para complementar os que já existem.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. − Consider că această propunere de decizie privind amenințările transfrontaliere, în special în materie de coordonare și de asigurare a eficienței reacției în caz de amenințări grave la adresa sănătății contribuie cu siguranță la prevenirea unor situații dramatice.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Je soutiens l'ambition de ce texte, qui nous permettra de mieux protéger les Européens contre les maladies transmissibles, sur l'ensemble de notre territoire. En cas de crise, il est nécessaire de renforcer notre coopération, et cela passe avant tout par une communication fluide. Ce texte instaure un système d'alerte précoce pour permettre une réaction rapide et coordonnée de tous les pays concernés: nous avons tiré les leçons des crises précédentes. Ce qui compte, c'est de prévenir rapidement et de guérir efficacement en améliorant la coordination de l'achat des médicaments.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – Les récentes crises sanitaires telles que le coronavirus, l'épidémie E.coli de 2011 ou la grippe H1N1 de 2009 ont mis en évidence les limites des mécanismes de gestion des menaces pour la santé au sein de l'UE. Avec la nouvelle règlementation européenne, les autorités responsables dans chaque Etat membre pourront réagir plus rapidement et de manière coordonnée en cas de menace sanitaire grave. Jusqu'alors, certains Etats européens ne pouvaient pas se permettre de payer certains médicaments dont le prix augmentait fortement en période de crise sanitaire. Désormais les Etats pourront également acheter conjointement des médicaments et des vaccins, ce qui en réduira les coûts. L'instauration d'un système européen d'alerte précoce va également dans le bon sens : il permettra d'accélérer la mise à disposition des médicaments.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte qui met en place un code d'urgence européen ainsi que des mesures d'urgence face aux maladies transfrontalières. Lors de l'épidémie de la grippe H1N1 en 2009, les politiques européennes ont montré leurs limites. Il paraît plus que jamais nécessaire que l'Union européenne se dote d'outils permettant de réagir rapidement face aux différentes maladies transfrontalières afin d'assurer une meilleure protection des citoyens européens et de leur santé.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), în scris. − Ameninţările sanitare care au afectat Uniunea Europeană în ultimii ani, precum gripa de tip H1N1 sau bacteria E.Coli, au arătat faptul că Uniunea Europeană nu este pregătită să facă faţă, într-un mod concertat, acestor pericole, care sunt, prin natura lor, transfrontaliere. Prin urmare, am votat în favoarea acestui raport întrucât va conduce la o consolidare a capacităţii Uniunii Europene de a reacţiona şi a preveni astfel de ameninţări sanitare, atât în ceea ce priveşte evaluarea riscurilor, eficientizarea structurilor existente, cât şi colaborarea de la nivel european şi de la nivel internaţional, în special cu Organizaţia Mondială a Sănătăţii. Noul cadru definit prin această decizie va permite UE să fie mai bine pregătită pentru a preveni şi a combate astfel de ameninţări sanitare, care pot avea efecte foarte grave asupra cetăţenilor europeni.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − Some recent cross-border threats to health, such as the H1N1 crisis in 2009, the Icelandic volcanic ash cloud, and the outbreak of E. coli in 2011, made it clear that the existing instruments at EU level for monitoring threats to health, their notification, risk assessment and crisis management are insufficient. In this report, the scope of the law is widened to cover all serious cross-border threats to health, except for those caused by radiological or nuclear exposure. The proposal refers to the importance of the existing Early Warning and Response System, common temporary measures, joint procurement of vaccinations and coordinated assessment of threats. The measles epidemic in Wales has highlighted the importance of EU-wide action, which is why I have called for an awareness-raising campaign on vaccination. I voted in favour of this report, as it will help to protect my constituents and will assist the authorities in jointly tackling any serious future cross-border threats to health.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. O relatório elaborado pelo colega Gilles Pargneaux debruça-se sobre a proposta de decisão do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a ameaça sanitárias transfronteiriças graves. A pandemia da gripe H1N1 em 2009, a nuvem de cinzas vulcânicas em 2010 ou a bactéria E. coli em 2011 motivaram a proposta de decisão que previa os meios e as estruturas para uma proteção eficiente de todos os cidadãos da Europa contra um vasto leque de ameaças sanitárias transfronteiriças. Com base no Sistema de Alerta Rápido e de Resposta criado em 1998 para as doenças transmissíveis, a proposta da Comissão apresenta medidas que visam reforçar a capacidade de reação da União Europeia na prevenção das ameaças sanitárias transfronteiriças graves e dotá-la de meios, redes e estruturas complementares às de que já dispõe, para lutar contra as ameaças. Esta proposta é importante na medida em que procura assegurar a coordenação e a eficiência da resposta em caso de ameaças sanitárias graves. A importância de uma estratégia de comunicação coerente e coordenada em caso de crise é fundamental neste tipo de situações como ficou patente na crise devida à bactéria E. coli/STEC O104.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. A Comissão apresentou uma proposta que previa meios e estruturas para uma proteção eficiente dos cidadãos em toda a UE contra, um vasto leque de ameaças sanitárias transfronteiriças. A presente decisão estipula os papéis, os deveres e as responsabilidades dos principais atores e estruturas a nível da UE, bem como as modalidades de cooperação e de coordenação previstas entre as diversas instituições. Entre outros aspetos, o relatório prevê que os Estados-Membros possam remeter as ameaças em causa, tendo em vista uma resposta coordenada, para o Comité de Segurança da Saúde. Alerta para a necessidade da adoção de diretrizes e outros materiais de sensibilização relativos às medidas de saúde e higiene que os cidadãos devem respeitar em caso de ameaças sanitárias transfronteiriças graves. Essas medidas incluem informações sobre boas medidas de higiene em ambientes de cuidados de saúde, estabelecimentos alimentares, escolas e infantários, instalações de lazer e também no ambiente de trabalho, devendo ainda ter em conta as recomendações vigentes da OMS. Tendo em conta o armazenamento de dados que os processos de cooperação e coordenação acarretam, chama-se a atenção para o facto de que os responsáveis pelo tratamento de dados pessoais deverão tomar as medidas adequadas para proteger os referidos dados pessoais e garantir o respeito pelos direitos, liberdades e garantias individuais. Votámos favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − Predkladaný návrh Komisie je odpoveďou na nedávne krízy ako pandémia vtáčej chrípky v roku 2009, oblak sopečného popola v roku 2010 či vypuknutie nákazy baktériou E. coli v roku 2011. Má za cieľ posilniť opatrenia na ochranu obyvateľstva tým, že sa snaží efektívnejšie a účinnejšie riešiť cezhraničné ohrozenia zdravia. Návrh je založený na systéme včasného varovania a systematickej reakcie. Zároveň je nemenej dôležité vynakladať úsilie na posilňovanie úlohy Výboru pre ochranu zdravia a tiež podnikať kroky smerom k lepšej pripravenosti a koordinácii plánov, ktoré majú byť vypracované v spolupráci s Komisiou a členskými štátmi.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), per iscritto. − Questa proposta mira a proteggere un'ampia gamma di cittadini dalle minacce transfrontaliere alla salute. In particolare: si estendono le misure di valutazione del rischio, si richiede ad ogni Stato membro l'elaborazione di un piano nazionale accurato contro le crisi sanitarie e si prevede il rafforzamento del ruolo dei comitati di sicurezza nazionale. Esprimo voto favorevole alla proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. − Con il voto di oggi si dà finalmente una risposta e si colmano quelle lacune che si erano evidenziate nella capacità di risposta alle minacce transfrontaliere. I numeri impressionanti registrati nel corso della pandemia aviaria del 2009 e della nube vulcanica del 2010 non potevano lasciare indifferente l´assemblea. Ricordo i 14.000 casi di contagio da aviaria registrati nella sola Europa e i 482.000 in tutto il mondo. Per ovviare alle carenze mostrate nella gestione degli avvenimenti citati, sono tre gli aspetti su cui si è voluto mettere l'accento: comunicazione, cooperazione e protezione. La proposta vede infatti rafforzato il ruolo di una strategia di comunicazione coerente a livello europeo, al fine di favorire la tempestività e soprattutto l'efficacia degli interventi. Dobbiamo imparare dalle lezioni del passato ed evitare il ripetersi di situazioni che possano mettere in pericolo la salute dei cittadini europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Mathieu Grosch (PPE), schriftlich. Ich begrüße diesen Bericht, der zugrunde legt, dass Gesundheitskrisen vorrangig auf nationaler Ebene zu behandeln sind, jedoch anerkennt, dass bei grenzüberschreitenden Gesundheitsbedrohungen kein Land imstande ist, diese alleine zu bekämpfen.

Es wird nicht nur die Ausdehnung des bestehenden Frühwarnsystems auch auf schwerwiegende Gesundheitsbedrohungen verlangt, sondern auch eine verbesserte Koordinierung von nationalen Planungsstellen und zwischen Schlüsselsektoren wie Verkehr, Energie und Katastrophenschutz. Des Weiteren sind festgestellte Lücken, in Bezug auf Alarmmaßnahmen, Risikobewertung und Krisenmanagement zu schließen.

Einheitliche und abgestimmte Kommunikationsstrategien und Kooperation in Krisenfällen sind notwendig. Vor allem in Grenzregionen ist diese Kooperation unbedingt notwendig und zwar nicht nur zur Prävention von Gesundheitsbedrohungen, sondern auch, um einen schnellstmöglichen grenzüberschreitenden Austausch von Informationen zu ermöglichen sowie um, unter Zugrundelegung des Subsidiaritätsprinzips, gemeinsame Strategien zur Bekämpfung dieser Gesundheitsbedrohungen zu entwickeln.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – J'ai apporté tout mon soutien à ce rapport de mon collègue Gilles Pargneaux car il devrait permettre de remédier efficacement aux faiblesses de nos systèmes de santé lorsqu'ils sont confrontés à des menaces transfrontières graves du type de celles révélées par la grippe H1N1 ou la bactérie E.coli. Ce texte permet notamment la création d’une base légale pour la coordination d’achat de vaccins ou de médicaments en Europe ; il permettra à l'UE de déclencher la production de vaccins par elle-même, permettant à terme une vaccination plus rapide en cas d'urgence. Je soutiens également l'introduction du concept de "situation d’urgence sanitaire", l’obligation d’information et de consultation mutuelle entre les États membres et la Commission européenne, le renforcement du rôle de comité de sécurité sanitaire et la création d'une base légale pour la coordination d'achat de vaccins et de médicaments. J'estime que ces décisions nous permettront à l'avenir d'être mieux armés face à des crises sanitaires et de prévenir au maximum le nombre de victimes touchées.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins (PPE), in writing. − I welcome this proposal as it establishes measures and structures for the effective protection of citizens throughout Europe from a wide range of cross-border threats to health. Through this proposal the hope is to ‘extend the Early Warning and Response System to cover all serious cross-border threats to health’. Recent events have shown the lack of responsiveness by the European Union with respect to health crises arising from misuse of medication or the sale of defective medical devices. An effective warning system would certainly have prevented such dramatic events.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. − Whilst health services quite rightly remain a Member State competence, the EU can bring added value to the health of its citizens. The potential situations envisaged in this report fall into that category and accordingly I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Komisija 2011 m. gruodžio 8 d. pateikė pasiūlymą, pagal kurį numatoma sukurti visos ES piliečių veiksmingos apsaugos nuo plataus tarpvalstybinių grėsmių sveikatai spektro priemones ir struktūras. Šis pasiūlymas dėl sprendimo yra paremtas esančiomis struktūromis jas papildant šiomis priemonėmis: rizikos vertinimo ir koordinavimo priemonių, šiuo metu taikomų užkrečiamoms ligoms, taikymo išplėtimas apimant visas biologinės, cheminės ar ekologinės kilmės grėsmes; Sveikatos saugumo komiteto vaidmens sustiprinimas siekiant geresnio kovos su krizėmis priemonių koordinavimo; geresnis pasiruošimas kovai su krizėmis, įgyvendinamas valstybėse narėse suderinus su EK; galimybė pripažinti Europos „ekstremalią visuomenės sveikatai situaciją“, siekiant paspartinti kovai su krize reikalingų vaistų suteikimą; Europos Komisijos priimamos skubios ES lygmens tarptautinės priemonės susidarius išskirtinei padėčiai. Siekiant aiškumo ir teisinio tikrumo, šiuo sprendimu panaikinamas Sprendimas Nr. 2119/98/EB dėl užkrečiamųjų ligų epidemiologinės priežiūros ir kontrolės tinklo Bendrijoje sukūrimo. Palankiai vertinu šį pasiūlymą, todėl balsavau už jį.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Kovács (NI), írásban. − Volt a közelmúltban vulkánkitörés, tisztázatlan eredetű járványok és volt persze mesterségesen gerjesztett járvány-hisztéria is. Az adott határozati javaslat az ilyen jellegű események kapcsán az országhatárokon átnyúló egészségügyi kockázatok csökkentésére irányul. Még 1988-ban hozták létre a Korai Figyelmeztető és Gyorsreagáló Rendszert, ennek mintegy továbbfejlesztéséről van szó jelenleg. A mostani javaslat egyben szélesíteni is hivatott a cselekvési területeket, például a hibás gyógyszerek terjedésének megakadályozásával. Egyben a különböző intézményrendszerek koordinálását is sürgeti. Minden ilyen, az állampolgárok biztonságának növelését, az egészségügyi kockázatok csökkentését szolgáló anyag támogatandó.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE), par écrit. – L'Union européenne a déjà connu des crises sanitaires transfrontières, telles que l'épidémie d'infections provoquées par la bactérie Escherichia coli en 2011 ou la pandémie de la grippe H1N1 de 2009, qui ont eu des conséquences considérables. Afin de mieux gérer l'émergence de crises similaires à l'avenir, il est nécessaire que l'Union européenne renforce son système d'alerte et de réaction. J'ai alors voté ce texte car il va en ce sens. Il prévoit, en effet, un renforcement du dispositif qui permettra une coordination et une réaction plus rapides à l'échelle européenne. Pour ce faire, il instaure un système d'alerte précoce, facilite l'achat commun de vaccins et permet de décréter l'urgence sanitaire au niveau européen en cas de crises.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. – J'ai voté pour le rapport relatif aux menaces transfrontières graves sur la santé. En effet, l'objectif des parlementaires européens est d'assurer une meilleure anticipation et une gestion plus efficace des pandémies qui touchent le continent européen, à l'instar du coronavirus et de l'épidémie E. (2011) ou de la grippe H1N1(2009). Désormais, grâce à un système d'alerte précoce, la "situation d'urgence sanitaire" pourra être reconnue au niveau européen. Ainsi, l'Union et les Etats membres pourront réagir plus rapidement et coordonner leurs actions, en achetant des vaccins et des médicaments en commun, par exemple.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), în scris. − Am votat pentru acest raport. Consider că prin introducerea unor proceduri comune de achiziţionare a medicamentelor şi a vaccinelor pandemice, statele membre vor putea interveni mai rapid şi mai eficient contra evenimentelor neprevăzute şi ameninţărilor pandemice la adresa sănătăţii cetăţenilor Uniunii. În plus, susţin înfiinţarea sistemului de avertizare şi reacţie rapidă, format din Comisia Europeană, Centrul European de Prevenire şi Control al Bolilor (ECDC) şi autorităţile naţionale competente şi responsabile. Sistemul de avertizare şi reacţie rapidă va notifica la nivel european cazurile de ameninţări transfrontaliere grave, şi va acţiona independent şi în interesul întregii Uniuni în stabilirea măsurilor necesare pentru protejarea sănătăţii publice.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I voted for this report and hope that as a result the EU’s ability to cope with serious cross-border health threats such as coronavirus, the 2011 E. Coli epidemic or the 2009 H1N1 flu will be strengthened.

 
  
MPphoto
 
 

  Clemente Mastella (PPE), per iscritto. − Oggi, durante la seduta plenaria, abbiamo approvato la proposta della Commissione di introdurre misure volte a rafforzare la capacità di reazione dell'Unione europea per prevenire le gravi minacce per la salute a carattere transfrontaliero.

Riteniamo fondamentale infatti fornire agli Stati membri mezzi, reti e strutture idonee per combattere minacce provenienti da grandi catastrofi, soprattutto considerando che negli ultimi anni è capitato di trovarsi impreparati di fronte alle emergenze.

In primo luogo, crediamo necessario estendere il campo di applicazione del sistema di allarme rapido e di reazione a tutte le minacce transfrontaliere gravi per la salute; anche le crisi sanitarie provocate dall'uso improprio o dalla commercializzazione di farmaci difettosi rientrano in questa categoria.

Siamo certi, inoltre, che si debba insistere sull'importanza dell'attuazione di una strategia di comunicazione coerente e coordinata in caso di crisi, per facilitare la corretta gestione della situazione ed evitare conseguenze economiche gravi. Infine, vogliamo sottolineare la necessità di cooperazione dei membri del sistema con le organizzazioni internazionali, in particolare con l'Organizzazione mondiale della sanità (OMS), ed anche con i paesi terzi.

Infine, ricordiamo che i principi di confidenzialità e di conservazione dei dati personali devono rimanere inalterati.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – L’Union européenne montrera une réelle valeur ajoutée dans la lutte contre les pandémies avec l’adoption de ce texte. Les Etats membres, au lieu d’être concurrents, pourront procéder à des achats conjoints de vaccins et médicaments, ce qui permettra d’en diminuer le prix. Le texte introduit la possibilité de déclarer une situation d’urgence sanitaire européenne afin d’accélérer la mise à disposition des médicaments. Les règles encadrant l’indépendance des experts doivent également être renforcées.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – En matière de «menaces transfrontalières graves pour la santé», de quelque nature que celles-ci soient, il me semble pertinent d’avoir une réaction coordonnée entre Etats membres de l’UE mais aussi, plus largement, avec les pays tiers et les organisations internationales. Le rapport Pargneaux apporte des éléments importants pour éviter les risques de conflits d’intérêts et d’autonomisation excessive de la Commission dans le domaine des menaces transfrontalière graves pour la santé. Il ajoute la prise en compte du risque zoonotique et améliore la coordination de la communication institutionnelle et la protection des données personnelles. J’ai donc voté pour ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. A capacidade de a UE fazer face a ameaças transfronteiriças graves para a saúde, como as provocadas pelo coronavírus, a bactéria E. coli, em 2011, e a gripe H1N1, em 2009, vai ser reforçada graças às novas regras aqui aprovadas. Esta proposta melhora o Sistema de Alerta Rápido e de Resposta criado em 1998 e facilita a aquisição conjunta de vacinas pelos Estados-Membros. As novas regras introduzem um procedimento comum para a adjudicação conjunta de contramedidas médicas, em especial de vacinas contra uma pandemia, a fim de dar aos Estados-Membros a possibilidade de beneficiarem da aquisição em grupo, numa base voluntária. No que diz respeito às vacinas contra pandemias, num contexto de capacidades de produção limitadas a nível mundial, este procedimento será levado a cabo com o objetivo de possibilitar aos Estados-Membros participantes um acesso mais equitativo às vacinas, a fim de os ajudar a melhor satisfazer as necessidades de vacinação dos seus cidadãos.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor de este informe debido a que supone una mejora sustancial de la seguridad de las personas ante una amenaza transfronteriza para la salud. La propuesta se basa en el sistema de respuesta establecido en 1998 y propone respuestas para todo tipo de amenazas transfronterizas a la salud: de carácter biológico, químico, ambiental o desconocido. El informe establece determinadas medidas que favorecerán una mejora de la seguridad en caso de que se produzca cualquier tipo de amenaza para la salud, por ejemplo: se establece la responsabilidad de los Estados miembros de aportar información a la OMS, obliga también a la provisión de vacunas y tratamientos de una manera igualitaria, etc. El informe alerta sobre los riesgos que la falta de recursos en el sistema sanitario puede provocar en términos de amenazas transfronterizas a la salud y su gestión. Por todo ello he votado a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Je salue ce rapport sur les menaces transfrontalières graves sur la santé qui vise à apporter une réponse plus efficace et plus cohérente de l'UE face aux menaces potentielles en tirant les leçons des récentes crises sanitaires précédentes. Les nouvelles règles visent à doter l'UE de moyens, de réseaux et de structures complémentaires à ceux dont elle dispose pour protection efficace des citoyens de toute l'Europe contre un vaste éventail de menaces transfrontalières graves pour santé. Le texte instaure notamment un système d'alerte précoce, facilite l'achat commun de vaccins et permettra de décréter l'urgence sanitaire au niveau européen en cas de crise. Davantage de contrôle des conflits d'intérêts et de transparence sur l'indépendance des experts sera également mis en place.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. − Neblahé skúsenosti s riešením krízových situácii v oblasti verejného zdravia v Únii v posledných rokoch poukazujú na všeobecne nízku pripravenosť a slabú koordináciu na európskej úrovni. Nákazlivé choroby a iné ohrozenia zdravia nepoznajú hranice a to platí dvojnásobne v globalizovanom svete, kde voľne cestujú osoby a preváža sa rozličný tovar vrátane potravín a liečiv. Krízové situácie ako pandémie, priemyselné alebo prírodné katastrofy preto musia byť účinne koordinované aj na európskej úrovni, aby sa zabraňovalo vážnym ohrozenia zdravia a predchádzalo stratám na životoch. Dobré riadenie sa zakladá na pripravenosti a na koherentnom a koordinovanom prístupe na regionálnej, štátnej a európskej úrovni. V tomto ohľade je kľúčovou rýchla a efektívna komunikačná stratégia, aby sa predišlo dramatickým dôsledkom pre ľudí, ale aj hospodárskym stratám. Národné plány pripravenosti teda musia zohľadňovať aj európsky rozmer a zahŕňať organizáciu spolupráce s ostatnými členskými štátmi a aj Svetovou zdravotníckou organizáciou. Na záver zdôrazňujem, že príslušnosť Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb sa nesmie obmedzovať len na prenosné ochorenia.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − The Commission proposal comes in response to recent crises such as the bird flu pandemic in 2009, the volcanic ash cloud in 2010 and the E. coli bacteria outbreak in 2011, with the aim of strengthening measures to protect populations by tackling more efficiently and effectively such cross-border threats to health. The agreement to establish a legal basis for the coordination of vaccine procurement across the EU is a crucial achievement. This will provide more equitable access to vaccines at fairer prices – a development particularly welcome for smaller Member States, such as Latvia which could not afford the exorbitant prices charged during recent pandemics. I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. In den vergangenen Jahren wurde durch die Verbreitung neuer, bis dato wenig bis unbekannter Viren wie etwa des H1N1-Virus oder des Bakteriums E. coli immer wieder deutlich, dass es europaweit zur raschen Ausbreitung neuer Krankheiten kommen kann. Zudem haben sich die Fälle von Medikamentenmissbrauch, gefälschten Medikamenten, die in Umlauf gebracht wurden, oder Inverkehrbringen mangelhafter implantierbarer medizinischer Geräte gehäuft. Kann auf solche Gefahren nicht ausreichend reagiert werden, könnten sie langfristig gesehen zu einem nicht zu unterschätzenden Problem für die Volksgesundheit werden. Der Bericht hat meine Stimme erhalten, da ich ebenfalls der Ansicht bin, dass die EU Maßnahmen ergreifen und Kontrollmechanismen einführen muss, die ein schnelles Reagieren auf neue Krankheiten möglich machen. Zudem muss es im Bereich der medizinischen Versorgung deutlich strengere Kontrollmechanismen geben, um für die Patienten eine bestmögliche Versorgung sicherstellen zu können.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. – Les récentes crises sanitaires qui ont traversée l’Union européenne (pandémie de grippe H1N1 en 2009, cendres volcaniques en 2010, contamination par la bactérie E.coli en 2011) nous font tous prendre conscience de la nécessité d’une coordination européenne en matière de sécurité sanitaire. C’est tout l’objet de ce rapport qui permet d’esquisser les lignes d’une future coopération européenne dans la protection de la santé des citoyens de l’Union européenne. Les mesures d’évaluation des risques et de coordination des plans nationaux des différents États membres seront étendues, tout comme les mesures transfrontalières d’urgence en cas d’hospitalisation à grande échelle ou quand les mesures d’un État membre s’avèrent insuffisantes pour maitriser la propagation d’un pays à l’autre. Ce rapport prévoit dans la suite de ces décisions de créer une «situation d’urgence sanitaire» européenne, qui permettra d’accélérer la mise à disposition de médicaments nécessaires à la lutte contre les crises sanitaires. Toutes ces nouvelles mesures de de sécurité étant bénéfiques aux citoyens de l’Union européen ainsi qu’à leur santé, je vote donc pour ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − Tarpvalstybinio pobūdžio grėsmės sveikatai yra siejamos su tarp asmenų perduodamais patogenais. Bendro pobūdžio higienos priemonės, rekomenduojamos Pasaulio sveikatos organizacijos, gali būti labai naudingos mažinant šių patogenų plitimą. Sumažinti jų plitimą gali padėti nacionalinių parengties ir atsakomųjų veiksmų planavimas. Didesniam efektyvumui pasiekti tokią informaciją naudinga kaupti Europos Sąjungos institucijose, taip suteikiant valstybėms narėms galimybę greitai ir efektyviai keistis žiniomis ir patirtimi.

 
  
MPphoto
 
 

  Tiziano Motti (PPE), per iscritto. − Ho appoggiato la proposta di decisione del Parlamento europeo relativo alle gravi minacce per la salute a carattere transfrontaliero. La normativa prevede il rafforzamento delle capacità dell'Unione di far fronte a improvvise minacce come pandemie, epidemie e virus per mezzo di strumenti atti a facilitare la cooperazione tra gli Stati Membri, come gli acquisti collettivi di vaccini e la possibilità di dichiarare l'emergenza a livello comunitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Katarína Neveďalová (S&D), písomne Európa v posledných rokoch zažila viacero závažných otrasov v oblasti zdravia. Pandémia chrípky H1N1 v roku 2009, kontaminácia mlieka v roku 2008 a erupcia sopečného prachu na Islande v roku 2010 len poukázali na nedostatky v systéme európskeho krízového manažmentu. Koordinácia vnútroštátnych systémov sa taktiež preukázala nedostatočná. Súčasné mechanizmy si vyžadujú hlbšiu reformu a posilnenú spoluprácu medzi členskými štátmi, ak majú byť schopné čeliť medzinárodným krízam a redukovať negatívny dopad na zdravie európskych občanov. Rovnako je nevyhnutné, aby boli aplikovateľné na všetky druhy hrozieb, ako sú chemické, biologické alebo environmentálne. Dúfam, že aj vďaka zavedeniu takéhoto nástroja budeme lepšie pripravení čeliť cezhraničným hrozbám pre naše zdravie v budúcnosti. V prvom rade je dôležité správne zhodnotiť riziká vyplývajúce z danej krízy, mať nezávislých odborníkov, spolupracovať s veterinárnymi jednotkami a mať pripravené plány na európskej úrovni ako postupovať v prípade sanitárnej krízy. Koordináciou jednotlivých krokov zaistíme rýchle a efektívne riešenie situácie. Dôraz musíme klásť hlavne na ochranu našich občanov a boj proti chudobe. Som preto nesmierne rada, že sa aj vďaka navrhnutému kompromisu vytvára právny rámec pre lepší prístup k liekom na európskom trhu, ako aj na kúpu vakcín a liekov v Európe, účelom ktorého je celoplošné zníženie cien liekov.

 
  
MPphoto
 
 

  James Nicholson (ECR), in writing. − I welcome the adoption of the Pargneaux report on serious cross-border threats to health. This report will help Member States prepare for and protect citizens against possible future pandemics and environmental disasters. It is essential that we have mechanisms in place which help us to deal with serious threats to human health such as the massive flooding which has occurred in central European countries in recent weeks. I believe this report goes some way towards rectifying the Commission’s overly regulatory proposal which encroached on the principle of subsidiarity and did not allow for the higher standards already available in some Member States. I also welcome the introduction of the mechanism which will lead to faster vaccination in an emergency.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea rezoluţiei şi atrag atenţia asupra faptului că ameninţările transfrontaliere grave pentru sănătate nu trebuie privite sub unicul aspect al bolilor care afectează fiinţele umane. Bolile care afectează animalele domestice, şi chiar plantele alimentare, constituie, într-o măsură la fel de importantă, ameninţări transfrontaliere pentru sănătate, fiind necesare intervenţii şi acţiuni de prevenire la fel de coordonate şi de bine organizate.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Balsavau už šią rezoliuciją. Labai svarbu, kad visiems ES piliečiams būtų užtikrinta veiksminga apsauga nuo tarpvalstybinių grėsmių sveikatai ir laiku suteikiami reikiami medikamentai. ES turi būti taikomas efektyvus krizės valdymo modelis, kuris užkirstų kelią rimtoms ekonominėms pasekmėms ir užtikrintų teikiamos pagalbos nepriklausomumą ir skaidrumą Atsižvelgiant į tai, yra būtina stiprinti reagavimo į dideles tarpvalstybines grėsmes sveikatai gebėjimus. Tam, kad ES būtų tinkamai pasiruošusi operatyviai reaguoti į galimas grėsmes, reikia nustatyti griežtas koordinavimo, keitimosi informacija ir savitarpio konsultacijų dėl parengties ir reagavimo planavimo, atsako procedūras ir skubaus įspėjimo ir reagavimo sistemas. Siekiant išvengti neigiamų padarinių, reikia stiprinti bendradarbiavimą su kompetentingomis tarptautinėmis organizacijomis bei trečiosiomis šalimis. Be to, turėtų būti užkirstas kelias interesų konfliktams.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D), in writing. − Recent health crises like the H1N1 ‘pandemic’ in 2009 or E. coli bacteria in 2011 have shown that the ability to respond to these types of incidents is vital. The measures in place at present do not allow for an appropriate reaction to these issues. Misuse of medication and the sale of defective medical devices would prevent healthcare providers from responding effectively to a health crisis. I support the extension of the EU-wide Early Warning and Response System to help improve our ability to fight serious health risks. I welcome the goal of increasing access to medication in the event of a European health emergency as well as access to vaccines. Each Member State must have approved procedures in place to spot and treat individual issues, but EU-wide measures are also necessary to coordinate treatment and prevent any further transmission or spread. I voted in favour of this report as I believe these measures must be taken as soon as possible to ensure readiness when the next health threat arises.

 
  
MPphoto
 
 

  Pier Antonio Panzeri (S&D), per iscritto. − Esprimo voto favorevole riguardo la proposta di decisione del Parlamento europeo relativa alle gravi minacce per la salute a carattere transfrontaliero. A seguito di quanto avvenuto nel corso delle ultime crisi sanitarie, la Commissione ha presentato una proposta di decisione che prevede la creazione di un quadro legislativo, oltre che di mezzi e strutture, che possano contribuire a coordinare la risposta ed irrobustire la capacità di reazione dell'Unione europea in caso di insorgenza di minacce gravi alla salute a carattere transfrontaliero. Al fine di assicurare una protezione efficace dei cittadini di tutta Europa è necessario che la preparazione dei singoli Stati membri contro le minacce sanitarie preveda un coordinamento rafforzato della pianificazione e della capacità di reazione, rispetto all'attuale approccio volontario. Nel testo vengono inoltre proposte misure temporanee comuni di sanità pubblica per costituire una rete di sicurezza che risulterebbe di fondamentale importanza nel caso in cui il coordinamento delle risposte nazionali si riveli insufficiente di fronte a una situazione di emergenza estrema che potrebbe mettere in serio pericolo la protezione della popolazione dell'Unione.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. − Threats to public health do not stop at national borders. Diseases can swiftly spread across countries through, for instance, travel and food trade. Well-known cases, such as the H1N1 pandemic flu, have revealed the lack of responsiveness of the EU. European coordination mechanisms are currently limited to health threats from communicable diseases. Therefore I very much welcome this decision to extend the scope of the risk assessment and coordination measures to a wider range of health threats, including threats of biological, chemical, environmental or other origin. National preparation and coordination among Member States and international cooperation are essential to control the spread of diseases and to minimise their detrimental impacts. Although the responsibility of public health measures and policies rests mostly with the Member States, it is only through a well-prepared, efficient and coordinated approach at EU level that Member States can better ensure for their citizens the highest possible level of protection when faced with a health emergency. I voted in favour of this proposal because it brings important improvements in terms of notification, monitoring, risk assessment and risk management in cases of serious cross-border threats to health.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Παπανικολάου (PPE), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση. Το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης και αντίδρασης για τις μεταδοτικές νόσους τέθηκε σε λειτουργία το 1998 με σκοπό την πρόληψη σοβαρών διασυνοριακών απειλών για την υγεία, εξοπλίζοντάς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή με την απαιτούμενη υλικοτεχνική υποδομή προκειμένου να φέρει εις πέρας το έργο της. Δεκαπέντε περίπου χρόνια μετά, εκτός από την αξιολόγηση, το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης πρέπει και να εκσυγχρονιστεί. Η παρούσα έκθεση προτείνει την επέκταση των μέτρων αξιολόγησης των κινδύνων σε όλες τις απειλές για την υγεία, βιολογικής, χημικής ή περιβαλλοντικής προέλευσης, ενώ παράλληλα προβλέπει τη δυνατότητα αναγνώρισης μιας ευρωπαϊκής «κατάστασης έκτακτης ανάγκης για τη δημόσια υγεία». Μάλιστα, η έκθεση αυτή έχει ιδιαίτερη σημασία και για την Ελλάδα, καθώς αφορά νόσους που «εισάγονται» στην Ε.Ε. και μέσω της παράνομης μετανάστευσης και αποτελούν κίνδυνο για τη δημόσια υγεία

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – Il existe aujourd’hui de nombreux mécanismes nationaux et communautaires destinés à prévenir et à réagir aux crises sanitaires, mais ces différents systèmes sont mal coordonnés et peu adaptés à la dimension internationale de la plupart des menaces. En tant que rapporteur pour la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je travaille, et nous travaillons, depuis bientôt deux ans sur ce dossier. Nous sommes parvenus à établir un équilibre entre l’intergouvernemental et le communautaire, chose rare sur un sujet aussi sensible que la santé publique. Le plus grand succès de cette décision réside, sans aucun doute, dans la création d’une base légale pour la coordination des achats de vaccins ou de médicaments en Europe. Grâce à cette décision, l’accès aux vaccins sera plus équitable car ceux-ci seront à des prix plus justes, une avancée qui est la bienvenue, particulièrement chez les plus petits États membres, qui ne pouvaient tout simplement pas se permettre de payer les prix exorbitants pratiqués pendant les récentes pandémies. Grâce à cette décision qui va être mise en œuvre, dans les prochaines semaines, nous aurons bien travaillé, nous les Européens convaincus, pour permettre une meilleure protection pour les 508 millions d’Européennes et d’Européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. O relatório sobre a proposta de decisão do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a ameaças sanitárias transfronteiriças graves surge da necessidade de retirar ensinamentos de crises recentes, como a pandemia de gripe H1N1 em 2009, a nuvem de cinzas vulcânicas em 2010 ou a bactéria E. coli em 2011. Neste contexto, a Comissão apresentou, em 8 de dezembro de 2011, uma proposta de decisão que previa os meios e as estruturas para uma proteção eficiente de todos os cidadãos da Europa contra um vasto leque de ameaças sanitárias transfronteiriças. Com base no Sistema de Alerta Rápido e de Resposta, criado em 1998 para as doenças transmissíveis, a proposta da Comissão apresenta medidas que visam reforçar a capacidade de reação da União Europeia na prevenção das ameaças sanitárias transfronteiriças graves e dotá-la de meios, redes e estruturas complementares às de que já dispõe, para lutar contra estas ameaças. Por concordar com os pressupostos da iniciativa e as medidas preconizadas, votei a favor do presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. De modo a garantir proteção eficiente a todos os cidadãos da Europa, os Estados-Membros devem estar aptos a coordenar os seus meios e estruturas em caso de ameaça sanitária transfronteiriça. Assim, a Comissão apresenta medidas que visam reforçar a capacidade de reação da UE na prevenção das ameaças: por um lado, a coordenação, através de canais ou estruturas apropriados, dos conhecimentos especializados disponíveis e, por outro lado, a possibilidade de delegar na Comissão poderes para adotar atos no que diz respeito às medidas necessárias para completar a ação dos Estados-Membros em situações de emergência sanitária, visando os aspetos transnacionais do controlo de ameaças graves. Votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. – Le Parlement européen a montré l'exemple ce midi en adoptant le rapport Pargneaux concernant les menaces transfrontières graves sur la santé. Ce rapport a d'ailleurs une vertu pédagogique en ces temps difficiles pour le projet européen: OUI, l'Union européenne, même avec des compétences limitées comme c'est le cas pour la santé, apporte une réelle plus-value. Par définition, les virus et les espèces qui en sont porteurs ne s'arrêtent pas aux frontières de l'Union européenne.

À l'évidence, le Centre européen de prévention des maladies de Stockholm devra jouer un rôle plus important dans les années à venir. Du SRAS en 2003 à la grippe aviaire en 2009, l'Europe a tiré les bons enseignements qui reposent sur deux piliers: d'un côté, la juste communication; il ne s'agit pas de rassurer les citoyens, mais bien de leur dire la vérité. On se souvient tous des mensonges de Tchernobyl. De l'autre côté, la nécessité d'assurer une bonne coordination entre les autorités compétentes et de ne pas réitérer la cacophonie sur les stocks de vaccins durant la crise de la grippe aviaire. Le reste est une question d'honnêteté intellectuelle, et j'aimerais plus souvent entendre les ministres de la santé soutenir la Commission lorsqu'une pandémie menace.

 
  
MPphoto
 
 

  Crescenzio Rivellini (PPE), per iscritto. − Le minacce sanitarie devono essere scongiurate.

Oggi in Parlamento si è votata una risoluzione che istituisce un sistema di allarme sanitario rapido su scala europea e una norma per facilitare la cooperazione fra Stati membri per comprare i vaccini. Grazie al provvedimento adottato oggi sarà possibile, in caso di epidemie o crisi sanitarie, dichiarare lo stato d'emergenza a livello europeo. Aumenterà in tal modo la capacità comunitaria di far fronte alle minacce sanitarie transfrontaliere, come il coronavirus o le epidemie del 2009 e del 2011.

Grazie a questa risoluzione l'accesso ai vaccini sarà più equo, perché saranno disponibili a prezzi più equi. Non posso, dunque, che ritenermi soddisfatto dell'approvazione della normativa. Essa rappresenta, infatti, un grande passo in avanti nella direzione di una maggiore tutela della salute dei cittadini europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. – Ces dernières années, l'Union européenne a connu plusieurs crises successives liées à des menaces transfrontalières graves pesant sur la santé des citoyens: épidémie d'infections provoquées par la bactérie Escherichia coli en 2011, nuage de cendres volcaniques en 2010 ou encore pandémie de la grippe H1N1 en 2009. Ces crises ont révélé des dysfonctionnements - par exemple, lors de la pandémie de grippe A (H1N1), les États membres se faisant mutuellement concurrence pour se procurer des vaccins qui n’étaient disponibles qu’en quantité limitée - mettant à jour la nécessité d'une coordination et d'une réaction plus rapides à l'échelle de l'UE. C'est le sens de ce texte, auquel j'apporte mon soutien. Nous instaurons une procédure qui va permettre aux États membres d'acheter conjointement des médicaments, plutôt que de lancer des appels d'offres séparés. C'est sans aucun doute le point le plus important du texte. Nous introduisons également la possibilité de reconnaître une "situation d'urgence sanitaire" européenne dans le but d’accélérer la mise à disposition de médicaments nécessaires à la lutte contre la crise. Par ailleurs, nous insistons sur l'indépendance et la transparence dont doivent faire preuve les experts impliqués dans le système. Cet élément me paraît particulièrement crucial.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. Having learned from recent crises such as the H1N1 ‘pandemic’ in 2009, the volcanic ash cloud in 2010 and the E. coli bacteria in 2011, on 8 December 2011 the Commission submitted a proposal for a decision establishing measures and structures for the effective protection of citizens throughout Europe from a wide range of cross-border threats to health.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (NI), per iscritto. − La Commissione ha presentato una proposta di decisione che prevede mezzi e strutture per un'efficace protezione dei cittadini di tutta Europa contro un'ampia gamma di minacce per la salute a carattere transfrontaliero.

Sono favorevole alla proposta di decisione in quanto mira ad incrementare le misure di valutazione del rischio e di coordinamento attualmente applicabili nel caso delle malattie trasmissibili a tutte le minacce per la salute di origine biologica, chimica o ambientale e al rafforzamento del ruolo del comitato per la sicurezza sanitaria in previsione di un migliore coordinamento delle misure di lotta contro le crisi.

Credo sia fondamentale, al fine di tutelare il paziente, riconoscere una "situazione di emergenza sanitaria" europea con l'obiettivo di accelerare la fornitura dei farmaci necessari. Ritengo indispensabile l'adozione da parte della Commissione di misure transfrontaliere d'emergenza in situazioni eccezionali che provochino decessi o ricoveri su larga scala e nel caso in cui le misure degli Stati membri si dimostrino insufficienti a controllare la diffusione di malattie da un paese all'altro.

Occorre sostenere l'attività del Centro europeo per la prevenzione e controllo delle malattie in quanto organismo ufficiale a cui pervengono tutte le informazioni sull'evolversi di patologie più o meno contagiose.

 
  
MPphoto
 
 

  Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD), γραπτώς. – Υπερψήφισα αυτή την έκθεση, καθώς στόχος της είναι η βελτίωση της νομικής βάσης, ιδιαίτερα στο επίπεδο της συνεργασίας μεταξύ των κρατών και της αποτελεσματικότητας όσον αφορά τις διαμεθοριακές απειλές σε περίπτωση σοβαρών υγειονομικών απειλών.

 
  
MPphoto
 
 

  Olga Sehnalová (S&D), písemně. − Rozšíření systému včasného varování a reakce z roku 1988 a jeho adaptaci na současné vážné přeshraniční zdravotní hrozby považuji za velmi důležité. Především proto, že Evropská unie musí být připravena reagovat jako celek na stále nové přeshraniční hrozby v oblasti zdraví, jakými byly v nedávné době například pandemie chřipky H1N1 v roce 2010, krize způsobená sopečným prachem v roce 2010, bakterie E.coli v roce 2011 nebo jaderná havárie ve Fukušimě v roce 2011. Oproti původnímu návrhu Komise zcela souhlasím se zpravodajem Gillesem Pargneuxem, že hrozba vystavení se ionizujícímu záření musí být do tohoto systému zahrnuta. Vzhledem k rozsahu vážných přeshraničních hrozeb musí Evropská unie důsledně spolupracovat se Světovou zdravotnickou organizací a s třetími zeměmi, a to zejména v oblasti komunikace s těmito zeměmi. Považuji za úspěch, že se zpravodaji při vyjednávání s Radou a Komisí podařilo dohodnout, aby Evropská unie mohla zavést mechanismus pro vlastní výrobu očkovacích látek a léku v naléhavých situacích. Toto opatření umožní spravedlivější a levnější přístup k očkováním, který je pro některé členské státy v případě vážných zdravotních hrozeb mnohdy rozhodující. Zprávu proto vítám a podpořila jsem ji.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore della proposta di decisione relativa alle gravi minacce per la salute a carattere transfrontaliero, perché reputo fondamentale garantire il diritto alla salute specie in casi di crisi. E' importante che l'Europa rafforzi la sua capacità di reazione, di modo che i cittadini siano forniti dei mezzi e delle strutture necessari per fronteggiare situazioni di tale genere. Per la realizzazione di un sistema di allarme più rapido ed efficiente è chiaro che bisogna partire da una gestione corretta e coordinata delle informazioni, oltre che assicurare l'indipendenza e la trasparenza degli esperti i quali svolgono una funzione cruciale in circostanze di emergenza. Ritengo, peraltro, che oltre al fatto di promuovere il lavoro degli organi interni competenti in materia, come il Comitato per la sicurezza sanitaria, sia opportuno incoraggiare l'Europa alla collaborazione con gli Stati terzi e con organizzazioni internazionali, in primo luogo con l'Organizzazione mondiale della sanità. Quanto alle crisi sanitarie causate dall'uso inappropriato dei farmaci o dalla commercializzazione di medicinali difettosi, è auspicabile che ognuno, tra utenti e operatori del settore, faccia appello al personale buon senso.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – La proposition de la Commission est une réponse aux crises récentes comme la pandémie de grippe aviaire de 2009, le nuage de cendres volcaniques de 2010 et l'épidémie d'E. coli en 2011. Elle vise à renforcer les mesures de protection des populations en s'attaquant plus efficacement et effectivement à ces graves menaces sanitaires transfrontières.

Elle propose une meilleure planification de la préparation et de la coordination, à élaborer dans le cadre d'une discussion entre la Commission européenne et les États membres; elle étend le système d'alerte précoce et de réaction créé en 1988 pour les maladies transmissibles en améliorant ses ressources, réseaux et structures; elle étend le champ d'application des mesures d'évaluation des risques et de coordination à toutes les menaces pour la santé, qu'elles soient de nature biologique, chimique ou environnementale; et elle renforce le rôle du comité de sécurité sanitaire. Seule une approche bien préparée, coordonnée et efficace à l'échelle de l'Union permettra aux États membres d'apporter au public la protection et les informations requises en cas de pandémie sanitaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Rebecca Taylor (ALDE), in writing. − Responding to various cross-border health threats we have encountered in recent years, such as avian flu and E. coli, this legislation will bring in new forms of cooperation on preparedness, response and epidemiological surveillance. We need to enhance the EU3s resilience, anticipate such health threats and put measures in place to respond to them. The 2011 E. coli outbreak showed flaws in the existing system, including a lack of coordination, resulting in countries incorrectly assigning blame for an outbreak before facts were established. I believe that, in some cases, where multiple countries are affected, there is a coordination role for the European Commission. One notable factor in recent health threats has been the clear link to animal health, through incidences of zoonotic infection. Joining this framework to the veterinary sector has been a key victory for the Parliament in negotiations. Our anticipation of the possible threat from the H7N9 avian flu strain will hopefully be improved by this legislation. I hope that any Croatians paying attention to their first set of votes in the European Parliament might look, and think ‘yes, this is what it’s all about, Europeans working together to take on common problems, this is why we are here’.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. A Comissão apresentou, em 8 de dezembro de 2011, uma proposta de decisão que previa os meios e as estruturas para uma proteção eficiente de todos os cidadãos da Europa contra um vasto leque de ameaças sanitárias transfronteiriças. O Parlamento Europeu saúda esta proposta de decisão relativa a ameaças transfronteiriças, no que diz respeito, em particular, à coordenação e à eficiência da resposta em caso de ameaças sanitárias graves. Através desta decisão, a Comissão deseja alargar o âmbito de aplicação do Sistema de Alerta Rápido e de Resposta a todas as ameaças sanitárias transfronteiriças graves para colmatar lacunas identificadas nos últimos anos ao nível da notificação, vigilância, avaliação e gestão de riscos na área da saúde. Pelos motivos expostos, votei a favor do documento.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. − It is important that the Member States of the EU should be as well equipped as possible to deal with cross-border health threats as they arise, which is why I voted in favour of this resolution that will help strengthen the EU’s ability to cope with serious epidemics. The most positive aspect of this new law is the possibility for Member States to buy vaccines jointly. This will not only improve chances of recovery from illness by improving access to vaccines but also make pricing fairer and avoid a repeat of the 2009 H1N1 flu pandemic, which saw Member States in competition with each other to buy vaccines that were available only in small quantities, meaning that some smaller Member States were priced out of the market. Furthermore, the EU will now have the authority to declare a ‘public health emergency’ in order to authorise the release of vaccines needed to combat large-scale health crises, whereas before it was necessary to wait for the WHO to declare their position. Overall, these new regulations will allow for a more cooperative, sensible and, above all, safer approach to international health threats.

 
  
MPphoto
 
 

  Glenis Willmott (S&D), in writing. − I voted in favour of this legislation, which aims to strengthen the EU’s preparedness in the event of a serious cross-border health threat. The rules would apply to an outbreak of an infectious disease, such as the 2009 swine flu pandemic, but have also been extended to cover threats of chemical or environmental origin, for example radiation. This report extends the existing Early Warning and Response System, strengthens the role of the Health Security Committee and calls for greater cooperation with the World Health Organisation. It includes measures to better manage diseases of animal origin and to coordinate vaccine procurement at EU level, which should help to ensure more equal access to vaccines at fairer prices. The UK cannot fight a flu pandemic or nuclear disaster alone and, in today’s world of easy travel, it is impossible to contain infectious diseases within national borders, so this is an area where it is obvious that we can achieve more with the coordinated action at EU level that this report calls for.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Yannakoudakis (ECR), in writing. − I have spoken in this House many times about the wasteful and superfluous nature of EU agencies. However, I decided to vote for this report as I believe that the European Centre for Disease Control has been a rare success for the European Union. As the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety’s contact point with the ECDC, I know first-hand the valuable work the centre does in preventing communicable diseases across the continent. And as long as the Centre’s budget and responsibilities remain limited and proportionate, I am happy to continue to support the ECDC’s role. This report, in its current form, strengthens cooperation between Member States on communicable diseases, maintains flexibility and does not impinge on Member States’ sovereignty. This is an approach which I can support. Member States need to work together on protecting our citizens from diseases, and the sharing of information on everything from Middle East respiratory syndrome to measles can help prevent outbreaks of infection across the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE), písomne. − Všetci si pamätáme nedávne krízy, ako boli pandémia chrípky H1N1 v roku 2009, mrak sopečného popola v roku 2010 alebo baktéria E. coli v roku 2011. Pri ich riešení sa ukázali niektoré nedostatky systému včasného varovania, ktorý funguje medzi štátmi. Aby sa takéto situácie v budúcnosti neopakovali, Komisia predložila návrh rozhodnutia, ktorým sa stanovujú opatrenia a štruktúry pre účinnú ochranu občanov celej Európy pred cezhraničnými ohrozeniami zdravia.

V čase, keď vysoká miera globalizácie má za následok rýchle šírenie prenosných chorôb aj na veľké vzdialenosti, je efektívna komunikácia medzi zainteresovanými stranami kľúčovou podmienkou zvládnutia týchto situácií. To sa týka na jednej strane šírenia informácií medzi zdravotníckymi organizáciami a vládnymi subjektmi, ale zároveň aj adekvátnej informovanosti občanov o možných rizikách a účinnej prevencii.

V európskych štátoch, kde je poskytovanie zdravotnej starostlivosti čiastočne alebo úplne v súkromných rukách, je pre maximálnu ochranu obyvateľstva nevyhnutná podpora zo strany štátnych orgánov. Len s ňou je možné zabrániť zneužívaniu kritickej situácie v prospech podnikateľských subjektov a v neprospech obyvateľstva.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), per iscritto. − L'obiettivo della relazione dell'onorevole Pargneaux è di prevenire le minacce a carattere transfrontaliero per la salute, fornendo all'Unione europea i mezzi, le reti e le strutture complementari a quelli già attivati per tutelare i propri cittadini di fronte a tali emergenze.

In particolare, sottolineo con favore che, grazie al voto odierno, in caso di una nuova pandemia sarà possibile coordinare gli acquisti dei vaccini e dei medicinali in Europa, mantenendo i prezzi più bassi: un traguardo importante soprattutto per i paesi più piccoli che non potevano permettersi gli eccessivi costi dei vaccini durante le ultime pandemie.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. A Comissão apresentou uma proposta que previa meios e estruturas para uma proteção eficiente dos cidadãos, em toda a UE, contra um vasto leque de ameaças sanitárias transfronteiriças. A presente decisão estipula os papéis, os deveres e as responsabilidades dos principais atores e estruturas a nível da UE, bem como as modalidades de cooperação e de coordenação previstas entre as diversas instituições. Entre outros aspetos, o relatório prevê que os Estados-Membros possam remeter as ameaças em causa, tendo em vista uma resposta coordenada, para o Comité de Segurança da Saúde. Tendo em conta o armazenamento de dados que os processos de cooperação e coordenação acarretam, chama-se a atenção para que os responsáveis pelo tratamento de dados pessoais tomem as medidas adequadas para proteger os referidos dados pessoais e garantir o respeito pelos direitos, liberdades e garantias individuais. Votámos favoravelmente.

 
Aviso jurídico - Política de privacidad