El Presidente. − El punto siguiente en el orden del día es el debate de la pregunta oral a la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia de Seguridad Interior de la UE, de Juan Fernando López Aguilar, en nombre de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (O-000068/2013 - B7-0213/2013) (2013/2636 (RSP)).
Juan Fernando López Aguilar, Autor. − Señor Presidente, estamos aquí para hablar de la Estrategia de Seguridad Interior, adoptada en el primer semestre de 2010 bajo la Presidencia española de la Unión, que establece los retos, principios y directrices que deben regir la respuesta a las amenazas a la seguridad en Europa.
La Estrategia aparece como una medida clave del Programa de Estocolmo; de hecho, desarrolla un precepto del espacio de libertad, seguridad y justicia, tal y como lo regula el artículo 67 del Tratado de Lisboa, e incide en las amenazas más críticas a nuestra seguridad común, donde la Unión Europea puede y debe ofrecer valor añadido, poniendo coto a las actividades delictivas de redes criminales internacionales, ayudando a desmantelarlas, previniendo atentados terroristas, fortaleciendo la ciberseguridad, asegurando la protección de las fronteras exteriores de la Unión y aumentando la resistencia ante los desastres naturales.
Es evidente que el mundo ha cambiado muchísimo desde el año 2010, pues han aparecido algunas nuevas amenazas que requieren respuestas políticas diferenciadas. Para mantenerse informada adecuadamente, la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (LIBE) interactúa regularmente con Europol y con el actual Coordinador de la Unión Europea para la lucha contra el terrorismo, el señor de Kerchove, y debate sobre las últimas tendencias en criminalidad y terrorismo.
Hemos debatido extensamente con el señor Wainwright, que es el Director de Europol, el informe Serious and Organised Crime Threat Assessment Report, que constituyó la base para que el Consejo decidiese el pasado junio las nuevas prioridades de la Unión Europea en la lucha contra las formas más graves de criminalidad organizada para los próximos cuatro años. En la propuesta de Resolución de la Comisión LIBE hay recomendaciones concretas sobre esas nuevas prioridades, que se refieren en particular a la lucha contra el blanqueo de dinero y el tráfico de armas como prioridades estratégicas de la Unión Europea. Además, hemos debatido con el señor de Kerchove, el Coordinador para la lucha contra el terrorismo, el nuevo informe sobre la situación y las tendencias del terrorismo en la UE (EU Terrorism Situation and Trend Report) y las actuales preocupaciones sobre los llamados «lobos solitarios», los milicianos europeos en contextos externos y la radicalización en la red.
De todo ello hablamos en la propuesta de Resolución, pero lo cierto es que durante estos últimos meses también hemos venido trabajando mano con mano con la Comisión temporal CRIM, centrada específicamente en la delincuencia organizada, el blanqueo de dinero y la corrupción, y es positivo que la Comisión Europea evalúe regularmente la estrategia y si es necesario actualizarla, así como que el Parlamento Europeo siga críticamente ese proceso de evaluación para indicar continuamente sus propias prioridades políticas. Lo hicimos el año pasado —lo hizo la ponencia de mi colega, la señora Borsellino— y lo estamos haciendo de nuevo hoy. Es el segundo informe de implementación: estamos debatiéndolo; se presta atención particular al tráfico de personas, a la criminalidad organizada itinerante, a la ciberdelincuencia, al extremismo violento y a los crímenes de odio.
El informe pone de manifiesto que el crimen organizado continúa siendo una amenaza interna en la Unión, no solo contra la seguridad, sino también contra la economía europea y, por tanto, contra las perspectivas de superar esta crisis, y enumera medidas concretas, como la cuarta Directiva antiblanqueo, la Directiva sobre protección de los intereses financieros de la Unión, la llamada Directiva PIF, de la que tengo el honor de ser ponente, y la estrategia de la ciberdelincuencia. En definitiva, la Comisión LIBE quiere que la Comisión Europea sea proactiva en los campos de la lucha contra la criminalidad y en los terrenos más especializados: el medio ambiente, los contrabandos, la formación para la mejora del control de las fronteras en las infraestructuras denominadas «críticas», así como la dimensión judicial, es decir, la formación específica de la cultura jurídica europea y el establecimiento del paquete de derechos procesales.
Pero hay algo más que ha cambiado, y es la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, que involucra como nunca a este Parlamento Europeo y a la Comisión LIBE en el control democrático de la implementación de esa política, de manera que subrayamos la significación política y jurídica de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea como vinculante, pero también el mandato de que la Comisión LIBE esté permanentemente informada y actúe en este terreno. Y, por eso, creemos que la Comisión Europea, cuando prepare la nueva Estrategia para 2014, debe tener en cuenta a la comisión, debe dialogar con la comisión y hacerle desempeñar un papel importante en la caracterización de la Estrategia.
Y, por último, señalo que la Estrategia de Seguridad Interior se adentra frecuentemente en la competencia de los Estados miembros y es, por eso, importante que el Parlamento Europeo trabaje estrechamente con los Parlamentos nacionales, como venimos haciendo regularmente cada seis meses. En la propuesta de Resolución de la Comisión LIBE reiteramos esta idea de establecer conferencias interparlamentarias conjuntas con los Parlamentos nacionales en una suerte de ciclo parlamentario europeo que incluya el informe anual sobre el estado de implementación de la Estrategia de Seguridad Interior al final de cada periodo.
László Andor, Member of the Commission. − Mr President, the Internal Security Strategy implements one part of the Stockholm Programme, namely in the area of ‘Protecting the citizen’. It is important to note that, in the post-Stockholm period, we have to situate ourselves fully in the new institutional context created by the Lisbon Treaty, notably with regard to Parliament’s welcome strengthened role in the legislative process and in international negotiations.
Reflection on the post-Stockholm era is actively ongoing and the Commission intends to present a communication on the future agenda for home affairs policies in March next year. This will go hand in hand with a communication on the future priorities on justice.
The Commission has taken the observations and recommendations set out in Parliament’s resolution of 22 May 2012 on the EU’s Internal Security Strategy into account in its Second Implementation Report on the ISS, and this will also influence the forthcoming Third Implementation Report on the ISS. The latter is planned for mid-2014 and will provide a third and final overview of progress in the implementation of the ISS. The individual points of the resolution are also taken into consideration in relation to the relevant crime-specific or thematic activities of the Commission’s DG Home.
Marco Scurria, a nome del gruppo PPE. – Signor Presidente, vorrei innanzitutto ringraziare sia il Commissario, sia il nostro relatore e presidente della commissione LIBE López Aguilar per questa domanda, per questa relazione. Abbiamo provato a migliorare il documento che il Parlamento voterà su alcuni aspetti da noi ritenuti fondamentali.
In primo luogo: migliorare la capacità di analisi dei rischi naturali. Pensiamo che anche e soprattutto in momenti difficili, come inondazioni, alluvioni e terremoti, i cittadini europei debbano trovare un'Europa pronta ed efficiente, capace di dare aiuto e sostegno immediato. Spesso, quando alcuni Stati membri si sono trovati sconvolti da eventi naturali, la nostra risposta non è stata pronta né esauriente e la solidarietà – ricordiamocelo – è uno degli elementi costitutivi della nostra Unione.
In secondo luogo abbiamo sottolineato il ruolo della gestione delle frontiere esterne in relazione alla tematica della sicurezza interna. In particolare dobbiamo assicurare una gestione dei flussi migratori, in modo che il grande numero di migranti che l'Europa accoglie non abbia un impatto negativo sulla società. Se gli immigrati hanno diritto a un'accoglienza umana e democratica, è anche vero che ciò è impossibile quando numeri spropositati arrivano sulle coste dei nostri Stati membri. È un elemento che determina disagio, sia per chi arriva, sia per chi è oggetto dell'arrivo, che senza una regolamentazione ha un impatto negativo sulla società, determinando insicurezza tra i cittadini. Per questo una strategia di sicurezza interna non può prescindere da queste valutazioni.
Terzo punto: un particolare impegno va poi rivolto al contrasto della violenza sulle donne e sui bambini: ancora troppi casi di violenza esistono appunto su donne e bambini e per noi hanno invece un interesse particolare nella gestione della sicurezza interna – anche se qualcuno presenta emendamenti per cancellare la nostra parte che riguarda la lotta alla pedofilia.
Voteremo quindi a favore di questa relazione anche se ci sono parti che non ci convincono pienamente, ma è più importante che l'Unione europea si doti di una strategia complessiva, che dia certezze, garanzie e sicurezze ai nostri cittadini. Siamo qui per questo.
Josef Weidenholzer, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr Präsident! Europa ist für die Mehrheit seiner Bürgerinnen und Bürger nicht nur ein ökonomisches Projekt mit einem gemeinsamen Binnenmarkt, sie erwarten sich auch soziale Kohäsion und die Gewährleistung von Freiheit und Sicherheit.
Es ist daher von großer Bedeutung, dass auf europäischer Ebene konkrete Maßnahmen in Richtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gesetzt werden. Von ebenso großer Bedeutung ist die gemeinschaftliche Dimension dieses Anliegens: die gleichberechtigte Beteiligung von Kommission, Rat und Europäischem Parlament.
Ich vermisse oft den Willen, das Parlament entsprechend zu berücksichtigen. Die Diskussion der fünf Kernpunkte der ISS hätte so sicherlich noch an Qualität gewinnen können, weil sie noch näher an die Bedürfnisse der Bürgerinnen und Bürger gerückt wäre.
Die Menschen sind existenziell an einem hohen Maß an Sicherheit interessiert – sie wollen dabei allerdings nicht ihre Freiheit verlieren. Die Wahrung der Grundrechte der Menschen sicherzustellen, ist eine Kernkompetenz des Parlaments. Unsere Kritik ist daher etwas Konstruktives.
Besonders wichtig ist auch die demokratische Kontrolle der europäischen Agenturen, die in diesem Bereich aktiv sind. Viele Maßnahmen geschehen zu zögerlich, und es ist zu hoffen, dass der Legislativakt zu Europol noch in dieser Periode abgeschlossen werden kann.
Auch die Einbindung der Parlamente der Mitgliedstaaten könnte aktiver betrieben werden. Dies gilt besonders für die Richtlinie für die Datenverarbeitung bei Polizei und Justiz. Es wäre ein wichtiges Signal für eine moderne Rechtssetzung im Spannungsfeld von Sicherheit und Freiheit.
Timothy Kirkhope, on behalf of the ECR Group. – Mr President, I fully support the need to map out a strategy with a response to and evaluation of the very serious challenges the European Union faces every day to the security of its borders and the safety of its citizens, and consequently to the implementation of its measures in this area. There is much in this resolution I support: I have long been a great supporter of the work of Europol, advocating strong cooperation and information exchange in the fight against cross-border crime and terrorism within the Union.
However, too often our priorities in this area lack the clear, precise and focused suggestions which make for effective solutions. Often there is an implication in our work that the ability to provide security and protection is at odds with the ability to protect individual rights. I had hoped we would seek to review and to suggest changes in a more constructive way.
I am afraid that, whilst I especially support and commend the efforts of Mr López Aguilar as rapporteur, and he is, after all, a good guy, the final results of this resolution fall short of providing real coherent strategy, and consequently usefulness, given the mixed messages on what exactly Parliament’s priorities are in this field.
Cornelia Ernst, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – Herr Präsident! Natürlich wollen auch wir, dass die EU und die Mitgliedstaaten eine Strategie zur inneren Sicherheit haben und unterstützten darin auch den Berichterstatter – das ist klar.
Für uns ist die alles entscheidende Frage, inwieweit das Verhältnis von Sicherheit und Freiheit der Bürger ausgewogen ist. Dieses Verhältnis muss klar definiert werden. Und da höre ich von der Kommission ehrlich gesagt nur Sprechblasen.
Die Bürger dürfen nicht unter repressiven Sicherheitsstrategien erdrückt werden – es sieht aber sehr danach aus. Das rechtsstaatliche Prinzip, dass der Staat für den Bürger da ist und nicht umgekehrt, dieses rechtsstaatliche Prinzip muss Leitlinie und muss Ziel einer solchen Strategie sein. Wissen Sie, ich bin ehrlich gesagt skeptisch, ob wir mit den bisherigen Strategien und mit den angedachten Strategien weiterkommen.
Angesichts der Fakten um den NSA-Skandal frage ich Sie, was unternimmt denn nun die Kommission, um die Ausschnüffelung von Millionen von EU-Bürgern durch Geheimdienste zu unterbinden? Was tun Sie im Falle dieser staatlich organisierten Kriminalität? Denn das ist es im Kern! Was tun Sie, um Freiheitsrechte, Privatsphäre und – wie Sie immer so schön sagen – auch die Sicherheit der Bürger in dieser Frage tatsächlich zu schützen? Indem Sie nichts gegen die skandalöse Ausspähung der Bürger unternehmen, senken Sie übrigens die Verdachtsschwelle. Wenn die Verdachtsschwelle gesenkt wird, schadet das dem Kampf gegen organisierte Kriminalität und Terrorismus.
Massenausspähungen machen nicht sicherer, sondern verhindern Sicherheit. Sie sind ein Sicherheitsproblem und müssen daher bekämpft werden.
Agustín Díaz de Mera García Consuegra (PPE). - Señor Presidente, muy oportuna la pregunta por parte del señor López Aguilar. Voy a señalar una serie de prioridades que considero esenciales y que la Comisión Europea debe tomar en consideración para la futura aplicación de la Estrategia de Seguridad Interior.
En primer lugar, me gustaría citar el papel tan importante que tienen las agencias europeas para lograr nuestros objetivos en la materia que nos preocupa, especialmente Europol.
El 27 de marzo la Comisión presentó su propuesta legislativa, de la cual soy ponente. Después de tener en cuenta la opinión expresada, de manera reiterada, por la gran mayoría de los grupos políticos de la Cámara y la opinión de la gran mayoría de los Estados miembros, expresada en el Consejo de Justicia y Asuntos de Interior del 7 de junio, reitero mi rechazo ante la posible fusión entre Europol y CEPOL.
Estas dos agencias realizan un excelente trabajo, que deben continuar realizando, pero de manera independiente. Por todo ello, animo a la Comisión a que presente de inmediato la propuesta de Reglamento relativo solo a la Escuela Europea de Policía, a CEPOL. Insto también a la Comisión a que considere las prioridades que aprobó el Consejo del 7 de junio.
Me gustaría destacar aquí el papel tan importante que tiene España en sus operaciones, ya que participará en todas, coliderará dos y liderará otras dos, que son las que conciernen a la lucha contra el tráfico de armas y contra el tráfico de cocaína y heroína.
El terrorismo sigue vivo en sus manifestaciones, y apoyo que prestemos especial atención a la radicalización, a los combatientes y a los lobos solitarios.
En último lugar, quiero, señor Presidente, mencionar la cuestión de la ciberdelincuencia, de una manera muy resumida. Hay que dotar presupuestariamente al EC3, que depende de Europol, para que haga una eficaz labor.
Y, por último, la Comisión debe tomar en consideración la importancia de este debate.
Γεώργιος Παπανικολάου (PPE). - Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, τον κύριο López Aguilar, για τη σημερινή πρωτοβουλία που μας δίνει την ευκαιρία να έχουμε αυτή τη σημαντική συζήτηση. Πράγματι, το πρόγραμμα της Στοκχόλμης εμπεριέχει πολύ σημαντικά δεδομένα, κάποια από τα οποία καταφέραμε να αξιοποιήσουμε τα χρόνια που πέρασαν. Στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας - συμφωνούμε νομίζω όλοι - έχουν γίνει σημαντικά βήματα και έχει σημειωθεί πρόοδος.
Διερωτάται όμως κάποιος: φθάσαμε στο επίπεδο εκείνο που μας επιτρέπει να επιτύχουμε τους στόχους του προγράμματος της Στοκχόλμης; Νομίζω ότι η απάντηση στο ερώτημα αυτό - και απευθύνομαι στον κύριο Επίτροπο που ανέφερε το πρόγραμμα - είναι ‘όχι’. Δεν καταφέραμε σήμερα να φθάσουμε στα επίπεδα της αλληλεγγύης που το ίδιο το πρόγραμμα αλλά και η ίδια η Συνθήκη προβλέπουν, δηλαδή στην δίκαιη κατανομή των βαρών σε συγκεκριμένους πυλώνες που περιγράφει το πρόγραμμα για την εσωτερική μας ασφάλεια.
Συζητούσαμε στην Ολομέλεια σήμερα για τις προκλήσεις σε σχέση με την κατάσταση στη Συρία και την Αίγυπτο. Ένα από τα ζητήματα που συζητήσαμε είναι οι μεγάλες ροές αιτούντων άσυλο που θα φθάσουν στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης. Θέλω να δώσω έμφαση ακριβώς σε αυτό το σημείο. Για να έχουμε εσωτερική ασφάλεια, πρέπει να έχουμε και ολοκληρωμένη προστασία των εξωτερικών μας συνόρων. Και αναμένουμε βεβαίως πολλά και από τη νέα πρόταση που σύντομα ελπίζουμε ότι θα ψηφισθεί για το EUROSUR.
Το ερώτημα όμως είναι: έχουμε φθάσει σήμερα σε ένα επίπεδο που να μας επιτρέπει να πιστεύουμε ότι υπάρχει δίκαιη κατανομή των βαρών και πλήρης και πραγματική αλληλεγγύη στο ζήτημα αυτό και συνεργασία με τα κράτη μέλη; Η απάντηση δυστυχώς δεν είναι θετική. Βρισκόμαστε σήμερα σε ένα σημείο όπου κράτη μέλη επιβαρύνονται δυσανάλογα σε σχέση με κάποια άλλα. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα και την ανάπτυξη του ρατσισμού και της ξενοφοβίας σε πολλές χώρες. Το ζούμε καθημερινά, καταλαβαίνουμε ότι ενισχύεται όσο περνάει ο καιρός και βεβαίως το φαινόμενο αυτό συνδέεται άμεσα και με τον εξτρεμισμό.
Καταλαβαίνει κάποιος ότι όλα αυτά τελικά έχουν ως αποτέλεσμα και η ίδια η εσωτερική μας ασφάλεια να μην είναι αυτή που θα θέλαμε. Βεβαίως πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη, βεβαίως έχουμε επιτύχει σημαντικά βήματα, είναι όμως μεγάλες οι προκλήσεις για τη συνέχεια και περιμένουμε να δούμε στις επόμενες προτάσεις της Επιτροπής συγκεκριμένα βήματα προς την κατεύθυνση αυτή.
Salvatore Iacolino (PPE). - Signor Presidente, signor Commissario, l'avvento del trattato di Lisbona ha determinato in capo al Parlamento europeo nuove e crescenti responsabilità, anche nella governance di quella che viene definita strategia di sicurezza interna. La proposta del presidente Aguilar non può che essere sostenuta, articolata com'è in quelle che rappresentano le priorità di intervento di una politica di sicurezza interna che l'Unione europea deve esprimere compiutamente e in sintonia con gli Stati membri.
Non vi è dubbio per esempio che la questione relativa alla sicurezza informatica sia di particolare rilievo, il centro europeo recentemente istituito e il supporto che potrà dare a Europol e ad altre agenzie si muovono in questa direzione, contro attacchi e violazioni sistematiche alla privacy e alle prerogative di ambasciate così come di altre realtà pubbliche o private importanti.
La sicurezza interna significa anche un contrasto molto più efficace contro il terrorismo così come contro le mafie e il crimine organizzato: per questo ci vuole una straordinaria cooperazione giudiziaria e di polizia, basata sulla fiducia tra gli Stati membri, e contestualmente un rinnovato modello di collegamento con i paesi terzi.
Occorre far circolare le informazioni, tutelando i diritti fondamentali; nel contrasto al terrorismo può essere importante l'attività realizzata anche dalla commissione sul criminalità organizzata, nella quale sono relatore a proposito del riciclaggio. Così come il pubblico ministero europeo potrebbe dare un grande risultato.
Infine migrazione e mobilità: dobbiamo tutelare meglio – con una rafforzata cooperazione con paesi più esposti, specialmente quelli del sud, sottoposti a una pressione migratori costante – le nostre frontiere di mare e quelle di terre; tutelare i profughi e i rifugiati; dare opportunità di lavoro ai nostri giovani. Siria ed Egitto hanno evidenziato il fallimento della Primavera araba e non soltanto di quella.
Diciamo agli Stati membri di agire con senso di responsabilità e solidarietà. Occorre uno slancio, Presidente, davvero nuovo, dal Baltico al Mediterraneo una forte cooperazione per poter garantire questo risultato, che è atteso dagli oltre 500 milioni di cittadini europei, un traguardo di sicurezza.
Teresa Jiménez-Becerril Barrio (PPE). - Señor Presidente, tal día como hoy, hace doce años, todos nosotros nos estremecimos ante el mayor ataque terrorista de la historia, que dejó casi 3 000 muertos y 6 000 heridos en América. Quiero rendirles homenaje a ellos y a todas las víctimas del terrorismo, dentro y fuera de Europa. Tenemos una deuda con todos aquellos que murieron porque representaban los valores que, aquí, en este Parlamento defendemos, principalmente la libertad.
El asunto que estamos debatiendo hoy aquí se refiere a la Estrategia de Seguridad Interior de la Unión Europea, la cual tiene como principal objetivo proteger la vida de los ciudadanos. Por tanto, celebro que en la Comunicación de la Comisión sobre dicha Estrategia se siga considerando el terrorismo como uno de los objetivos prioritarios, centrándose en su prevención y trabajando para evitar la radicalización y la captación.
Según Europol, la amenaza terrorista presenta actualmente mucha variedad, desde Al Qaeda hasta el terrorismo separatista, pasando por muchos otros. Por tanto, tengo que mostrar mi desacuerdo con el artículo 12 de esta propuesta de Resolución, en el que se pide que se investiguen únicamente los movimientos violentos de extrema derecha existentes en la Unión. Me pregunto: ¿qué pasa, que no hay movimientos violentos de extrema izquierda? El sectarismo de algunos perjudica a todos y me gustaría recordarles que el terrorismo solo responde a una ideología, la del dolor, la del miedo y la del terror. Y, para defendernos, hemos de estar preparados y unidos, mejorando la información de los profesionales de la lucha antiterrorista, aumentando la capacidad de respuesta de los ciudadanos, difundiendo los testimonios de víctimas del terrorismo y garantizando el seguimiento periódico, a nivel europeo, de las condenas por terrorismo.
Es necesario que en la próxima Estrategia de Seguridad Interior 2015-2019 la Comisión responda a las expectativas de los ciudadanos, que nos piden poder vivir libres y seguros. Es también mi compromiso y estoy segura de que el de todo el Parlamento.
Intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»)
Zuzana Roithová (PPE). - Pane předsedající, dovolte mi říci, že společné posílení vnitřní bezpečnosti Unie a boj proti organizovanému zločinu považuji za klíčové výzvy pro evropské instituce v nejbližších dnech, nehledě na řešení hospodářské krize.
Oceňuji novou legislativu na účinnější konfiskaci zisku z trestné činnosti, přísnější pravidla na potírání finanční kriminality na burze či označování výbušnin. Za nejdůležitější však považuji evropský program ATLAS, který financuje společný výcvik protiteroristických jednotek, nebo projekt RAN, který slouží ke snadnějšímu odhalování hnutí prosazujících radikalismus a fundamentalismus. Domnívám se, že musíme dále budovat spolupráci národních center boje s kybernetickými útoky, a jsem přesvědčena, že rozbíhající se Evropské centrum pro boj proti kyberkriminalitě při Europolu poskytne efektivní platformu pro výměnu osvědčených strategií.
(Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»))
László Andor, Member of the Commission. − Mr President, I would like to thank the honourable Members, and in particular Mr López Aguilar, for holding this valuable discussion on the Internal Security Strategy, with all the insight and concrete suggestions. I can only agree with Mr Papanikolaou that internal security also requires close cooperation and more solidarity in Europe. Some of the questions raised in the discussion would probably require a deeper and broader assessment of current practices and incidents Nevertheless, I believe this debate has been an important part of the EU’s work in creating, in the words of the Stockholm Programme, ‘an open and secure Europe serving and protecting the citizen’.
El Presidente. − Para cerrar el debate se ha presentado una propuesta de resolución(1) de conformidad con el artículo 115, apartado 5, del Reglamento.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar mañana, a las 12.00 horas.
Declaraciones por escrito (artículo 149 del Reglamento)
Ágnes Hankiss (PPE), írásban. – Üdvözlöm az Európai Unió belső biztonsági stratégiájának végrehajtásáról szóló második jelentést, melyben szeretném hangsúlyozni a szervezett bűnözés, a kiberbűnözés, a terrorizmus, az erőszakos szélsőségek és a korrupció elleni küzdelem fontosságát.
Erősíteni kell az Europol és a tagországok közötti kölcsönös információcserét, valamint fokozott figyelmet kell fordítani a terrorizmus és a szervezett bűnözés összefonódására. Ennek érdekében meg kellene fontolni egy uniós és nemzeti tisztviselőkből álló közös munkacsoport felállítását is.
Elengedhetetlennek tartom a terrorizmus finanszírozásának a vizsgálatát, elsősorban a jótékonysági egyesületek, alapítványok fedésében történő pénzügyi tranzakciók nyomon követését. A tagországok rendvédelmi képességeinek az összehangolásában és a belbiztonsági szakképzésekben fontos szerep vár az önálló ügynökségként működő Európai Rendőrakadémiára (CEPOL).
Az elmúlt évek tragikus eseményei hívták fel a figyelmet az úgynevezett magányos elkövetőkre, akikkel szemben a hatékony védekező stratégia kidolgozása a belbiztonsági munka egyik fő kihívása lesz.