Index 
 Précédent 
 Suivant 
 Texte intégral 
Procédure : 2013/2134(INI)
Cycle de vie en séance
Cycle relatif au document : A7-0322/2013

Textes déposés :

A7-0322/2013

Débats :

PV 23/10/2013 - 8
CRE 23/10/2013 - 8

Votes :

PV 23/10/2013 - 11.12
CRE 23/10/2013 - 11.12
Explications de votes

Textes adoptés :

P7_TA(2013)0447

Compte rendu in extenso des débats
Jeudi 24 octobre 2013 - Strasbourg Edition révisée

13.9. Semestre européen pour la coordination des politiques économiques (A7-0322/2013 - Elisa Ferreira)
Vidéo des interventions
 

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Ivana Maletić (PPE). – Gospodine predsjedavajući, podržavam izvješće izvjestiteljice o temi europskog semestra. Europski semestar je važan mehanizam koordinacije ekonomskih politika među državama članicama i usmjeravanje ekonomskih politika prema strateškim ciljevima i prioritetima postavljenim na razini Europske unije. U sklopu europskog semestra i Republika Hrvatska će od 2014. godine trebati poduzimati važne strukturne reforme kojima će unapređivati svoje gospodarstvo i isto tako postizati veće stope ekonomskog rasta, što i jesu prednosti sudjelovanja u europskom semestru. Sve države članice usuglašavajući svoje ciljeve provedbom strukturnih reformi mogu u biti učiti jedna od druge i to je jedna od pozitivnih strana semestra, u biti razmjena iskustava i zajednički rad na način da se primjenjuju najbolji primjeri iz prakse.

 
  
MPphoto
 

  Andrej Plenković (PPE). – Gospodine predsjedniče, podržao sam izvješće kolegice Ferreira o Europskom semestru, koji se pokazao kao vrlo koristan mehanizam na razini Europske unije i eurozone u usklađivanju ekonomskih politika država članica tijekom proteklih godina.

Već i prije formalnoga članstva Europska je komisija pozvala Hrvatsku da sudjeluje neformalno u Europskom semestru, a vlada je u travnju ove godine predstavila ekonomski program i dostavila ga Europskoj komisiji. Recentno objavljeni rezultati Eurostata i Državnog zavoda za statistiku govore da je u Hrvatskoj manjak konsolidirane opće države u 2012. iznosio 16,35 milijardi kuna ili 5% BDP-a. Dok je konsolidirani dug opće države iznosio 183 milijarde kuna ili 55,5% BDP-a. Razvidno je stoga da je izgledno da se Hrvatska uključi u proceduru prekomjernog deficita.

Trenutno je vrlo važno da je Hrvatska suočena sa problemom da nema i dalje gospodarskog rasta, a da aktualna vlada ne uspijeva provesti odgovarajuće mjere na rashodnoj strani proračuna a koje su provodile druge zemlje koje su bile uključene u proceduru. Zanima me ocjena Europske komisije o stanju dijaloga sa Hrvatskom u okviru Europskoga semestra.

 
  
  

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório, não deixando de reiterar a importância da política de coesão enquanto principal instrumento de investimento, que desempenha um papel fundamental para combater a crise, reduzir as disparidades regionais e colocar a União Europeia e as suas regiões na via do crescimento sustentável. Realço, por conseguinte, a importância de assegurar meios orçamentais adequados, no contexto das negociações do Quadro 2014-2020, para os fundos estruturais e de investimento da União Europeia, assinalando, em particular, a sua importante quota de investimento numa série de domínios como o emprego, a inovação, o desenvolvimento sustentável e o apoio às PME. Ao mesmo tempo, manifesto a minha profunda preocupação com a forte queda do investimento público e privado na economia produtiva, especialmente a nível local e regional. Sou da opinião de que são necessárias medidas decisivas para reformar os mercados de produtos e de trabalho, adotar políticas salariais prudentes, basear o futuro modelo de crescimento na inovação e transferir a produção para atividades de elevado valor acrescentado, tendo em conta que uma política económica sustentável requer condições muito favoráveis para a criação de novas empresas.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), în scris. − Uniunea Europeană continuă să se confrunte cu numeroase provocări. Efectele crizei economice nu au fost încă depăşite în totalitate, iar impactul lor social este în continuare unul ridicat. De asemenea, consolidarea unei Uniuni economice şi monetare stabile ramâne în continuare un obiectiv care nu este îndeplinit în total. În egală măsură, susţinerea politică şi economică a întreprinderilor mici şi mijlocii este esenţială pentru succesul Uniunii în plan economic, în condiţiile în care 75% dintre angajaţi şi 60% din valoarea adăugată este generată la acest nivel. În plan politic, cea mai dificilă problemă pe care eforturile de coordonare şi de planificare o relevă este necesitatea unei conlucrări mai eficiente a instituţiilor europene. Pentru ca proiectul european să rămână legitim în rândul cetăţenilor europeni, respectarea cadrului legislativ, dar mai ales implicarea în dezbaterile politice a Parlamentului European, alături de celelalte instituţii, rămâne esenţială.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą dėl Europos ekonominės politikos koordinavimo semestro. Europos semestras nustato ES valstybių biudžeto ir ekonominės politikos koordinavimą. Apmaudu, kad 2012 m. tik 15 proc. iš maždaug 400 konkrečioms šalims skirtų rekomendacijų atžvilgiu padaryta pažanga. Svarbu geriau koordinuoti šios priemonės įgyvendinimą, labiau atsižvelgiant į ekonominį augimą, užimtumą, investicijas ir socialinius aspektus. Pritariu išdėstytiems siūlymams sukurti konkurencingumo ir konvergencijos priemonę, kuri padėtų ES valstybėms narėms sušvelninti trumpalaikius neigiamus ekonominių reformų padarinius. Nedarbas turi būtis sprendžiamas suteikiant pirmenybę investicijoms į švietimą, geresnį finansavimą mažoms įmonėms. Taip pat svarbu išnagrinėti mažiausios bedarbio pašalpos euro zonoje galimybes. Pritariu didesniam Europos stabilumo mechanizmo ir Eurogrupės atskaitingumo ir skaidumo užtikrinimui.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), por escrito. O presente relatório de iniciativa resulta de uma avaliação, por parte do Parlamento Europeu, das recomendações específicas por país propostas pela Comissão Europeia no âmbito do processo do Semestre Europeu. O relatório deste ano é apresentado num contexto mais favorável de fortalecimento do setor bancário, de indicadores positivos nas contas estatais e na economia em geral. As políticas europeias e as reformas estruturais começam a produzir resultados visivelmente positivos. Alerta-se, no entanto, para alguns pontos essenciais que têm de ser tidos em atenção no desenvolvimento do processo de coordenação económica dos países: concentração nos objetivos de crescimento, emprego e investimento, a existência de recomendações por país mais específicas e ajustadas ao Estado-Membro em causa, a necessidade da avaliação do impacto social das medidas e reformas levadas a cabo pelos Estados-Membros nos processos de recuperação económica e a avaliação dos motivos que levaram às grandes divergências internas no seio dos países da moeda única. Considero que o presente relatório apresenta uma posição ativa e positivamente contributiva do Parlamento Europeu para a discussão em torno da governação económica europeia e, por isso, conta com o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Heinz K. Becker (PPE), schriftlich. Ich begrüße grundsätzlich das Instrument des Europäischen Semesters, da es nachweislich bereits Erfolge beim Druck auf Reformen in Mitgliedstaaten zeigt. Dennoch muss klar gesagt sein, dass noch immer mehr als 80 % der Empfehlungen nicht umgesetzt wurden und - noch schlimmer - in manchen Bereichen bzw. Mitgliedstaaten keinerlei Ansätze für Reformschritte zu erkennen sind. Speziell möchte ich hier aber auf vielfach überfällige Reformen der Pensions-, Gesundheits- und Pflegesysteme in vielen Mitgliedstaaten hinweisen, bei denen die verantwortlichen Regierungen eine enorme Verantwortung gegenüber den Generationen von heute und morgen wahrzunehmen haben, für diese Systeme langfristige Finanzierungssicherheit zu schaffen. Sehr oft allerdings muss hier Säumigkeit festgestellt werden, auf jeden Fall aber nicht jene sofortige Entschlossenheit, mit der die Politik ihre Verpflichtungen zu erfüllen hat. Daher ist es zu bedauern, dass die Beschlüsse und Erkenntnisse des Grün- und Weißbuches zur zukunftssichern Gestaltung der Pensionssysteme nicht zufriedenstellend Berücksichtigung finden. Ich leite aus dem Gesagten eine ernste Warnung ab: Wenn die nötigen Reformen nicht raschest in Angriff genommen werden, wird dies nur jenen Populisten zugutekommen, die die Unzufriedenheit der Bürger sammeln und dann nicht nur Wohlstand und sozialen Frieden gefährden, sondern unser gesamtes demokratisches System destabilisieren.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − La relazione d'iniziativa Ferreira sul Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche, pur presentando un parziale approccio critico rispetto alla situazione attuale, rimane un testo poco equilibrato e, per questo motivo, ho deciso di astenermi nella votazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau dėl šio pranešimo, nes labai svarbu įvertinti ES lygiu iškeltų prioritetų ir tikslų įgyvendinimą, ypač užimtumo ir socialinės politikos srityje. Kova su nedarbu, ypač jaunų žmonių, turi būti vienas svarbiausių Europos Sąjungos ir valstybių narių politikos prioritetų, todėl būtina daugiau naudoti ES lėšas pagal tikslinę paskirtį, įgyvendinant visus strategijos „Europa 2020“ prioritetus: visų pirma augimo ir užimtumo politikos srityse, įskaitant kovos su jaunimo nedarbu ir ilgalaikiu nedarbu politiką. Labai svarbu skirti papildomų lėšų bei parengti naujas priemones jaunimo nedarbo problemai spręsti, mažinant niekur nedirbančio, nesimokančio ir profesiniame mokyme nedalyvaujančio jaunimo skaičių ir jaunų žmonių skurdą. Europos Parlamentas taip pat ragina valstybes nares, kuriose mažai dalyvaujama darbo rinkoje, bendradarbiaujant su socialiniais partneriais, aktyviai vykdyti visapusiškas ir įtraukias darbo rinkos priemones, pavyzdžiui, teikti mokymo ir užimtumo paslaugas, bei vykdyti kitas reformas, kurių įgyvendinimas suteiktų daugiau galimybių kokybiškai įsidarbinti, padėtų derinti darbą ir privatų gyvenimą, užkirstų kelią anksti pasitraukti iš darbo rinkos, gerintų konkurencingumą ir padėtų kovoti su darbo rinkos segmentacija, o darbuotojų gebėjimus padėtų pritaikyti prie darbo rinkos reikalavimų.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. O presente relatório de iniciativa resulta de uma avaliação, por parte do Parlamento Europeu, das recomendações específicas por país propostas pela Comissão Europeia no âmbito do processo do Semestre Europeu. O relatório deste ano é apresentado num contexto mais favorável de fortalecimento do setor bancário, de indicadores positivos nas contas estatais e na economia em geral. As políticas europeias e as reformas estruturais começam a produzir resultados visivelmente positivos. O presente texto alerta, no entanto, para alguns pontos essenciais que têm de ser tidos em atenção no desenvolvimento do processo de coordenação económica dos países: concentração nos objetivos de crescimento, emprego e investimento, a necessidade de maior controlo democrático do papel da troica, a existência de recomendações por país mais específicas e ajustadas ao Estado-Membro em causa, a necessidade da avaliação do impacto social das medidas e reformas levadas a cabo pelos Estados-Membros nos processos de recuperação económica e a avaliação dos motivos que levaram às grandes divergências internas no seio dos países da moeda única. Considero que o presente relatório apresenta uma posição ativa e positivamente contributiva do Parlamento Europeu para a discussão em torno da governação económica europeia, pelo que conta com o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Castex (S&D), par écrit. – Le Parlement européen a adopté aujourd’hui le rapport d’Elisa Ferreira sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques. Nous socialistes européens avons remporté deux victoires majeures. Pour la première fois le Parlement européen reconnaît que les pays en excédent budgétaire ou commercial doivent stimuler leur demande. Ce message clair adressé à l’Allemagne est une avancée importante. Autre succès socialiste, le Parlement européen demande un contrôle démocratique de la Troïka (BCE, FMI, Commission européenne). Par contre, nous regrettons que la droite se soit opposée à la mise en place d’un budget propre à la zone euro, dont nous avons fondamentalement besoin pour financer la croissance en période de récession et réduire les divergences économiques et sociales entre pays. Enfin, les socialistes européens avaient fait une proposition forte, la mise en chantier progressive d’un système d’assurance chômage européen. La droite a une nouvelle fois montré son visage anti social, en refusant cette proposition fondée sur le principe de solidarité.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bufton (EFD), in writing. − I voted against this report as I am against the concept of economic convergence that lies at its heart. I also believe that unemployment as an issue is best tackled by the Member States as individuals, not centrally by the Commission.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai soutenu le rapport d'initiative de madame Ferreira présentant les mesures clés d’une convergence économique à l'échelle européenne. En se dotant des instruments d'une meilleure coordination en amont des politiques économiques et budgétaires européenne, la stabilité, la croissance et la compétitivité de la zone euro n'en seront que renforcées. Au sein d'une Europe sociale et dynamique, il fixe des priorités réfléchies et concrètes, notamment pour contrer le chômage. Ce rapport intègre un cadre d'analyse susceptible de profiter pleinement aux différentes économies européennes. Il demande notamment à la Commission européenne de détailler davantage les recommandations qu’elle soumet aux États membres de l'Union

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Cancian (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore poiché ritengo che questa risoluzione, pur accogliendo favorevolmente alcuni progressi compiuti, evidenzi anche la necessità di introdurre correzioni importanti. Il semestre europeo 2013 ha dato buoni risultati: un lieve aumento dell’occupazione, una leggera ripresa dell’economia nonché un sempre minore rischio di collasso del settore bancario nella maggior parte degli Stati membri. Le raccomandazioni specifiche, indirizzate a settori chiave come le finanze pubbliche, la competitività e la crescita stanno mostrando effetti benefici. Tuttavia, si registrano ancora scarsi risultati sul fronte dell’occupazione, trattandosi di una conseguenza delle altre politiche d'intervento. Ritengo perciò che siano ampi i margini di miglioramento. Credo che l’accento vada messo sul mercato interno e soprattutto sulla dimensione sociale. Il sostegno alla crescita e all’occupazione deve restare una priorità, così come il rafforzamento del pilastro UEM e il completamento dell’unione bancaria. Tramite un rafforzamento del sistema bancario si avranno, infatti, ricadute positive sia sulla crescita sia sull’occupazione. Sarà possibile un più semplice accesso al credito da parte dei cittadini e soprattutto delle piccole e medie imprese. In momenti di crisi come quello attuale, oltre agli obiettivi macroeconomici, bisogna fare attenzione a non trascurare obiettivi prioritari come quelli di crescita e di sviluppo.

 
  
MPphoto
 
 

  Νικόλαος Χουντής (GUE/NGL), γραπτώς. – Η έκθεση για το ευρωπαϊκό εξάμηνο διακατέχεται από το πνεύμα της ενίσχυσης της δημοκρατικής του νομιμοποίησης και της εισαγωγής σε αυτό μιας διάστασης περισσότερο κοινωνικής. Καταψήφισα την έκθεση διότι παραμένει πλήρως εναρμονισμένη με τις αποτυχημένες νεοφιλελεύθερες πολιτικές της Ένωσης. Το πρόβλημα με το ευρωπαϊκό εξάμηνο δεν εξαντλείται στον εκδημοκρατισμό του και στην απλή αποτίμηση του κοινωνικού αντικτύπου. Το πρόβλημα είναι δομικό. Συνδέεται με τις αντικοινωνικές και αντιδημοκρατικές πολιτικές που προωθεί. Με την εισαγωγή του ευρωπαϊκού εξαμήνου, άνοιξε ο δρόμος για την επιβολή, σε όλη την Ευρώπη, ευρωπαϊκών μνημονίων λιτότητας, μία επιλογή που επικύρωσαν στη συνέχεια η ενισχυμένη εποπτεία και το δημοσιονομικό Σύμφωνο. Θεσμοθετήθηκαν δηλαδή η ύφεση, η λιτότητα, η ανεργία και η φτώχεια. Τα κράτη μελή έχασαν κάθε δυνατότητα να ασκήσουν εναλλακτική οικονομική πολιτική με αναπτυξιακό και αναδιανεμητικό ρόλο. Οι καταστροφικές συνέπειες του ευρωπαϊκού εξαμήνου και των πολιτικών που αυτό προωθεί έχουν πάψει πια να είναι εκτιμήσεις και έχουν μετατραπεί σε θλιβερή πραγματικότητα. Οι λαοί της Ευρώπης ισοπεδώνονται κοινωνικά. Στην Ελλάδα, τα αποτελέσματα από την εφαρμογή της κατ´ επίφαση δημοσιονομικής εξυγίανσης είναι τα μόνιμα δημοσιονομικά ελλείμματα που χρησιμοποιούνται ως άλλοθι για πιο αυστηρά μέτρα λιτότητας, με αποτέλεσμα την αύξηση του χρέους στο 160% του ΑΕΠ, την εκτίναξη της ανεργίας στο 30%, την αύξηση της φτώχειας και τη μηδενική ανάπτυξη.

 
  
MPphoto
 
 

  Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Comisia şi Consiliul trebuie să continue să îmbunătăţească indicatorii pentru monitorizarea dimensiunii sociale a Strategiei Europa 2020 în contextul Semestrului european. Mai multe state membre au realizat reforme importante ale pieţei muncii, cu scopul de a creşte rezistenţa acesteia, de a introduce mai multă flexibilitate la nivel intern şi extern, de a reduce segmentarea şi de a facilita tranziţia de la un loc de muncă la altul. Statele membre cu niveluri scăzute ale participării pe piaţa muncii trebuie să intensifice, prin consultare cu partenerii sociali, măsurile active, cuprinzătoare şi favorabile incluziunii privind piaţa muncii şi să introducă şi alte reforme, în vederea facilitării accesului la locurile de muncă de calitate, a prevenirii retragerilor anticipate de pe piaţa muncii, a combaterii segmentării pe piaţa muncii, precum şi a alinierii competenţelor lucrătorilor la cerinţele de pe piaţa muncii. În ceea ce priveşte şomajul în rândul tinerilor, adoptarea Garanţiei pentru tineret de către Consiliu şi alocarea a 6 miliarde de euro pentru Iniţiativa privind ocuparea forţei de muncă în rândul tinerilor, ca parte din următorul CFM, este un lucru pozitiv, statele membre trebuind acum să introducă urgent programe de garanţii pentru tineret şi să utilizeze în mod eficient resursele disponibile.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Il Semestre Europeo, introdotto per la prima volta nel 2011, ha come obiettivo quello di rafforzare la governance economica dell’Unione europea, attraverso un maggiore coordinamento delle politiche economiche nazionali, sia di bilancio sia di riforma strutturale. Si tratta di un ciclo di cooperazione economica intensa fra le istituzioni Europee e gli Stati Membri, al termine del quale la Commissione invia a questi ultimi raccomandazioni specifiche, orientandone così le priorità e gli obiettivi di politica economica. A tale riguardo, il coordinamento dell'Unione europea gioca un ruolo molto importante per mettere fine a questo lungo periodo di stagnazione economica e rilanciare la crescita. Tuttavia, ancora molto rimane da fare. Il credito alle imprese (soprattutto alle piccole e medie imprese) non è ancora stato pienamente ristabilito, con ricadute negative sull'economia reale e sull'occupazione. Il rilancio della competitività - fondata sull'innovazione, sul capitale umano, sul sapere scientifico e la digitalizzazione dell'economia - richiede ancora molti sforzi e deve costituire una direttrice fondamentale nel coordinamento europeo delle politiche economiche nazionali. La disoccupazione, soprattutto quella giovanile, ha raggiunto livelli allarmanti. Ho dunque votato a favore di questa relazione che sollecita il Consiglio e la Commissione ad una maggiore attenzione e impegno in questa direzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Emer Costello (S&D), in writing. − If we want to build on the slight economic recovery underway in the Eurozone, we need to achieve a better balance between consolidating budgets and investing in growth. Europe will not achieve the Europe 2020 strategy targets, especially the ambitious employment, education and social inclusion targets, if we do not promote growth-friendly fiscal consolidation that takes country-specific situations fully into account and that promotes targeted social investments. I welcome the belated recognition that all Member States, not only those with a deficit, but also those with a surplus, have a role to play in correcting economic imbalances. The Commission should give Member States, including those taking part in Troika programmes, the flexibility they need to make full use of EU funding under the 2014-20 budgetary framework that moves us towards the Europe 2020 targets. The recent Commission proposal to establish a social indicators scoreboard is a step forward but should be complemented with a system that triggers preventative and corrective action in response to social imbalances. Finally there needs to be deeper involvement by the European Parliament and by national parliaments in the European Semester process, as well as over the actions of the Troika.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – Le semestre européen, qui encadre les politiques économiques et budgétaires des États membres, est un outil indispensable de gouvernance économique. Il constitue un pas supplémentaire vers une véritable union monétaire. Cette coordination au niveau européen doit se faire d'une façon intelligente et donner priorité à la croissance et à l'emploi dans les États membres, à la cohésion, aux investissements et assurer un rééquilibrage macroéconomique de la zone euro. Il faut aussi, et c'est capital, que le Parlement européen, en tant qu'organe démocratique de l'Union européenne soit davantage impliqué dans les travaux du semestre européen.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport sur le "Semestre européen pour la coordination des politiques économiques", et je me réjouis de son adoption par le Parlement européen. Ce rapport constitue l'étude du Parlement européen de la deuxième étape du cycle semestriel de 2013 relatif à la coordination économique. Il regroupe des recommandations spécifiques pour chaque pays ("country-specific recommandations", CSR) émises par la Commission et le Conseil pour l'année 2013. Il souligne le besoin fondamental d'améliorer la coordination économique au sein de l'Union européenne, que le ralentissement de la consolidation fiscale a produit des résultats satisfaisants, et que tous les États membres de l'UE ont un rôle particulier à jouer afin de corriger les déséquilibres que connait la zone euro. Je tiens à souligner avec satisfaction que ce rapport appelle à une meilleure coordination des objectifs de l'UE autour de la stratégie "UE 2020", particulièrement relativement à ses objectifs d'inclusion sociale dans des recommandations spécifiques pour chaque pays. Enfin, il souligne la nécessité du développement d'investissements coordonnés dans le domaine de la création d'emploi, ce qui représente un enjeu crucial en vue de la relance de la croissance en Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. Conforme adotado na última revisão do Pacto de Estabilidade e Crescimento, do qual fui um dos relatores, o Parlamento Europeu, depois de uma troca de pontos de vista com os parlamentos nacionais, emite as suas considerações sobre as recomendações específicas por país, propostas pela Comissão Europeia e adotadas pelo Conselho. Recordo que são as recomendações específicas por país que orientam a elaboração dos orçamentos nacionais dos Estados-Membros e que representam um motor de convergência das políticas económicas. Assim, cumpre dizer que, conforme os dados do Eurostat, em 2012, apenas um país da zona euro foi excedentário, o que reflete as condições adversas em que os orçamentos para 2014 estão a ser planeados. Deste modo, considero fundamental que a nível europeu existam políticas de incentivo ao crescimento e à criação de emprego que possam vir contrabalançar as exigentes medidas de consolidação fiscal que estão a ser levadas a cabo. Apelo, nomeadamente, à necessidade urgente de tanto executar o Pacto para o Crescimento e o Emprego, com o orçamento estimado de 120 mil milhões de euros, acordado em junho de 2012, como de disponibilizar os 180 mil milhões de euros de investimento suplementar por parte do BEI.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. O presente relatório de iniciativa resulta de uma avaliação, por parte do Parlamento Europeu, das recomendações específicas por país propostas pela Comissão Europeia, no âmbito do processo do Semestre Europeu. O relatório deste ano é apresentado num contexto mais favorável de fortalecimento do setor bancário, de indicadores positivos nas contas estatais e na economia em geral. As políticas europeias e as reformas estruturais começam a produzir resultados visivelmente positivos. O presente texto alerta, no entanto, para alguns pontos essenciais que têm de ser tidos em atenção no desenvolvimento do processo de coordenação económica dos países: concentração nos objetivos de crescimento, emprego e investimento, a necessidade de maior controlo democrático do papel da troica, a existência de recomendações por país mais específicas e ajustadas ao Estado-Membro em causa, a necessidade da avaliação do impacto social das medidas e reformas levadas a cabo pelos Estados-Membros nos processos de recuperação económica e a avaliação dos motivos que levaram às grandes divergências internas no seio dos países da moeda única. Considero que o presente relatório apresenta uma posição ativa e positivamente contributiva do Parlamento Europeu para a discussão em torno da governação económica europeia, pelo que conta com o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. O Semestre Europeu foi apresentado como um mecanismo de coordenação das políticas económicas dos diferentes Estados-Membros. Não sendo a coordenação um fim em si mesma, interessa ver qual o conteúdo das políticas que se querem coordenar. Estamos perante um mecanismo para amarrar cada país a um caminho de retrocesso civilizacional, de ataque a direitos, de nivelamento por baixo das condições de vida e de trabalho na Europa. Um expediente que envolve o esvaziamento das instituições de soberania nacionais, democraticamente legitimadas, transformadas em mero verbo-de-encher, autênticas marionetas do diretório da UE. A relatora – significativamente, uma socialista portuguesa - espalha floreados sociais pelo relatório. Apresenta como grande avanço as recomendações para que os países excedentários invistam e aumentem salários, para assim comprarem o produto do trabalho de trabalhadores miseravelmente pagos em países como Portugal, destinados a uma inserção cada vez mais subordinada e periférica no processo de divisão internacional do trabalho. Mas deixa também claro o acolhimento positivo das recomendações específicas por país apresentadas pela Comissão. Que recomendações são essas? Para Portugal: cumprimento das metas do défice estabelecidas pela troica, reduções suplementares da massa salarial, redução do consumo público, medidas ditas permanentes de consolidação orçamental, privatizações, entre outras que tais. Obviamente, votámos contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. − Komisia predložila ročný prieskum rastu (RPR) ešte v novembri 2012. Od posledného prieskumu v roku 2012 sa situácia výrazne zhoršila a vyzerá to tak, že v roku 2013 ani nemá tendenciu sa zlepšovať. Za posledných 12 mesiacov sa počet nezamestnaných zvýšil o ďalšie dva milióny, pričom dosiahol úroveň 25 miliónov. Aj naďalej rástla segmentácia trhu prace a dlhodobá nezamestnanosť dosiahla alarmujúcu úroveň. V mnohých členských štátoch klesajú priemerné príjmy domácností a ukazovatele poukazujú na hlbšie formy chudoby a sociálneho vylúčenia. V zaujme zlepšenia súčasnej kritickej situácie musia členské štáty jednoducho prijať, no najmä reálne plniť nevyhnutné záväzky, a to v rámci svojich národných reformných programov.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. − La relazione votata oggi riguarda l´attuazione delle priorità previste per il 2013 nell´ambito del Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche. Il Parlamento ha preso visione delle raccomandazioni specifiche proposte dalla Commissione europea e adottate dal Consiglio per ogni Stato membro: l´elemento comune a tutte le raccomandazioni è rappresentato dal richiamo agli Stati affinché gestiscano correttamente i conti pubblici, perseguendo il pareggio di bilancio. L´opinione della Commissione, condivisa dal relatore, è che le regole di disciplina fiscale, accompagnate dalle politiche per l´occupazione, la competitività e la crescita, stiano dando i loro frutti e che quindi gli Stati debbano impegnarsi nel conformarsi alle indicazioni provenienti dall´UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), par écrit. – Sans surprise, le rapport approuve le semestre européen, cet exercice qui consiste à dicter aux Etats leurs budgets et les politiques qu’ils doivent mettre en œuvre. Il salue les recommandations par pays, qui appellent, pour la France et entre autres, à la précarisation de l’emploi, à une réforme structurelle des retraites, à la libéralisation totale du marché de l’énergie, ou encore à la liberté d’installation des grandes surfaces.

Il ne peut cependant faire l’impasse sur les conséquences sociales catastrophiques des politiques d’austérité menées par les Etats, sous la contrainte d’airain, pour certains, de la Troïka Commission-BCE-FMI. Le plus affligeant, c’est que les principales modifications proposées pour atténuer ces conséquences sont l’instauration d’un système purement européen sous la surveillance du Parlement, comme si cela changeait quoi que ce soit ! Pire, à défaut, et a minima, il faudrait, selon le rapport, améliorer la stratégie de communication de la Troïka ! Les populations appauvries de Grèce, d’Espagne, du Portugal, les épargnants rackettés de Chypre, les millions de chômeurs de ces pays soumis à la Troïka seront ravis d’apprendre qu’ils ne sont victimes que d’une erreur de communication !

Quant au reste, c’est l’habituel discours réclamant l’augmentation d’un budget européen clientéliste et largement inutile, et l’accélération de la construction du super-Etat européen. Inacceptable !

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – J'ai soutenu le rapport de ma collègue Elisa Ferreira sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques car il s'agit pour nous, élus socialistes, de défendre ici un contrôle parlementaire accru de la gouvernance économique, en particulier de la "troïka" (BCE, FMI, Commission européenne), à l'inverse de la logique intergouvernementale qui prévaut actuellement. Nous voulons que l'Europe se dote d'un véritable mécanisme de solidarité communautaire. Le secteur bancaire doit faire l'objet de contrôles accrus pour mieux lutter contre l'évasion fiscale et la fraude fiscale. J'ai également soutenu la mise en place d’un budget propre à la zone euro, budget dont nous avons fondamentalement besoin pour financer la croissance en période de récession et réduire les inégalités économiques et sociales entre États membres.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Balsavau dėl kasmetinės rezoliucijos dėl „Europos semestro“. Europos semestras nustato ES valstybių biudžeto ir ekonominės politikos koordinavimą. Valstybėms narėms reikia ne tik fiskalinio konsolidavimo, bet ir struktūrinių reformų, lemsiančių tikrą, tvarų ir socialiai darnų ekonomikos augimą bei didesnį konkurencingumą, tuo pat metu reikia imtis konkrečių bei skubių veiksmų kovai su nepriimtinai dideliu nedarbu ir ypač jaunimo nedarbu. Komisija turi stebėti, ar visų valstybių narių ataskaitos atitinka strategijos „Europa 2020“ tikslus, pirmiausia susijusius su skurdo mažinimu ir užimtumu, taip pat atidžiai stebėti politikos sričių tarpusavio sąsajas ir priklausomybę. ES biudžetas, nors ir labai kuklaus dydžio absoliučiu ir santykiniu požiūriu, palyginti su Sąjungos ekonomine gerove, teikia didelę pridėtinę vertę kaip strategijos „Europa 2020“ tikslų skatinimo priemonė, atsižvelgiant į jo vaidmenį skatinant investicijas. Reikia remti ES jaunimo garantijų iniciatyvą ir pasiūlytą Jaunimo užimtumo iniciatyvą kaip naudingas kovos su nepriimtinai aukštu jaunimo nedarbo lygiu priemones. Nerimą kelia labai neambicingas (biudžeto požiūriu) finansavimo, skiriamo Jaunimo užimtumo iniciatyvai per visą būsimos DFP laikotarpį, lygis, todėl būtina panaudoti visas turimas priemones, siekiant sustiprinti šią veiklą. Manau, kad „Europos semestras“ turi labiau atsižvelgti į ekonominį augimą, užimtumą, investicijas ir socialinius aspektus.

 
  
MPphoto
 
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE), na piśmie. − Szanowni Państwo! Kryzys, którego nadal doświadczamy, przyniósł ogromne zmiany na unijnym rynku pracy. W wielu państwach członkowskich gwałtownie wzrosła – i tak duża – stopa bezrobocia. Problemy ze znalezieniem adekwatnej do oczekiwań pracy mają de facto wszystkie grupy społeczne, niezależnie od wykształcenia, kwalifikacji, wieku. Oczywiście w każdym z państw członkowskich mamy do czynienia z innymi problemami – każdy z nich wymaga więc indywidualnego podejścia. Z roku na rok widać coraz bardziej, że Komisja Europejska dostrzega to zróżnicowanie i stara się je uwzględnić w swoich zaleceniach w ramach europejskiego semestru.

Głosowałam dzisiaj za sprawozdaniem posłanki Ferreiry, ponieważ tegoroczne zalecenia są szczególnie ważne, gdyż to właśnie teraz państwa członkowskie określają swoje priorytety w zakresie polityki spójności na lata 2014-2020. Kilka państw już wprowadziło ważne reformy rynku pracy, wiele jednak jeszcze pozostaje do zrobienia, w tym między innymi zapewnienie lepszej odporności rynku pracy na koniunkturę gospodarczą, walka z bezrobociem wśród osób młodych i długotrwale bezrobotnych, poprawa kwalifikacji i umiejętności europejskich pracowników czy poprawa mobilności. W tej perspektywie cieszy mnie fakt, że Komisja Europejska opublikowała komunikat na temat wymiaru społecznego unii gospodarczej i walutowej. Jako Parlament Europejski niejednokrotnie zwracaliśmy uwagę na konieczność uwzględnienia w semestrze europejskim społecznych kosztów walki z kryzysem.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu ce rapport concernant les recommandations par pays à l'intention de chaque État membre que la Commission européenne a publiées. Ces recommandations sont fondées sur une analyse approfondie des plans d'assainissement des finances publiques de chacun des États membres et des mesures mises en œuvre pour stimuler la croissance et l'emploi (Programmes Nationaux de Réforme). Il est primordial de poursuivre l'objectif de croissance et d'emploi dans le cadre du semestre européen pour la coordination des politiques économiques. Ce rapport a été adopté à une large majorité, je m'en félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Kovács (NI), írásban Valamennyiünk számára fontos témák mint a foglalkoztatás- és szociálpolitika, az uniós szintű költségvetési politika, a belső piac, a regionális politika, a nők jogainak érvénysülése stb. kerültek napirendre.

A jelentéssel kapcsolatban el kell mondanom, hogy valójában az európai szemeszter nem enyhíti, hanem a megszorításoknak a tagországokra kényszerítésével éppen hogy növeli a válságot. Sem a gazdaságfilozófiájával, sem a gyakorlati módszereivel nem értek egyet. Utóbbiak durva beavatkozást jelentenek az egyes országok belügyeibe és a nemzetállami szuverenitás jelentős korlátozásával járnak, ezért a jelentést az egyes módosítások támogatása mellett összességében leszavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Kozłowski (PPE), na piśmie. − Głosowałem za sprawozdaniem Pani Elisie Ferreiry dotyczącym europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej, ponieważ uważam, że wspieranie zatrudnienia ma szczególne znaczenie w dobie kryzysu gospodarczego w Europie. Podzielam pogląd sprawozdawczyni, że przyszłoroczne priorytety państw członkowskich powinny koncentrować się na poprawie sytuacji na rynku pracy, w tym na zwiększaniu liczby trwałych miejsc pracy, zwłaszcza dla młodzieży. Chciałbym także zwrócić uwagę na problem niedopasowania systemów kształcenia i szkolenia do potrzeb rynku pracy. Jak pokazują europejskie badania , w marcu tego roku mieliśmy w Unii Europejskiej ponad dwa miliony nieobsadzonych miejsc pracy. Liczba ta świadczy o niezdolności niektórych systemów edukacji do reagowania na zapotrzebowanie rynków pracy oraz o konieczności przeprowadzenia dogłębnych reform i potrzebie bliższej współpracy pomiędzy sektorem edukacji a biznesem. Jestem przekonany, że planując reformy, warto skorzystać z doświadczeń tych państw, w których wskaźnik zatrudnienia młodzieży jest zdecydowanie wyższy.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE), par écrit. – Le Parlement européen a adopté une résolution sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques. Nous avons demandé une meilleure mise en œuvre des recommandations économiques que la Commission européenne adresse à chaque État membre, alors que seulement 15% des réformes recommandées par l'Union européenne ont été mises en œuvre par les États membres en 2012. Nous avons appelé à une meilleure convergence des politiques économiques, indispensable à la stabilité de la zone euro, notamment par la création d'un instrument de convergence et de compétitivité. Cet instrument donnerait aux pays de l'UE les fonds nécessaires pour atténuer les effets négatifs à court terme des réformes économiques. Nous avons également appelé la Commission européenne à donner la priorité à la lutte contre le chômage, en particulier par des investissements dans l'éducation et un meilleur financement des petites entreprises. Les politiques sociales des États membres devraient également être mieux coordonnées, c'est pourquoi nous proposons de créer une allocation de chômage minimum dans la zone euro. J'ai voté en faveur de cette résolution qui propose des pistes de travail intéressantes pour les travaux de la Commission européenne sur le semestre 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. − Europski semestar je mehanizam pokretanja strukturnih reformi u državama članicama, a na razini Unije to je mehanizam koordinacije i usmjeravanja ekonomske politike država članica na ispunjavanje ciljeva definiranih na razini EU-a kroz strateške dokumente. Podržavam preporuke dane državama članicama koje su usmjerene rastu i razvoju, rješavanju problema nezaposlenosti, jačanju konkurentnosti i poboljšanju poduzetničke klime. Detaljnije bi se trebala pratiti implementacija predloženih mjera i preporuka, provedba strukturnih reformi i postignuti rezultati. Primjeri najbolje prakse trebali bi biti smjernice ostalim državama što i kako napraviti. Najvažnije reforme vezane su uz javnu administraciju koju treba pojednostavniti i smanjiti broj administrativnih procedura te uvesti modele praćenja rada kroz postavljanje ciljeva i mjerenje postignutih rezultata. Mirovinske, socijalne reforme, reforme tržišta rada i jačanje poduzetništva područja su za koja je važno izmjenjivati znanja i dobra iskustva. Na taj način Europski semestar postaje i mehanizam međusobne pomoći država članica. Od početka 2014. aktivno sudjelovanje u radu mehanizma Europskog semestra postaje obvezujuće za Republiku Hrvatsku. Uz sudjelovanje obvezno će biti i aktivno provođenje preporuka koje daje Vijeće EU-a, donošenje realnih ekonomskih programa i održivog proračuna iz kojeg se mogu vidjeti učinci provedenih mjera i popratnog postupnog smanjenja deficita i duga prema zadanim okvirima.

 
  
MPphoto
 
 

  Thomas Mann (PPE), schriftlich. Das Europäische Semester zur wirtschaftspolitischen Koordinierung ist ein Frühwarnsystem, das mögliche Ungleichgewichte in den EU-Mitgliedstaaten schnell erkennen soll. Gemeinsam mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt bildet es ein effektives Tandem. Die nationale Ebene muss dafür Sorge tragen, dass die einmal beschlossenen politischen Maßnahmen in die Tat umgesetzt werden. Die Forderungen der Linken, diese Regeln wieder aufzuweichen, entbehren jeder Vernunft. Sie würden dazu führen, dass sämtliche Bemühungen, gleichzeitig Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und Haushaltsdisziplin zu erreichen, bereits im Ansatz scheitern. In der Ursprungsfassung hatte die Berichterstatterin Ferreira konsequente Strukturreformen bei gleichzeitiger Haushaltskonsolidierung infrage gestellt. Auf eine derartige Weise lässt sich die Schuldenkrise nicht dauerhaft bewältigen! Nach zähen Verhandlungen zwischen den Fraktionen haben wir im Ausschuss für Wirtschaft und Währung etliche Kompromisse erreicht. Jedoch fehlt noch die Feinabstimmung als Ausgangspunkt für eine wirksamere Koordinierung. Ich plädiere dafür, dass nicht nur ökonomische Komponenten zählen. Soziale Belange müssen im Vordergrund stehen. Hierbei geht es um die Vertiefung des sozialen Dialogs und um Fortschritte bei der Verbesserung der Arbeitsplätze sowie der Mobilität der Beschäftigten auf den europäischen und internationalen Arbeitsmärkten. Nicht zuletzt geht es um eine qualifiziertere Aus- und Weiterbildung.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur du rapport sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques. Cette coordination au niveau européen n’est pas suffisante pour encourager significativement la croissance, l’emploi et les investissements. Des critères plus stricts pourraient améliorer la convergence économique et inciter davantage les États membres à mettre en œuvre les réformes recommandées par l’Union européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport reprend timidement quelques propositions positives. Mais c'est pour mieux les engloutir dans un ensemble inacceptable de félicitations à la Commission européenne et d'appels à poursuivre les "réformes structurelles" et l'austérité. De plus, ce rapport s'insère complètement dans la logique du semestre européen. Le semestre européen, comme les autres mécanismes austéritaires, n'est pas améliorable. Il doit être combattu. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. O relatório sobre o Semestre Europeu para a coordenação das políticas económicas entre os países da UE apela para que seja dada mais atenção ao crescimento, ao emprego e ao investimento. O relatório sublinha também a necessidade de rever o atual modelo da troica, tornando-o num sistema comunitário sujeito a controlo democrático. É necessário ter em devida conta os constrangimentos impostos pelos programas de ajustamento económico à consecução dos objetivos da estratégia Europa 2020 para o crescimento e o emprego. Temos que descobrir onde erramos no que respeita às soluções para resolver a crise para, dessa forma, conseguirmos retificar o que terá sido mal feito, para podermos fazer as devidas correções.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado en contra del presente informe debido a que supone un nuevo instrumento de implementación de reformas de ideología neoliberal en la política económica de los Estados miembros de la Unión Europea. El instrumento que supone para la gobernanza económica europea el Semestre Europeo es un mecanismo que garantiza la aplicación de la política fiscal neoliberal y la austeridad que está llevando a la economía europea al desastre. El informe incluye aspectos especialmente duros, mientras se mantienen las ayudas al sector bancario y sus "rescates". Además, propone abiertamente el recorte en las pensiones, así como la privatización de los servicios públicos o el refuerzo a la competitividad. Debido a que dichas reformas neoliberales solo buscan destruir el Estado del bienestar he decidido votar en contra de este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Le semestre européen est un nouveau cycle de six mois dans la coordination des politiques économiques dans l'UE. Incorporé dans le paquet sur la gouvernance économique (" six-pack"), il a pour objectif de renforcer la coordination des politiques économiques dans les pays en fournissant des conseils ex ante. Nous devons continuer à intensifier nos efforts pour soutenir la croissance mais en ne négligeant pas l'assainissement budgétaire. Si, sans croissance, l'Europe perd toute crédibilité, sans solidarité, elle perd toute légitimité. Il faut associer, comme l'a dit Jacques Delors, "la compétition qui stimule, la coopération qui renforce et la solidarité qui unit".

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − The Commission and the right wing in principle accept that we need less austerity and more investment in order to stabilise the Eurozone. This report however reminds them that much more needs to be done because the slow recovery is very fragile, and the investment programmes of the EU, such as the Growth and Jobs Pact or the new Convergence and Competitiveness Instrument only exist on paper. I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Das so genannte Europäische Semester soll die Wirtschafts- und Währungspolitik der EU verbessern und durch bestimmte Strategien für ein generelles Wachstum, im Rahmen des Projektes „Europa 2020“, sorgen. Hierdurch sollen unter anderem die Fristen der Rückzahlungen von sogenannten „Defizitländern“, verlängert werden, währen sogenannte „Überschussländer“ mit ausreichendem finanzpolitischem Spielraum wachstumsfördernde Investitionsmöglichkeiten unterstützen sollen. Aufgrund der Annahme, dass dieser Bericht nicht nur Mitgliedstaaten mit einem Wirtschaftswachstum zu erneuten Finanzspritzen für defizitäre Länder auffordert, sondern dass diese Investitionen vielmehr nur zur einer Solidität der Banken führen, habe ich gegen diesen Antrag gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Tiziano Motti (PPE), per iscritto. − Differenze significative nell'accesso al finanziamento tendono ad accentuare le divergenze interne nell'UE e nella zona euro in particolare e creano distorsioni del mercato interno con condizioni di concorrenza sleale. Se il risanamento dei portafogli delle banche è certamente una condizione essenziale, le prospettive economiche negative giustificano solo in parte queste limitazioni restrittive del credito, soprattutto ai destinatari più fragili, quali le giovani coppie, i piccoli imprenditori, gli artigiani, le famiglie che non arrivano alla fine del mese, i disabili. Serve un monitoraggio più accurato dell'applicazione delle nuove norme prudenziali e delle pratiche del settore bancario nel finanziamento dell'economia reale, in particolare per quanto riguarda le PMI economicamente efficienti. Va riconosciuto, al riguardo, il ruolo importante che i nuovi strumenti finanziari innovativi possono svolgere nell’ambito di vari programmi europei e della politica di coesione in termini di promozione dell'investimento pubblico e privato ed esortiamo la Commissione a garantire chiarezza giuridica e trasparenza nell'attuazione dei nuovi strumenti finanziari in modo tempestivo e prima dell'inizio del periodo di programmazione 2014-2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. Das Europäische Semester ist eine Maßnahme der EU, die Ungleichgewichte in der Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten, welche seit der Finanzkrise der EU besonders deutlich zum Vorschein kamen, jedoch nicht von dieser verursacht wurden, zu bekämpfen. Sie rühren von dem originären Problem der Euro-Einführung her. Gleiche Geldpolitik durch die gemeinsame Währung trifft auf national sehr unterschiedliche Fiskalpolitik innerhalb der EU. Das Europäische Semester gibt nun verbindliche Empfehlungen an die Mitgliedstaaten ab, um diese Ungleichgewichte zu bekämpfen. So moralisch anständig dieser Ansatz ist, vergisst er die Lehren der Geschichte, dass eine zentralistisch geplante Wirtschaftspolitik wenig erfolgversprechend ist, ob mit oder ohne Mauer. Um nur einen einzelnen Punkt aus der Vielzahl absurder Vorschläge des Berichtes aufzugreifen, wird zum Beispiel begrüßt, dass wettbewerbsfähigere Länder nach Möglichkeit „weniger exportieren“ sollen – durch Ankurbelung ihrer Binnennachfrage. Hier sollen gewissermaßen die wettbewerbsfähigen Länder bestraft werden. Welchen absurden Beigeschmack das für unser Wirtschaftssystem und in Hinblick auf die Wirtschaftslehren seit Adam Smith hat, ist kaum vorstellbar. Durch solche Maßnahmen wird mittel- und langfristig die Wettbewerbsfähigkeit der EU als Ganzes gesenkt, da erfolgreiche Länder gebremst werden, statt von ihnen zu lernen. Der Bericht und die gesamte Institution des Europäischen Semesters wird daher von mir abgelehnt.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), per iscritto. − Siamo tutti d'accordo sull'importanza di avere finanze pubbliche stabili. Ma fino a che punto siamo disposti a fare un ragionamento solo sui bilanci in ragione della stabilità fiscale senza pensare allo sviluppo, all'occupazione e, quindi, agli investimenti per combattere la recessione che è in atto?

A prescindere dal Semestre, dalle raccomandazioni della Commissione e dalle azioni intraprese dai governi nazionali penso che questo Parlamento debba fare una riflessione più profonda: dobbiamo seriamente pensare a che tipo di Europa vogliamo. In Europa alcune riforme sono ormai inderogabili e non possiamo perdere altro tempo. Bisogna agire su due assi: responsabilità dei conti pubblici e solidarietà europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. − The slow and fragile economic recovery of Europe indicates that there is a need for improvement in economic policy coordination. In order to achieve that, we have to recognise two facts. One, that common EU policies produce dissimilar effects on different Member States. And two, that all Member States, both those with a deficit and those with a surplus, have an equally important role to play, in correcting the imbalances within the Eurozone. The EU needs to stabilise the Eurozone and boost its competitiveness in the global economy, by increasing competition in the product and services markets by improving productivity to lower prices. However, in order to achieve that, the EU needs to invest more in research and development, education and skills, and resource efficiency. We therefore need less austerity and more investment.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. O presente relatório apresenta uma posição ativa e positivamente contributiva do Parlamento Europeu para a discussão em torno da governação económica europeia. Por sua iniciativa, o Parlamento faz uma avaliação das recomendações específicas por país propostas pela Comissão Europeia no âmbito do processo do Semestre Europeu. O relatório deste ano é apresentado num contexto mais favorável de fortalecimento do setor bancário, de indicadores positivos nas contas estatais e na economia em geral. As políticas europeias e as reformas estruturais começam a produzir resultados visivelmente positivos. O presente texto alerta, no entanto, para alguns pontos essenciais que têm de ser tidos em atenção no desenvolvimento do processo de coordenação económica dos países: concentração nos objetivos de crescimento, emprego e investimento, a necessidade de maior controlo democrático do papel da troica, a existência de recomendações por país mais específicas e ajustadas ao Estado-Membro em causa, a necessidade da avaliação do impacto social das medidas e reformas levadas a cabo pelos Estados-Membros nos processos de recuperação económica e a avaliação dos motivos que levaram às grandes divergências internas no seio dos países da moeda única. Votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Alojz Peterle (PPE), pisno. − Podprl sem mnenje odbora za proračun ter zavrnitev rezov v politike raziskav, razvoja in zaposlovanja, ki bi oškodovali digitalno agendo, podjetništvo in brezposelnost, predvsem mladih - vsi pomembni dejavniki gospodarske rasti, pri katerih Evropa ne sme odstraniti svoje podpore.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. It calls for direct banking recapitalisation by the European Stability Mechanism (ESM) to be available as soon as the Single Supervisory Mechanism (SSM) is in place, as announced by the Heads of State and Government of the eurozone in their June 2012 declaration; given the urgency of having a Single Resolution Fund to accompany the SSM, supports the immediate establishment of a backstop mechanism, with a reimbursement period by industry; asks the Commission to put forward a proposal to bring the ESM under the Community acquis while providing for comprehensive European Parliament democratic accountability.

 
  
MPphoto
 
 

  Antolín Sánchez Presedo (S&D), por escrito. − El informe Ferreira es la contribución del Parlamento Europeo al Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas, que, por primera vez, completa su ciclo tras la entrada en vigor del two-pack de gobernanza económica.

La legitimidad democrática del proceso requiere la participación del Parlamento Europeo y de los Parlamentos nacionales. Las nuevas recomendaciones específicas por país aprobadas por el Consejo reconocen la necesidad de políticas que compatibilicen la consolidación fiscal con el estímulo del crecimiento y el empleo. Para que sean útiles, es necesario que sean más detalladas y precisas. También hay que mejorar los sistemas de evaluación de su cumplimiento y de los programas nacionales de reformas. La Unión Europea necesita impulsar su competitividad en la economía mundial. Para ello, no es suficiente con una estrategia de reducción de costes; es preciso aumentar la productividad e invertir más en educación, investigación, innovación y desarrollo.

El texto aprobado pide la creación de un pilar social en la unión económica y monetaria y la introducción de los objetivos de la Estrategia Europa 2020 en las recomendaciones dirigidas a los Estados miembros con arreglo a los programas de reducción de déficit o desequilibrios excesivos; por eso lo he apoyado.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Accolgo con favore questa relazione, negli ultimi anni molto è stato fatto per rispondere alle sfide pressanti poste dalla crisi del settore finanziario e del debito sovrano, con l'obiettivo di preparare la strada per il ritorno a una crescita sostenibile foriera di occupazione, nonostante le molte incertezze nei mercati finanziari. Tuttavia, la stagnazione dell'attività economica prevista per il 2013 e i livelli di disoccupazione inammissibilmente elevata, mostrano quanto sia fondamentale accelerare gli sforzi a sostegno della crescita in via prioritaria, e nel frattempo realizzare un risanamento di bilancio favorevole alla crescita. Il Consiglio europeo, dopo un ampio dibattito sulla situazione economica e sociale, ha fissato gli orientamenti per la politica economica degli Stati membri e dell'Unione europea nel 2013, in particolare: la crescita e occupazione. È necessario attribuire una particolare priorità al sostegno dell'occupazione giovanile e alla promozione della crescita e della competitività.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − Once again I find myself having to oppose a European Parliament report that supports the introduction of a financial transaction tax. Evidence continually demonstrates that an FTT would damage our economies and hamper our recovery, at a time when it is more vital than ever that we back only measures that will support it.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Je rappelle que le plein potentiel du secteur des services en termes d'économie et d'emploi reste encore inexploité. Je demande la mise en œuvre intégrale et appropriée de la directive européenne sur les services, tout en préservant les obligations de service public permettant de garantir un accès universel à des services de qualité et abordables pour tous. Rappelons aussi à certains États membres qu'ils doivent investir tout particulièrement dans des services sociaux de qualité. Les normes salariales et sociales doivent être respectées. Il faut que les États membres suppriment les barrières dans le secteur du commerce de détail et les restrictions excessives en ce qui concerne les services professionnels et les professions réglementées.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. O Semestre Europeu permite que as instituições europeias tenham uma palavra na definição das políticas macro e microeconómicas dos Estados-Membros. Este relatório de iniciativa faz uma análise das recomendações específicas para 2013 por país, propostas pela Comissão Europeia, com um plano aprofundado de cada Estado-Membro para a consolidação das finanças públicas e a implementação de reformas económicas para fomentar o crescimento e o emprego, à exceção dos países intervencionados. A lenta recuperação da União Europeia mostra que as políticas de austeridade nas finanças públicas e nas reformas estruturais estão a dar sinais positivos. Contudo, estes sinais não são sentidos na economia real, pelas pessoas. Daí a importância de um estudo do impacto social das medidas de ajustamento, em especial nos países intervencionados, que fazem um esforço hercúleo para cumprir os compromissos assumidos. Considero essencial a consolidação orçamental mas não devemos esquecer que a devemos fazer de uma forma favorável ao crescimento. Devemos apoiar as PME porque são estas a pedra basilar da economia europeia e apostar na educação e na inovação, fatores diferenciadores face aos parceiros da União.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – J'ai voté contre ce rapport relatif au Semestre européen. Le Semestre européen est la mise en œuvre directe du 6 Pack, pour reprendre le jargon européen. Il vise à "coordonner au niveau européen les politiques économiques et budgétaires en lien avec le Pacte de stabilité et de croissance" et à surveiller la mise en œuvre des réformes structurelles. On sait ce que cela veut dire. C'est la mise en œuvre et, en l'espèce, le contrôle par le Parlement européen des politiques austéritaires avec toujours le même leitmotiv : réduction des déficits excessifs. Morceaux choisis : le Parlement "exprime sa profonde préoccupation au sujet de la situation d'insécurité constante dans laquelle se trouvent les investisseurs privés, de leur manque de confiance et de leur hésitation à investir, en particulier en raison des normes de productivité" ; appelle les États à "moderniser leurs systèmes de soins de santé et de retraite et à ouvrir leur secteur des services" ; "demande la mise en œuvre intégrale et appropriée de la directive européenne sur les services". La GUE/NGL continuera de refuser globalement toutes ces politiques austéritaires et de promouvoir des politiques alternatives basées sur une autre répartition des richesses.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), in writing. − The ‘European Semester’ is a cycle of economic and fiscal policy coordination within the EU. During the European Semester the Member States align their budgetary and economic policies with the objectives and rules agreed at the EU level. I voted in favour of the European Semester report, because it states a clear perspective of priorities that every Member State and the European Union as a whole should apply, in order to provide a healthy and well-functioning economy. Taking into account the current context of the financial crisis in order to try restoring Europe’s economy, I think we need long-term and sound investments and growth strategies. I think there is urgent action needed in areas like: investments for SMEs – alternative financing resources should be found; competitiveness – the European business environment should be more competitive; tax havens, combating tax fraud – better tax policies that would actually encourage investors – sound public finances; new employment opportunities for our youth generation; education; research and innovation. My belief is that in order to end this crisis situation we need to boost Europe’s competitiveness in a global economy context.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. − Po wprowadzeniu euro dobrą kondycję finansów publicznych zapewniał pakt stabilności i wzrostu, czyli jasne zasady ustanawiające powszechnie znane limity deficytu budżetowego i długu publicznego (odpowiednio 3 i 60 %.) Globalny kryzys gospodarczy i finansowy ujawnił jednak niedociągnięcia w zarządzaniu gospodarką i w nadzorze budżetowym na poziomie UE. Skuteczne rozwiązania tych problemów przyniósł wprowadzony w latach 2010-2011 europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej oraz pakiet sześciu wniosków ustawodawczych, czyli tzw. „sześciopak”, który wzmocnił różne aspekty paktu stabilności i wzrostu. Ze względu na to, że politykę budżetową we wspólnym obszarze walutowym cechuje większa współzależność, istnieje jednak wyraźna potrzeba wprowadzenia jeszcze silniejszych mechanizmów przeznaczonych dla strefy euro. W związku z tym w listopadzie 2011 r. Komisja zaproponowała dwa kolejne rozporządzenia, które mają wzmocnić nadzór budżetowy w strefie euro.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Ziobro (EFD), na piśmie. − Dziękuję sprawozdawcy za przedstawienie sprawozdania w sprawie europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej w 2013 roku. Mając na uwadze zmiany gospodarcze oraz kryzys strefy euro, wciąż dostrzega się problemy, jakimi są: zadłużenia, bezrobocie, szczególnie zauważalne pośród ludzi młodych, czy spadek konkurencyjności państw należących do UE względem światowych rynków. Dlatego też nadrzędnym celem polityki powinno być przede wszystkim zwalczanie powyższych kwestii. Należy nastawić się na działania zmierzające do poprawy sytuacji gospodarczej oraz przezwyciężenia różnic społeczno-ekonomicznych pomiędzy państwami członkowskimi. Potrzebne są reformy oraz inwestycje, szczególnie na szczeblu lokalnym i regionalnym. Ważną sprawą jest również walka z oszustwami podatkowymi, które niekorzystnie wpływają na cały system gospodarki krajów UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. Não podemos apoiar um relatório que tem na sua base um processo (Semestre Europeu) contra os interesses e aspirações dos trabalhadores e dos povos, antidemocrático, contra os direitos de soberania e nacionais. A maioria do PE defende não apenas a manutenção deste inaceitável processo, mas o aprofundamento das suas características fundamentais. Não é apenas enquanto processo que a maioria defende o aprofundamento do Semestre Europeu. É também no seu conteúdo. O relatório está pejo de exemplos: a defesa do alinhamento dos custos laborais com a produtividade, ou seja, fazer pagar aos trabalhadores os custos que lhe são alheios; a manutenção dos chamados programas de ajustamento, autênticos pactos de agressão contra os povos, e obrigar as políticas de cada país a cumprirem os objetivos da Estratégia 2020, ou seja, uma agenda de mais privatizações de empresas e serviços públicos, liberalizações e destruição de direitos laborais e sociais; a redução de impostos para o capital, utilizando o subterfúgio ambiental. A mesma maioria do PE que votou contra a alteração, por nós apresentada, no orçamento de um aumento das verbas para fazer face ao desemprego jovem, é a mesma que critica neste relatório a falta de verbas. Numa palavra: hipocrisia.

 
Avis juridique - Politique de confidentialité