Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2012/2292(INI)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : A7-0258/2013

Iesniegtie teksti :

A7-0258/2013

Debates :

PV 12/09/2013 - 9
CRE 12/09/2013 - 9

Balsojumi :

PV 12/09/2013 - 13.19
CRE 12/09/2013 - 13.19

Pieņemtie teksti :

P7_TA(2013)0386

Debates
Ceturtdiena, 2013. gada 12. septembris - Strasbūra Pārskatītā redakcija

9. Pārrobežu sarunas par darba koplīguma slēgšanu un starptautisks sociālais dialogs (īss izklāsts)
Visu runu video
PV
MPphoto
 

  Der Präsident. − Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die kurze Darstellung des Berichts von Thomas Händel über grenzüberschreitende Kollektivverhandlungen und transnationalen sozialen Dialog (2012/2292(INI)) (A7-0258/2013).

 
  
MPphoto
 

  Thomas Händel, Berichterstatter. − Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Ich will zu Beginn dieses Berichts mit einem Missverständnis aufräumen, das wohl bei keinem Bericht in diesem Europäischen Parlament bisher so aufgetreten ist. Es handelt sich bei diesem Bericht nicht um die Frage europäischer Tarifverhandlungen, also grenzüberschreitender Tarifverhandlungen. Es handelt sich genau um die Ebene darunter: Es geht um transnationale Betriebsvereinbarungen, die zwischen verschiedenen Standorten europäischer Unternehmen in verschiedenen Mitgliedstaaten oder für sie getroffen werden. Deren Zahl ist in den letzten Jahren deutlich gewachsen. Sie sind heute fester Bestandteil des immer wieder gepriesenen sozialen Dialogs. Der Grund dafür ist das Interesse vieler Unternehmen, die Struktur ihrer Produktion und damit auch die Arbeitsbedingungen zu vereinheitlichen. Auch Restrukturierungen sind oft der Grund.

Es gibt zwar viele nationalstaatliche Regelungen für solche Betriebsvereinbarungen – das soll auch so bleiben, dieser Bericht will das nicht antasten –, aber sie gelten eben nicht für europäische grenzüberschreitende Vereinbarungen. Man könnte zwar einräumen: Die Zahl ist relativ gering, das müssen wir heute nicht regeln. Aber wir regeln etwas für die Zukunft, was der Ausgestaltung dringend bedarf und einer rechtlichen Klärung zugeführt werden soll. Deswegen plädieren wir für einen fakultativen Rechtsrahmen, den allerdings ECR, ALDE und EVP trotz einer übergroßen Mehrheit im Beschäftigungsausschuss strikt ablehnen.

Was will der Bericht erreichen? Das Parlament soll nun die Kommission auffordern, einen fakultativen europäischen Rechtsrahmen für solche Vereinbarungen zu prüfen und dem Parlament vorzulegen. Das würde die Voraussetzung schaffen, dass die Partner einer solchen Vereinbarung, also auch die Beschäftigten, ihre Ansprüche aus solchen Vereinbarungen tatsächlich materiell rechtswirksam durchsetzen können.

Drei Punkte müssen besonders geregelt werden. Erstens ist es wichtig, dass die repräsentativen europäischen Verbände der Gewerkschaften und die jeweiligen Unternehmensleitungen für solche Vereinbarungen verantwortlich zeichnen, und zwar nur sie. Es kann nicht sein, dass irgendwelche kleinen nicht-repräsentativen Verbände plötzlich Vereinbarungen treffen, die dann das ganze Sozialgefüge durcheinanderbringen. Zweitens ist es wichtig, dass die europäischen Betriebsräte natürlich in solche Verhandlungen einbezogen werden. Drittens muss sichergestellt werden, und das ist besonders wichtig, dass durch solche Vereinbarungen nicht in die Tarifautonomie auf nationaler Ebene eingegriffen wird, insbesondere bei Löhnen und Arbeitszeit.

ECR, ALDE und EVP wollen die Ziffer 8, die das in diesem Initiativbericht deutlich regelt, aus diesem Bericht entfernen. Ich sage, wer das entfernen will, will Eingriffe in die Tarifautonomie, will Eingriffe in die Substanz und will weiteren Sozialabbau durch solche Vereinbarungen nicht verhindern. Das bitte ich Sie ausdrücklich zurückzuweisen.

Drittens: Besonders zu betonen ist, dass solche Vereinbarungen immer den günstigsten Bedingungen für die Beschäftigten folgen sollen und kein sozialer Rückschritt damit verbunden wird. Wer in diesem Bericht jetzt herumstreicht, trotz breiter Mehrheit im Beschäftigungsausschuss, will genau das erreichen, und ich bitte Sie ausdrücklich, das abzulehnen. In der vorgelegten Form ist dieser Bericht ein absoluter Erfolg für einen sozialen Fortschritt in Europa. Weniger wäre eine schwache Leistung dieses Parlaments und kein Fortschritt für den sozialen Dialog. Lassen Sie uns die Kommission entsprechend bitten, einen Rechtsrahmen für diese Regelung vorzulegen!

 
  
 

Catch-the-eye-Verfahren

 
  
MPphoto
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE). - Panie Przewodniczący! Przyłączam się do kolegów, którzy wyrazili radość z Pańskiego powrotu do zdrowia i życzę bardzo dużo zdrowia na przyszłość.

Omawiane dzisiaj sprawozdanie w sprawie transgranicznych rokowań zbiorowych i ponadnarodowego dialogu społecznego, postulujące ideę wprowadzenia opcjonalnych ram prawnych określających sposób funkcjonowania europejskich porozumień przedsiębiorstw, budzi wątpliwość co do wartości dodanej takiej ewentualnej interwencji prawnej. Przychodzi mi na myśl omawiana pół roku temu kwestia społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw, będąca kolejnym przykładem oddolnej inicjatywy przedsiębiorstw, na którą chcemy nałożyć odgórne zasady i ramy prawne. Z roku na rok zauważa się rosnącą ilość ponadnarodowych porozumień przedsiębiorstw, co jest niewątpliwie pozytywnym sygnałem w kontekście międzynarodowego dialogu społecznego. Wydaje mi się, że wprowadzenie w stosunku do nich opcjonalnych, a tym bardziej obligatoryjnych rozwiązań prawnych może zniechęcić przedsiębiorców do podejmowania takich działań. Chciałabym więc podkreślić, że zanim podejmiemy jakiekolwiek inicjatywy ustawodawcze w tym temacie, powinniśmy przeprowadzić konsultacje z zainteresowanymi stronami i przeanalizować, czy konsekwencje działań ustawodawczych nie spowodują ograniczenia tego rozwijającego się wśród międzynarodowych przedsiębiorstw zjawiska.

 
  
MPphoto
 

  Olle Ludvigsson (S&D). - Herr talman! Den sociala dialogen har en enorm outvecklad potential. Det är inte lätt att utifrån ett så stort antal olika traditioner hitta minsta gemensamma nämnare och komma överens, men jag tror att det kommer att utvecklas över tid och bli en mer och mer viktig del i hur europeisk arbetsmarknad utvecklas.

För oss som lagstiftare är det en uppgift att bistå parterna som äger denna fråga och ge dem verktyg att använda. Jag tycker att ett frivilligt rättsligt ramverk, som utskottet kom överens om, är det utmärkt exempel på ett sådant verktyg.

Jag tror personligen också att det är helt nödvändigt att redan på förhand undvika gränsdragningsproblematik mellan europeiska och nationella förhandlingar, vilket skapar mindre osäkerhet och en mer förutsägbar process.

Jag hoppas därför att most favourable- och non regression-klausulen kommer att stå kvar efter omröstningen i eftermiddag.

Ett stort tack till Thomas Händel som föredragande.

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE). - Predkladateľ správy sa prihovára za novú legislatívu, ktorá by eliminovala riziko konkurencie na trhu práce v podnikoch s celoeurópskou pôsobnosťou. Podľa neho hrozí, že pracovníci v týchto podnikoch budú vystavení vzájomnej konkurencii a budú nútení pristúpiť na nižšie mzdy, horšie pracovné podmienky alebo iné nepriaznivé úpravy.

Obávam sa však, že žiaden zákon nedokáže zmeniť fakt, že ak pracovníci podniku v jednom členskom štáte budú mať dvadsať dní dovolenky a v druhom štyridsať, ovplyvní to výrobné náklady aj na cenu výrobkov. A podnik v snahe zvýšiť predaj svojich výrobkov skôr či neskôr presunie výrobu do štátu s nižšími nákladmi. Na tom nič nezmení ani odborársky lobing v európskych inštitúciách.

 
  
 

(Ende des Catch-the-eye-Verfahrens)

 
  
MPphoto
 

  Viviane Reding, Vice-President of the Commission. − Mr President, I am grateful for the interest shown by Parliament in transnational collective bargaining, and I wish to thank the rapporteur for a constructive approach.

It is clear that in a globalised economy, it is vital to step up the capacities of management and labour in transnational collective bargaining at company level. Transnational company agreements are reciprocal commitments whose scope extends to the territories of several Member States and which have been concluded between one or more representatives of a company or group of companies and one or more workers’ organisations. Such agreements cover working and employment conditions and rules governing relations between employers and workers and their representatives.

A Commission public consultation last year showed the contribution that transnational company agreements have made to a wide range of important subjects in today’s changing economy, including matters such as anticipating and managing change, skills development, training, health, safety at work and equality, including gender equality.

A recent fitness check on the Worker Information and Consultation Directive, published last July, underlined the role that transnational company agreements can play in making workers’ rights more effective by supplementing legal standards and adapting them to local conditions. The Commission welcomes Parliament’s timely report. We are convinced that it will usefully supplement the stakeholders’ views in their replies to the consultation, and they showed wide support for the development of transnational company agreements.

The Commission will continue to look into whether an optional European legal framework is needed for European transnational company agreements or not. Information on existing agreements is available in a database on the Commission’s website and we will continue developing this database, notably by including real-life examples from companies with a view to providing input for discussion at EU level.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. − Damit ist die Aussprache abgeschlossen.

Die Abstimmung findet um 12 Uhr statt.

 
Juridisks paziņojums - Privātuma politika