Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2013/2685(RSP)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċikli relatati mad-dokumenti :

Testi mressqa :

O-000073/2013 (B7-0214/2013)

Dibattiti :

PV 11/09/2013 - 18
CRE 11/09/2013 - 18

Votazzjonijiet :

Testi adottati :


Rapporti verbatim tad-dibattiti
L-Erbgħa, 11 ta' Settembru 2013 - Strasburgu

18. L-Istrateġija Ewropea 2007-2012 għas-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol (dibattitu)
Vidjow tat-taħditiet
Minuti
MPphoto
 

  El Presidente. − El punto siguiente en el orden del día es el debate de la pregunta oral a la Comisión sobre la estrategia europea de salud y seguridad en el trabajo, de Pervenche Berès, en nombre de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (O-000073/2013 - B7-0214/2013) (2013/2685 (RSP)).

Puesto que no está presente la diputada que debía intervenir en primer lugar para formular la pregunta oral a la Comisión, tiene la palabra el Comisario.

 
  
MPphoto
 

  László Andor, Member of the Commission. − Mr President, the Commission attaches great important to health and safety at work in the European Union and is fully aware of Parliament’s strong interest in this policy area. The EU Strategy on Health and Safety at Work from 2007 to 2012 had positive impacts across the EU, as confirmed by the evaluation we published recently. This evaluation confirmed the importance of the European dimension of occupational safety and health policy and of its strategic approach.

The Strategy was particularly relevant as regards the positive trend in work accident reduction and the improvement in implementation of occupational safety and health legislation. The evidence suggests that the goal of a 25% reduction in the incidence of work accidents would have been achieved in 2012. The Strategy has provided all those involved with a coherent framework for action and has proved an important driver in coordinating Member States’ efforts towards a common European health and safety policy.

In order to gather further insights and contributions from the general public and organisations, and in particular from representatives of Member States’ public authorities, social partner organisations, and stakeholders and experts with an interest in the area, we launched a public online consultation on 31 May 2013, simultaneously with the publication of the evaluation report.

The consultation ended on 26 August 2013. More than 500 replies were received in this period and the Commission is currently analysing them. The Commission will decide on the next steps in the light of the results of these replies.

It will also take into account other institutional contributions such as Parliament’s resolution of 2011 on the mid-term review and the opinions on a new Strategy, adopted by the Advisory Committee on Safety and Health at Work and the Senior Labour Inspectors Committee in 2011.

The Commission opted for such an approach because any strategic framework for health and safety at work needs to be supported by a robust evidence base, in order to clearly identify the EU added value, the challenges and priorities, and the impact on workers and companies.

Evaluation of the former Strategy has required an in-depth analysis of the occupational safety and health situation to assess the Strategy’s impact in various areas: the impact on workers and companies, in particular on SMEs, and in relation to different national contexts. This has permitted the identification of major challenges during the period of the former Strategy, which will require a particular focus in the future. Simultaneously the Commission is carrying out an assessment of overall EU legislation in this field.

The public consultation aimed to improve transparency and public participation, which are essential values in the EU policymaking process, shared by all the European institutions.

 
  
MPphoto
 

  Pervenche Berès, rapporteure. − Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous prie de m'excuser de cette confusion d'horaire et vous remercie pour ces informations découlant du processus de consultation de la Commission européenne qui, d'une certaine manière, anticipe la question que la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen souhaitait ici soulever. Il n'en demeure pas moins que, pour la commission de l'emploi et des affaires sociales, les conséquences du non-renouvellement de la stratégie "emploi" sur la santé et la sécurité au travail sont une source d'inquiétude.

D'abord, parce que cette Commission européenne a adopté, au début de son mandat, avec le soutien du Parlement et du Conseil, une stratégie dite "Europe 2020", dont, manifestement, la question du modèle social, la question de la santé et de la sécurité au travail devaient faire partie.

Nous nous souvenons aussi que le président de la Commission, l'année dernière, en septembre, dans son discours sur l'état de l'Union, a indiqué que la question du modèle social était un élément de la compétitivité de l'Union européenne. Or, pour nous, la question de la santé et de la sécurité au travail est au cœur de ce modèle social. Nous avons parfois eu l'impression que, aux motifs que la crise était là, alors même qu'elle rendait plus impérieux le besoin de cette stratégie, on la laissait de côté.

De la même manière – nous ne l'avons pas évoqué dans la question orale, mais tout de même –, nous savons que la question d'une initiative législative dans le domaine des maladies musculo-squelettiques a été écartée du calendrier prioritaire de cette Commission. Au fond, la question que nous vous avons posée, Monsieur le Commissaire, est de savoir pourquoi il en est ainsi, alors que cette stratégie pour la santé et la sécurité au travail est un élément reconnu par tous les acteurs comme étant non seulement au cœur du modèle social mais comme étant aussi un élément de progrès, d'incitation des États membres à aller dans la bonne direction. Quels ont été les obstacles qui ont empêché son renouvellement?

La commission de l'emploi et des affaires sociales a agi, à travers cette question orale et la proposition de résolution que nous soumettrons à la plénière, avec un certain sens de la mesure et de la responsabilité. Nous n'avons pas cherché à susciter une polémique. Nous voulons savoir quels ont été, dans le contexte où nous sommes aujourd'hui, les obstacles qui se sont dressés pour que vous puissiez, au nom du collège, renouveler cette stratégie qui est absolument indispensable.

J'ajoute que, depuis l'adoption par le Parlement européen, le 5 décembre 2011, d'une évaluation des résultats de cette stratégie, nous nous sommes penchés sur l'impact de la crise sur les plus vulnérables. Là encore, nous voyons que cette stratégie, il serait non seulement nécessaire de la renouveler, mais qu'elle répondrait profondément aux besoins que cette crise a ravivés.

Enfin, je dirai qu'outre cette initiative, nous nous inquiétons de ce que la crise serve de prétexte ou d'argument pour laisser de côté ces éléments fondamentaux du modèle social auquel nous sommes tant attachés. D'autant que la stratégie dont nous nous étions dotés, à l'époque, est une stratégie qui a besoin d'être renouvelée, parce que les technologies ont évolué, qu'elles ont fait surgir de nouvelles difficultés dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail. Lorsque le Parlement européen a examiné cette question, l'enjeu du stress au travail – qui n'était pas au cœur de la précédente stratégie – est très clairement apparu comme un élément fondamental.

De la même manière, la question de l'impact de cette crise – que l'Union européenne, malheureusement, connaît maintenant depuis trop longtemps – apparaît comme un élément déterminant pour renouveler la stratégie.

En clair, je comprends que la consultation que vous avez menée – nous nous en réjouissons – vous incite à aller de l'avant mais permettez-nous tout de même de dire, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales que nous craignons que cette stratégie arrive maintenant trop tard. Que, fondamentalement, en dépit de l'espoir que nous avions placé dans le modèle social européen, avec la précédente stratégie, il y a eu une petite perte en ligne et – je peux vous le dire, au nom de l'ensemble des collègues de la commission de l'emploi et des affaires sociales – nous le regrettons.

Nous vous accompagnerons dans les impulsions que vous pourrez apporter pour qu'un message soit délivré à la fin de votre mandat mais nous aurions préféré qu'il arrive avant. Pourquoi? Quels ont été les obstacles qui ont empêché que cela se passe autrement?

 
  
MPphoto
 

  Csaba Őry, a PPE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Biztos Úr! Figyelmesen hallgattam megelőlegezett válaszát, és nagy örömömre szolgál, hogy a Bizottság fontos kérdésnek tartja az egészségügyi biztonságról, a munkahelyi biztonságról és egészségről szóló európai stratégiát.

Szeretném tájékoztatni arról, hogy mi is nagyon fontos kérdésnek tartjuk, olyannyira, hogy már jó néhány határozatot elfogadtunk ebben az ügyben. Legutóbb júniusban, a Bizottság elnök asszonya is utalt rá, hogy a 2011-es félidős vizsgálatnál eddig kifejezetten felkértük a Bizottságot, hogy a 2012 végén lejáró stratégiát még időben meg kellene újítani.

Tulajdonképpen itt be is fejezhetném, és mondhatnám azt, hogy az a benyomásunk, a Bizottság kicsit elaludt ebben a kérdésben, hisz 2013-ban kezdett el konzultációt folytatni a partnerekkel, és most is csak arról tudott tájékoztatni minket a Biztos Úr, hogy hát nagyon pozitív és érdekes vélemények jöttek be. De arról az ezt értékelő anyagban sem, és most sem hallottunk, hogy de mikor lesz stratégia.

Márpedig ez nem véletlenül fontos számunkra. Persze a munka és egészségvédelmet a Római Szerződés kizárólagos európai hatáskörbe utalja. Nem véletlenül! Szociális területen szinte az egyetlen terület, azért, mert emberi életekről van szó, mert biztonságról van szó, és azért, mert nagyon fontos versenysemlegességi szempontja az Európai Unió gazdaságának. Márpedig ha ez így van, akkor itt átláthatóságra, kiszámíthatóságra, tervezhetőségre van szüksége mindenkinek, a munkavállalónak is, de a vállalkozónak is, a vállalkozásoknak is erre van szükségük.

Ez a fajta húzódozás, késedelmeskedés, nyögvenyelős haladás ebben az ügyben – igaza van Elnök Asszonynak – fogalmunk sincs, hogy miért történik ez így, ez pedig épp az ellenkező hatást éri el, bizonytalanságot, rögtönzést, és ilyen értelemben pedig komoly veszélyeket. Olyan veszélyeket eredményeznek, amik valóban aggodalmakat keltenek bennünk.

Szóval Biztos Úr! Miért is nem lehet ezt a stratégiát elfogadni? Mi az a fontos ok, ami önöket akadályozza ebben? Kíváncsian várjuk válaszát!

 
  
MPphoto
 

  Alejandro Cercas, en nombre del Grupo S&D. – Señor Presidente, muchas gracias, señor Comisario, por estar con nosotros a estas horas tan intempestivas y muchas gracias por afirmar que es importante para usted también, como lo es para nosotros —están la presidenta, los coordinadores.

Nuestra comisión está muy preocupada. Y permítame decirle, sin faltar a la cortesía, señor Comisario, que estamos muy preocupados porque dudamos mucho de que la importancia que usted ha dado a sus palabras sea paralela a la importancia que da a los hechos la Comisión.

Estamos muy preocupados, en primer lugar, como ya se ha dicho, porque esa estrategia, que terminó en 2012, está vacía de contenido y no sabemos muy bien por qué, porque, como usted ha dicho, todas las evaluaciones están hechas positivamente y todas las consultas también han sido realizadas de manera positiva.

Por tanto, ¿a qué responde esa tardanza? ¿Y a qué responde el que ni siquiera, hasta el momento al menos, nos dé usted una fecha clara de cuándo se va a presentar esa estrategia? ¿No será porque sus colegas creen que los momentos de crisis, como dicen algunos sectores empresariales, son momentos en los que no se ha de agotar a las empresas con más regulaciones? Porque exactamente en los momentos de crisis es cuando más necesidad estamos viendo: se están incrementando los accidentes, las enfermedades laborales. Ayer mismo visitaban este Parlamento unos sindicalistas de mi tierra que hablaban de que ha habido ya, en este año, seis muertos en la agricultura, cosa históricamente olvidada en mi país, porque eran personas mayores de 70 años que tuvieron que volver a trabajar porque no les llegaban las pensiones, que han sido reducidas.

En estos momentos de necesidad, en los que tanto se incrementan las necesidades sociales, no se puede oír a esos sectores, que son sectores insolidarios, sino a la gente que está pidiendo que se mejoren sus condiciones, sobre todo en un momento en el que aumenta el estrés y aumentan los riesgos sociales y las largas horas de trabajo.

Por tanto, la segunda cuestión, señor Presidente, señor Comisario, es que nos faltan muchas piezas que han sido prometidas. Nos faltan directivas, como la relativa a los agentes carcinógenos y mutágenos; nos falta, incluso, la revisión de la Directiva sobre el tiempo de trabajo, que tanta importancia tiene para la salud.

Por tanto, señor Comisario, le recuerdo el artículo 31 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y le digo que hay muchas preguntas, hay muchas consultas, pero hay muy pocas respuestas, y todo esto, por tanto, lleva a que hay muy pocas soluciones y a que los problemas, en lugar de resolverse, se van agravando con grandes créditos de las instituciones europeas y con un alejamiento progresivo de los trabajadores europeos, que no ven en Europa una aliada sino a veces una enemiga de sus derechos fundamentales.

 
  
MPphoto
 

  Marian Harkin, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, I want to thank the Commissioner for his answer, which is a disappointing one. In my opinion, Commissioner, we need a European strategy on health and safety at work for many reasons, and we need it now. When there is no strategy, national programmes may not continue, or at least not continue with the same intensity. Implementation can so easily slip and, crucially, the fostering of a preventive culture is not seen as a priority.

That culture of prevention, of assessing risks with the engagement of all relevant stakeholders, is to me a central part of any health and safety strategy and if that slips in Member States it is so difficult to bring it back. Also, when there is no EU strategy, we have no uniformity, we have no implementation at European level and we have no added value. The European dimension then becomes less important and, as with the culture of prevention, if it slips down the agenda, it is difficult to get it back.

There is a real temptation, in times of fiscal cutbacks, to cut corners and it is often forgotten that good health and safety policy is an investment and not a cost. It is clear that, across all the Member States, people are under much greater stress. The recent death of a young intern in the financial services sector in London, with questions linked to overtime, is an example of this. The Chartered Institute of Personnel and Development has said there is an urgent need for a change of culture in the financial services industry regarding working hours and conditions. My question is: where is the prevention culture? If we do not have an EU strategy, it does not help. In Ireland at the moment, junior doctors are going to strike before the end of this month over the non-implementation of the Working Time Directive: this is bad for patients and bad for doctors. I know we are not talking here about implementation of directives, but we do not have a health and safety ethos, we do not have a preventive culture and, again in this context, I believe an EU strategy would be of immense help.

As I said before, people in general are under greater stress due to job insecurity, precarious work, zero-hours contracts etc., and that greatly exacerbates psycho-social problems. An EU health strategy, if we had one, would help to manage this and I honestly think it is badly needed in this regard.

Finally, I welcome the agreement arising from the Directive on Electromagnetic Fields but I re-echo the words of Ms Berès and Mr Őry: Commissioner, what obstacles are in the way?

 
  
MPphoto
 

  Karima Delli, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, en décembre 2011, ce Parlement votait à une très large majorité mon rapport d'évaluation de la stratégie européenne sur la santé et la sécurité au travail de 2007 à 2012. Ce rapport tirait déjà la sonnette d'alarme et dénonçait la situation très préoccupante des conditions de travail en Europe.

Laissez-moi vous donner quelques chiffres. En Europe, toutes les cinq secondes, un travailleur est victime d'un accident du travail. Toutes les trois minutes et demie, un autre meurt d'une cause liée à son travail. La crise ne doit pas être le prétexte pour négliger les conditions de travail des Européens.

Depuis mon rapport, le silence de la Commission, qui n'a pas renouvelé ces stratégies européennes est très inquiétant. Cela fait un an que l'Europe aurait dû se doter d'une coordination politique en matière de santé et de sécurité au travail pour les sept années à venir. Ce vide juridique et politique est très grave.

La Commission nous dit – et ce ne sont pas que des bruits de couloir –: "Non, la santé au travail n'est pas une priorité!". Pourquoi? Parce que cela coûte trop cher, figurez-vous! Eh bien, nous, les écologistes, nous vous le disons très posément: nous ne sommes pas d'accord avec vous! Nous exigeons dès aujourd'hui une nouvelle stratégie européenne pour la santé et la sécurité au travail, qui devrait absolument entrer en vigueur dès le 1er janvier 2014. La couverture universelle des salariés contre les troubles musculo-squelettiques ainsi que la mise en œuvre et le respect de l'accord-cadre de 2004 sur le stress au travail sont des propositions concrètes que l'on retrouve dans mon rapport.

Je le dis très tranquillement: c'est une faute morale de fermer les yeux sur la souffrance au travail, mais c'est aussi une faute économique au regard des coûts des accidents du travail, qui atteignent jusqu'à 4 % du PIB européen, soit 500 milliards d'euros.

Il faut donc agir. Nous avons d'urgence besoin d'une réponse. Elle s'impose, parce que l'Union européenne doit protéger l'ensemble des travailleurs. Les travailleurs ne doivent plus perdre leur vie à la gagner. La balle est donc dans votre camp, Monsieur le Commissaire. Nous avons besoin de cette stratégie européenne. Nous comptons sur vous!

 
  
MPphoto
 

  Inês Cristina Zuber, em nome do Grupo GUE/NGL. – Senhor Presidente, o Luxemburgo nos últimos dois anos: uma empresa de construção chamada Açomonta pratica escravatura moderna com trabalhadores portugueses, na fronteira entre a França e o Luxemburgo, que não recebem o salário mínimo e são alojados em condições desumanas, amontoados, a dormir em armazéns.

A referida empresa recebeu mais de 67 mil euros do Fundo Social Europeu, um escândalo que não é caso único. Hoje, com as políticas de promoção do desemprego tão queridas da Comissão Europeia e da União Europeia, os trabalhadores são forçados a trabalharem em quaisquer condições. No século XXI, com condições do século XIX.

Certamente que as condições de segurança e saúde no trabalho também sofreram com o retrocesso civilizacional ao nível de direitos no trabalho que estamos a viver. Mas os dados são escassos e inexistentes. É necessário apurá-los de forma séria, sabendo que muitos dos casos não são sequer reportados às autoridades, ficam no silêncio e no medo em que muitos trabalhadores vivem hoje.

Prevenção, fiscalização adequada, investimento público, combate à precariedade laboral que surge sempre associada à sinistralidade e ausência de condições de saúde e higiene no trabalho, criminalização dos acidentes de trabalho – são passos urgentes, difíceis de concretizar com as políticas da União Europeia, que cada vez mais desvalorizam e retiram dignidade aos trabalhadores.

 
  
MPphoto
 

  Edit Bauer (PPE). - Kedves Elnök úr! Biztos úr! A munkahelyi biztonság és egészségvédelem önmagában is fontos, ahogy ezt Ön is hangsúlyozta, de lényeges szerepet játszik az egyenlő versenyfeltételek kialakításában is. Annál inkább feltűnő, hogy miközben a Bizottság éberen őrködik a gazdasági verseny egyenlő feltételei felett, hiányzik a jövőbe tekintő munkavédelmi stratégia. A helyzet, igaz, javuló tendenciát mutat, a számok legalábbis ezt mutatják, de nem megnyugtató. Különösen azért, mert a javulás nagyrészt a munkahelyek megszűnésének köszönhető.

Az Unión belül a felmérések szerint a munkavállalók 53%-ának okoznak gondot a munkabalesetek, mivel a munkahelyi környezet magasabb kockázatú, mint a mindennapi élet egyéb helyszínei, és ez fokozottan érvényes a kisvállalatokra. A megfelelő munkavédelmi intézkedésekkel nagyban csökkenthető ez a kockázat. A munkahelyi környezet maga is változik - ahogy az elnök asszony is említette - az új technológiák bevezetésével, de a munkaerő struktúrájának következtében az elöregedéssel összefüggően növekszenek bizonyos típusú munkahelyi kockázatok is.

Sok számot lehetne ezzel kapcsolatban fölsorolni, talán csak egyet emelnék ki. A 216 millió munkavállalóból évente több mint 2,5 millió embert ér munkahelyi baleset, több ezren halnak meg. Épp a mai hírekben olvastam, hogy otthon, nálunk Szlovákiában ismét ma történt egy ilyen munkahelyi baleset, halálos kimenetelű. Több ezren halnak meg évente munkahelyi balesetek következtében, és amit nagyon gyakran elfelejtünk, hogy a munkahelyi ártalom az még ennél is sokkal súlyosabb és sokkal elterjedtebb. 90 ezren válnak például rokkanttá munkabalesetek következtében évente.

Igaz, van egy közös adósságunk is, és erről se feledkezzünk meg: az anyasági szabadságra vonatkozó ILO egyezmény beemelése az európai jogrendbe sajnos közös kudarcunk. Mindezt figyelembe véve, szükségesnek tartjuk, hogy az Európai Bizottság terjesszen elő egy új stratégiát, a régi és új kockázatok csökkentése érdekében. Biztos úr! Erre szeretném Önt biztatni.

 
  
MPphoto
 

  Edite Estrela (S&D). - Senhor Presidente, Senhor Comissário, para o Parlamento Europeu, a proteção da saúde e a segurança dos trabalhadores são uma prioridade. Como a estratégia europeia expirou em 2012, é natural que nós queiramos saber quando é que a Comissão vai apresentar uma nova estratégia e quais as razões deste atraso.

O Parlamento tem desempenhado um papel fundamental na melhoria da legislação sobre as condições de trabalho, que devem ser adaptadas às capacidades e necessidades das pessoas, e não o contrário.

O Parlamento aprovou melhorias na legislação relativa à proteção das trabalhadoras grávidas, puérperas e lactantes, a denominada Diretiva da Licença de Maternidade, de que sou relatora. Em julho de 2008, a Comissão apresentou uma proposta de revisão dessa diretiva. Em outubro de 2010, o Parlamento Europeu aprovou o meu relatório. Infelizmente, o assunto continua bloqueado no Conselho, sem que a Comissão tenha feito qualquer diligência ou qualquer pressão para que o Conselho desbloqueie esse importante assunto.

O Parlamento tem também insistido – e já aqui hoje foi referido por diferentes oradores – na necessidade de melhorar a legislação relativa à proteção dos trabalhadores contra as doenças reumáticas e musculoesqueléticas. Estas doenças atingem cerca de 120 milhões de pessoas e representam elevados encargos para os sistemas de saúde e segurança social. Só na União Europeia 25 % do absentismo prolongado resulta de doenças reumáticas e musculoesqueléticas. Eu tenho acompanhado este assunto porque sou presidente do grupo parlamentar de interesse das doenças musculoesqueléticas.

Portanto, parece-me óbvio, Sr. Comissário, que precisamos de uma nova estratégia, de uma estratégia que seja adaptada às novas realidades e à evolução da própria sociedade.

 
  
MPphoto
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE). - Panie Przewodniczący! Pomimo wielokrotnej zmiany traktatów, Unii Europejskiej nadal przysługują kompetencje nadal dzielone z państwami członkowskimi w dziedzinie zatrudnienia i zdrowia publicznego. Wiele państw członkowskich nadal jest niechętnych interwencjom na poziomie wspólnotowym w tym zakresie. W tej sytuacji kwestie związane z bezpieczeństwem i higieną w miejscu pracy są bardzo dobrym przykładem na to, że wspólne działania na poziomie europejskim podejmowane już od roku 1978 są możliwe i pożądane głównie poprzez zastosowanie instrumentów niewiążących.

Dobrym przykładem jest europejska strategia na rzecz bezpieczeństwa i higieny pracy na lata 2007-2012, która znacząco przyczyniła się do właściwego wdrażania prawodawstwa europejskiego oraz do polepszenia i uproszczenia prawodawstwa już istniejącego. Dlatego też kontynuacja zadań w tym zakresie w latach 2013-2020 jest niezbędna. Dziwi więc fakt, że brak zdecydowanych działań ze strony Komisji Europejskiej na rzecz opracowania nowej strategii. Działania w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy są niezbędne, abyśmy mogli osiągnąć cel wyznaczony w strategii Europa 2020, a mianowicie osiągnięcie stopy zatrudnienia na poziomie 75% w grupie wiekowej 20-64 lata. Mając na uwadze trendy związane ze starzeniem się społeczeństwa, a także konieczność wydłużenia aktywności zawodowej pracowników, powinniśmy przygotować na szczeblu europejskim dla państw członkowskich zestaw działań mających doprowadzić do dostosowania miejsc pracy i warunków pracy do potrzeb osób z grupy wiekowej 50+. Niezbędne jest także podjęcie wspólnych działań prewencyjnych w odniesieniu do pracowników. Ma to niezaprzeczalnie istotny wpływ na dobre samopoczucie pracownika, a co za tym idzie, na jakość pracy i jej wydajność.

Niezbędne jest także podjęcie działań skierowanych do osób młodych w celu przygotowania ich do wydłużonej aktywności zawodowej. Co więcej, z roku na rok przybywa także wyzwań związanych z postępem technologicznym, co niewątpliwie ma wpływ na bezpieczeństwo w miejscu pracy. Wszystkie te kwestie wymagają uwzględnienia w europejskiej strategii na nadchodzące lata. Kilkrakrotnie już Komisja Europejska przyznała, że wspólnotowa strategia na rzecz bezpieczeństwa i higieny pracy na lata 2007-2012 przyniosła pozytywne skutki w całej Europie i że nadal istnieje szereg wyzwań, którymi należy się zająć. Dlaczego więc w tej sytuacji nadal nie opracowano strategii na lata 2007-2020? Tak jak już wspomniałam, jest ona niezbędna do osiągnięcia zamierzonego poziomu zatrudnienia w Unii Europejskiej i państwach członkowskich.

 
  
MPphoto
 

  Emer Costello (S&D). - Mr President, I share the concern of my colleagues in the Committee on Employment and Social Affairs about the delay in implementing and introducing a new health and safety strategy. Commissioner, there are more than 5 000 deaths in the workplace each year: recently, 48 of them occurred in Ireland and those included two children.

There is a clear and urgent need for a new health and safety strategy. At this rate we will not have a new strategy in place by 2014, and the delay is unacceptable, particularly when we look at the reasons why we need this strategy. Increased use of chemicals, ageing of the workforce, an increased incidence of musculoskeletal disorders, work-related cancers, and indeed stress, are all issues that could and should be addressed in a new strategy.

Health and safety is good, it is essential for workers. As has been said, it protects the social model. But it is also good for business. Better health and safety contributes to better company performance, it improves staff well-being, it reduces absenteeism and staff turnover and it bolsters job satisfaction. Rather than blame the crisis and use the crisis as an excuse for not implementing a health and safety strategy, we need to have a health and safety strategy which will be fit for purpose for the 21st century.

Commissioner, the delays have gone on long enough. It is time the EU lived up to its responsibilities and agreed a new strategy.

 
  
 

Intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»)

 
  
MPphoto
 

  Biljana Borzan (S&D). - Zahvaljujem gospodine Predsjedavajući, ispričavam se na pogrešci. Evo prema zadnjim podacima, nešto manje od 4 milijuna Europljana strada na radnom mjestu, biva ozbiljno ozlijeđeno, a oko 5000 izgubi život na radnom mjestu. Te brojke, crne brojke, su posljedica prvenstveno nebrige i neodgovornosti poslodavaca, koji ignoriraju pravilike o zaštiti na radu, a na žalost i radnika koji nisu dovoljno svjesni važnosti brige za zdravlje i za vlastitu sigurnost na radnom mjestu. Potrebno je shvatiti da je prevencija najbolja i najisplativija opcija. U prvom redu, neprocjenjivo je zdravlje i život radnika. Naravno tu je i ekonomski aspekt. Ja ću navesti jedan primjer: u Hrvatskoj prosječno godišnje svaki radnik koristi deset dana bolovanja zbog ozljede na radu što čini oko 900 000 dana bolovanja godišnje. Unatoč tome, svega 10% poslodavaca provodi mjere prevencije. Stoga se pridružujem svima onima koji žele ubrzati donošenje ove strategije, smatram da nemamo što više čekati, da je važno razvijati jedinstveni europski pristup zaštite na radu. Hvala.

 
  
 

(Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»))

 
  
MPphoto
 

  El Presidente. − Antes de dar la palabra al Comisario para la última intervención, quiero destacar un hecho que me interesa que conste en el Acta de nuestra reunión: hemos tenido once intervenciones, de las cuales nueve han sido de mujeres. Creo que es un hecho que no es baladí, es un hecho notable; y yo no saco conclusiones, pero espero que las saquemos todos. Y, no solo eso, pues también ha habido otra diputada presente en el debate durante todo el tiempo, aunque no ha intervenido. Ha habido dos hombres que han tomado la palabra, aparte del Comisario y yo mismo.

En mi opinión, que nueve mujeres y solo dos hombres se hayan ocupado de un tema del calado social que tiene el que aquí estamos debatiendo es un hecho notable que deberá tenerse en cuenta, porque es significativo.

 
  
MPphoto
 

  László Andor, Member of the Commission. − Mr President, I should like to thank everyone who participated in this discussion, particularly Ms Berès who asked the question about occupational health and safety.

I would like to put this in a broader context because it should be clear to all that the crisis has caused enormous damage, not only in terms of the number of jobs in Europe but also in terms of working conditions, and we have to step up our efforts to improve working conditions in the EU for all categories of the workforce.

In recent years the Commission has been in constant dialogue with all stakeholders in the area of occupational health and safety, not least because of the progress that has made on particular issues, like, for example, exposure to electromagnetic fields.

I very much welcome the fantastic cross-party support for the cause of occupational safety and health, at least from the political groups that have been represented in today’s discussion in Parliament. This is more than welcome, and without this strong cross-party political support we would not have a chance to make progress.

Mr Őry and Ms Bauer made a very strong point explaining that this is also a single market issue in terms of a level playing field and fair competition in the European single market, and it is thus important to sustain occupational safety and health as a strong EU policy area.

However, I would like to highlight two other aspects. One of them is the external dimension. You have probably been informed that recently, on behalf of the EU, I have been participating in a very important dialogue about health and safety at work in emerging economies. Recent accidents in Bangladesh, for example, and also in China require a strong and coherent response from the more developed regions, in particular the European Union, and we have been championing a reply by the international community to these recent, tragic accidents. It is important, however, to emphasise that the EU can preserve its credibility here only if we continue acting in a consistent and robust fashion inside the Union, across all the EU Member States that participate in the single market.

Ms Costello pointed to a very important aspect, which is the link between health and safety at work and demographic change. Europe has a shrinking and ageing workforce and, in order to ensure that this shrinking and ageing workforce also remains competitive and able to contribute to prosperity in the coming decades, we need to invest in health and safety because it will pay off. On issues like musculoskeletal disorders, in particular, I certainly do not need any prompting because I am, so to speak, a stakeholder myself, experiencing the negative effects of such phenomena!

I agree that the crisis should not be an excuse. Short-termism should not prevail. We have to think long-term and see the long-term merits of these policies. However, the key question when we consider any new strategy, and its particular date or timing, is that of added value. This is a time when Member States are making progress on specific issues like, for example, exposure to tobacco smoke at the workplace – where there is a lot of progress at Member State level – and we are also witnessing an evolution of good corporate practices, because companies know what Ms Harkin underlined, that health and safety at work is indeed an investment and not simply an area of expenditure. We also have the task of implementing the legislation which already exists at EU level, where clearly there is some unevenness across Member States.

So these are very important tasks, concerning the existing legislation and the legacy of the strategies of the last two periods.

Personally I have no doubt about the importance of future measures in this area. This morning, in this Chamber, President Barroso highlighted the importance of the Europe 2020 strategy in terms of future action by the Commission, and that strategy, as you know, has a numerical target for the employment rate: to increase it to 75%. I believe that strong policies on occupational safety and health at EU level, and also within the Member States, can contribute to – and indeed be a key part of – the efforts to achieve a 75% employment rate. In fact, the countries which already have an employment rate of 75% or higher have the best practices in health and safety at work.

However, Mr Barroso also pointed to lack of determination as a major downside risk threatening the European Union today. His comment applies particularly in this policy area but, with such strong support from the European Parliament, perhaps that risk can be overcome.

 
  
MPphoto
 

  El Presidente. − Para cerrar el debate se ha presentado una propuesta de resolución(1) de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento.

Se cierra el debate.

La votación tendrá lugar mañana, al mediodía.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward (ALDE), in writing. – Is ceist thráthúil í seo agus iarraim ar an gCoimisiún aird ar leith a thabhairt sa Straitéis Eorpach um Shláinte agus Sábháilteacht ag an obair ar na deacrachtaí a bhíonn ag feirmeoirí Eorpacha. Is earnáil ar leith í earnáil ghuaiseach na talmhaíochta. Cuireann feirmeoirí uaireanta fada isteach, is cuma cén aimsir a bhíonn ann, agus bíonn guaiseacha meicniúla, leictreacha, ceimiceacha agus bitheolaíocha chomh maith le bagairt na ngalar riospráide agus na zónóise i gceist leis an obair aonraithe a bhíonn ar siúl acu. Ní haon ionadh, mar sin, go bhfuil ceisteanna sláinte agus sábháilteachta ar leith ann san earnáil talmhaíochta. Tá seans níos airde ann go dtarlódh timpiste ar feirm ná ar láthair eile oibre agus tá an baol sin méadaithe arís toisc gur láithreacha cónaithe chomh maith le láithreacha oibre iad feirmeacha. Tarlaíonn breis is 550 timpiste marfach in earnáil talmhaíochta an AE gach uile bhliain agus tá seans seacht n-oiread níos mó ann go bhfaighidh feirmeoir bás ar an láthair oibre ná gairmeacha beatha eile. Is bunriachtanas gnó inmharthana talmhaíochta ar bith é an tsláinte agus an tsábháilteacht agus iarraim ar an gCoimisiún aitheantas a thabhairt do sin sa Straitéis nua Sláinte.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), por escrito. – O desemprego jovem é o maior problema com que a Europa se confronta, mais grave que a crise dos défices orçamentais e das dívidas soberanas. Em alguns Estados-Membros, como Espanha e Croácia, vai além dos 50 %. E, no entanto, esta é a geração jovem mais qualificada de sempre. A situação é dramática e tende a agravar-se. É, por isso, fundamental a libertação imediata dos fundos europeus que vão permitir a entrada em vigor da garantia europeia para os jovens, que poderá oferecer aos jovens um emprego, um estágio ou a continuação dos estudos, o mais tardar, quatro meses após a conclusão do ciclo de estudos ou a inscrição num centro de emprego. Defendo também o reforço da atual proposta de financiamento de 6 mil milhões de euros, manifestamente insuficiente. A UE não pode dizer que o combate ao desemprego jovem é uma prioridade e não disponibilizar os meios para a sua concretização. Segundo estimativas recentes, precisamos de cerca de 10 mil milhões de euros para assegurar que o acesso à garantia europeia para a juventude tenha, verdadeiramente, uma dimensão europeia. No atual contexto, este financiamento não poderá ser visto como um encargo, é um investimento para a saída da crise.

 
  

(1)Véase el Acta.

Avviż legali - Politika tal-privatezza