Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2013/2593(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : B7-0385/2013

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

B7-0385/2013

Keskustelut :

Äänestykset :

PV 12/09/2013 - 13.10
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P7_TA(2013)0377

Sanatarkat istuntoselostukset
Torstai 12. syyskuuta 2013 - Strasbourg Lopullinen versio

14.15. Kasvun, liikkuvuuden ja työllisyyden digitaalinen strategia (B7-0385/2013)
Puheenvuorot videotiedostoina
 

Explicaciones de voto orales

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - Mr President, this topic I think is of absolute vital importance – the Digital Agenda for growth, mobility and employment – and the sooner we can complete the digital single market the better it will be for growth, mobility and above all employment, which is our biggest challenge right across the European Union. Certainly this is one area where a lot of progress can be made.

I attended a hearing yesterday where Commissioner Kroes was outlining proposals particularly in regard to the telecommunications area and the hope of eliminating roaming charges within two years. I commend that and I think that is going to be of major value. Certainly the operators might not agree but, no doubt about it, citizens will agree and it will show them very clearly that the European Union can work for them. I think that this is very important and, again, the sooner it can happen the better.

 
  
MPphoto
 

  Syed Kamall (ECR). - Mr President, it is quite right that we are trying to encourage digital growth, but sometimes we have to be a little bit humble about this. Is the way to digital growth through motions, resolutions and committee meetings about growth? That does not produce one iota of growth. The best way is to get out of the way and let the innovators innovate and develop the solutions.

Then there is the question of how we intervene. One of my colleagues earlier talked about the cap on roaming charges. What does the cap on roaming charges actually do? If you look at it in detail, it stops a more profitable part of a business subsidising the less profitable parts. We see that mobile operators are struggling – some of them may be making operational profits but have not paid back their investment and they are struggling to invest in new technology – and then we are the first to complain when we do not get a decent 3G or 4G signal. Let us make sure that we are encouraging innovation and not holding it back.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR). - Mr President, however many resolutions we pass about digital growth and employment we are not creating any growth or any employment. We may be creating the odd job for a Eurocrat or an interpreter or a conference organiser or a waiter but, as Bastiat teaches us with his theory of unseen costs, we are draining more money out of the private sector to pay even for those jobs.

The amazing thing is that this growth happens anyway, like some plantation thrusting its way through the broken stones of an old jungle temple, and the best thing we can do is to stay out of the way. If there is one slogan that I would like to have every MEP put up in their office and to be constantly reminded of, it is what Thomas Edison said as he was engaged in his exciting inventions: ‘There ain’t no rules around here: we are trying to accomplish something.’

 
  
 

Explicaciones de voto por escrito

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), în scris. − În prezent, economia digitală are un potențial deosebit în domeniul creării de locuri de muncă și al generării de creștere economică, lucru dovedit de faptul că rata de creștere a economiei digitale este de șapte ori mai ridicată decât a restului economiei. De aceea, este nevoie de o deblocare imediată a acestui potențial, în primul rând prin eliminarea barierelor existente în finalizarea pieței unice digitale. Să nu uităm că în prezent, în Europa există peste patru milioane de lucrători în domeniul tehnologiei informației și comunicațiilor (TIC), cifră care crește anual cu 3%, și că, până în 2015, potrivit Comisiei Europene, între 700 000 și 1 milion de locuri de muncă de înaltă calitate în domeniul TIC nu vor fi ocupate, în ciuda crizei. De aceea, subliniez că dezvoltarea competențelor digitale și educația digitală pot fi de maximă importanță în vederea soluționării ratei în creștere a șomajului, în special în rândul tinerilor. Salut lansarea în luna martie 2013 a Marii coaliții pentru locurile de muncă digitale. Sper ca Executivul european să facă cât mai urgent operațională această coaliție și să reproducă la nivelul statelor membre această inițiativă. Am votat în favoarea acestei rezoluții.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte qui appelle à concrétiser le potentiel de l'économie numérique dans l'Union européenne. Celui-ci aurait un puissant effet multiplicateur sur l'économie en stimulant la croissance et l'emploi. Je considère qu'il doit donc s'agir d'une priorité parmi les réformes effectuées dans un but de compétitivité et de croissance pour aider l'Union à sortir de la crise actuelle.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), por escrito. As Tecnologias de Informação e Comunicação estão no centro da sociedade digital e representam atualmente cerca de 20% do crescimento anual da União Europeia em termos de produtividade e 4,5% do seu PIB e geram 25% do investimento privado em I&D, sendo que poderão dar um contributo extraordinário para o crescimento e o emprego. Assim, explorar o potencial da economia digital na União teria um elevado efeito multiplicador na economia, que conduziria a um maior crescimento e a mais emprego. Para esse fim, a par da necessidade de eliminar barreiras ao mercado único digital da União Europeia, é absolutamente prioritário que a UE invista em infraestruturas de internet de banda larga otimizada e rápida, a fim de tirar pleno partido do potencial da economia digital. A Comissão Europeia deverá apresentar propostas para levar a cabo uma revisão fundamental do quadro regulamentar para as comunicações eletrónicas. Deverão igualmente ser realizadas as medidas cruciais anunciadas na Agenda Digital para a Europa, com particular ênfase em infraestruturas e serviços resistentes e fiáveis e no regime de proteção de dados. Pelo exposto apoiei o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de la stratégie numérique pour l'Europe afin de faire du numérique un moteur de la croissance européenne. J'ai cependant signifié mon inquiétude quant à l'ouverture d'un deuxième dividende numérique, puisqu'il me semble important de bien analyser la situation actuelle avant d'envisager toute nouvelle ouverture.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bufton (EFD), in writing. − Against. In the same way as we do not need or want the EU to control the Internet, we do not need or want it to regulate our telecoms either.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. O principal objetivo da Agenda Digital para a Europa deve ser a redução das desigualdades entre os Estados-Membros, em particular no que respeita ao acesso à infraestrutura de banda larga de débito rápido e ultrarrápido, fixa e móvel. Explorar o potencial da economia digital na UE teria um elevado efeito multiplicador na economia, conducente a um maior crescimento e a mais empregos. A libertação deste potencial representa uma das mais importantes reformas em favor do crescimento e da competitividade, visando ajudar a UE a sair da crise atual.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore di questa risoluzione perché, dopo aver partecipato al lungo dibattito, ho voluto sottolineare con forza quanto sia necessario sfruttare il potenziale, soprattutto in termini di creazione di posti di lavoro, che il settore digitale può creare. Tuttavia, come ho sottolineato anche nel mio intervento, mi piacerebbe che parte del guadagno di efficienza che ne deriverebbe fosse investito per riqualificare coloro il cui lavoro viene reso obsoleto o inefficiente dall'innovazione tecnologica. Sono contenta del ruolo che il Parlamento europeo sta avendo nell'incalzare le altre Istituzioni dell'Unione. Lo sviluppo dell'agenda digitale non può subire ulteriori ritardi.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. − Consider că digitalizarea sectorului public trebuie să se numere printre primele demersuri viitoare prevăzute în agenda digitală, întrucât, în plus față de reducerea costurilor administrațiilor publice și de eficientizarea serviciilor furnizate cetățenilor, efectul sectorului digital de stimulare a tuturor sectoarelor economiei ar fi foarte benefic.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – L’économie digitale est un secteur porteur d’avenir, avec un fort potentiel de croissance et d’emploi, surtout pour les jeunes. Pour pouvoir saisir cette chance, l’Europe doit rapidement adapter son économie pour mettre ses capacités à la hauteur de ses ambitions, et se placer à la pointe de la technologie et de l’innovation face à ses compétiteurs. L’Europe a d’importants atouts, qu’elle doit mettre en valeur, si elle ne veut pas perdre son avance. Je soutiens la proposition contenue dans ce rapport d’une Europe sans roaming pour 2015 : il est inadmissible que de telles barrières existent encore entre les Européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − Achieving the potential of the digital economy in the EU would have a positive effect on society and on the economy. It would also lead to increased freedom of speech and transparency. That is why I voted in favour of this resolution. If we were to further explore and develop the digital economy in Wales, we could create more jobs and growth.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. A existência de um mercado único digital competitivo é cada vez mais importante e mais incontornável na nossa sociedade. A evolução tecnológica, sobretudo em termos de disponibilização de informação, conteúdos e conhecimentos em rede, foi extremamente rápida e em pouco mais de uma década mudou, drasticamente, o panorama digital com a massificação da internet e das comunicações móveis. É portanto importante olhar para o futuro e pensar como estas novas facilidades da era digital podem ser postas ao serviço dos cidadãos e das empresas para o crescimento e a competitividade da Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. O principal objetivo da Agenda Digital para a Europa, adotada em 2010, deve ser a redução das desigualdades entre os Estados¬Membros, em particular no que respeita ao acesso à infraestrutura de banda larga de débito rápido e ultrarrápido, fixa e móvel. As tecnologias da informação e da comunicação (TIC) estão no centro da sociedade digital, que representam atualmente cerca de 20% do crescimento anual da UE em termos de produtividade e 4,5% do seu PIB e que geram 25% do investimento privado em I&D na UE, sendo suscetíveis. Estima-se que, em 2020, 50 mil milhões de dispositivos estejam ligados à Internet e que, até ao final de 2017, o tráfego de dados aumente 15 vezes. Assim, a Agenda Digital e a realização de um mercado único digital devem estar no centro dos esforços realizados pela UE para criar crescimento e sair da crise. Na verdade, a economia digital está a crescer a um ritmo sete vezes superior ao da restante economia e a realização do mercado único digital poderá representar um estímulo no valor anual de 110 mil milhões de euros;

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − Európska komisia ešte v marci 2010 predstavila stratégiu „Európa 2020“ ako snahu efektívne čeliť a vzdorovať kríze a súčasne pripraviť hospodárstvo Únie na výzvy nasledujúcej dekády. Kladie si za cieľ dosiahnuť vysokú úroveň zamestnanosti, nízkouhlíkové hospodárstvo, produktivitu a sociálnu súdržnosť. Všetko toto by malo byť dosiahnuté vďaka konkrétnym opatreniam nielen na vnútroštátnej úrovni, ale i na úrovni Európskej únie ako takej. V danej súvislosti je Digitálna agenda pre Európu jednou zo siedmich hlavných iniciatív uvedenej stratégie. Vymedzuje kľúčovú úlohu, ktorú využívanie informačných a komunikačných technológií (IKT) bude musieť zohrávať, aby Európa vo svojom úsilí do roku 2020 skutočne mala šancu uspieť. Možno považovať za opodstatnené usilovať sa v maximálnej možnej miere využiť spoločenský a hospodársky potenciál IKT, čo môže ústiť do zlepšenia kvality každodenného života európskych občanov.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE), na piśmie. − Technologie cyfrowe mogą przyczynić się do wzrostu gospodarczego, jednak aby można je było stosować, potrzebne są działania mające na celu rozwijanie gospodarki opartej na wiedzy. Rynek cyfrowy jest wciąż podzielony, współpraca organów publicznych niedostateczna, wzrasta cyberprzestępczość, brakuje odpowiednich inwestycji. Europejska Agenda Cyfrowa podkreśla konieczność podjęcia działań mających na celu rozwiązanie tych problemów. Jednolity rynek cyfrowy jest ważnym aspektem rynku wewnętrznego, koniecznym do jego pełnego funkcjonowania. Dlatego rezolucja wzywa do uczynienia rozwoju jednolitego rynku cyfrowego centralnym punktem unijnych działań. W tym zakresie należy zwrócić uwagę na szereg aspektów. Przykładowo, opłaty roamingowe już udało się obniżyć o prawie 70%, a ich dalsze obniżanie jest kluczowe dla wspierania innowacyjnych produktów i usług. Nie powinno to jednak doprowadzić do wzrostu kosztów telekomunikacyjnych dla klientów bądź do nieuzasadnionego obciążenia firm. Konieczny jest szeroki dostęp do szybkich łączy internetowych, dzięki czemu handel elektroniczny będzie mógł się szybciej rozwijać. Również teleinformatyka jest znaczącą szansą zarówno dla młodzieży, jak i dla małych i średnich przedsiębiorstw. Jak wskazują dane, liczba pracowników w obszarze ICT wynosi obecnie 4 mln i co roku wzrasta o 3%. Należy więc dostrzec w tym potencjał, jeżeli chodzi o tworzenie miejsc pracy, również w ramach samozatrudnienia.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Cette résolution propose de développer le numérique et plus particulièrement les technologies de l'information et de la communication, arguant que cela sera un formidable moteur pour l'emploi et la croissance. Si il est en effet nécessaire de développer le numérique, notamment pour en permettre l'accès le plus large, cela ne saurait suffire à contrer les politiques d'austérité qui sont la cause première du manque de croissance et d'emploi au sein de l'UE. Cette résolution est insignifiante. Je vote contre cette façon de se moquer du monde.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. Uma nova agenda digital para a Europa é essencial para que haja uma revolução digital da qual beneficiem todos os cidadãos europeus. No entanto, para que tal seja possível, é necessário o envolvimento de todos os cidadãos nesse processo, para que estes se tornem atores da nova sociedade digital. Mas para que tal realidade seja possível é necessário um grande esforço de investimento que permita a redução do fosso digital atualmente existente na UE. Não nos podemos esquecer que cidadãos informados e esclarecidos, contribuem para aumentar o potencial da Europa. Assim a Agenda Digital e a realização de um mercado único digital devem estar no centro dos esforços realizados pela UE para criar crescimento e sair da crise, é necessário eliminar os entraves ao mercado único digital e, desta forma, criar emprego e crescimento na UE. Não nos podemos esquecer que a economia digital está a crescer a um ritmo sete vezes superior ao da restante economia e que a realização do mercado único digital poderá representar um estímulo no valor anual de 110 mil milhões de euros.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor de esta resolución debido a que, pese a ser un tímido intento, puede suponer un impulso para el desarrollo de una actividad económica que pueda llegar a permitir la creación de empleo para los jóvenes europeos. Esta agenda digital pretende suponer un impulso al desarrollo de las tecnologías de la información y el conocimiento debido a que supone un yacimiento de empleo que puede permitir generar actividad económica para la creación de puestos de trabajo. El informe propone el impulso a través de una mayor financiación de este tipo de iniciativas en el Marco Financiero Plurianual, propone la digitalización de la información en la Administración pública como impulso de la demanda, impulso a las pequeñas y medianas empresas del sector, etc. Todas estas medidas son acertadas para impulsar la creación de empleo. Por todo esto he votado a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Créer un marché unique numérique doit être une priorité européenne. Il s’agit d’un enjeu symbolique, économique et social. Ce secteur, touchant directement l’ensemble des citoyens européens, est source de croissance, d’emploi (principalement chez les jeunes) et d’innovations. Devenir pionnier dans ce secteur passe par la transformation des 28 marchés nationaux en un marché européen unique muni d’un cadre réglementaire clair. Cela aura également pour conséquence de rapprocher considérablement les citoyens européens. Je souhaiterais féliciter la Commission européenne pour en avoir fait une de ses priorités et ce particulièrement dans secteur des télécommunications. Cependant, de nombreux efforts restent à faire, y compris de la part des Etats membres.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudio Morganti (EFD), per iscritto. − Il completamento dell'agenda digitale è un obiettivo che l'Unione europea deve assolutamente portare a termine, nel più breve tempo possibile. E' infatti necessario agevolare al massimo le comunicazioni e le connessioni, sia tra i cittadini che tra i Paesi membri. Il primo, fondamentale passo è rappresentato dall'eliminazione, entro il 2015, dei costi legati al roaming telefonico, un odioso balzello che ci colpisce ogni volta che varchiamo i confini nazionali. Proprio ieri è arrivata la proposta della Commissione europea in merito: mi auguro solo che ora non si mettano di traverso le compagnie telefoniche per bloccare quello che sarebbe un reale ed immediato vantaggio per i consumatori. Credo inoltre che il compimento di una simile iniziativa, ovvero il poter parlare realmente all'estero come a casa, porterebbe un enorme vantaggio all'immagine di un'Europa che troppo spesso si dimostra lontana dalle reali esigenze e volontà dei propri cittadini, e consentirebbe di sentirci forse tutti un po' più europei. Altro punto essenziale è la diffusione della banda larga e un completo accesso a internet per tutti: questo potrebbe portare enormi vantaggi sia ai cittadini che alle imprese, senza dimenticare tutte le potenzialità, e i considerevoli risparmi, di una pubblica amministrazione digitale.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Prinzipiell enthält die vorliegende Resolution einige gute Ansätze. Hinsichtlich der Breitbandinfrastruktur wurde ein Punkt außer Acht gelassen: User erhalten von ihren Providern nicht jene Download-Geschwindigkeit, für die sie eigentlich bezahlen. Natürlich ist die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit von einer Reihe von Faktoren abhängig. Den meisten Nutzern geht es ja auch nicht um eine garantierte Leistung, sondern darum, was in der Regel eben verfügbar ist. Besonders schlecht ist die Situation zumeist in ländlichen Regionen, also gerade dort, wo viele auf gute Anbindung angewiesen sind und mangels lokaler Jobangebote ihren Lebensunterhalt beispielsweise in Heimarbeit verdienen, oder wo Einkäufe mangels vorhandener Infrastruktur über das Internet getätigt werden müssen. In diesem Sinne habe ich abgestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Balsavau už šią rezoliuciją. Siekiant sukurti bendrąją skaitmeninę rinką, visų pirma, turi būti stiprinamas Europos skaitmeninės darbotvarkės priemonių įgyvendinimo mechanizmas bei įgyvendinamas koordinuotas politinis vadovavimas tiek ES, tiek ir nacionaliniu lygmenimis. Pažymėtina, kad skaitmeninė vidaus rinka negalės tinkamai funkcionuoti, jei nebus panaikinti skirtumai tarp tarptinklinio ryšio ir nacionalinių tarifų ir jei nebus sukurta ES be tarptinklinio ryšio. Be to, mes turime sukurti verslui palankią aplinką ir paspartinti viešojo sektoriaus inovacijas bei skatinti privačias investicijas. Labai svarbu, kad būtų kuriama vartotojams ir operatoriams saugi ir patikima interneto aplinka. Kiekvienas turi turėti prieigą prie interneto bei informacijos. Interneto integralumas bei saugumas turi būti garantuojamas, kad būtų užtikrinta saugi prieiga visiems.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Παπανικολάου (PPE), γραπτώς. – Υπερψήφισα το κοινό ψήφισμα. Η συζήτηση όσον αφορά το ψηφιακό θεματολόγιο συνδέεται ευθέως με τη προσπάθεια δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας στις νέες τεχνολογίες στην ΕΕ και στην ώθηση της ανταγωνιστικότητάς της. Η χώρα μας θα πρέπει να παρακολουθήσει με ιδιαίτερο ενδιαφέρον την συγκεκριμένη συζήτηση καθώς κατά το νέο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (2014-2020) θα επενδυθούν από την ΕΕ σε αυτόν τον τομέα περίπου 80 δις ευρώ στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζοντας 2020». Σημειωτέον ότι στην εκτίμηση της Επιτροπής για 2.000.000 θέσεις εργασίας στην ΕΕ, οι οποίες παραμένουν κενές εξαιτίας τις αδυναμίας να βρεθούν άτομα με τα κατάλληλα προσόντα, το μεγαλύτερο ποσοστό αφορά θέσεις στον τομέα των νέων τεχνολογιών. Παράλληλα, η ψηφιακή οικονομία μεγεθύνεται με ρυθμό 7 φορές μεγαλύτερο από τους ρυθμούς της υπόλοιπης οικονομίας, η δε ολοκλήρωση της ψηφιακής ενιαίας αγοράς μπορεί να δημιουργεί κάθε χρόνο 110 δισεκατομμύρια ευρώ: αυτά τα δεδομένα η χώρα μας θα πρέπει να τα λάβει σοβαρά υπόψη κατά τον σχεδιασμό και την υλοποίηση του αναπτυξιακού της σχεδίου που θα οδηγήσει την οικονομία μακριά από την ύφεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. Votei favoravelmente a presente resolução do Parlamento Europeu referente à Agenda digital para o crescimento, a mobilidade e o emprego, em que se sublinha que, a par da necessidade de eliminar barreiras ao mercado único digital da UE, é absolutamente prioritário que a UE invista em infraestruturas de Internet de banda larga otimizada e muito rápida, a fim de tirar pleno partido do potencial da economia digital.

 
  
MPphoto
 
 

  Alojz Peterle (PPE), in writing. − I have always supported, promoted and engaged actively in making Europe a roaming free space. Without roaming, artificial borders will disappear. Competitive forces will allow for new technologies and services to flourish and will, of course, lower the bills for the same services for users. On the other hand this allows telecom operators to focus on the creation of new value adding services through increased competition.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. The resolution contains calls that not only point out the priorities that are not being properly followed by the Commission, but will also help shape the debate on the digital single market package.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE), na piśmie. − Gospodarka cyfrowa może pomóc w zwalczaniu bezrobocia w czasach kryzysu, a także zwiększyć zyski z innych sektorów. W czasach ciągłego postępu technologicznego, który ma coraz większy wpływ na rozwój ekonomiczny i społeczny, gdzie coraz więcej osób korzysta z internetu, ważne jest, by wyjść naprzeciw temu „cyfrowemu pokoleniu” i zwiększyć cele obecnej agendy cyfrowej. Szacuje się, że do 2020 r. do internetu podłączonych będzie 5 mld urządzeń, natomiast do końca 2017 r. przesyłanie danych na świecie wzrośnie piętnastokrotnie.

Dlatego wraz ze zwiększaniem się szybkości przesyłania danych przez szerokopasmowe łącza Unia nie może pozostawać w tyle - wymagane będzie zwiększenie liczby nowych sieci, zwiększanie pojemności istniejących już sieci stałych, jak również tych mobilnych. Rozwijając sieć i przesyłanie danych nie możemy również zapominać o dokładnym zabezpieczeniu naszych danych w sieci przed dostępem dla osób niepożądanych. Coraz częściej dochodzi do incydentów naruszających bezpieczeństwo cybernetyczne, które stają się coraz bardziej poważne i złożone oraz mają charakter transgraniczny. Incydenty te mogą spowodować poważne szkody dla bezpieczeństwa i znaczne straty dla gospodarki. Dobrze, że UE poczyniła postępy w kierunku lepszej ochrony obywateli przed przestępczością internetową, w tym poprzez ustanowienie Europejskiego Centrum ds. Walki z Cyberprzestępczością czy przedstawienie wniosku ustawodawczego w sprawie ataków na systemy informatyczne.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Afin d’accompagner le développement des médias, des télécommunications et des technologies de l’information depuis plus de trente ans, l’Union européenne a progressivement mis en place un cadre favorable à la société de l’information, qu’il s’agisse d’encourager le progrès technologique ou de libéraliser le marché des télécommunications. À cet égard, le lancement en 1984 du programme Esprit (« Programme stratégique européen de recherche et de développement relatif aux technologies de l’information ») et la publication en 1987 par la Commission européenne de son Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements de télécommunications marquent deux étapes importantes dans la mise en place d’une politique européenne pour la société de l’information. On ne peut que soutenir cette démarche pour qu'elle débouche sur des solutions pour l'emploi et la croissance.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. A agenda digital para a Europa pretende criar um mercado único digital, com base na internet rápida e ultra-rápida e na interoperabilidade, onde todos os cidadãos europeus tenham o mesmo acesso. Este documento apela para que o roaming na Europa seja eliminado, uma vez que são os consumidores, individuais e as empresas, que suportam os custos excessivos. A conclusão do mercado interno pressupõe a conclusão de um mercado digital. Paralelamente, continua a ser importante colocar mais serviços em linha no funcionalismo público. Contudo, não devemos esquecer que parte da sociedade ainda se encontra num nível baixo de formação, nas questões da banda larga. Voto a favor desta proposta de resolução, sublinhando que a importância do mercado digital não foi tomada em devida conta no CEF, principalmente por parte dos Estados-Membros.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. A Agenda Digital baseia-se no mercado único digital sem barreiras, e tem a intenção, de que discordamos, de combater o que chamam de mercado fragmentado em mercados nacionais com fronteiras artificiais e que não possa ser considerado um mercado económico único no qual a concorrência seja incentivada. Este é o caminho não só da completa privatização do setor das Telecomunicações ou o que resta dele, como também se pretende a criação de um mercado das comunicações à escala da UE. Acompanhando o exacerbar dos mercados europeus em detrimento dos serviços públicos nacionais, estão aqui plasmadas as falsas promessas da diminuição dos preços ao consumidor, aspeto que já ficou desmascarado, nos mais diversos setores de atividade. Além do mais, consideramos que uma agenda digital de vanguarda rejeita qualquer mercantilização do conhecimento, da educação e da investigação. Por isso, não aceitamos que os objetivos positivos do relatório - como o justo reconhecimento da falta de financiamento no QFP 2014-2020 - sejam descaracterizados pelas ambiguidades e variações do mercado único europeu.

 
Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö