Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2012/0267(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A7-0327/2013

Textos presentados :

A7-0327/2013

Debates :

PV 22/10/2013 - 4
CRE 22/10/2013 - 4

Votaciones :

PV 22/10/2013 - 6.3
CRE 22/10/2013 - 6.3
Explicaciones de voto
PV 02/04/2014 - 18.12
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P7_TA(2013)0427
P7_TA(2014)0267

Acta literal de los debates
Martes 22 de octubre de 2013 - Estrasburgo

6.3. Productos sanitarios para diagnóstico in vitro (A7-0327/2013 - Peter Liese) (votación)
Acta
 

- Πριν από την ψηφοφορία επί του νομοθετικού ψηφίσματος:

 
  
MPphoto
 

  Peter Liese, Berichterstatter. − Frau Präsidentin! Ich möchte mich bei allen Kolleginnen und Kollegen bedanken, vor allen Dingen bei den Schattenberichterstattern, dass wir dieses Ergebnis erzielt haben. Wir werden die Patientensicherheit stärken, aber aus meiner Sicht keine unnötige Bürokratie schaffen.

Jetzt müssen wir mit dem Rat verhandeln. Ich appelliere an den Rat, schnell ein Mandat zu erteilen. Und wir sollten jetzt die Schlussabstimmung aussetzen, damit wir noch vor der Europawahl ein endgültiges Ergebnis erzielen können, um Planungssicherheit für die Industrie, aber vor allen Dingen mehr Sicherheit für die Patienten zu erreichen. Deswegen bitte ich darum, die Schlussabstimmung auszusetzen.

 
  
 

(η αίτηση της αναπομπής εγκρίνεται)

 
Aviso jurídico - Política de privacidad