Guido Milana (S&D). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, questa relazione è una relazione importante perché riguarda il Mediterraneo e riguarda l'interazione tra otto paesi europei e 14 paesi non europei; abbiamo perso un'occasione importante, purtroppo è passato un emendamento che ha snaturato leggermente il valore della relazione nella sua complessità.
L'emendamento era un emendamento di straordinaria importanza perché induceva l'Europa a costruire dei rapporti bilaterali e a costruire dei veri e propri accordi per fare in modo che nel Mediterraneo si applichino le stesse regole di pesca che ci sono in Europa. Infatti, oggi noi costatiamo un grande e rigoroso rapporto da parte dell'Europa rispetto ai suoi mari, rispettando regole e un'assoluta assenza di regole negli altri paesi mediterranei. È un'occasione mancata! Nonostante questo, la relazione ha caratteristiche positive e per questo comunque l'ho votata.
Nikola Vuljanić (GUE/NGL). – Gospodine predsjedniče, ovo izvješće spominje izraze kao „ekskluzivne ekonomske zone” i „zaštićena morska područja” pa bih htio podsjetiti da je prije par godina, nešto godina prije ulaska Hrvatske u Europsku uniju, Hrvatska proglasila zaštićeno ekološko-ribolovno područje na Jadranu i zbog pritisaka nekih zemalja članica, pa i Komisije, stavila tu zonu u mirovanje, odnosno nije je primjenjivala za zemlje članice Europske unije.
Dakle, Hrvatska je morala birati između nastavka pregovora s Europskom unijom i te zone, mada je taj pojas proglasila u skladu s Konvencijom Ujedinjenih naroda o pravu mora. Rezultat su ozbiljno ugrožen opstanak nekih ribljih vrsta u nacionalnom moru, opustošeni dijelovi Jadrana i ugrožen opstanak ribara, kako talijanskih, tako i slovenskih i hrvatskih. U međunarodnim vodama Jadrana nekontrolirano se izlovljava riba, bez nadzora i pravila. Apelirao bih i na Komisiju i na Parlament da se takvi licemjerni potezi ne čine sa sljedećim kandidatima za članstvo u Europskoj uniji …
(Predsjednik je prekinuo govornika.)
Julie Girling (ECR). - Mr President, as the Member of the European Parliament representing Gibraltar, I have read this report with great interest.
Gibraltarian territorial waters are in the Mediterranean. They have been a constant target of incursions by Spanish fishermen for many years. Despite much effort from the Gibraltar Government, these difficulties have not been resolved. In fact the Spanish Government has now withdrawn its participation from established three-way talks with the Gibraltar and UK Governments on this and many other subjects.
I therefore welcome this report and its call for the peaceful settlement of disputes concerning maritime areas and the delimitation of maritime boundaries in conformity with the rights and obligations of Member States. I call on all EU Member States to respect the rights of all EU citizens – including the citizens of Gibraltar – in this area.
Written explanations of vote
Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. − It is necessary to have a common understanding about the fisheries in European waters, and to solve potential conflicts arising from it. Cooperation and structured dialogues are essential, as well as an integrated maritime policy.
Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. − Aprovo o presente relatório, considerando que, nos países em desenvolvimento, a pesca é um setor que gera riqueza e emprego, bem como uma fonte de proteínas para a população. Observo que os conflitos sobre as zonas marítimas se devem principalmente à exploração de recursos marítimos que se tornaram limitados, ou mesmo raros, nomeadamente devido à sobre-exploração e à utilização não sustentável de uma parte dos mesmos no Mar Mediterrâneo e no Mar Negro, sublinhando que, para vários países costeiros em desenvolvimento, os recursos marinhos são uma base fundamental para o seu desenvolvimento futuro e a sua segurança alimentar. Acentuo que a resolução dos conflitos relativos à delimitação das fronteiras marítimas e à criação de zonas de proteção da pesca deve ter lugar em inteira consonância com o Direito Internacional. Saliento, ainda, nomeadamente, a necessidade de a União Europeia continuar a apoiar os países costeiros em desenvolvimento, a fim de que estes apliquem planos de gestão sustentável das pescas nas suas águas territoriais e lutem de forma eficaz contra a pesca ilícita, não declarada e não regulamentada.
Laima Liucija Andrikienė (PPE), raštu. − Balsavau už šią rezoliuciją, kadangi Viduržemio ir Juodosios jūros baseinuose dėl sumažėjusių žuvų ir jūrų išteklių pastebime padidėjusią konkurenciją. Tai kelia įtampą regionuose, atsiranda daugiau galimybių kilti jūrinių valstybių ginčams dėl jūrų zonų. Mes, Europos Parlamento nariai, raginame visas jūrines valstybes dėti daugiau pastangų siekiant pamažu atsisakyti peržvejojimo praktikos Viduržemio ir Juodojoje jūrose, nes nykstant žuvų ištekliams didės konfliktų šioje srityje potencialas. Be to, norint tinkamai valdyti Viduržemio ir Juodosios jūrų baseinus, būtina tvirtesnė politinė sanglauda ir atitinkamų jūrinių valstybių bendradarbiavimas. Ypatingas dėmesys turi būti teikiamas dvišaliam bendradarbiavimui ir tarptautiniams susitarimams, nes dauguma Juodosios ir Viduržemio jūrų regionų šalių nėra ES valstybės narės, todėl ES teisės aktai joms netaikomi. Taip pat svarbu pabrėžti išteklių vertinimų svarbą ir skatinti abiejų baseinų teritorijose veikiančių mokslo institucijų bendradarbiavimą, įskaitant mokslinių duomenų mainus ir keitimąsi informacija.
Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Il était nécessaire de mettre en place des moyens pacifiques de résolution des conflits qui pourraient surgir du fait de la baisse des ressources halieutiques dans la mer Méditerranée et dans la mer Noire. J'ai voté en faveur de ce rapport, car il propose à tous les États côtiers de ces deux mers de ratifier la Convention des Nations Unies sur le Droit de la Mer afin de permettre une bonne gouvernance des océans. De plus, le rapport promeut la coopération et l'échange de bonnes pratiques entre les États côtiers et exhorte les États côtiers à ratifier des accords de coopération en matière de pêche durable.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį pranešimą. Viduržemio jūroje sutelkta 30 proc. pasaulio jūrų eismo, o dėl intensyvios ir prastai reglamentuotos žuvų išteklių valdymo sistemos pereikvota apie 75 proc. Viduržemio jūros žuvų išteklių. Be to, jūrų ir pakrančių zonų valdymas išlieka sudėtingas ir jį įgyvendinant dalyvauja įvairios privačios ir viešos institucijos. Dėl sumažėjusių žuvų ir jūrų išteklių padidėjo konkurencija. Ji lemia regioninę įtampą ir galimus jūrinių valstybių ginčus dėl jūrų zonų. Pritariu, jog būtina dėti daugiau pastangų regioniniu, nacionaliniu ir ES lygmenimis siekiant stiprinti prieigos prie išteklių reglamentavimą, sudaryti tvaraus bendradarbiavimo žuvininkystės srityje susitarimus su kaimyninėmis šalimis, kad būtų pagerintas bendradarbiavimas su jomis ir bendras išteklių valdymas. Taip pat būtina paraginti šalis kandidates, besirengiančias stoti į ES, ratifikuoti ir įgyvendinti Jungtinių Tautų jūrų teisės konvenciją (UNCLOS) kaip neatskiriamą ES jūrinių reikalų reguliavimo sistemos dalį.
John Bufton (EFD), in writing. − Against. We are against this proposition as it means more EU interference, further demands on EU taxpayers and endorses EU cooperation agreements. We oppose all of these, along with the EUʼs common fisheries policy.
Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport Salavrakos sollicitant une intensification des efforts régionaux, nationaux et européens afin d'améliorer la réglementation de l'accès aux ressources en Méditerranée et dans la mer Noire. Ce rapport s'engage concrètement pour une gouvernance efficace et pacifiée dans ces deux zones. Les États côtiers de ces deux mers sont invités à ratifier la Convention des Nations Unies sur le Droit de la Mer en vue de la préservation des ressources halieutiques, et à mettre en place des moyens pacifiques de résolution des conflits. L'Union européenne fait ainsi part de sa détermination à promouvoir une pêche responsable soucieuse de la préservation des ressources halieutiques.
Antonio Cancian (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore della relazione presentata dall'on. Nikolaos Salavrakos perché ritengo che una migliore regolazione in materia di pesca e acque territoriali possa contribuire a evitare l'insorgere di eventuali tensioni e conflitti regionali nelle aree marittime del mar Mediterraneo e del mar Nero. Ritengo infatti che attraverso l'introduzione di zone economiche e di zone di protezione si possa efficacemente preservare l’integrità di entrambi i bacini, troppo spesso sovrasfruttati e congestionati da attività umane come pesca e traffico marittimo.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. − Até 2025 o desenvolvimento urbano no Mediterrâneo poderá alcançar um nível de 60 % com um terço da população concentrada nas zonas costeiras, duplicando as necessidades de água e de recursos haliêuticos. 75% das unidades populacionais de peixes do Mar Mediterrâneo são sobre-exploradas. Os regimes jurídicos que regem o acesso dos navios às pescas nacionais variam em função do país de origem do navio. Um aspeto essencial da boa governação dos oceanos consiste na resolução pacífica de conflitos relativos às zonas marítimas e à delimitação das fronteiras marítimas. Entende que a gestão marítima no Mediterrâneo e no Mar Negro exige um maior nível de coesão e cooperação políticas entre os países costeiros afetados; sublinha o importante papel da cooperação bilateral e dos acordos internacionais, atendendo a que a maioria dos países do Mar Negro e do Mediterrâneo não faz parte da UE e, por isso, não é obrigada a respeitar a legislação da UE. A UE tem usar os seus recursos diplomáticos para promover o diálogo entre os Estados-Membros e os países terceiros, a fim de assegurar que estes respeitem os princípios da Política Comum das Pescas da UE.
Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Marea Mediterană şi Marea Neagră au caracteristici specifice din punct de vedere oceanografic, al pescuitului, al mediului şi socio-economic de care trebuie ţinut cont în cadrul unei strategii de gestionare sustenabilă a resurselor. În acest context, salut propunerea de rezoluţie a Parlamentului European care urmăreşte o gestionare mai eficientă şi mai sustenabilă a resurselor marine din Marea Mediterană şi Marea Neagră prin promovarea coeziunii şi cooperării între statele membre riverane implicate. Toate statele cu ieşire la mare trebuie să îşi intensifice eforturile de eliminare treptată a pescuitului excesiv în Marea Mediterană şi Marea Neagră, întrucât diminuarea stocurilor de peşte creşte potenţialul de conflicte în aceste regiuni. Uniunea Europeană trebuie să ofere statelor membre îndrumare, coordonare şi sprijin adecvat în această privinţă, în vederea asigurării coerenţei politicii comune în domeniul pescuitului şi al politicii maritime integrate. Având în vedere faptul că majoritatea statelor de la Marea Neagră şi Marea Mediterană nu sunt state membre ale UE şi deci nu sunt obligate să respecte legislaţia UE, consider că un rol important în promovarea coerenţei gestionării resurselor marine din aceste mări în condiţii de concurenţă echitabile îl joacă cooperarea bilaterală şi acordurile internaţionale.
Lara Comi (PPE), per iscritto. − Premesso che il Mar Mediterraneo e il Mar Nero presentano caratteristiche specifiche dal punto di vista oceanografico, della pesca, ambientale e socio-economico, e che la maggiore concorrenza per risorse marine e stock ittici più limitati porta all'insorgenza di tensioni regionali e di eventuali controversie tra Stati costieri riguardanti le aree marittime, ritengo sia necessaria una maggiore cooperazione e coesione politica fra gli Stati costieri interessati e sottolineo l'importante ruolo della cooperazione bilaterale e degli accordi internazionali, dal momento che la maggioranza dei Paesi della regione del Mar Nero e del Mediterraneo non sono Stati membri dell'UE e non sono, pertanto, soggetti alla legislazione dell'Unione. La politica marittima integrata, e in particolare la pianificazione dello spazio marittimo, svolgono infatti un ruolo centrale nella prevenzione dei conflitti tra gli Stati membri dell'UE e con i Paesi terzi. Ritengo però che l'UE non possa permettersi di fornire sostegno finanziario e tecnico allo scopo di far applicare dal Paese terzo norme comparabili a quelle dell'UE in materia di gestione sostenibile, in considerazione dei limitati fondi dedicati al settore della pesca.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – La mer Méditerranée et la mer Noire sont essentielles à l'économie européenne, au sein de laquelle elles tiennent une place centrale, tant en matière de trafic maritime que d'exploitation des ressources. C'est pourquoi il est essentiel de renforcer la coopération entre les États qui les bordent, pour s'assurer qu'elles continueront à remplir ce rôle à l'avenir grâce à une gestion et une exploitation durables de leurs ressources. À long terme, le développement d'une véritable gouvernance pour la région est une idée qui mérite réflexion.
Ioan Enciu (S&D), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport, qui vise à réglementer les pratiques et à résoudre les conflits touchant à la pêche ainsi qu'aux eaux territoriales en Méditerranée et dans la mer Noire. La gestion des zones maritimes et littorales y est une question complexe qui suppose la participation de différentes autorités privées et publiques. Elle exige davantage de cohésion et de coopération politiques entre les États côtiers concernés.
Je partage l'inquiétude exprimée par le rapport concernant la concurrence accrue pour des stocks et des ressources marines de moins en moins nombreux, suscitant des tensions régionales et pouvant entraîner des différends entre États à propos des zones maritimes. Dans ce contexte, il faut intensifier les efforts aux niveaux régional, national et européen en vue d'améliorer la réglementation de l'accès aux ressources, et veiller à exhorter tous les États côtiers à intensifier leurs efforts en vue d'éliminer progressivement la surpêche.
Je partage l'appel visant à la mise en place d'un système renforcé de suivi, de contrôle et de surveillance de l'activité de pêche dans les deux bassins, dans une perspective intégrée visant à améliorer la conservation de l'écosystème, en conformité avec le droit européen et international.
Edite Estrela (S&D), por escrito. − Votei favoravelmente o relatório sobre Restrições de pesca e águas jurisdicionais no Mar Mediterrâneo e no Mar Negro – resolução de conflitos, porque propõe melhorar a cooperação com os países vizinhos e reforçar a gestão das unidades populacionais partilhadas. É também encorajada a conclusão de acordos de cooperação em matéria de pesca sustentável, de modo a garantir a proteção das águas costeiras e territoriais europeias, das Zonas Económicas Exclusivas e a conservação dos recursos marinhos.
Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this report that calls for enhanced cooperation and further efforts to manage resources sustainably, with an emphasis on peaceful dispute settlement. Only by working together can we successfully overcome the challenge of sustainable fishing and further encourage the European fishing industry. For Wales and the EU this is the way forward.
Diogo Feio (PPE), por escrito. − As características específicas do Mediterrâneo e do Mar Negro, bem como a maior competição por recursos marinhos, têm originado tensões regionais e disputas entre Estados costeiros sobre as áreas marítimas. Urge procurar minorar o seu impacto e promover uma gestão conjunta e responsável desses recursos através de uma abordagem regional para a conservação e pesca das espécies nessas águas que tenha presente os perigos decorrentes da concentração de populações nas zonas costeiras, o aumento do tráfego marítimo e a sobre-exploração de recursos. Por manter a atualidade, retomo o excerto, de 3 de maio de 2010, da coluna de Arturo Pérez-Reverte: durante años me crucé en el mar (…) con barcos (…) traídos para la faena. Y así, haciendo encaje de bolillos con la legislación europea, localizando el atún con avionetas, cercándolo con tecnología ultramoderna, buscando cada vez más lejos, en Sicilia y las costas de Libia, y llevándolo en jaulas remolcadas a los lugares de concentración y matanza, cuatro linces se han hecho de oro, mientras el atún cimarrón que durante siglos estuvo cruzando el estrecho de Gibraltar, riqueza plateada y roja que salpicó la jerga ancestral de nuestras almadrabas con palabras griegas, latinas y árabes, se extingue sin remedio.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. − O relatório elaborado pelo colega Nikolaos Salavrakos debruça-se sobre as restrições de pesca e águas jurisdicionais no Mar Mediterrâneo e no Mar Negro – estratégias para a resolução de conflitos. O desenvolvimento urbano no Mediterrâneo poderá alcançar, até 2025, um nível de 60 % com um terço da população concentrada nas zonas costeiras, duplicando, deste modo, as necessidades de água e de recursos haliêuticos. O Mar Mediterrâneo e o Mar Negro apresentam características particulares no plano da oceanografia, das pescas, ambiental e socioeconómico. Neste relatório todos os Estados litorais são convidados a intensificarem os esforços no sentido de eliminarem gradualmente a sobrepesca no Mediterrâneo e no Mar Negro já que o esgotamento das unidades populacionais aumentará o potencial de conflitos nesta região.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. − Este relatório pede mais esforços – nos planos regional, nacional e da UE – para regulamentar o acesso aos recursos nas águas do Mar Mediterrâneo e do Mar Negro. O relator defende ser possível resolver disputas existentes, com a legislação existente, incluindo no plano internacional, encorajando acordos bilaterais e internacionais, tendo em conta que a maioria dos países do Mediterrâneo e do Mar Negro não pertencem à UE e, logo, não estão sujeitos à respetiva legislação. Defende ainda o estabelecimento de zonas económicas exclusivas e de áreas protegidas, nas quais sejam adotadas medidas de conservação e de gestão, de forma a promover a pesca sustentável e facilitar o controlo das atividades de pesca, combatendo a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada. Concordando genericamente com algumas das medidas e orientações propostas, discordamos de outras, como a defesa de uma maior utilização dos recursos da UE (diplomáticos e outros) na intervenção junto dos países da região e nas próprias águas territoriais, plataforma continental e recursos marítimos.
Jim Higgins (PPE), in writing. − I am fully in support of this report which calls on the Commission and third countries to develop a regional approach to fish conservation and fishing in those waters, and encourages the establishment of maritime zones taking into account the cross-border dimension of fishing and the migratory nature of some species. As we know there have been some difficulties regarding stocks and marine resources given the specific characteristics of the Mediterranean and the Black Sea. This report, by establishing maritime zones, will also prevent disputes between coastal states and maritime areas, which is an ongoing problem.
Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Balsavau už dokumentą, kadangi padidėjo konkurencija dėl sumažėjusių žuvų ir jūrų išteklių, nes ji lemia regioninę įtampą ir galimus jūrinių valstybių ginčus dėl jūrų zonų. Todėl būtina dėti daugiau pastangų regioniniu, nacionaliniu ir ES lygmenimis siekiant stiprinti prieigos prie išteklių reglamentavimą. Visos jūrinės valstybės turi dėti daugiau pastangų siekdamos pamažu atsisakyti peržvejojimo praktikos Viduržemio ir Juodojoje jūrose, nes nykstant žuvų ištekliams didės konfliktų šioje srityje potencialas. Reikia taikyti tvirtesnę žvejybos veiklos stebėsenos, kontrolės ir priežiūros sistemą vadovaujantis visa apimančiu požiūriu, pagal kurį būtų siekiama stiprinti abiejų baseinų ekosistemų išsaugojimą, ir laikantis ES ir tarptautinės teisės aktų, pirmiausia UNCLOS, ir taip prisidėti prie ilgalaikio tausaus žuvų išteklių naudojimo ir veiksmingesnės kovos su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu le rapport de mon collègue Nikolaos Salavrakos. Ce rapport vise à proposer des solutions pacifiques de résolution des conflits qui pourraient surgir du fait de la baisse des ressources halieutiques dans la mer Méditerranée et dans la Mer noire. Je me félicite de l'adoption de ce rapport.
Elisabeth Köstinger (PPE), schriftlich. − Das Mittelmeer und das Schwarze Meer weisen in Hinblick auf die Fischerei spezifische Eigenschaften auf. Dem größeren Wettbewerb um geringere Bestände und Meeresressourcen und daraus resultierenden Streitigkeiten soll Rechnung getragen werden. Ich unterstütze diesen Bericht, weil es wichtig ist, einen regionalen Ansatz für die Erhaltung der Fischbestände und die Fischerei in den Gewässern unter Berücksichtigung der grenzüberschreitenden Dimension der Fischerei und des Wanderverhaltens einiger Arten zu entwickeln.
Giovanni La Via (PPE), per iscritto. Ho espresso voto favorevole alla relazione del collega Harbour al fine di armonizzare la legislazione vigente sulle imbarcazioni da diporto e moto d'acqua progettate per l'utilizzo in mare e in acque interne, ad eccezione delle imbarcazioni progettate e utilizzate per il trasporto commerciale dei passeggeri. Le modifiche prevedono, tra le altre, riduzioni delle emissioni acustiche e di gas di scarico, introduzione di procedure di valutazione delle conformità più flessibili e allineamento con le norme orizzontali in materia di accreditamento e marchio CE.
Clemente Mastella (PPE), per iscritto. − Tutte le recenti controversie sulle aree marittime sono principalmente dovute allo sfruttamento di risorse marine ormai limitate, soprattutto a causa dello sfruttamento eccessivo e dell'utilizzo non sostenibile di una parte di esse nel mar Mediterraneo e nel mar Nero. Con questa relazione oggi approvata, intendiamo sottolineare che la composizione delle controversie relative alla delimitazione dei confini marittimi e la creazione di zone di protezione della pesca devono avvenire in piena conformità con il diritto internazionale, sulla base dei principi di cooperazione leale, trasparenza, uguaglianza ed equità, garantendo la sostenibilità delle risorse marine e la protezione degli ecosistemi, grazie soprattutto al rispetto della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare e in particolare dell'articolo 62. Quanto all'Unione europea, riteniamo opportuno che si continui a sostenere i paesi in via di sviluppo rivieraschi, affinché mettano in atto piani di gestione sostenibile della pesca nelle proprie acque territoriali e lottino efficacemente contro la pesca illecita, non dichiarata e non regolamentata. Chiediamo, quindi, l'adozione di un quadro strategico a lungo termine per la cooperazione scientifica nel bacino del Mediterraneo e in quello del mar Nero, favorendo la cooperazione nel campo delle ricerche marine, compreso lo scambio di informazioni e dati scientifici.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore della relazione del collega on. Salavrakos in quanto le problematiche ivi sottolineate sono di vitale importanza in questo momento storico. Al momento il Mar Mediterraneo costituisce una risorsa non indifferente nel panorama mondiale, coinvolgendo il 30% del traffico marittimo rispettivo. La gestione marittima di tale area costituisce un'esigenza da tutelare in funzione del rispetto della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS). Per la prevenzione dei conflitti è necessaria una politica marittima integrata ed una idonea pianificazione dello spazio marittimo. Bisogna promuovere una pesca sostenibile ed un maggiore controllo della pesca INN (illegale, non dichiarata e non regolamentata). Un approccio regionale mirato alla tutela delle specie ittiche, della pesca sostenibile nel Mar Mediterraneo e nel Mar Nero, sono utili nel rispetto delle acque poiché tali mari hanno tassi di rinnovo limitati e conseguentemente sono soggetti ad un forte inquinamento.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Durant près de quatre siècles, les eaux territoriales ont été fixées à la bande des 3 miles nautiques, c’était la limite de portée d’un boulet de canon. Le droit maritime international est venu se substituer à la force, des zones économiques exclusives de 200 miles ont été créées. Les conflits s’arbitrent désormais à la lumière des accords et des conventions sous la houlette des Nations Unies. L’espace maritime concerné par ce rapport, où demeurent des conflits sur la délimitation des frontières maritimes parmi les 28 Etats littoraux, constitue un enjeu géopolitique et écologique majeur. Ce rapport promeut le dialogue et la coopération pour l’émergence d'une gestion partagée. La confiance placée dans la Commission européenne hostile aux nations et au système républicain français pour faire avancer cette coopération invite à la prudence, je m'abstiens donc.
Nuno Melo (PPE), por escrito. − O desenvolvimento urbano no Mediterrâneo vai ser enorme até 2015, com um terço da população concentrada nas zonas costeiras, duplicando, deste modo, as necessidades de água e de recursos haliêuticos. No Mar Mediterrâneo decorre 30 % do tráfego marítimo mundial. O Mar Mediterrâneo e o Mar Negro apresentam características particulares no plano da oceanografia, das pescas, ambiental e socioeconómico. As bacias do Mar Mediterrâneo e do Mar Negro têm um ritmo de renovação da massa de água bastante lento (que ronda os 80 a 90 anos e os 140 anos, respetivamente) e que, por esse motivo, são extremamente vulneráveis à poluição marinha. É preocupante o aumento da concorrência em relação a um número cada vez menor de populações de peixes e de recursos marinhos, o que causa tensões regionais e eventuais litígios entre Estados costeiros acerca das zonas marítimas. É assim necessário incrementar os esforços a nível regional, nacional e da UE no sentido de reforçar a regulação do acesso aos recursos. Temos que intensificar os esforços no sentido de eliminarmos gradualmente a sobrepesca no Mediterrâneo e no Mar Negro já que o esgotamento das unidades populacionais aumentará o potencial de conflitos nesta região.
Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − No he podido votar a favor del presente informe debido a que, pese a que trata de avanzar en la mejora de las relaciones pesqueras entre los Estados miembros y terceros países con aguas en el Mediterráneo y el mar Negro, lo hace sin respetar la soberanía de los demás países. El informe recoge puntos absolutamente necesarios como el establecimiento en zonas marítimas internacionales para la conservación de especies en los citados mares, armonización de normas de pesca, etc. Sin embargo, el informe plantea dicha negociación en unos términos absolutamente arrogantes e injerencistas. El informe plantea la adhesión del resto del países del Mediterráneo y Mar Negro a los principios de la PPC así como introduce términos sobre el control y la seguridad de las aguas por parte de la UE y de los Estados miembros. Por este carácter intervencionista no he votado a favor de este informe.
Louis Michel (ALDE), par écrit. – Si l'on veut faire de la pêche un secteur durable, face à l’augmentation de la population et de l’urbanisation sur le littoral de la Méditerranée, il est impératif de tenir compte de ressources et par conséquent d'éviter d'épuiser les stocks et ressources maritimes. Il est aussi crucial de mettre en place une meilleure collaboration entre les Etats membres et les Etats tiers afin de résoudre pacifiquement les conflits concernant les zones maritimes et la délimitation des frontières de ces zones. Les eaux de l'Union européenne jouissent de toutes les prédispositions nécessaires pour que la pêche soit bénéfique sur le plan économique, social et environnemental. Il est donc essentiel d'apporter des éléments de contrôle, surveillance et sécurité côtière à cette politique en vue de développer ce secteur de manière durable et profitable pour les pêcheurs, les citoyens et le milieu marin.
Alexander Mirsky (S&D), in writing. − Due to their geographical features, maritime jurisdictions in the Mediterranean and Black Seas are particularly complex. The number of states and their relative positions create new boundaries that impact on coastal states’ and third countries’ access to use of the living resources. This own-initiative report seeks to cover all these aspects by encouraging, for instance, the establishment of maritime zones, in particular exclusive zones and protected maritime areas, which will not only improve fisheries conservation and management beyond territorial waters but will also promote sustainable fisheries resources, facilitate the control of and fight against illegal unreported and unregulated fishing, as well as improving marine management within these basins. In favour.
Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport car il propose une approche régionale de la pêche. Il met en avant des objectifs d'élimination de la surpêche, d'augmentation de la règlementation à l'accès des ressources halieutiques, et exige davantage de cohésion et de coopération politique entre les Etats côtiers des eaux territoriales de la Méditerranée et de la mer Noire. Il fait également la promotion d'accords de coopération en matière de pêche durable.
Ce sont des mesures qui me semblent positives pour établir un cadre juridique en faveur de la protection de la biodiversité marine et du contrôle des stocks de poissons pêchés.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. − O presente relatório de iniciativa visa salientar a necessidade de um maior nível de coesão política e de cooperação ao nível da gestão marítima entre os países das bacias do Mar Mediterrâneo e do Mar Negro. O relator solicita que a UE utilize os seus recursos diplomáticos para influenciar os Estados-Membros e os países terceiros no sentido de assegurar o respeito pelos princípios da Política Comum das Pescas da UE, referindo que a crescente concorrência pela exploração dos recursos marinhos pode desencadear conflitos com países terceiros.
Por este motivo, urge que os Estados-Membros e a UE desenvolvam iniciativas conjuntas para garantir a segurança, o controlo e a proteção das águas costeiras e territoriais europeias, das Zonas Económicas Exclusivas (ZEE), da plataforma continental e dos recursos marinhos, no sentido de evitar focos de discórdia internacional. Neste sentido, o relator encoraja o estabelecimento de zonas marítimas destinadas a promover a sustentabilidade dos recursos haliêuticos e melhorar a gestão pesqueira, bem como incentivar o combate à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (INN).
Votei favoravelmente o presente relatório por considerar que as medidas propostas poderão contribuir significativamente para melhorar a gestão marítima nas bacias do Mar Mediterrâneo e do Mar Negro.
Aldo Patriciello (PPE), in writing. − Fishing remains an important sector in the Mediterranean regions, creating significant wealth and jobs. The number of people concentrated in coastal areas is predicted to increase in the coming decade, which will cause the demand for fishing and water resources to increase as well. As a result, there will be greater competition for smaller stocks and marine resources, leading to the creation of regional tensions and possible disputes between coastal states about maritime areas. I therefore voted in favour of this proposal to call for increased efforts at regional, national and EU level towards enhancing the regulation of access to resources in order to ensure effective governance and international cooperation.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. By 2025, urban development in the Mediterranean may reach a level of 60 %, with a third of the population concentrated in coastal areas, thus doubling the demand on water and on fishing resources. The Mediterranean Sea carries 30 % of the world’s maritime traffic. The Mediterranean and the Black Sea have specific characteristics from an oceanographic, fisheries, environmental and socio-economic perspective. The management of maritime and coastal areas is complex and involves various private and public authorities. The Mediterranean and Black Sea basins have a very low water renewal rate (80-90 years and 140 years respectively) and are therefore extremely sensitive to marine pollution. Approximately 75 % of the fish stocks of the Mediterranean Sea are overexploited. Legal regimes governing access by vessels to national fisheries vary according to the nationality of the vessel. Given the above situation, we should be very concerned over greater competition for fewer stocks and marine resources, leading to the creation of regional tensions and possible disputes between coastal states about maritime areas. Increased efforts at regional, national and EU level towards enhancing the regulation of access to resources are needed.
Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Esprimo parere favorevole, perché sono necessari sforzi da parte dell'Unione per una migliore regolamentazione dell'accesso alle risorse, in modo da eliminare gradualmente la pesca eccessiva nel Mediterraneo e nel mar Nero dal momento che il depauperamento degli stock ittici aumenterà i rischi di conflitti nell'area. Tutto ciò sarà possibile, solo se nel Mediterraneo e nel mar Nero la gestione marittima sia svolta con cooperazione e coesione politica fra gli Stati costieri interessati sottolineando l'importante ruolo della cooperazione bilaterale e degli accordi internazionali, dal momento che la maggioranza dei paesi della regione del mar Nero e del Mediterraneo non sono Stati membri dell'UE e non sono pertanto soggetti alla legislazione dell'Unione, ecco perché invito l'UE, al fine di migliorare la cooperazione con i paesi limitrofi e la gestione degli stock condivisi, a puntare alla stipula di accordi di cooperazione per una pesca sostenibile con questi paesi; auspica che tali accordi di cooperazione non siano finalizzati all'acquisizione di diritti di pesca per le navi dell'UE, bensì a creare una situazione in cui l'UE fornisca sostegno finanziario e tecnico allo scopo di far applicare dal paese terzo partner norme comparabili a quelle dell'UE in materia di gestione sostenibile;
Catherine Stihler (S&D), in writing. − I voted in favour of this report because I support the establishment of maritime zones in order to enable fisheries conservation and sustainable fisheries resources.
Kay Swinburne (ECR), in writing. − I voted in favour of this report which seeks agreement at local, regional, EU and international level to regulate access to resources, to protect stocks and to improve governance of marine areas under existing EU and international conventions (in order to improve relations with non-EU states in the affected areas). Increased competition for marine resources and stock, when combined with the overfishing that has already proved so detrimental in EU waters, places an intolerable strain on our natural marine environments. Whilst recently agreed reforms to European fisheries policy will go a long way towards encouraging more sustainable fishing within the EU, wherever possible we must continue to support efforts to resolve tensions that arise in maritime areas in the wake of increased competition and to ensure that our activities in these areas respect the need to preserve and protect marine habitats.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – La mer Méditerranée supporte 30 % du trafic maritime mondial, environ 75 % des stocks halieutiques de la mer Méditerranée y sont surexploités Je suis très inquiet de la concurrence accrue pour des stocks et des ressources marines de moins en moins nombreux, ce qui suscite des tensions régionales et peut entraîner des différends entre États côtiers à propos des zones maritimes.
J'appelle, dans ce contexte, à intensifier les efforts aux niveaux régional, national et européen en vue d'améliorer la réglementation de l'accès aux ressources. En outre, j'exhorte tous les États côtiers à intensifier leurs efforts en vue d'éliminer progressivement la surpêche dans la mer Méditerranée et la mer Noire, dans la mesure où la diminution des stocks halieutiques augmentera les possibilités de déclenchement de conflits dans cette zone.
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. − Este relatório parte de uma base de sobreexploração das unidades populacionais e dos recursos marinhos, que leva ao escalar de tensões e de disputas entre os Estados costeiros desta bacia marítima. Por estas razões, o relator pede à Comissão e aos Estados terceiros que estabeleçam uma abordagem regional que permita a conservação das espécies, tendo em conta a dimensão transnacional da pesca e a natureza migratória das espécies. Por as razões acima mencionadas, voto a favor deste relatório.
Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. − In den vergangenen Monaten haben wir uns im Plenum immer wieder mit verschiedenen Berichten des Fischereiausschusses auseinandergesetzt, die alle vielfach auf einen Nenner hinweisen: Unsere Meere sind überfischt, die bestehenden Regularien nicht ausreichend. Wir müssen die Nachhaltigkeit in der Fischereipolitik wesentlich vorantreiben und entsprechende Bestimmungen und Abkommen auf internationaler Ebene harmonisieren, damit auch kommende Generationen auf ausreichende und gesunde Ressourcen zurückgreifen können.