Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2012/0297(COD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0277/2013

Indgivne tekster :

A7-0277/2013

Forhandlinger :

PV 08/10/2013 - 6
CRE 08/10/2013 - 6

Afstemninger :

PV 11/09/2013 - 5.13
CRE 11/09/2013 - 5.13
Stemmeforklaringer
PV 09/10/2013 - 8.1
CRE 09/10/2013 - 8.1
Stemmeforklaringer
PV 12/03/2014 - 8.18
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2013)0413
P7_TA(2014)0225

Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Onsdag den 9. oktober 2013 - Strasbourg

9.4. Vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet (A7-0277/2013 - Andrea Zanoni)
Video af indlæg
  

Explicaciones de voto orales

 
  
MPphoto
 

  Angelika Niebler (PPE). - Herr Präsident! Ich habe heute gegen die UVP-Richtlinie gestimmt. Nach meinem Kenntnisstand haben die derzeit geltende Richtlinie bislang lediglich zwei Mitgliedstaaten umgesetzt. Ich bin der Auffassung, dass die Kommission aus diesem Grund eher dafür Sorge tragen sollte, dass alle Mitgliedstaaten ihre Hausaufgaben machen und die Richtlinie umsetzen, bevor nochmals mit einer Überarbeitung draufgesattelt wird.

Ferner bringt die UVP-Richtlinie mehr Bürokratie und Rechtsunsicherheit mit sich, als dass ich Nutzen für den Umweltschutz erkennen könnte. Bauvorhaben, Infrastrukturprojekte, Projektrealisierungen werden beträchtlich erschwert. Ich halte das nicht für zielführend. Schon heute gibt es durch die geltende UVP-Richtlinie und auch die FFH-Richtlinie strenge Vorgaben und Auflagen, die die Umwelt schützen. Jetzt hier nochmals draufzusatteln, halte ich einfach für nicht richtig. Deshalb habe ich die Richtlinie heute auch abgelehnt.

 
  
MPphoto
 

  Martina Anderson (GUE/NGL). - Mr President, I voted in favour of environmental impact assessments being extended to the exploration and extraction of shale gas. After all, over 100 governments across Europe, such as France, and countries around the world like South Africa, Canada and Australia have a ban or moratorium on fracking.

There are well-grounded concerns that we are destroying the earth from under our feet. The green fields of Ireland could go from 40 shades of green to 50 shades of grey. Fracking is at a depth below groundwater, and the drilling operation crosses drinking water. There are concerns about the potential damage to crop land, which could be affected by contaminated groundwater.

We should always apply the precautionary principle, especially when we know that there were seismic tremors caused by shale gas exploration in the north-west of England.

 
  
MPphoto
 

  Alfredo Antoniozzi (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, la direttiva VIA stabilisce il semplice, ma fondamentale, principio di decisione informata. Prima di autorizzare la realizzazione di un progetto pubblico o privato suscettibile di avere un impatto sull'ambiente, le autorità competenti degli Stati membri hanno l'obbligo giuridico di acquisire le informazioni necessarie per effettuare una valutazione dell'impatto ambientale.

Sono d'accordo con l'impianto generale della relazione e accolgo con favore l'introduzione delle nuove misure sul conflitto di interessi e sull'azione correttiva. Tuttavia, in relazione al coinvolgimento del pubblico, nutro forti dubbi che le garanzie a disposizione dei cittadini vengano rispettate. Penso che sarebbe stato più utile introdurre dei limiti temporali riguardo alla notifica della volontà di iniziare determinati progetti che richiedono la valutazione VIA, così come la definizione di un organismo preposto alla verifica del rispetto di questa direttiva presente direttamente sul territorio nazionale.

 
  
MPphoto
 

  Sirpa Pietikäinen (PPE). - Arvoisa puhemies, kiitoksia paljon ymmärryksestä. On valitettavaa, että tästä ympäristövaikutusten arviointilainsäädännöstä ei tullut tehokkaampaa julkisen tiedonsaannin ja ennen kaikkea biodiversiteettivaikutusten ja laajempien ekosysteemivaikutusten osalta.

Nimittäin jos haluamme parempaa ja ekotehokkaampaa taloutta ja parempaa resurssitehokkuutta, meidän on toimittava viisaasti. Meidän on silloin ympäristövaikutusten arvioinnissa ennen hankkeita, ja varsinkin sellaisia jotka käyttävät laajasti maaperää, niin kuin kaivoshankkeet, otettava huomioon ekosysteemipalvelut, biodiversideetti ja laaja ympäristövaikutus. Vain siten voimme rakentaa kestävää taloutta.

Kuitenkin tämä on myönteinen askel eteenpäin verrattuna nykytilaan, joten toivon, että vielä parannuksia saadaan silloin kun mennään neuvottelemaan neuvoston kanssa tästä eteenpäin.

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr (PPE). - Herr Präsident! Ich habe gegen die Richtlinie gestimmt. Die UVP-Richtlinie ist im Petitionsausschuss auch sehr bekannt, da sich eine Vielzahl von Petenten mit Problemen bezüglich der Anwendung dieser Richtlinie an uns wenden. Beispielsweise fühlen sich viele Menschen übergangen, da ihnen Mitspracherechte verwehrt oder die bestehenden Bestimmungen zur Umweltverträglichkeitsprüfung nicht korrekt umgesetzt wurden.

Es scheint auch eine Tendenz zu geben, ungeliebte Projekte im Grenzbereich anzusiedeln. Der Nachbarstaat wird dann – obwohl betroffen – nicht genügend einbezogen. Umweltverträglichkeitsprüfungen dürfen an der Grenze aber nicht Halt machen.

Vor diesem Hintergrund sollte das Ziel eine Überarbeitung der Richtlinie sein, um eine Vereinfachung und Harmonisierung der bestehenden Vorschriften zu erreichen. Diesem Anspruch ist der vorliegende Bericht nicht gerecht geworden, und deshalb konnte ich nicht zustimmen.

 
  
MPphoto
 

  Roberta Angelilli (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, la nuova direttiva sulla valutazione d'impatto ambientale prevede che tutti i progetti suscettibili di avere un impatto sull'ambiente devono essere trasparenti e le informazioni necessarie proprio per garantire il massimo coinvolgimento dei cittadini nel processo decisionale devono essere a disposizione di tutti.

Tra le priorità: difesa del suolo, tenere sotto controllo il cumulo con altri progetti o attività, VIA obbligatoria per tutti i progetti che hanno un impatto significativo sull'ambiente, monitoraggio post VIA, ma soprattutto tempi certi e procedure chiare per la consultazione pubblica e della popolazione interessata. Comprendo le perplessità espresse da molti relative a possibili ricadute negative e oneri burocratici ma rimane comunque importante il coinvolgimento massimo dei cittadini per il diritto alla salute e i diritti relativi all'ambiente e al paesaggio.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - A Uachtaráin, gan dabht ar bith tá meas ag gach Feisire ar an gcomhshaol, ach níl an tuairim chéanna againn faoi conas gur ceart aire a thabhairt don chomhshaol. Bhí sé sin le feiceáil i rith an lae inniu i gcás na vótaí. Ní dóigh liom go bhfaca mé an méid céanna vótaí a bhí chomh cóngarach agus a chonaiceamar inniu. Fiú amháin bhí ortsa glaoch rolla a thabhairt isteach dá lán vótaí inniu agus ní raibh ach vóta nó dhó sa difríocht i ngach ceann díobh.

Dá bhrí sin, caithfimid dul ar aghaidh mar atá. Rud amháin ba mhaith liom a rá ná gur vótáil mé féin agus mo chomhghleacaithe ar son measúnú tionchair timpeallachta a thabhairt isteach do shale gas ón tús. Is dóigh liom gur ceart é sin a dhéanamh. Ní hé sin le rá go bhfuilimid i gcoinne shale gas mar phrionsabal; ach is ceart an measúnú ina leith a bheith ann ón tús.

Tá na moltaí anois dulta ar ais go dtí an coiste agus tá súil agam gur féidir linn teacht ar réiteach ag deireadh an lae.

 
  
MPphoto
 

  Paul Murphy (GUE/NGL). - Mr President, I voted to include mandatory environmental impact assessments for both the exploration and production phases of all non-conventional fossil fuel projects. The fact that the right wing wants to weaken even that basic provision says a lot about the cowboy approach they are taking in their dash for gas. Fracking is believed to have already caused small earthquakes and chemicals used in the process can leak into the water supply, threatening public health.

Some will have seen the film Gasland where people are able to set fire to the water coming from their taps as a result of fracking, yet in Ireland and across parts of Europe politicians do not seem very concerned. In the South, the Minister for the Environment, Phil Hogan, has dismissed Gasland as a horror film, while in the North, Enterprise Minister Arlene Foster has dismissed concerns about the safety of fracking as mere scaremongering.

We cannot trust these politicians to look after our environment. I stand with the 64 % of people in Europe who are opposed to any shale gas being developed. Instead we need massive public investment in research into green energy. This can be funded by taking big oil and gas into public ownership.

 
  
MPphoto
 

  Marian Harkin (ALDE). - Mr President, I supported Mr Zanoni’s report today. There are a lot of positives in today’s vote. For example, we have greater public participation and clear rules on conflict of interest to guarantee the credibility of the entire environmental impact assessment. There were also a number of amendments which sought to ensure that projects that could have a cross-border effect were dealt with and that this would require the consent of all the Member States concerned. I know that, for some constituents of mine in West Cavan and North Leitrim, this will be a positive outcome.

However, while it was a positive step to include hydraulic fracking in Annex 1 and therefore make it subject to an EIA, I was very disappointed that we did not include the exploration evaluation as well as the extraction phase because, as my colleague Paul Murphy has said, the exploration phase includes drill pads, etc., and certainly can cause damage to the environment. So I was disappointed that we did not include adverse impacts on property values resulting from deterioration of the environment in our report today, but I am pleased that we have decided to send it to the Council for negotiation.

 
  
MPphoto
 

  Syed Kamall (ECR). - Mr President, at a time when we need to look at the supply of housing, and at the same time also look at infrastructure projects, at a time when we need to deal with many of these important issues, it is quite right that we get the right balance between development and the environment.

But let us just hold on a moment, when we look to diversify our energy resources or our energy sources, because people have suddenly started getting very upset about this whole idea of fracking, using any excuse they can find to stop it in its tracks – but what they forget is that fracking is not a recent phenomenon. It has been going on for years. Fracking has been going on in parts of Germany since 1955, yet you would not think that to listen to some of the scaremongering in the debate.

It is absolutely right that we get the right balance between environmental concerns and diversifying our energy sources and developing our country, but let us get rid of some of this scaremongering. We need to look at the environmental impact on a case-by-case basis, not a one-size-fits-all approach from Europe.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR). - Mr President, over the weekend I went for a long walk in my constituency. I was consciously hoarding the retinal images against what I knew would be a long week in the European Parliament.

I strolled across the broad chalk fields of North Hampshire and I could not help but notice that the environment was cleaner than it has ever been. There are more trees in Britain than at any time since we started chopping them down for the first wave of the industrial revolution; there are birds of prey circling overhead – a very rare sight in my boyhood – otters have returned to the rivers; there are salmon and trout in the Thames. The environment keeps getting cleaner. You would not think that listening to the tone of the debates in this place.

We seem to have some hardwired part of our brains that makes us determined to think that we are on the brink of a catastrophe. But the stubborn facts speak for themselves. We in the West are breathing cleaner air and drinking cleaner water than at any time before. And what has done that? Property. Capitalism. Trade. It was Marxism that taught that nature was a resource to be exploited. A vision that found brutal realisation in the smokestack industries of Eastern Europe.

The best thing to have happened to the environment was the fall of the Berlin Wall. Cheer up! Things keep getting better.

 
  
 

Explicaciones de voto por escrito

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório, considerando que esta Diretiva é muito importante na política da União em matéria de ambiente. O seu âmbito de aplicação engloba cerca de 200 tipologias de projetos, desde a construção de pontes, portos, autoestradas e aterros, até à criação intensiva de aves ou suínos. A Diretiva AIA estabelece o princípio, simples mas fundamental, da decisão informada: antes de aprovar a realização de um projeto público ou aprovado suscetível de ter um impacto no ambiente, as autoridades competentes dos Estados-Membros são juridicamente obrigadas a obter as informações necessárias para efetuar uma avaliação do impacto ambiental. Estou convencido de que é necessário adotar um modelo de desenvolvimento realmente sustentável em toda a União e manifesto um apoio total e convicto à proposta da Comissão. As alterações propostas destinam-se, por conseguinte, a reforçar a proposta, completando-a, com o objetivo de a tornar ainda mais incisiva e eficaz, de simplificar a transposição para a legislação nacional e de facilitar a realização dos objetivos de proteção do ambiente.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Prévenir, c'est toujours mieux que guérir! C'est le cas dans de nombreux domaines, y compris en ce qui concerne l'environnement : les études d'impact environnemental sont une très bonne chose, car elles permettent de prévoir les conséquences environnementales d'un investissement, et donc à la fois de protéger notre environnement et d'améliorer l'utilisation des fonds. La réflexion, la consultation, la prise en compte des points de vue des personnes concernées, voilà une bonne approche politique! Cependant, l'enjeu est aussi de mettre au bon endroit le curseur des obligations à respecter. En effet, il faut être tout à fait conscient que des obligations supplémentaires peuvent aussi freiner les investissements, la croissance et l'emploi. Alors que l'Europe commence à peine à relever la tête, le groupe PPE a chassé toutes les mesures inutiles, inefficaces ou redondantes afin que ce texte reste un outil efficace d'amélioration des projets ayant un impact environnemental. Reste le sujet des gaz de schiste. Alors que la Commission européenne est sur le point de présenter des propositions législatives pour assurer cet encadrement, je ne vois pas pourquoi nous devrions créer des doublons à travers ce texte. Oui à un cadre législatif mais non aux doublons législatifs !

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą dėl PAV (Poveikio aplinkai vertinimo) direktyvos atnaujinimo. PAV direktyva nustato informacijos, kuri reikalinga atitinkamo projekto vystymo leidimui gauti, surinkimo kriterijus. Pagrindinis siūlymo aspektas yra tai, kad naujiems skalūnų dujų gavybos projektams taip pat būtų taikomas privalomas poveikio aplinkai vertinimas, t. y. skalūnų dujų gavybos taisyklės būtų griežtinamos. Pritariu, kad šis poveikio vertinimas būtų taikomas ne tik gavybos, bet ir žvalgybos proceso metu. Žvalgybos metu poveikio vertinimas turėtų būti atliekamas nepriklausomai nuo tyrinėjimo metodo, o išgavimo metu – nepriklausomai nuo išgavimo kiekio. Taip pat direktyvoje siūloma bioįvairovę, gamtos išteklių panaudojimą, klimato kaitą, stichinių ir žmogaus sukeltų nelaimių riziką įtraukti kaip veiksnius, į kuriuos būtina atsižvelgti vertinant projekto poveikį aplinkai. Taip pat būtina užtikrinti, kad aplinkos apsaugos ataskaitą patikrintų visiškai nepriklausomi ir atitinkamos techninės kompetencijos aplinkosaugos ekspertai.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), por escrito. A Diretiva 2011/92/CE tem por objetivo garantir a sustentabilidade ambiental dos projetos que se enquadram no seu campo de aplicação, desde a construção de pontes, portos, autoestradas, aterros, etc.. Ao longo dos seus 28 anos de aplicação, a Diretiva teve êxito, mas foram igualmente identificadas algumas deficiências que deram origem a um número significativo de conflitos jurídicos. Para resolver esses problemas e harmonizar o texto da Diretiva com as novas prioridades da União, a Comissão Europeia apresentou a presente proposta de revisão. A proposta introduz a biodiversidade, a utilização dos recursos naturais, as alterações climáticas e os riscos de catástrofes naturais e de catástrofes provocadas pelo homem entre os fatores com base nos quais o impacto de um projeto deve ser avaliado. Por outro lado, pretende-se reforçar o papel do público interessado em todas as fases do processo, e garantir a total independência entre a autoridade competente e o promotor com o intuito de garantir a credibilidade de todo o processo e excluir qualquer conflito de interesses. Pelo exposto votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Belet (PPE), schriftelijk. − Schaliegas is heel omstreden omwille van de mogelijke impact op het milieu door de zogenaamde fracking-techniek. Daarom is het goed dat we dit aan strenge milieuvoorwaarden koppelen. Dat geldt ook voor het mogelijk vrijkomen van methaangas. De ontginning van schaliegas heeft potentieel uiteraard voordelen: het kan de prijs van onze energie en onze afhankelijkheid van buitenlandse leveranciers terugdringen. Maar een duidelijke Europese omkadering is essentieel om de risico's voor mens en milieu tot een minimum te beperken. Daarom moeten boringen naar schaliegas voorafgegaan worden door een verplichte milieueffectenanalyse. Deze verplichting moet niet enkel gelden voor de commerciële exploitatie, maar ook in de onderzoeksfase als de omstreden fracking-techniek wordt gebruikt.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE), par écrit. – En mettant à jour la directive sur l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement, le Parlement européen a ajouté les projets d'exploration et d'extraction de gaz de schiste utilisant la fracturation hydraulique à la liste de projets nécessitant obligatoirement une étude d'impact. Je me réjouis pleinement de cette initiative de bon sens. Plusieurs fois demandé par notre assemblée dans le passé, cet ajout était d'une urgente nécessité. Les études d'impact font partie du paysage depuis plus de 20 ans. Elles concernent tous les projets d'envergure, qu'ils soient publics ou privés. Compte tenu des dangers potentiels pour l'environnement et la santé publique des projets d'exploration et d'extraction des gaz de schiste (comme d'ailleurs de gaz de houille) utilisant la fracturation hydraulique, il parait tout à fait évident qu'une étude d'impact environnemental soit réalisée au préalable. La fracturation hydraulique, seule technique opérationnelle actuellement, pose de fait des problèmes en termes environnemental et de santé publique (pollution des nappes phréatiques, utilisation de produits toxiques...) qui doivent être évalués et portés à la connaissance du public avant toute exploration et/ou extraction. Que l'on assure une enquête préalable est donc une nécessité aujourd'hui partagée au niveau européen: c'est le minimum.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Berlato (PPE), per iscritto. − La direttiva 2011/92/UE riguarda la valutazione dell'impatto ambientale di determinati progetti pubblici/privati e rappresenta un caposaldo della politica ambientale dell'Unione europea. Questa direttiva, negli anni della sua applicazione, ha ottenuto un discreto successo per quanto riguarda l'armonizzazione dei principi di valutazione ambientale a livello europeo, tuttavia, sono stati individuati alcuni punti deboli che hanno originato un importante numero di contenziosi legali sia a livello nazionale sia davanti alla Corte di giustizia dell'UE. Pur accogliendo con favore la proposta nelle sue linee generali, ritengo ingiustificato il coinvolgimento del pubblico nella fase preliminare della procedura di valutazione dell'impatto ambientale dei progetti oggetto della direttiva. A mio avviso, coinvolgere il pubblico - come suggerito dal relatore - crea oneri sproporzionati sul committente e rallenta il processo decisionale da parte delle autorità competenti. Ritengo, inoltre, che la lista di informazioni richieste nel "rapporto ambientale" sia stata ampliata in modo arbitrario: alcune previsioni, come l’obbligo a carico dello sviluppatore di presentare le alternative meno impattanti rispetto al progetto, oppure la valutazione degli effetti cumulativi con altri progetti, non sono rilevanti ai fini della valutazione di impatto del progetto e rischiano di determinare un aggravio degli oneri amministrativi a carico dello sviluppatore del progetto stesso.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Bielan (ECR), na piśmie. − Przedmiotowa dyrektywa odnosi się do kwestii związanych z wydobyciem gazu łupkowego, co pozostaje strategicznym celem mojego kraju w zakresie energetyki. Niepokoi mnie, że postulowane zapisy pozwalają w praktyce zatrzymać inwestycje w łupki w krajach Wspólnoty. Nasuwa się zatem pytanie: w czyim to leży interesie? Rozwiązania te są bowiem groźne dla unijnej gospodarki, sprzeczne ze strategią bezpieczeństwa energetycznego, a także konkurencyjności Europy. Przede wszystkim zaś stanowią zaprzeczenie interesów obywateli, pozbawiając gospodarstwa domowe możliwości niebagatelnego obniżenia kosztów pozyskiwania energii. Jestem zdecydowanie przeciwny propozycji rozróżniania odwiertów konwencjonalnych i niekonwencjonalnych. Obowiązek pełnej oceny oddziaływania na środowisko projektów wydobycia łupków już w fazie poszukiwawczej uważam za wysoce szkodliwy. Zalecam powrót do negocjacji i kontynuowanie prac w komisji.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), în scris. − Directiva privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice şi private asupra mediului stabileşte principiul simplu, dar fundamental, al „deciziei în cunoştinţă de cauză”: înainte de a autoriza realizarea unui proiect public sau privat care poate avea un impact asupra mediului, autorităţile competente ale statelor membre au obligaţia juridică de a strânge informaţiile necesare pentru efectuarea unei evaluări a impactului asupra mediului.

În cei 28 de ani de aplicare, acest act legislativ a înregistrat un relativ succes în ceea ce priveşte armonizarea principiilor privind evaluarea impactului asupra mediului la nivelul Uniunii. În această perioadă de timp au fost identificate unele neajunsuri care au provocat un număr important de litigii juridice la nivel naţional sau înaintea Curţii de Justiţie a Uniunii Europene. În conformitate cu priorităţile Uniunii, propunerea introduce biodiversitatea, utilizarea resurselor naturale, schimbările climatice şi riscurile de dezastre naturale şi antropice printre factorii care trebuie analizaţi în evaluările impactului asupra mediului.

Consider că decizia de a analiza proiectele avându-se în vedere efectul de cumulare cu alte proiecte sau activităţi era necesară, deoarece astfel va fi împiedicată practica nocivă a fragmentării lucrărilor în loturi cu scopul de a reduce impacturile identificate asupra mediului.

 
  
MPphoto
 
 

  Arkadiusz Tomasz Bratkowski (PPE), na piśmie. − Za niezmiernie istotne uznaję prowadzenie kontroli inwestycji w zakresie konsekwencji środowiskowych w branży ropy i gazu z pokładów niekonwencjonalnych i objęcie ich rygorystycznymi procedurami w fazie wydobycia. Jednak obecny kształt projektu nowelizacji dyrektywy w sprawie oceny skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko naturalne budzi szereg moich zastrzeżeń, w tym co do obowiązku przeprowadzania przez inwestorów pełnej oceny oddziaływania na środowisko projektów poszukiwania gazu łupkowego z użyciem szczelinowania hydraulicznego. Poprawki przegłosowane w Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności, przede wszystkim o numerze 31 i 79, wydają się być próbą zahamowania rozwoju tej branży pod pretekstem działań prowadzonych na rzecz ochrony środowiska!

Wbrew pierwotnemu stanowisku Komisji Europejskiej przegłosowany projekt sprawi, że procedury oceny środowiskowej staną się dłuższe i bardziej kosztowne już na etapie badań i oceny złóż. Wprowadzenie nieproporcjonalnych obciążeń o charakterze administracyjnym i finansowym w branży gazu i ropy z pokładów niekonwencjonalnych będzie mieć katastrofalne skutki dla gospodarki Europy i Polski oraz uczyni wiele inwestycji energetycznych nieopłacalnymi. Nadzieję budzi fakt, iż przyjęty w PE mandat negocjacyjny przyjęto niewielką różnicą głosów, co czyni go słabym w trakcie nadchodzących negocjacji w Radzie UE. Ponadto liczę na pozytywne rozpatrzenie skargi dotyczącej procedury głosowania, co pozwoliłoby usunąć poprawki niekorzystne z perspektywy interesu Polski.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Březina (PPE), písemně. − Hlasoval jsem proti zprávě o nové směrnici EIA, protože v rozporu se svým deklarovaným záměrem nezjednodušuje proces povolovacího řízení, neposiluje kvalitu procesu EIA a nesnižuje administrativní zátěž jak na straně příslušných úřadů, tak na straně investorů. Představená zpráva znamená velký zásah do národní legislativy, a proto považuji za nutné, aby nové znění směrnice EIA zohledňovalo rozdílné národní systémy členských států. Jsem rozhodně proti povinnému výběru mezi koordinovaným nebo společným posouzením (tzv. one-stop-shop), povinnému zjišťovacímu řízení pro všechny záměry přílohy II směrnice EIA, povinnému stanovení rozsahu dokumentace EIA (tzv. scoping) s nutností předkládat povinně alternativy projektu. Zásadní výhradu mám rovněž proti provázanosti mezi procesem EIA a obsahem závěrečného rozhodnutí (stavební povolení), které znemožňuje existenci rozdílných národních systémů v jednotlivých členských státech. Zcela zásadně rovněž odmítám jakoukoliv retroaktivitu nové směrnice EIA. Za velmi problematickou považuji vágní definici pojmu biodiverzita, která se může snadno stát nástrojem obstrukcí ve stavebním řízení a může být zneužita subjekty, které brojení proti novým stavbám mají takříkajíc v popisu práce. Nesouhlasím ani se zahrnutím geologického průzkumu břidličného plynu do procesu EIA, neboť to fakticky znamená jeho znemožnění, a tedy zavření dveří k případnému dalšímu zdroji energie, který by mohl pomoci vyřešit současnou energetickou krizi.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bufton (EFD), in writing. − I believe this is unnecessary red tape imposed by the EU, and I stand by the view that we need to be independent of any such legislation, especially in relation to the UK’s own energy production. Decisions on hydraulic fracturing and shale production should be taken by the UK Parliament.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. Concordo com a proposta de revisão que tem como objetivo racionalizar os procedimentos e aumentar a qualidade das avaliações de introdução de novos fatores para avaliar as questões ambientais assim como a melhoria da qualidade das informações utilizadas no EIA e simplificar os procedimentos.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Castex (S&D), par écrit. – L'adoption de ce rapport confirme l'ambition de l'Europe en matière de sécurité environnementale. Je me félicite en particulier de la victoire du groupe socialiste, qui a obtenu l'évaluation obligatoire et directe des projets en matière de gaz de schiste, qui seront désormais encadrés de la manière la plus stricte.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Condivido l'esigenza di riformulare la disciplina della procedura di valutazione di impatto ambientale per adattarla alle nuove esigenze e priorità politiche dell'Unione, ma soprattutto per dare maggiore certezza giuridica agli operatori, visti i numerosi contenziosi che sono stati avviati di fronte alla Corte di Giustizia. Le modifiche, però, devono andare nella direzione di una maggiore semplificazione del sistema e non devono certamente aggravare la procedura. Ritengo infatti che la valutazione d'impatto ambientale debba avere un'importanza fondamentale nella presa di decisioni relative ai progetti pubblici che possono ridurre il verde, e che tale priorità vada declinata in maniera eseguibile, concreta e non eccessivamente costosa. E' per questo motivo che, su alcuni punti, non ho condiviso l'approccio del relatore.

 
  
MPphoto
 
 

  Ricardo Cortés Lastra (S&D), por escrito. − Mi voto al informe Zanoni sobre «Evaluación de las repercusiones de determinados proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente» es favorable. No valen pretextos económicos para justificar la ausencia de una evaluación adecuada del riesgo medioambiental de determinadas prácticas que se ha demostrado que pueden ser peligrosas. Estamos hablando de desarrollo sostenible, de seguridad humana y de salvaguardar la riqueza medioambiental; ante esto no se puede escatimar utilizando la justificación del aumento del coste de producción. Este informe afecta directamente a mi región, Cantabria, donde comienza a haber fuertes intereses por extraer el gas de esquisto mediante la técnica del fracking. La evidencia de que es una técnica peligrosa en forma de terremotos y agua contaminada, y la ausencia de una tecnología segura sustentan mi postura en contra de esta técnica. Hoy pedimos en este informe que, antes de hacer cualquier extracción, se asegure que cualquier perforación en la zona no conlleva tampoco riesgos ni para el entorno ni para sus habitantes. La moratoria decidida por el Gobierno autonómico no es suficiente: tiene que ser el Gobierno central quien considere las decisiones que estamos tomando desde la UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Emer Costello (S&D), in writing. − The Environmental Impact Assessment (EIA) Directive is one of the most important environmental directives adopted by the EU in the past 30 years. It is meant to ensure informed decision making by requiring that the environmental implications of public and private projects are fully considered before project approval is given. However, application of the directive has long been problematic. Of the environmental cases brought before the European Court of Justice, 12% concern EIAs, as do 8% of the environment-related petitions received by Parliament’s Committee on Petitions.

We need to strengthen the EIA directive. We need to broaden its scope, assess risks to human health more effectively, close loopholes that allow developers to avoid assessments, introduce post-EIA monitoring, establish ‘one-stop shops’ to ensure compliance with other environmental directives, and require full assessment of relevant alternative projects as well as enhanced public participation and consultation.

I particularly welcome Parliament’s support for mandatory impact assessments for projects involving exploration for and extraction of non-conventional hydrocarbons, whatever the quantity involved. We cannot cut corners when it comes to protecting our environment and our health.

 
  
MPphoto
 
 

  Tadeusz Cymański (EFD), na piśmie. − Parlament Europejski niewielką liczbą głosów przegłosował propozycję dotyczącą między innymi pełnej oceny oddziaływania na środowisko naturalne procesów poszukiwania gazu łupkowego metodą szczelinowania hydraulicznego. Głosowałem przeciwko poprawce zgłoszonej przez komisję ENVI, która zaostrza przepisy dotyczące fazy badawczo-poszukiwawczej gazu łupkowego. Uważam, że narzucanie kolejnych obostrzeń i regulacji opóźnia i przeciąga w czasie faktyczne wydobycie gazu z łupków.

Jestem zdania, że wprowadzenie rozróżnienia na odwierty konwencjonalne i odwierty niekonwencjonalne jest wprost wymierzone w utrudnienie wydobycia gazu. Jak pokazują przecież badania gaz łupkowy jest bezpieczny, a dobrze prowadzone szczelinowanie hydrauliczne nie zagraża środowisku naturalnemu. Wydobycie gazu łupkowego przyniosłoby duże korzyści Europie w sferze ekonomicznej, dlatego jestem za usprawnieniem tego procesu, a nie za wprowadzaniem kolejnych regulacji i trudnych do przestrzegania przez inwestorów przepisów.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Grâce à ce texte, nous prendrons désormais mieux en compte l'environnement dans la mise en œuvre de projets publics ou privés susceptibles de l'impacter. Il faut cependant rester vigilant: ces règles, si elles sont meilleures pour notre environnement, ne doivent pas pour autant alourdir inutilement les charges qui pèsent sur nos entreprises.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe de Villiers (EFD), par écrit. – Ce rapport met en place une évaluation systématique de l'impact environnemental, sanitaire et climatique de projets publics et privés. Or, l’harmonisation et la standardisation des procédures d’évaluation des incidences de certaines infrastructures sur l’environnement rajoutent une charge administrative excessive.

L’obsession anti-carbone transforme tous les projets européens - dont certains, comme celui-ci, partent d’une bonne intention - en usines à gaz.

L'empilement des régulations environnementales décidées par Bruxelles ne conduira jamais à une amélioration de la compétitivité des entreprises et des industries françaises et européennes.

C'est pourquoi nous sommes sceptiques devant cette nouvelle proposition.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), par écrit. – J'ai voté en faveur du renvoi du rapport relatif à l'évaluation des incidences de certains publics et privés sur l'environnement en commission de l'environnement, afin d'approfondir les débats sur ce texte important.

La directive concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (EIE) établit le principe fondamental de la décision éclairée: avant d'autoriser la réalisation d'un projet public ou privé susceptible d'avoir une incidence sur l'environnement, les autorités compétentes des États membres ont l'obligation, de droit, de recueillir les informations nécessaires pour effectuer une évaluation de l'incidence environnementale.

Sur la base du principe de précaution, et comme l'a demandé le Parlement dans sa résolution du 21 novembre 2012 sur les incidences environnementales de l'extraction du gaz de schiste et du schiste bitumineux, il a été décidé aujourd'hui de prendre des mesures faisant en sorte que les projets d'exploration limités à la fracturation hydraulique et d'extraction soient systématiquement soumis à une EIE. Les seuils de production prévus par la directive actuellement en vigueur ne tiennent pas compte en réalité des niveaux de production quotidienne de ces gaz et de ces huiles, de sorte que, dans ces domaines, les projets ne font pas obligatoirement l'objet d'une EIE.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), por escrito. Votei favoravelmente o relatório sobre Avaliação dos efeitos de determinados projetos públicos e privados no ambiente tendo em conta a necessidade de revisão desta Diretiva à luz dos novos desafios políticos, legais e técnicos e de alinhamento desta legislação com as prioridades da UE em matéria de ambiente, biodiversidade, utilização de recursos naturais, alterações climáticas e catástrofes naturais. Uma Diretiva reforçada trará benefícios para o ambiente, para a saúde e para a economia, através de procedimentos simplificados e mais eficientes.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of the Commission proposal which revises the Union legislation on minimum requirements for assessment of the effects of certain public and private projects on the environment (environmental impact assessment). The existing Directive has been implemented for nearly 20 years largely unamended. It ensures that public authorities make well informed decisions when giving planning permission to development projects, and is one of the key instruments for environmental integration. The law has needed strengthening for many years. I very much welcome the inclusion of fracking for shale gas within the scope of the legislation but I find it regrettable that pylons are not included, and that will be disappointing for my constituents in many parts of Wales.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. A proteção do meio ambiente e a sua sustentabilidade é uma prioridade para esta casa. Dito isto, não deixar de referir que julgo que o PE não necessita de acrescentar medidas à exploração de gás de xisto, como seria o caso, se este relatório fosse aprovado no seu sentido mais lato. Se a preocupação dos meus colegas está na produção de hidrocarbonetos, deixemos que a Comissão avance com a sua proposta anunciada no seu programa para esta matéria. Acredito que o nosso trabalho é tão mais útil quanto mais focado for e, por isso, que relatórios como este, tão abrangentes e horizontais, não podem ambicionar legislar de forma igualmente adequada tantas matérias.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. O relatório elaborado pelo colego Andrea Zanoni debruça-se sobre a proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho que altera a Diretiva 2011/92/UE do Conselho relativa à avaliação dos efeitos de determinados projectos públicos e privados no ambiente. A actual directiva é um elemento fundamental da política da UE em matéria de ambiente. O seu âmbito de aplicação engloba centenas de tipologias de projectos, desde a construção de pontes, portos, auto-estradas e aterros, até à criação intensiva de aves ou suínos. Detectados determinados problemas de harmonização e interpretação de algumas disposições é agora necessária uma revisão que harmonize o texto da directiva com as novas prioridades políticas da União, como a Estratégia para a protecção dos solos, o Roteiro para uma Europa Eficiente na Utilização de Recursos e a Estratégia Europa 2020. Considero que, nesta revisão, é fundamental que continue a estar garantido o princípio da decisão informada antes da aprovação de um projecto susceptível de ter um impacto no ambiente, com o envolvimento do público e com peritos que tenham as competências técnicas necessárias para desempenhar as funções previstas na directiva de forma cientificamente objectiva e com absoluta independência em relação ao promotor e às próprias autoridades competentes.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. A Diretiva em apreço refere-se à Avaliação de Impacto Ambiental (AIA), essencial para salvaguardar o interesse público e a conservação da Natureza na tomada de decisões sobre projetos públicos e privados, tendo em conta o seu efeito no ambiente. A experiência de aplicação prática da AIA, ao longo dos últimos 25 anos, não obstante os aspetos positivos que evidencia, demonstra-nos que são possíveis melhorias – aprendendo com a experiência e adaptando o procedimento em função da evolução do contexto político, legal e técnico-científico. Infelizmente, a votação em plenário enfraqueceu muito a proposta. Vários aspetos positivos acabaram por cair, por causa dos votos da direita. Lamentamos especialmente a rejeição da proposta, que fizemos, que consagrava o direito do público solicitar um processo de AIA em projetos de interesse, através de mecanismos de participação ativa, envolvendo as populações, as autoridades locais e associações, incluindo ONG. Batemo-nos para que a transparência e a acessibilidade do público, nomeadamente através da Internet, fossem garantidas e seus comentários levados em consideração para melhorar a qualidade das decisões e contribuir para a sensibilização das populações para as questões ambientais. Como positivo, salientamos que a obrigatoriedade de realização de procedimento de AIA nos casos de projetos de exploração de gás de xisto (o polémico fracking) tenha sido consagrada.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (S&D), na piśmie. − Obecnie obowiązująca dyrektywa obejmowała projekty zakładające wydobycie co najmniej 500 000 m3 gazu łupkowego dziennie. W przyszłości pełna ocena wpływu na środowisko ma być obowiązkowa, niezależnie od wielkości wydobycia, dla wszystkich projektów związanych z wydobyciem i poszukiwaniem węglowodorów niekonwencjonalnych (gaz i olej łupkowy, metan z pokładów węgla itd.), włącznie z projektami dotyczącymi gazu łupkowego, w momencie kiedy używana jest technologia szczelinowania hydraulicznego.

Dyrektywa dotycząca oceny wpływu projektów na środowisko naturalne (EIA) dotyczy różnego rodzaju przedsięwzięć, zarówno publicznych, jak i prywatnych. Ustanawia ona kryteria dla projektu, włącznie z informacjami, które muszą zostać przedstawione władzom krajowym w celu akceptacji projektu. Tak jak jestem za ochroną środowiska i zrównoważonym rozwojem, tak nie mogę się zgodzić, aby nawet na etapie poszukiwań i badań złoża obowiązywały takie same kryteria jak przy regularnej eksploatacji surowca. Ponadto mam zastrzeżenia co do samej procedury głosowania, które nie było dla wszystkich jasne, w szczególności co do poprawek automatycznie upadających.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Goebbels (S&D), par écrit. – J'ai voté contre le rapport Zanoni, même si, heureusement, la plénière y a apporté quelques améliorations. En fait, les soi-disant études d'impact visent essentiellement à tuer toute activité économique nouvelle et à favoriser l'égoïsme individuel (NIMBY - Not in my backyard). Si de telles études avaient été requises au début de l'ère industrielle, l'humanité vivrait encore dans la misère absolue.

S'il faut protéger l'environnement et la biodiversité, on ne peut pas le faire à travers une "préservation" absolue. L'environnement et la biodiversité se portent mieux dans les pays économiquement développés que dans les pays pauvres, dont les populations vivent dans la disette et la misère.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), par écrit. – J'ai voté contre ce rapport car il est le symbole même de la technocratie et des lourdeurs administratives que nos citoyens et nos entreprises ne peuvent plus supporter.

Ses dispositions auront pour conséquence d'alourdir les procédures de demande d'autorisation et d'évaluation des incidences environnementales de certains projets d'infrastructures, ce qui influera fortement sur le climat d'investissement en Europe. En pleine crise économique, est-ce vraiment le moment d'enterrer nos entreprises, jusqu'aux plus petites d'entre elles, sous des montagnes de bureaucratie ?

Je regrette que les propositions qui ont été faites pour tenter de réellement simplifier cette législation et redonner de la visibilité aux entreprises n'aient pas été adoptées. Peu clair, très complexe et technocratique, ce texte menace de rendre nos concitoyens, nos PME et nos élus locaux prisonniers d'un véritable carcan administratif.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – La question des effets du gaz de schiste sur l'environnement est une préoccupation forte de nos citoyens. C'est pourquoi j'ai soutenu l'introduction des projets relatifs au gaz de schiste et aux gaz non conventionnels à l'annexe I de la directive, dans la catégorie des projets d'exploration des sols obligatoirement et directement soumis à une évaluation, non seulement pour leur exploitation mais aussi dans les phases d'exploration et d'évaluation.

Des mesures particulières doivent également être adoptées afin de prévenir tout conflit d'intérêt et garantir que le public est informé et consulté sur le déroulement de certains projets publics et privés sur l'environnement.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Grzyb (PPE), na piśmie. − Sprawozdanie w sprawie oceny skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko naturalne jest ważne i potrzebne. Niestety zapisy, które się w nim znalazły, de facto ograniczające poszukiwanie węglowodorów z pokładów łupkowych, sprawiły, że nie mogłem go w tym kształcie poprzeć. Podkreślić trzeba, że zapisy te nie były intencją Komisji Europejskiej i nie są uzasadnione względami środowiskowymi, co więcej, dotyczą tylko części państw członkowskich. Eksploracja węglowodorów z alternatywnych źródeł może być szansą na ograniczenie emisji CO2 oraz wsparcie gospodarki. Nie można pozwolić, by akty polityczne zabrały tę możliwość państwom, które chciałyby z niej skorzystać.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins (PPE), in writing. − I welcome this report. I voted in favour of Amendments 79 and 31, which called for environmental impact assessments to be mandatory for both the exploration phase and the production phase of all unconventional fossil-fuel projects – as is already the case in Ireland. The systematic use of deep-drilling and hydraulic-fracturing techniques throughout the entire process means that environmental damage can occur even during the exploration phase. That is why I voted to include not only the extraction phase but also the exploration phase in this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Balsavau už tai, kad skalūnų dujų žvalgyba ir gavyba hidraulinio skaldymo būdu būtų leidžiama tik atlikus poveikio aplinkai vertinimą. Būtina sustiprinti visuomenės dalyvavimą poveikio aplinkai vertinime bei nustatyti aiškias taisykles, kurios padėtų išvengti interesų konflikto. Privalome išsaugoti dirvožemį, natūralių išteklių naudojimą, bioįvairovės apsaugą. Hidraulinis skaldymas kelia susirūpinimą. Šiuo metu poveikio aplinkai vertinimas privalomas tik tiems projektams, kuriuos įgyvendinant per dieną išgaunama ne mažiau kaip 500 tūkst. kubinių metrų gamtinių dujų. Nuo šiol toks vertinimas būtų privalomas visų netradicinių angliavandenilių, tarp jų ir skalūnų dujų, gavybai, taip pat žvalgybai hidraulinio skaldymo būdu. Kartu siūloma numatyti priemones tinkamai informuoti visuomenę bei konsultuotis su ja prieš vykdant minėtus projektus. Naujose taisyklėse taip pat numatytos priemonės išvengti interesų konfliktų. Pasiūlyta nustatyti, kad poveikio studijas atliekantys ekspertai turėtų būti kompetentingi, objektyvus ir nepriklausomi.

 
  
MPphoto
 
 

  Iñaki Irazabalbeitia Fernández (Verts/ALE), por escrito. − Creo que la renovación y refuerzo de la Directiva sobre impacto ambiental es muy importante. Es importante, entre otros aspectos, por la presión que los lobbies energéticos están ejerciendo para impulsar la explotación del gas de esquisto por fractura hidráulica, que a partir de ahora tendrá que superar exigencias medioambientales más estrictas. He votado a favor, entre otras, por esa razón.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai voté contre le rapport de mon collègue Andrea Zanoni qui établit des obligations disproportionnées et coûteuses pour les PME, notamment dès lors qu'il s'agit de l'exploitation de sources d'énergie, puisque la simple évaluation d'une réserve impliquera des procédures longues et coûteuses, indépendamment de l'exploitation ultérieure, ou non, du site concerné. Ces propositions vont affecter négativement les entreprises européennes, touchant tant l'emploi que la compétitivité économique de l'Union européenne. Ce rapport a été adopté avec 332 voix pour, 311 contre et 14 abstentions. Je le regrette.

 
  
MPphoto
 
 

  Lena Kolarska-Bobińska (PPE), na piśmie. − Głosowałam przeciwko. Zmiana dyrektywy w sprawie oceny oddziaływania na środowisko zaproponowana przez Komisję Europejską miała na celu uproszczenie tej dyrektywy oraz jej usprawnienie. Mieliśmy szybko dowiadywać się o zagrożeniach związanych z inwestycjami, po to aby podejmować decyzję, czy warto je rozwijać. Pierwotna propozycja KE miała na celu ograniczenie biurokracji i poprawę ochrony środowiska. Zamiast tego szczytnego celu Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego dodała wiele biurokratycznych uregulowań, które będą utrudniały rozwijanie projektów inwestycyjnych w Europie. Uregulowania te oznaczają dodatkowe koszty i opóźnienia w już i tak długich procesach.

Trzeba też pamiętać, że państwa członkowskie mają stosowane przez siebie procedury. Przykładem takich nowych, wprowadzonych przez posłów do PE, uregulowań są te dotyczące gazu łupkowego. Wprowadzają one oceny oddziaływania na środowisko już na etapie wstępnym, eksploracyjnym, zanim jeszcze wiemy, czy gaz łupkowy występuje w danym miejscu. Jednak oczywiste jest, że nie ma sensu prowadzić oceny wpływu działań na środowisko, jeśli okazuje się, że gazu łupkowego tam nie ma i nie będziemy go wcale wydobywali. Ta nowa poprawka poselska ma charakter polityczny, jak zresztą przyznał w debacie jeden z kolegów, i ma na celu zablokowanie rozwoju gazu łupkowego w Europie. Poprawka ta nie może bowiem pomóc w ocenie ryzyka środowiskowego związanego z wydobywaniem gazu łupkowego.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − Ho espresso voto contrario alla presente relazione che prevede l’implementazione ed il rafforzamento della direttiva Via, previa valutazione dell’impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati. Ritengo che l’impostazione di massima, pur tenendo in considerazione l’esigenza di perseguire gli obiettivi della strategia Europa 2020 in tema di riduzione dell’impatto ambientale delle infrastrutture e degli edifici pubblici e/o privati, non tenga, invece, nella dovuta considerazione i costi di applicazione di tali direttive e le restrizioni operative che esse comporterebbero. Pertanto, il mio voto contrario, si pone come un invito a rivedere l’approccio alla tematica cercando di coniugare la sostenibilità ambientale con la competitività imprenditoriale.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE), par écrit. – Certains projets publics et privés, comme la construction d'autoroutes ou de sites miniers doivent être soumis à une étude d'impact environnemental (EIE), afin d'être autorisés par les États membres. La révision de la directive sur ces études d'impact vise à simplifier les procédures et à prendre en compte de nouveaux facteurs environnementaux. Une EIE sera obligatoire pour l'exploration et l'extraction de gaz de schiste et pour les travaux de construction et de démolition. Nous devons néanmoins veiller à ne pas rendre ces procédures trop contraignantes, en particulier pour les PME, les artisans et les agriculteurs. C'est pourquoi j'ai voté contre leur application en cas de "pertes de zones agricoles et forestières", avec une majorité de députés européens. Je regrette que ces études aient en revanche été rendues obligatoires pour les activités de pêche de poissons sauvages. J'ai voté en faveur de ce texte car, malgré ses imperfections, il améliore et simplifie la réglementation en matière d'études d'impact environnementales. Les États membres établiront par exemple un "guichet unique" pour coordonner les EIE avec d'autres évaluations obligatoires telles que celles sur la qualité de l'eau ou sur les habitats naturels.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrick Le Hyaric (GUE/NGL), par écrit. – Je vote pour ce rapport sur les exigences légales en matière d'études d'impact environnementales (EIE) des projets publics ou privés sur l'environnement car il renforce considérablement le droit de consultation publique, améliore le suivi ex post des projets entraînant des effets néfastes sur l'environnement, depuis la phase de sélection et de mise en œuvre d'un projet.

Je soutiens également, comme l'a demandé la résolution du Parlement en novembre 2012 concernant les incidences environnementales de l'extraction du gaz de schiste et du schiste bitumineux, l'inclusion de ces activités dans l'annexe I de la directive, de telle sorte que les projets d'exploration des hydrocarbures dits non conventionnels soient systématiquement et obligatoirement soumis à une EIE.

Une EIE aidera les travailleurs concernés et la population à avoir un contrôle sur les informations acquises par les autorités locales concernant l'impact des projets publics et privés.

 
  
MPphoto
 
 

  George Lyon (ALDE), in writing. − I did not vote in favour of the compromise amendment which called for impact assessments for the evaluation and exploration of shale gas, as I feel it would be too bureaucratically burdensome and disproportionate to have impact assessments in evaluation and exploration stages. In addition, I believe it is imperative that we have impact assessments when there is extraction and so I voted against minimum thresholds.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. − Održivi razvoj i zaštita okoliša u temeljima su strategije Europa 2020. Jedan od važnih instrumenata osiguranja provedbe održivih projekata je studija utjecaja na okoliš. Zbog toga je ova Direktiva posebno važna, a predloženim izmjenama se unaprjeđuje i prati nove trendove i zahtjeve poput onih za transparentnošću i pametnom specijalizacijom. Izrada studija utjecaja na okoliš traje i košta što utječe na dinamiku pripreme i provedbe projekata. Stoga je važno pronaći mjeru između studija koje je potrebno raditi i dodane vrijednosti koja se izradom studija dobiva. Zahtjevi koji moraju biti ispunjeni pri izradi procjene trebaju biti razmjerni veličini i fazi projekta za koji se ona izrađuje. Važno je postupke pojednostaviti u smislu manjeg broja formulara i administrativnih procedura. Zbog toga posebno podržavam predložene izmjene da se procjena utjecaja projekata na okoliš radi za projekte koji imaju značajan utjecaj na okoliš dok se za projekte s malim utjecajem na okoliš procedura pojednostavljuje s ciljem smanjenja nepotrebnog administrativnog opterećenja.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian-Jean Marinescu (PPE), în scris. − Revizuirea propusă Directivei 2011/92/UE privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice şi private asupra mediului îşi propune introducerea de noi factori de evaluare a impactului anumitor activităţi asupra mediului şi raţionalizarea procedurilor în domeniu. În această perioadă de criză economică nu trebuie să punem piedici suplimentare şi nefondate proiectelor industriale ce reprezintă pentru Europa importante surse de creştere economică şi de creare de locuri de muncă. Astfel, consider că introducerea unor faze preliminare în procedura de evaluare va duce la o întârziere şi îngreunare administrativă a punerii în practică a activităţilor industriale.

De asemenea, nu cred că este necesară introducerea unor măsuri suplimentare pentru explorarea gazelor de şist. Comisia Europeană a avut deja o primă iniţiativă în acest sens prin programul de lucru „Environmental, Climate and Energy Assessment Framework to Enable Safe and Secure Unconventional Hydrocarbon Extraction” introdus în 2013, ce are ca scop oferirea unui cadru de gestionare a riscurilor, remedierea deficienţelor de reglementare şi oferirea unei clarităţi maxime şi previzibilitate a cadrului legal, atât pentru cetăţeni, cât şi pentru operatorii de pe piaţă. Este nevoie de o simplificare a conţinutului directivei pentru a se evita o prelungire a duratei şi demersurilor administrative în cadrul derulării proiectelor industriale.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I voted in favour of this report because an update is needed to bring the legislation into line with EU environmental priorities, such as biodiversity, climate change and the sustainable use of natural resources.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. − I support mandatory environmental impact assessments (EIAs) for shale-gas exploration, evaluation and extraction projects and I voted in favour of this in Amendment 79 to the Zanoni report. The wording of Amendment 126 was not as far-reaching as that of Amendment 79 so I did not support it: I considered that it narrowed the scope of the text. However, as the key words ‘exploration, evaluation’ were lost in the plenary vote on Amendment 79 (wording that I had voted in favour of), I should have supported Amendment 126 as a compromise text and should have changed my vote accordingly, to reflect my full support for mandatory EIAs starting at the exploration stage, when hydraulic fracturing is used.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce texte prétend renforcer les obligations d'évaluation des incidences sur l'environnement de certains projets. Il était temps! Cette directive sur les études d'impact n'avait pas été révisée depuis 1985. Pourtant la prise en compte des enjeux écologiques s'est considérablement accrue et les effets négatifs de l'indifférence sont à présent évidents. Le rapport propose des améliorations marginales en termes de transparence. De même pour la participation du public aux prises de décision et la limitation des conflits d’intérêt. Le rapport rendra plus contraignante l'exploitation des gaz de schistes. Mais il insiste fortement sur l'allégement des procédures d'évaluation et considère que la protection de l'environnement pourrait s'avérer contre-productive. Il pleurniche pour que ne soit pas entraînés des coûts excessifs. C'est une conception libérale et comptable de la prise en compte de l'enjeu écologique. Elle ne permettra pas de réorienter radicalement les projets productifs et d'équipement dans un sens écologique. Je m'abstiens sur ce texte pour ne pas empêcher de maigres avancées de transparence face aux lobbys, même si ce rapport est très éloigné de la planification écologique qui s'impose aujourd'hui face à la destruction généralisée de l'écosystème humain.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. A Diretiva 2011/92/UE contém uma disposição legal que obriga à realização de uma avaliação de impacto ambiental (AIA) para os projetos públicos ou privados suscetíveis de produzirem efeitos significativos no ambiente, antes da sua autorização. É consensual que o principal objetivo da diretiva foi alcançado, os princípios da avaliação ambiental foram harmonizados em toda a UE através da introdução de requisitos mínimos no que respeita ao tipo de projetos sujeitos a avaliação, às principais obrigações do promotor, ao conteúdo da avaliação e à participação das autoridades competentes e do público. O objetivo geral da presente proposta é ajustar as disposições da Diretiva AIA de modo a corrigir as suas deficiências, tendo em conta as transformações e os desafios ambientais e socioeconómicos atuais. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – L’environnement durable étant un des principaux enjeux pour le futur de notre planète, je salue le rapport de monsieur Zanoni concernant l’évaluation des impacts des projets privés ou publics sur l’environnement. Celui-ci comprend beaucoup d’aspects positifs, des règles claires concernant la résolution des conflits et de réelles évaluations de l’impact sur l’environnement. Toutefois ce dossier, d'une extrême complexité, mérite encore de faire l'objet de discussions approfondies sur des aspects essentiels comme l'évaluation d'impact lors de la phase exploratrice.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − A strengthened Environmental Impact Assessment Directive will benefit the environment, human health and the economy through more efficient, simplified procedures, and will provide a level playing field for projects and economic activities.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − Džiaugiuosi, kad šiandien pagaliau pavyko patvirtinti poziciją dėl atnaujintos PAV direktyvos. Nesigilinant į daug dėmesio sulaukusius aspektus, noriu atkreipti dėmesį į tai, kad, remiantis naująja tvarka, pats PAV procesas tampa paprastesnis ir aiškesnis jo dalyviams. Tai ypač svabu, tinkamai įgyvendinant piliečių teises į saugią ir švarią aplinką.

 
  
MPphoto
 
 

  Wojciech Michał Olejniczak (S&D), na piśmie. − Przyszłość polityki klimatycznej i energetycznej Unii Europejskiej budzi szerokie kontrowersje. Jako odpowiedź na zmiany klimatu Europa stara się wypracować i promować nowe technologie w zakresie energii odnawialnej – popieram ten trend, gdyż jest on wyrazem troski o środowisko oraz narzędziem wsparcia innowacji technologicznych. Jednakże państwa takie jak Polska swojej szansy na ograniczenie emisji, większą niezależność energetyczną oraz niższe ceny energii dopatrują się w niekonwencjonalnych paliwach kopalnych, takich jak gaz łupkowy. W tej chwili Polska stara się oszacować stan swoich złóż tego surowca i możliwości jego ewentualnego wydobycia, na co przyzwolił również Parlament Europejski. Naturalnie popieram potrzebę przeprowadzania wnikliwej oceny oddziaływania na środowisko w przypadku wszelkich projektów wydobywczych. Zanim zdecydujemy się na eksploatację złóż surowców, musimy dokładnie zbadać, czy ta aktywność nie wpłynie negatywnie na lokalną przyrodę lub zdrowie publiczne. Niestety, sprawozdanie Parlamentu Europejskiego posunęło się za daleko, obarczając skomplikowanymi obowiązkami prawno-administracyjnymi oraz technologicznymi prace mające na celu jedynie badanie złóż. Nie ma to uzasadnienia w ograniczaniu negatywnego wpływu tych działań na środowisko, a może skutecznie utrudnić wszelkie prace nad możliwością wydobycia gazu łupkowego w Polsce. Parlament Europejski nie może odbierać Polakom należnego im prawa w tym zakresie. Z tych względów nie mogłem poprzeć przedstawionego sprawozdania.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Skalūninių dujų žvalgyba ir gavyba Europoje įmanoma tik turint tvirtas garantijas dėl saugios išgavimo technologijos. Turime būti tvirtai įsitikinę, kad tai nesukels itin didelių ir skausmingų ekologinių nelaimių. Privalome turėti garantijas, kad chemikalais nebus užterštas vanduo ir nebus jokio seisminio poveikio. Pritariu pateiktiems pasiūlymams, kuriais siekiama tinkamiau reglamentuoti skalūninių dujų paieškos ir gavybos procesus Europoje. Labai svarbu, kad visoje ES būtų taikomos sąžiningos ir vienodos veiklos sąlygos bei užtikrinamas griežtas ES teisės aktų reikalavimų įgyvendinimas šioje srityje. Poveikio aplinkai vertinimo privalomumas neturėtų priklausyti nuo planuojamo išgauti dujų kiekio. Jis turi būti bet kuriuo atveju, privalomas, objektyvus, nešališkas ir nenupirktas. Pažymėtina, kad skalūninių dujų gavyba įmanoma tik tuo atveju, jeigu bus užtikrintas absoliutus aplinkos ir joje gyvenančių žmonių saugumas, o gamybos poveikis bus minimalus ekologiniams procesams.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D), in writing. − The current process for assessment of the effects of certain public and private projects on the environment is outdated. The original legislation needs to be modernised to include biodiversity and climate change and to bring the text into alignment with new directives adopted by the EU. Around 200 types of projects fall within its scope, making the EIA a big factor in the environmental assessment process. Improving the Directive by laying out clear criteria is important; experts must abide by it to avoid conflicts of interest between companies and investors. Extraction and exploration of resources such as non-conventional hydrocarbons can be extremely harmful to natural sources of drinking water if done incorrectly. These processes too should be required to undergo EIA. I voted in favour of this report because the new directive has the potential to provide the EU with a green economy and EU citizens with a better quality of life. The EIA Directive establishes the expectation of making informed decisions before granting development consent. The new EIA directive will increase democratic participation in development, giving citizens the opportunity to express their own important opinions.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. − The EIA Directive is an extremely important legislative tool that aims to ensure that no potentially damaging project gets started without first undergoing a thorough evaluation of its potential effects on the environment. However, during the last 28 years of its application, a number of weaknesses have been identified, mainly concerning its implementation. A revision of this legislation is therefore necessary, not only to improve its implementation but also in order to take into account the political, legal and technical developments and bring the Directive in line with the current EU environmental priorities. These priorities include, among others, biodiversity, the use of natural resources, climate change and the tackling of new emerging natural and man-made threats and disasters. A strengthened EIA Directive will improve the efficiency and simplification of procedures and will provide an appropriate background for projects and economic activities, with positive effects on the environment, human health and the economy. I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. A Diretiva 2011/92/UE relativa à avaliação dos efeitos de determinados projetos públicos e privados no ambiente (Diretiva AIA) é a base da política da União em matéria de ambiente. Ao longo dos seus 28 anos de aplicação, esta diretiva teve um certo êxito no que se refere à harmonização dos princípios da avaliação ambiental a nível europeu, mas foi apenas objeto de três modificações secundárias, quando o contexto político, jurídico e técnico evoluiu de forma considerável. Tornou-se assim necessária a sua revisão por forma a adotar um modelo de desenvolvimento realmente sustentável em toda a União. Votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. O relatório ora em apreço revê a Diretiva 2011/92/UE relativa à avaliação dos efeitos de determinados projetos públicos e privados no ambiente (Diretiva AIA. Esta revisão pretende harmonizar o enquadramento legislativo com as novas prioridades políticas de uma União cujo contexto político, jurídico e técnico evoluiu de uma forma considerável. Em observância às prioridades da União são introduzidos, mediante o ato legislativo, novos fatores ponderáveis aquando a avaliação dos projetos suscetíveis de ter um impacto no ambiente; entre estes figuram a biodiversidade, a utilização dos recursos naturais, as alterações climáticas e os riscos de catástrofes naturais e de catástrofes provocadas pelo homem. O reforço da proposta contribui, a par do supramencionado alinhamento processual com as prioridades da União, para a simplificação processual, em particular no que concerne à transposição para a legislação nacional. Atendendo à urgência de dotar a União de um instrumento que garanta a sustentabilidade dos projetos a realizar no território europeu, votei favoravelmente a proposta de diretiva do Parlamento Europeu.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. – Le défi énergétique est l'un des plus importants auxquels l'Europe doit faire face. D'ici 2020, l'Union Européenne mettra en place un cadre ambitieux pour une politique de l'énergie innovante, avec les citoyens au cœur de ses préoccupations. Il faut leur assurer les normes les plus élevées de qualité, de sécurité, et de sûreté pour la production et l'utilisation de l'énergie.

J'ai soutenu ce midi une résolution du Parlement européen visant à mesurer l'impact des projets sur l'environnement. Le texte prévoit d'imposer une étude d'impact environnementale à la phase d'exploration des projets sur le gaz de schiste, lorsqu'on évalue l'opportunité ou non de l'extraire. Le gaz de schiste pourrait contribuer à réduire la dépendance énergétique de l'Europe, augmenter la sécurité énergétique et créer de nouveaux emplois. Une véritable opportunité, donc, mais aussi un réel défi. Nul doute que dans la décennie à venir, le génie de l'homme élaborera des techniques d'exploitation respectueuses de l'environnement et de la santé.

Aujourd'hui, un compromis a pu satisfaire intérêts économiques et inquiétudes écologiques. Mais preuve que le sujet est controversé, le rapporteur a obtenu son mandat de négociation à 21 voix près. Reste donc à trouver un accord final avec la Commission et le Conseil.

 
  
MPphoto
 
 

  Crescenzio Rivellini (PPE), per iscritto. − In mattinata il Parlamento europeo, riunito in seduta plenaria, ha votato una relazione dell'on. Zanoni in merito alla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la direttiva 2011/92/UE concernente la valutazione dell'impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati. Vanto della politica ambientale dell'Unione, la direttiva in esame ha svolto, nell'arco di un trentennio, una funzione cruciale nell'assicurare la sostenibilità ambientale degli innumerevoli progetti rientranti nel suo campo di applicazione, affermando con forza il principio di "decisione informata": la realizzazione di un progetto pubblico o privato suscettibile di avere conseguenze sull'ambiente, deve essere preceduta da un'attenta analisi delle autorità competenti volta ad effettuare una valutazione dell'impatto ambientale. Sono estremamente soddisfatto nei confronti di una risoluzione che migliora le verifiche ambientali da attuare ex ante ed ex post e rafforza la direttiva tenendo in debita considerazione le nuove sfide di biodiversità, efficienza delle risorse e cambiamenti climatici.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. – J’ai voté en faveur de ce rapport, qui révise la directive sur les études d'impact environnemental (EIE). Cette directive a pour objet principal de définir les critères nécessaires avant qu'un projet, public comme privé, soit validé par les autorités nationales. La législation en vigueur couvre les projets liés au gaz naturel à partir d'un certain débit journalier. Les rendements des forages de gaz de schiste étant souvent inférieurs à ce débit, ces exploitations ne sont pas systématiquement soumises à une évaluation des incidences. Nous avons œuvré pour que celle-ci soit obligatoire quelle que soit la quantité extraite d'hydrocarbures non conventionnels, et dès la phase d’exploration si celle-ci prévoit une fracturation hydraulique. Nous proposons également des dispositions pour faire en sorte que les citoyens soient mieux informés et davantage consultés pour ces projets. Après un report lors des dernières plénières, il faut se féliciter d’un tel résultat, qui marque notre volonté de privilégier la protection de l’environnement. J’y vois quant à moi une invitation à privilégier à terme des solutions alternatives aux énergies fossiles, dont les retombées écologiques soient plus positives.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), por escrito. − A favor. El voto de hoy es muy importante porque nos permitirá prever y evaluar mejor el impacto de actividades y proyectos que afectan a nuestro medioambiente antes de su implementación. Evitar, reducir o compensar los efectos negativos sobre el clima, el medio ambiente, la biodiversidad y la salud ya no es una opción, sino una obligación. Ahora los Estados deberán reforzar la independencia y competencia de los expertos y permitir la participación ciudadana y un mayor y mejor acceso a la información. Esperamos que el Estado español transponga esta Directiva de manera urgente y la aplique excepcionalmente de manera retroactiva para proyectos que han demostrado ser un fracaso medioambiental, como lo es el proyecto Castor. A pesar de la presión de los lobbies de la industria del petróleo y de algunos Estados miembros, la exploración y explotación de shale gas estará sujeta a esta normativa. El Parlamento Europeo apuesta con este voto por la transparencia y la participación pública. Esto es un gran avance que confirma que el fracking debería ser prohibido en Europa. ICV y los Verts continuamos junto a los movimientos sociales anti-fracking de Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Schwab (PPE), schriftlich. Der Bericht Zanoni schießt bei der erweiterten Anwendung der UVP-Richtlinie übers Ziel hinaus. Natürlich ist eine bessere Achtung der natürlichen Lebensgrundlagen ein wichtiges Anliegen für Projekte – europaweit. Allerdings bleibt die Umsetzung und einheitliche Anwendung zuallererst ein Problem in der EU. Auch die Regeln für die auf der Ebene der Mitgliedstaaten zu treffende UVP von Schiefergasvorkommen, die dort genutzt werden sollen, können keine Vorgaben enthalten, die die Wahl des Energiemixes effektiv einschränken. Hier muss den Mitgliedstaaten ein effektiver Spielraum verbleiben.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Ho espresso parere favorevole alla direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la direttiva 2011/92/UE concernente la valutazione dell'impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati (direttiva VIA.).

Tale normativa riveste un ruolo cruciale della politica ambientale dell'Unione, perché sono stati individuati alcuni punti deboli che hanno originato un importante numero di contenziosi legali sia a livello nazionale sia davanti alla Corte di giustizia dell'UE. La direttiva VIA stabilisce il semplice ma fondamentale principio di "decisione informata", cioè prima di autorizzare la realizzazione di un progetto pubblico o privato, suscettibile di avere un impatto sull'ambiente, le autorità competenti degli Stati membri hanno l'obbligo giuridico di acquisire le informazioni necessarie per eseguire una valutazione dell'impatto ambientale.

È fondamentale garantire che il rapporto ambientale sia verificato da esperti assolutamente indipendenti e dotati di adeguata competenza tecnica in materia ambientale. Realizzare una vera "economia verde" significa anche garantire la sostenibilità dei progetti da realizzare sul nostro territorio, nonché progettarli e realizzarli in funzione del loro impatto sull'efficienza delle risorse, sui cambiamenti climatici e sulla perdita di biodiversità, in particolare per quanto riguarda i grandi progetti infrastrutturali.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. − Hlasovala som za túto aktuálnu správu, lebo si myslím, že návrh na zmenu smernice prináša nové aktualizácie legislatívneho rámca, ktoré môžu v celej EÚ výrazne posilniť oblasti, ktoré sú spojené s kvalitou posudzovania vplyvov projektov na životné prostredie. Aktualizáciu smernice považujem za dôležitú aj preto, že zmeny môžu pomôcť Únii v oblasti udržateľnosti využívania zdrojov, zmeny klímy a nárastu cezhraničných environmentálnych problémov. Teší ma, že prepracovaná smernica pokračuje v harmonizácii zásad posudzovania vplyvov na životné prostredie, čo v konečnom dôsledku môže zohrať kľúčovú úlohu pri dosahovaní efektívneho využívania zdrojov. Keďže jedným z hlavných účelov zmeny smernice je dosiahnutie jej lepšieho vykonávania na úrovni členských štátov, očakávam, že na všetkých úrovniach jej riadenia dôjde k odstráneniu často zdĺhavých a komplikujúcich postupov, že dôjde k zvýšeniu kvality postupov posudzovania vplyvov na životné prostredie a k posilneniu dialógu na úrovni všetkých zainteresovaných strán, ktorých sa realizácia projektu dotýka. Predpokladám, že týmto spôsobom sa zabezpečí aj vyšší stupeň transparentnosti a právo verejnosti na účasť na rozhodovaní o otázkach týkajúcich sa životného prostredia.

 
  
MPphoto
 
 

  Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. − We stemden vandaag over dit verslag dat past in het kader van de herziening van de Europese wetgeving uit 1985 over de milieueffectrapportage. Het is een grote verbetering, want het onderschrijft een aantal belangrijke zaken en voorwaarden waaraan een MER moet voldoen en het biedt de publieke opinie en NGO’s de kans om erbij betrokken te worden tijdens de verschillende fasen van het project. Daarnaast worden ook de regels en voorwaarden aangescherpt betreffende het benoemen van objectieve, onafhankelijke experts die de MER opstellen en is men verplicht om bij het ontginnen van schaliegas ook een MER door te voeren. Dit soort Europese wetgeving is precies een voorbeeld van waar Europa meerwaarde biedt. De gewijzigde richtlijn moet helpen waarborgen dat het leefmilieu van burgers en toekomstige generaties beter wordt beschermd, dat hulpbronnen efficiënter worden gebruikt en dat een meer duurzame groei in Europa wordt gestimuleerd. Daarom stemde ik samen met de Europese groenen voor dit verslag, ook al is het eindresultaat wat betreft schaliegas niet 100% wat wij graag hadden gezien. De MER is immers niet verplicht tijdens proefboringen, maar enkel in een laatste fase bij de ontginning. De richtlijn is zeer waardevol om zwakke, maar cruciale waarden als ons leefmilieu en volksgezondheid te beschermen.

 
  
MPphoto
 
 

  Michèle Striffler (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport sur l' "Évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement". Ce rapport demande aux autorités compétentes des États membres d'évaluer les incidences environnementales d'un projet public ou privé avant de procéder à sa réalisation. Au sein de ce rapport, j'ai par ailleurs, souligné que l'exploitation du gaz de schiste par fracturation hydraulique devrait également faire l'objet d'une évaluation d'incidence environnementale, selon le principe de précaution.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − I am aware that this report tackles some important and complex issues and it is another of the issues being debated at this week’s plenary session which has stirred much debate amongst both colleagues and constituents. However, I do have concerns about some of the proposals outlined in this report. I fear that they could result in the introduction of unnecessary burdens for developers and relevant authorities and slow the delivery of key infrastructure in Member States, without providing us with guarantees that these new requirements would deliver actual environmental benefits.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Sur la base du principe de précaution et comme l'a demandé le Parlement dans sa résolution du 21 novembre 2012 sur les incidences environnementales de l'extraction du gaz de schiste et du schiste bitumineux, il est nécessaire d'inclure dans l'annexe I de la directive les hydrocarbures dits non conventionnels, de telle sorte que les projets d'exploration soient systématiquement soumis à une EIE.

Les seuils de production prévus par la directive actuellement en vigueur ne tiennent pas compte, en réalité, des niveaux de production quotidienne de ces gaz et de ces huiles, de sorte que, dans ces domaines, les projets ne font pas obligatoirement l'objet d'une EIE. Pour parvenir à une économie véritablement "verte", il faudra également garantir la durabilité des projets à réaliser sur notre territoire, mais aussi les concevoir et les mener à bien en fonction de leur impact sur l'efficacité de l'utilisation des ressources, sur le changement climatique et sur la perte de biodiversité, en particulier en ce qui concerne les grands projets d'infrastructures.

L'adoption de la directive EIE permettrait de passer de la théorie à la pratique et de doter l'Union d'un instrument opérationnel fondamental si l'on veut relever les défis mondiaux du XXIe siècle.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. A Directiva 2011/92/UE, que diz respeito à avaliação dos efeitos de projectos públicos e privados no ambiente, englobando uma vasta tipologia de projectos na avaliação do impacto ambiental (AIA), é fundamental para a política ambiental da União. Voto favoravelmente esta proposta por considerar que é a proposta adequada e possível, devido às divisões que surgiram no processo de apresentação de alterações. Mais rigor e mais transparência são elementos essenciais para a aprovação de projectos, com consequências para o ambiente.

 
  
MPphoto
 
 

  Владимир Уручев (PPE), в писмена форма Г-н Председател, колеги, в гласуването на измененията в директивата за оценка на въздействието върху околната среда от конкретни публични и частни проекти моята група загуби някои ключови гласувания. Вероятно за това допринесе и моето „въздържал се“ за включването на проучванията за шистов и въглищен газ в задължителните за ОВОС дейности.

Защото е ясно, че тези проучвания следва да се направят, за да знаем с какво разполагаме и дали е възможен комерсиален добив, на който да разчитаме за решаване на енергийните си проблеми. Затова и проучванията не би трябвало да се обременяват с твърде много предварителни оценки и разрешения, особено в момент, когато в Европа няма натрупани достатъчно собствени представителни данни за една надеждна оценка.

Гласуването обаче показа, че мнозинството в парламента има нагласата за стриктен контрол върху рисковете във всички фази на дейностите по шистовия газ, независимо от тежестите и забавянията в реализацията на такива проекти и свързаното с това оскъпяване и по-малко работни места в днешната икономическа криза.

За всички нас следва извода, че шистовият газ в ЕС е твърде комплексен проблем и всички свързани с него рискове трябва да бъдат адекватно адресирани, независимо от съображенията за по-малка енергийна независимост, по-ниски цени на енергията и конкурентоспособност на икономиката.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. − I voted in favour of the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment because I believe a strengthened EIA Directive will benefit the environment, human health and the economy. It will achieve this with more efficient, simplified procedures and will provide a level playing field for projects as well as economic activities. I hope to see a more harmonised and effective EIA procedure, which would have less administrative burdens and will provide overriding benefits for the environment and human health.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – Le Parlement européen a adopté le 9 octobre un projet de directive qui a fait l'objet de beaucoup d'attention de la part des grandes entreprises comme des ONG environnementales : la directive sur les Études d'Impact Environnemental (EIE). Avec ce texte, de grands projets publics comme privés (construction de ponts, de ports, d'autoroutes, décharges de déchets, élevages intensifs de poulets ou de porcs,....) devrait faire l'objet d'études d'impacts environnementales avant leur réalisation. Les activités d'exploration et d'extraction de gaz de schiste sont notamment concernées par cette réglementation. On ne peut que s'en féliciter au regard des résultats désastreux constatés aux États-Unis y compris parce que leur interdiction n'est pas réglée au niveau de l'UE. Ce rapport prévoit également des consultations des populations concernées par les projets, y compris dans le cadre de projets transnationaux ; ce n'est toutefois que le respect de dispositions communautaires relatives à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (Convention d'Aarhus). J'ai voté pour cette directive qui va dans le sens d'une meilleure prise en compte des questions écologiques dans les politiques publiques et peut faciliter la vigilance citoyenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), par écrit. – Avant de déterminer si l'activité d'extraction d'un hydrocarbure présente des risques pour l'environnement, encore faut-il savoir si le gisement a un potentiel économique. En effet, on ne peut pas exiger d'une entreprise qu'elle mène une étude fastidieuse et coûteuse, si au final l'exploitation s'avère peu rentable ou pas faisable. Je souhaitais donc que notre Assemblée fixe l'obligation d'une étude d'impact entre la phase d'exploration et la prise de décision d'extraction. Malheureusement, cette nuance a été rejetée à neuf voix près. Elle me paraissait pourtant essentielle, l'objectif initial de la proposition législative étant d'alléger et de simplifier les charges administratives qui pèsent sur les porteurs de projet, tout en veillant à un strict respect de la protection de l'environnement. Notre Assemblée ayant délaissé le premier objectif au profit du second, j'ai décidé de voter contre ce texte, car je refuse de cautionner un cadre juridique déséquilibré, qui n'apporte aucune certitude et crée des obstacles à l'activité industrielle, au risque de détériorer l'emploi dans ce secteur et de décourager les investissements.

 
  
MPphoto
 
 

  Glenis Willmott (S&D), in writing. − Environmental impact assessments (EIAs) are required for all projects that are likely to have a significant impact on the environment; these include projects such as building a road or railway, or mining. This update to the legislation was necessary to correct some shortcomings and to take account of new issues such as climate change and the use of natural resources. The strengthened EIA Directive will benefit the environment, human health and the economy and ensure that the public have much more access to information throughout the process. As well as ensuring that EIAs are carried out whenever necessary, the updated legislation will also require authorities to coordinate EIAs with other assessments required by EU law, such as those on industrial emissions, water quality and natural habitats. One of the big issues in this vote was whether an EIA should be required for all shale gas exploration and extraction, regardless of the size of the project. I voted in favour of this, although I was disappointed that MEPs voted to require EIAs only for the phase where the fracking technique is actually being used. Labour MEPs also voted in favour of extending EIAs to cover all airport construction.

 
  
MPphoto
 
 

  Hermann Winkler (PPE), schriftlich. Ich stimme heute gegen diese Richtlinie. Ich bin keineswegs gegen die Beteiligung der Öffentlichkeit an Planungsvorhaben. Gerade im Grenzraum meiner Heimat Sachsen halte ich es für wichtig, dass beispielsweise bei der Windparkplanung der Wille der sächsischen Öffentlichkeit bei den Nachbarn mit in Betracht gezogen wird. Ich bin aber in diesem Fall nicht der Ansicht, dass die vorgeschlagenen Veränderungen dazu führen, dass wir künftig ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Erfordernissen des Umweltschutzes und der wirtschaftlichen Entwicklung haben werden. Die vorgeschlagenen Regelungen werden mit Sicherheit zu übermäßiger Verzögerung der Genehmigungsverfahren führen, die häufig ohnehin bereits viel zu lange dauern. Dies könnte zu Verzögerungen bei der Umsetzung von wichtigen Infrastrukturprojekten wie Stromleitungen führen, d. h. zu Rechtsunsicherheit für Investoren und einer Schwächung der Wettbewerbsfähigkeit. Angesichts der immer noch anhaltenden Wirtschaftskrise in der EU wäre dies nun wirklich das falsche Signal. Außerdem haben wir bei den Plänen zur Änderung der Richtlinie ebenfalls außer Acht gelassen, dass den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in Europa dadurch ein höherer Finanz- und Verwaltungsaufwand entsteht, der angesichts leerer Staatskassen nicht zu bewältigen wäre. Angesichts des bereits recht hohen Niveaus der Beteiligung der Öffentlichkeit bei Umweltverträglichkeitsprüfungen halte ich die aktuellen Regelungen für völlig ausreichend.

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik