9.12. Statistiques de l’agriculture et de la pêche (A7-0148/2013 - Paolo De Castro)
Dichiarazioni di voto scritte
Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. − Aprovo o presente relatório, considerando que a Comissão propõe a criação de uma nova estrutura do SEE, com vista à melhoria da coordenação e parceria numa estrutura piramidal clara. Um aspeto desta racionalização é a concentração das competências de comitologia nas mãos do CSEE. A meu ver, considero que este exercício de alinhamento não acarreta problemas para o Parlamento. Com efeito, o seu principal objetivo consiste em substituir, nos nove textos legislativos existentes, o procedimento de regulamentação com controlo por atos delegados. No que toca aos restantes casos da velha comitologia (com um direito de vigilância por parte do Parlamento, ou seja, sem a possibilidade de direito a veto) nestes nove atos legislativos, que foram praticamente mantidos como atos de execução e não foram incluídos na proposta da Comissão, considero que não são problemáticos para o Parlamento, atendendo ao facto de que dizem respeito a formatos/formas de envio ou a derrogações para alguns Estados-Membros. Na verdade, trata-se normalmente de questões reservadas aos atos de execução. Apresento a necessidade de algumas alterações, a fim de reintegrar a redação acordada no Entendimento Comum entre as três instituições sobre os atos delegados.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą dėl žemės ūkio ir žvejybos statistikos. Siūlymo tikslas pakeisti devynis teisėkūros procedūra priimtus žemės ūkio ir žuvininkystės statistikos srities teisės aktus, siekiant juos suderinti atsižvelgiant į naują institucinį kontekstą.
Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea Raportului deoarece simplificarea Sistemului Statistic European era o necesitate, în special în ceea ce privește statisticile privind agricultura și pescuitul, pentru a alinia aceste domenii la noul context instituțional. Deși este o modificare strict de natură tehnico-administrativă, aceasta era necesară pentru a asigura colaborarea inter-instituțională. Delegarea de competențe Comisiei va asigura o aplicare mai rapidă și eficientă a dispozițiilor din domeniu.
Слави Бинев (EFD), в писмена форма. − Редица законодателни актове в областта на статистиката на селското и рибното стопанство предоставят на Комисията изпълнителни правомощия относно някои от разпоредбите на тези законодателни актове. С влизането в сила на Договора от Лисабон е необходимо тези изпълнителни правомощия да бъдат приведени в съответствие с Договора за функционирането на Европейския съюз. Отчитам гласуването по този доклад като рутинна процедура, като общата цел е до края на седмия мандат на ЕП от всички законодателни актове да бъдат премахнати всички разпоредби, отнасящи се до процедурата по регулиране с контрол. Целта е да бъдат изменени 9 законодателни акта в областта на статистиката на селското и рибното стопанство, за да бъдат приведени в съответствие с новия институционален контекст.
Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − La proposta della Commissione si prefigge di razionalizzare il sistema statistico europeo. In particolare, il regolamento (CE) n. 223/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 2009, relativo alle statistiche europee definisce il sistema statistico europeo (SSE) come un partenariato tra l'autorità statistica europea, ovvero la Commissione (Eurostat), e gli istituti nazionali di statistica (INS) e le altre autorità nazionali preposte in ciascuno Stato membro allo sviluppo, alla produzione e alla diffusione di statistiche europee. Poiché le proposte del relatore circostanziano meglio la scadenza dei poteri della Commissione e vincolano la stessa ad un obbligo di relazione al Parlamento, ho votato a favore delle Relazione.
Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour le rapport sur les statistiques de l'agriculture et de la pêche car il permettra de supprimer, d’ici à la fin de la septième législature du Parlement (en juin 2014), dans l’ensemble des instruments législatifs, toutes les dispositions renvoyant à la procédure de réglementation avec contrôle.
Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport alignant la législation européenne dans le domaine des statistiques pour l'agriculture et pour la pêche au Traité de Lisbonne. En classant les compétences de la Commission européenne entre actes délégués et actes d'exécution, cette conformité juridique permet de tenir compte des progrès économiques et techniques des secteurs de l'agriculture et de la pêche. Par ces révisions, la législation européenne s'adapte aux nouveaux défis auxquels les travailleurs de ces secteurs sont confrontés. Le choix de classer les compétences, acquises grâce à l'adoption du Traité de Lisbonne, permet de sécuriser le pouvoir et le champ de compétence de chacune des institutions.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. − Concordo com as alterações apresentadas no relatório a fim de reintegrar a redação acordada no Entendimento Comum entre as três instituições sobre os atos delegados. Também acredito que o período de delegação de poderes não deve ser indeterminado, por isso, também concordo com a proposta de o limitar a um período de cinco anos, tacitamente prorrogado por períodos de igual duração.
Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Comisia și-a luat angajamentul, în privința Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie, să revizuiască actele legislative care conțin trimiteri la procedura de reglementare cu control, ținând cont de criteriile stabilite în Tratat. În acest sens, Comisia a vizat modificarea a nouă acte legislative în domeniul statisticilor privind agricultura și pescuitul pentru a le alinia la noul context instituțional și a urmarit totodată simplificarea Sistemului Statistic European. Comisia propune o nouă structură a Comitetul Sistemului Statistic European în scopul îmbunătățirii coordonării și a parteneriatului, în conformitate cu o structură piramidală clară în cadrul căreia Comitetul SSE să reprezinte organismul strategic de cel mai înalt nivel. Prin votul pozitiv de astazi, Parlamentul s-a pronunțat în favoarea acestui exercițiu de aliniere, dar Parlamentul s-a asigurat totodată că perioada de delegare a competențelor nu este nedeterminată ci este limitată la o perioadă de 5 ani, prelungită tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opun prelungirii.
Lara Comi (PPE), per iscritto. − Questa proposta rappresenta un aggiustamento tecnico in seguito ad un Regolamento approvato nel 2011. E' dunque normale dare seguito alla piena approvazione della Commissione competente votando a favore.
Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. − Sunt de acord cu obiectivul general de eliminare din toate instrumentele legislative, până la încheierea celei de-a șaptea legislaturi a Parlamentului (iunie 2014), a tuturor dispozițiilor referitoare la procedura de reglementare cu control și, de asemenea, cu propunerea Comisiei de simplificare a Sistemului Statistic European.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – Rendre les moyens de contrôle dans le domaine des statistiques de l'agriculture et de la pêche conformes au Traité de fonctionnement de l'Union européenne, c'est l'objectif ce texte. Le Parlement européen restera vigilant à ce que les prérogatives de la Commission européenne ne soient pas disproportionnées, car ces statistiques ont une influence directe sur les mesures qui encadrent et accompagnent les secteurs d'activités concernés.
Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte parce qu'il me semble naturel d'adopter les mesures permettant une meilleures cohérence des mesures législatives européennes en adaptant nos législations aux évolutions institutionnelles. Il est donc nécessaire de définir les pouvoirs dont dispose la Commission dans le domaine des statistiques de l'agriculture et de la pêche. Je suis également notamment favorable à la rationalisation de ces statistiques avec une meilleure coordination et une plus grande efficacité.
Diane Dodds (NI), in writing. − Ensuring that reliable and up-to-date statistics are available to the industry and policy makers is extremely important in order to drive the sector forward and evaluate the impact of policy changes in the past or predicted outcomes in the future. Streamlining any system is welcome when it creates better results and is a better use of resources. A clear line of responsibility is imperative for good governance especially in a European context, and I agree that Parliament must retain the right to review delegated acts at the end of each five-year period. This means the Commission can be held accountable.
Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this. It is essential that agricultural and fishery statistics are accurate and reliable in order to shape effective policies. Both these areas are of importance to the Welsh economy.
Diogo Feio (PPE), por escrito. − As estatísticas nos domínios da agricultura e da pesca são indicadores importantes para aquilatar o estado dos respetivos setores e o sucesso das políticas aplicadas. A adequação aos tratados vigentes dos atos legislativos àqueles respeitantes é imposta pela necessidade de uniformidade sistemática, inteligibilidade e coerência da ordem jurídica da União.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. − O relatório elaborado pelo colega Paolo De Castro debruça-se sobre a proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que altera determinados atos legislativos no domínio das estatísticas agrícolas e da pesca. A presente proposta da Comissão visa alterar nove atos legislativos no domínio das estatísticas agrícolas e da pesca, tendo em vista o seu alinhamento pelo novo contexto institucional, ao mesmo tempo que procura a racionalização do Sistema Estatístico Europeu. Em 2009, o Parlamento Europeu definiu o Sistema Estatístico Europeu (SEE) como uma parceria entre a autoridade estatística europeia, que é a Comissão (Eurostat), e os institutos nacionais de estatística (INE) e outras autoridades nacionais responsáveis em cada Estado-Membro pelo desenvolvimento, produção e divulgação de estatísticas europeias. Com vista à melhoria da coordenação e parceria numa estrutura piramidal clara, a Comissão propõe uma nova estrutura. O CSEE será o organismo estratégico mais elevado e concentrará as competências de comitologia.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. − A proposta de regulamento visa alterar nove atos legislativos no domínio das estatísticas agrícolas e da pesca, tendo em conta as referências ao procedimento de regulamentação com controlo, à luz dos critérios consagrados no Tratado, alinhando-os pelo novo contexto institucional. A proposta da Comissão aponta ainda para a racionalização do Sistema Estatístico Europeu, tendo em conta uma parceria entre a autoridade estatística europeia (Eurostat) e os institutos nacionais de estatística e outras autoridades nacionais responsáveis pelo desenvolvimento, produção e divulgação de estatísticas europeias. Um aspeto dessa racionalização é a concentração das competências de comitologia nas mãos do Comité do Sistema Estatístico Europeu. O relatório inclui uma cláusula-tipo sobre a elaboração, por parte da Comissão, de um relatório relativo à delegação de poderes, o mais tardar nove meses antes do fim do período de cinco anos. O relatório e as alterações que prevê não levantam problemas de maior, pelo que votámos favoravelmente.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne − Cieľom tohto návrhu Európskej komisie je zmena deviatich legislatívnych aktov z oblasti štatistiky poľnohospodárstva a rybárstva. Cieľom je ich adaptácia k novému inštitucionálnemu kontextu. V súvislosti s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011 sa totiž Komisia zaviazala, že preskúma legislatívne akty, ktoré odkazujú na regulačný postup s kontrolou, a to s ohľadom na kritéria stanovené v zmluve. Cieľom je do konca siedmeho legislatívneho obdobia Európskeho parlamentu odstrániť z legislatívnych aktov všetky ustanovenia odkazujúce na regulačný postup s kontrolou. Druhá časť návrhu Komisie sa zaoberá zjednodušením Európskeho štatistického systému. Európsky štatistický systém je definovaný ako „partnerstvo medzi európskym štatistickým orgánom, ktorým je Komisia, a národnými štatistickými úradmi a inými vnútroštátnymi orgánmi, ktoré v každom členskom štáte zodpovedajú za rozvoj, tvorbu a šírenie európskej štatistiky“.
Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau siūlymui, kadangi būtina pakeisti devynis teisėkūros procedūra priimtus žemės ūkio ir žuvininkystės statistikos srities teisės aktus, siekiant juos suderinti atsižvelgiant į naują institucinį kontekstą.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu le rapport de mon collègue Paolo De Castro. L'objectif principal de ce rapport est de remplacer la procédure de réglementation avec contrôle par des actes délégués pour neuf actes législatifs en vigueur. Il répond à la proposition de la Commission qui vise à modifier ces actes législatifs dans les domaines des statistiques de l'agriculture et de la pêche en vue de les rendre conformes au nouveau contexte institutionnel. Il s'agit également de moderniser le système de statistiques européen. Ce rapport a été adopté avec 667 voix pour, 23 contre et 4 abstentions. Je m'en félicite.
Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − Con la presente proposta, cui ho espresso il mio voto favorevole, si è raggiunto l’intento di modificare i nove atti legislativi nel settore delle statistiche agricole e della pesca al fine di uniformarle con il nuovo contesto istituzionale. In tal senso, l’obiettivo che ha guidato la proposta è stato quello di sostituire la Procedura di Regolamentazione con quella di Controllo (RPS), con atti delegati e di avviare una razionalizzazione del Sistema Statistico europeo. Così come avvenuto con la nuova Politica Agricola Comune, una maggiore semplificazione e l'allineamento degli strumenti di rilevazione statistica ai nuovi regolamenti, saranno proficui per l’analisi dei dati del settore.
Clemente Mastella (PPE), per iscritto. − La Commissione europea ha il potere di adottare atti delegati per un periodo di cinque anni o oltre (rispetto alla loro entrata in vigore) a meno che il Parlamento europeo o il Consiglio non si oppongano a tale proroga. Poiché noi siamo contrari ad una durata della delega per un tempo indeterminato, concordiamo con questa proposta che prevede l'obbligo di raggiungere un'intesa tra le varie istituzioni. Occorrerà modificare i nove atti legislativi nel settore delle statistiche dell'agricoltura e della pesca, allo scopo di adeguarli al nuovo contesto istituzionale. L'obiettivo principale sarà sostituire tutte le disposizioni contenenti riferimenti alla procedura di regolamentazione con controllo, relativa alle indagini statistiche da effettuare nel settore lattiero-caseario, dei conti economici dell'agricoltura e della trasmissione di dati statistici sugli sbarchi di prodotti della pesca nei paesi membri, con atti delegati nei nove testi legislativi esistenti. Inoltre, sarà opportuno razionalizzare il ruolo ed i compiti del Comitato del Sistema statistico europeo il quale, nell'esercizio delle sue competenze in supporto alla Commissione, non dovrà più essere escluso dallo studio dei dati statistici relativi all'agricoltura e alla pesca.
Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur du rapport sur les statistiques de l’agriculture et de la pêche, qui constitue un alignement aux dispositions prévues par le Traité de Lisbonne. L’objectif est de remplacer la procédure de réglementation avec contrôle par des actes délégués dans neuf actes législatifs en vigueur.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Le rapport propose d'encadrer les conditions de transfert de compétence du Parlement Européen à la Commission pour la prise d'actes délégués. Je suis systématiquement opposé à ce type de délégation dès lors que le champ visé empiète, pour tout ou partie, sur le terrain de l'arbitrage politique. Dans le cas présent, le fond du sujet concerne une réforme de l'organigramme des services statistiques de la Commission nécessitant une réforme législative. Il s'agit donc d'un jeu de tuyauterie, d'une simple réorganisation de services qui aurait pu, dans un système administratif correctement organisé, être réglée par circulaire! Je note que le transfert de pouvoirs délégués est encadré dans le temps et que le Parlement peut s'opposer à la reconduction tacite. Je vote pour.
Roberta Metsola (PPE), in writing. − I agree with this report and welcome the streamlining of the European Statistical System as well as the replacement of the Regulatory Procedure with Scrutiny (RPS) with delegated acts.
Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor del presente informe porque, adaptando la legislación a los cambios introducidos con el Reglamento n°182/2011, se trata de mejorar el control interinstitucional de los actos delegados en la Comisión Europea. En este caso se trata de las estadísticas agrarias y pesqueras que introducen en la legislación relativa la posibilidad de control por parte del Parlamento y el Consejo. Una apertura a un mayor control democrático de cualquier instrumento europeo siempre es positiva, pero en este caso se combina con el mantenimiento de poderes de ejecución relativos a la comunicación entre Eurostat y las oficinas estadísticas de los Estados miembros, lo que producirá mala calidad en las estadísticas. Unas mejores estadísticas en el ámbito agrario y pesquero deben permitir una mejora del conocimiento de las políticas en dicho ámbito y por ello he votado a favor del presente informe.
Louis Michel (ALDE), par écrit. – La présente proposition vise à modifier neuf actes législatifs dans le domaine des statistiques de l’agriculture et de la pêche en vue de les rendre conformes au nouveau contexte institutionnel. Il s’agit, plus précisément, de définir les pouvoirs dont dispose la Commission et d’établir la procédure appropriée pour lui permettre d’adopter des mesures en vertu de ces pouvoirs. Il est important que l’Union soit une institution cohérente afin que nous puissions être crédible en tant acteur internationale. Je salue dès lors le rapport de Monsieur De Castro qui vise à coordonner les actes législatifs aux nouveaux traités.
Alexander Mirsky (S&D), in writing. − The aim of this Commission proposal is to modify nine legislative acts in the domain of agricultural and fishery statistics, in order to align them with the Lisbon Treaty. In favour.
Ivari Padar (S&D), kirjalikult. − Toetan ettepanekut piirata volituste andmist komisjonile viieks aastaks. See annab Euroopa Parlamendile kindluse, et peale piisavat nn üleminekuperioodi on paika loksunud institutsioonide vastavad arusaamad ja protseduurid. Ettepanek on eelkõige vastavuses juba saavutatud institutsioonidevahelise kokkuleppega ning annab piisava paindlikkuse delegeeritud volituste pikendamisel.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. − Votei favoravelmente o presente relatório sobre a proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao financiamento, à gestão e à vigilância da política agrícola comum por considerar que o texto de compromisso que resultou dos trílogos melhora significativamente a proposta inicial da Comissão. Neste caso concreto destaco, como particularmente positivo, o facto do regulamento horizontal estabelecer regras razoáveis relativamente às despesas no sistema de aconselhamento agrícola, nos sistemas de gestão e controle a serem implementados pelos Estados membros, no sistema de condicionalidade e ao apuramento de contas, pelo que se tornam exequíveis sem aumento de complexidade ou burocracia.
Aldo Patriciello (PPE), in writing. − Statistics are critical to policy making and are among the major building-blocks upon which European policy-makers make decisions. The Commission proposed to modify nine legislative acts related to agricultural and fishery statistics so that they fit better in the new institutional context. Agricultural and fishery statistics specifically serve to help the Commission exercise its power, assisted by the Standing Committee for Agricultural Statistics (SCAS). Therefore, I voted in favour of this proposal to support the Commission and improve the efficiency of European institutions.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. The Commission is proposing a new ESS structure aimed at improving coordination and partnership in a clear pyramid structure within the ESS, with the ESSC as highest strategic body. One aspect of this streamlining is to concentrate comitology powers in the hands of the ESSC. In February 2012, the ESSC supported this new approach. The Commission proposes therefore to modify the nine legislative acts in order to replace the reference to the SCAS by a reference to the ESSC. We consider that this alignment exercise does not present problems for the Parliament. Its basic aim is indeed to replace the Regulatory Procedure with Scrutiny (RPS) with delegated acts in nine existing legislative texts.
Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση του κ. De Castro. Η έκδοση κατ` εξουσιοδότηση πράξεων και συγκεκριμένα η διάρκεια της περιόδου εξουσιοδότησης της Επιτροπής δεν πρέπει να είναι αόριστη.·Ως εκ τούτου, συμφωνώ με τις τροπολογίες του συντάκτη σχετικά τον περιορισμό τους στα πέντε έτη, με δυνατότητα σιωπηρής παράτασης για περιόδους ίσης διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο διατυπώσουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.
Monika Smolková (S&D), písomne − Aj keď dopravnú infraštruktúru v rámci EÚ považujem za pomerne dobre rozvinutú, myslím si, že v tejto oblasti máme ešte stále veľa problémov a prekážok, ktoré je potrebné riešiť a vo vzťahu k ním prijímať náležité opatrenia na ich odstránenie. Ešte stále nám chýbajú prepojenia v cezhraničných oblastiach, naďalej registrujeme prílišnú roztrieštenosť infraštruktúry a rozdielnosť prevádzkových predpisov kvality a dostupnosti infraštruktúry medzi jednotlivými členskými štátmi. Podporila som správu, lebo si myslím, že návrh je dobrým základom pre vytvorenie silnej európskej dopravnej siete prepájajúcej všetkých 28 členských štátov. Som za túto správu aj preto, že vytvára dostatočný priestor na nevyhnutné zmeny dopravných systémov, ktoré sa týkajú harmonizácie, prepojenia a integrovania do širšieho európskeho kontextu, ktorých cieľom je vybudovať kompletnú integrovanú transeurópsku dopravnú sieť. Som veľmi rada a považujem to za veľmi dôležité, že v rámci nástroja ,,Spájame Európu“ sa aj z úrovne EÚ poskytuje výrazná finančná podpora na rozvoj dopravnej siete, ktorá pre celú Európu predstavuje základ efektívneho hospodárstva.
Kay Swinburne (ECR), in writing. − I can support this exercise proposed by the European Commission, to review nine legislative acts within the domain of agricultural and fishery statistics, in order to align them in accordance with the Lisbon Treaty. I therefore voted in favour of this report today.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – La Commission s'est engagée à réviser, à la lumière des critères définis dans le TFUE, les actes législatifs qui comprennent actuellement des références à la procédure de réglementation avec contrôle. L'objectif général est de supprimer, d'ici à la fin de la septième législature du Parlement (en juin 2014), dans l'ensemble des instruments législatifs, toutes les dispositions renvoyant à la procédure de réglementation avec contrôle. Je suis en faveur de ce modus operandi et salue le travail de mon collègue De Castro
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. − Este relatório pretende alinhar a legislação europeia no domínio das estatísticas da agricultura e das pescas, com o Tratado de Lisboa. Por outro lado, a Comissão propõe ainda uma nova estrutura do Sistema Estatístico Europeu. Um relatório bastante técnico, ao qual sou favorável.
Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. − Dieser Vorschlag der Kommission ist äußerst begrüßenswert, da er sich am Prinzip der Entbürokratisierung orientiert. Die Interessen des Europäischen Parlaments werden vom Berichterstatter gut vertreten, vornehmlich in seinem Vorschlag, die Dauer der Befugnisübertragung für die Kommission auf 5 Jahre zu begrenzen. Die Annahme dieser Änderung vorausgesetzt, ist dem Bericht zuzustimmen.
Dubravka Šuica (PPE), in writing. − The multiannual management plans for fisheries and farmers are the backbone of the long-term sustainable fishing and farming system, bringing stability to fishing and benefits to the agricultural sector. The current reform proposal for agricultural and rural areas is based on the negotiations at the regional levels between the Member States. In fisheries it is important to know who is entering whose territory. Transparency and visibility will increase the competitiveness of Member States and ensure a background for stable growth in those sectors. Food production is crucial for the EU’s development and Croatia has a big potential because it is rich with land which is not being cultivated and can produce food for millions of people and thus compete with other Member States in the global trade market. EUR 330 million per year is intended for developing the rural sector in Croatia and must be wisely distributed to support sustainable development with emphasis on ecological agriculture at small and medium level, which is connected to tourism and recreation. At the same time this is a big opportunity for young farmers who can contribute to global development with their innovations and initiative.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru propunerea de regulament privind statisticile privind agricultura și pescuitul. Obiectivul regulamentului este simplificarea Sistemului Statistic European (SSE). Regulamentul (CE) nr. 223/2009 privind statisticile europene a definit Sistemul Statistic European ca un parteneriat între autoritatea statistică europeană, care este Comisia (Eurostat), și institutele naționale de statistică (INS-uri) și alte autorități naționale responsabile din fiecare stat membru pentru dezvoltarea, elaborarea și difuzarea statisticilor europene. Comisia propune o nouă structură SSE care vizează îmbunătățirea coordonării și a parteneriatului în conformitate cu o structura piramidală clară în cadrul SSE în cadrul căreia Comitetul SSE ar constitui organismul strategic de cel mai înalt nivel. Comisia trebuie, de asemenea, să garanteze că actele delegate prevăzute în actele legislative nu impun sarcini suplimentare semnificative pentru statele membre sau pentru respondenți.
În cadrul strategiei pentru o nouă structură a sistemului statistic european, Comitetul SSE, instituit prin Regulamentul (CE) nr.223/2009, trebuie să aibă un rol consultativ și trebuie să asiste Comisia în exercitarea competențelor sale de executare. În acest scop, actele legislative ar trebui să fie modificate cu o trimitere la Comitetul SSE. Înainte de a prezenta o propunere în fața Comitetului SSE, Comisia trebuie să desfășoare consultări cu experți în statisticile din domeniul agriculturii și pescuitului.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. − A proposta de regulamento visa alterar nove atos legislativos no domínio das estatísticas agrícolas e da pesca, tendo em conta as referências ao procedimento de regulamentação com controlo, à luz dos critérios consagrados no Tratado, alinhando-os pelo novo contexto institucional. A proposta da Comissão aponta ainda para a racionalização do Sistema Estatístico Europeu, tendo em conta uma parceria entre a autoridade estatística europeia (Eurostat) e os institutos nacionais de estatística e outras autoridades nacionais responsáveis pelo desenvolvimento, produção e divulgação de estatísticas europeias. O relatório inclui uma cláusula-tipo sobre a elaboração, por parte da Comissão, de um relatório relativo à delegação de poderes, o mais tardar, nove meses antes do fim do período de cinco anos. O relatório e as alterações que prevê não levantam problemas de maior, pelo que votámos favoravelmente.