Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Procedura : 2012/0267(COD)
Ciclo di vita in Aula
Ciclo del documento : A7-0327/2013

Testi presentati :

A7-0327/2013

Discussioni :

PV 22/10/2013 - 4
CRE 22/10/2013 - 4

Votazioni :

PV 22/10/2013 - 6.3
CRE 22/10/2013 - 6.3
Dichiarazioni di voto
PV 02/04/2014 - 18.12
Dichiarazioni di voto

Testi approvati :

P7_TA(2013)0427
P7_TA(2014)0267

Resoconto integrale delle discussioni
Martedì 22 ottobre 2013 - Strasburgo Edizione rivista

6.3. Dispositivi medico-diagnostici in vitro (A7-0327/2013 - Peter Liese) (votazione)
Processo verbale
 

- Πριν από την ψηφοφορία επί του νομοθετικού ψηφίσματος:

 
  
MPphoto
 

  Peter Liese, Berichterstatter. − Frau Präsidentin! Ich möchte mich bei allen Kolleginnen und Kollegen bedanken, vor allen Dingen bei den Schattenberichterstattern, dass wir dieses Ergebnis erzielt haben. Wir werden die Patientensicherheit stärken, aber aus meiner Sicht keine unnötige Bürokratie schaffen.

Jetzt müssen wir mit dem Rat verhandeln. Ich appelliere an den Rat, schnell ein Mandat zu erteilen. Und wir sollten jetzt die Schlussabstimmung aussetzen, damit wir noch vor der Europawahl ein endgültiges Ergebnis erzielen können, um Planungssicherheit für die Industrie, aber vor allen Dingen mehr Sicherheit für die Patienten zu erreichen. Deswegen bitte ich darum, die Schlussabstimmung auszusetzen.

 
  
 

(η αίτηση της αναπομπής εγκρίνεται)

 
Note legali - Informativa sulla privacy