Index 
 Précédent 
 Suivant 
 Texte intégral 
Procédure : 2012/0267(COD)
Cycle de vie en séance
Cycle relatif au document : A7-0327/2013

Textes déposés :

A7-0327/2013

Débats :

PV 22/10/2013 - 4
CRE 22/10/2013 - 4

Votes :

PV 22/10/2013 - 6.3
CRE 22/10/2013 - 6.3
Explications de votes
PV 02/04/2014 - 18.12
Explications de votes

Textes adoptés :

P7_TA(2013)0427
P7_TA(2014)0267

Compte rendu in extenso des débats
Mardi 22 octobre 2013 - Strasbourg Edition révisée

6.3. Dispositifs médicaux de diagnostic in vitro (A7-0327/2013 - Peter Liese) (vote)
Procès-verbal
 

- Πριν από την ψηφοφορία επί του νομοθετικού ψηφίσματος:

 
  
MPphoto
 

  Peter Liese, Berichterstatter. − Frau Präsidentin! Ich möchte mich bei allen Kolleginnen und Kollegen bedanken, vor allen Dingen bei den Schattenberichterstattern, dass wir dieses Ergebnis erzielt haben. Wir werden die Patientensicherheit stärken, aber aus meiner Sicht keine unnötige Bürokratie schaffen.

Jetzt müssen wir mit dem Rat verhandeln. Ich appelliere an den Rat, schnell ein Mandat zu erteilen. Und wir sollten jetzt die Schlussabstimmung aussetzen, damit wir noch vor der Europawahl ein endgültiges Ergebnis erzielen können, um Planungssicherheit für die Industrie, aber vor allen Dingen mehr Sicherheit für die Patienten zu erreichen. Deswegen bitte ich darum, die Schlussabstimmung auszusetzen.

 
  
 

(η αίτηση της αναπομπής εγκρίνεται)

 
Avis juridique - Politique de confidentialité