Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2012/0267(COD)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A7-0327/2013

Внесени текстове :

A7-0327/2013

Разисквания :

PV 22/10/2013 - 4
CRE 22/10/2013 - 4

Гласувания :

PV 22/10/2013 - 6.3
CRE 22/10/2013 - 6.3
Обяснение на вота
PV 02/04/2014 - 18.12
Обяснение на вота

Приети текстове :

P7_TA(2013)0427
P7_TA(2014)0267

Пълен протокол на разискванията
Вторник, 22 октомври 2013 г. - Страсбург

6.3. Ин витро диагностични медицински изделия (A7-0327/2013 - Peter Liese) (гласуване)
Протокол
 

- Πριν από την ψηφοφορία επί του νομοθετικού ψηφίσματος:

 
  
MPphoto
 

  Peter Liese, Berichterstatter. − Frau Präsidentin! Ich möchte mich bei allen Kolleginnen und Kollegen bedanken, vor allen Dingen bei den Schattenberichterstattern, dass wir dieses Ergebnis erzielt haben. Wir werden die Patientensicherheit stärken, aber aus meiner Sicht keine unnötige Bürokratie schaffen.

Jetzt müssen wir mit dem Rat verhandeln. Ich appelliere an den Rat, schnell ein Mandat zu erteilen. Und wir sollten jetzt die Schlussabstimmung aussetzen, damit wir noch vor der Europawahl ein endgültiges Ergebnis erzielen können, um Planungssicherheit für die Industrie, aber vor allen Dingen mehr Sicherheit für die Patienten zu erreichen. Deswegen bitte ich darum, die Schlussabstimmung auszusetzen.

 
  
 

(η αίτηση της αναπομπής εγκρίνεται)

 
Правна информация - Политика за поверителност