Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2013/2223(BUD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0388/2013

Indgivne tekster :

A7-0388/2013

Forhandlinger :

Afstemninger :

PV 20/11/2013 - 8.2
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2013)0473

Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Onsdag den 20. november 2013 - Strasbourg Revideret udgave

9.2. Anvendelse af fleksibilitetsinstrumentet - Finansiering af de cypriotiske strukturfondprogrammer (A7-0388/2013 - Jean-Luc Dehaene)
  

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de cette résolution du Parlement visant à mobiliser l'instrument de flexibilité en faveur de Chypre. Cet instrument de flexibilité permet d'octroyer une dotation supplémentaire aux programmes de fond structurels pour Chypre pour l'exercice 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea acestui raport deoarece sunt de părere că mobilizarea acestui instrument accentuează nevoia crucială ca Uniunea să dispună de un buget din ce în ce mai flexibil. Mobilizarea a 89,33 milioane de euro pentru Cipru reprezintă și o dovadă de solidaritate față de o țară a UE care a continuat și continuă să se confrunte cu efectele destabilizării financiare de anul acesta. Sunt de părere că o participare consolidată la proiecte finanțate din fonduri structurale este esențială și reprezintă o importantă sursă de dezvoltare pentru economia cipriotă.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − La relazione Dehaene richiede l'attivazione dello strumento di flessibilità per un aumento di 89,3 milioni di EUR a favore di finanziamenti supplementari per Cipro. Ritengo fuori luogo la richiesta di questo finanziamento in concomitanza dell'avvio del regime del nuovo quadro finanziario pluriennale e per questo motivo mi sono astenuta in questa votazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour l'instrument de flexibilité afin d'octroyer à Chypre une dotation supplémentaire les Fonds structurels pour qu'elle puisse continuer à financer des programmes.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. Concordo com a posição do relator e apoio a mobilização do Instrumento de Flexibilidade com o objetivo de complementar o financiamento dos programas dos fundos estruturais de Chipre.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore dell'attivazione della mobilitazione dello strumento di flessibilità per finanziare i fondi strutturali per Cipro che hanno la finalità di creare la coesione territoriale. Ritengo, infatti, che questa sia una priorità che l'Unione Europea deve sostenere e la flessibilità del bilancio UE ci consente di venire incontro a quelle esigenze che si rendono via via necessarie.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Chypre vit une situation sans précédent. Pour appuyer son sauvetage, l'Union devait s'assurer d'aménager son budget en conséquence. Ce texte vise à compléter le financement du budget général de l'UE pour 2014 en mobilisant l'instrument de flexibilité en faveur d'une action efficace au soutien des chypriotes. Il montre la nécessité de conférer au budget de l'UE une flexibilité suffisante pour s'adapter aux difficultés rencontrées par certains pays.

 
  
MPphoto
 
 

  Cornelis de Jong (GUE/NGL), in writing. − Cyprus is faced with an extreme crisis, and I have abstained on granting additional funds to the country as, despite the fact that I am against the ever-increasing EU budget, EU-driven austerity policies have exacerbated the crisis in countries such as Greece, Spain and Cyprus. Thus, there is not only a need for extra funds for the countries in crisis, but there is also an urgent need for a shift in policy.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of the use of this to finance further programmes in Cyprus. It is important that funds are able to be used to their fullest potential to strengthen the economy, as we know well in Wales.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. Um dos pontos principais que justificam a mobilização do instrumento de flexibilidade é o apoio adicional a Chipre, país que se debateu com uma crise financeira de particular gravidade que afetou tremendamente a sua economia. O país está ainda longe de ter estabilizado plenamente e carece, portanto, de apoio e acompanhamento por parte da União. Desejo que a mobilização que agora se autoriza se reflita beneficamente na vida dos cipriotas e permita que o país possa reemergir com um sistema financeiro mais sólido.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. Votei favoravelmente esta mobilização do instrumento de flexibilidade no valor de 78000 milhões de euros a favor de Chipre. Esta mobilização é necessária para complementar o financiamento do orçamento geral da União Europeia em 2014, para além do limite máximo da rubrica 1B. Tem como objetivo financiar os programas dos fundos estruturais de Chipre, a fim de aumentar as dotações dos fundos estruturais a favor de Chipre.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. A mobilização do instrumento de flexibilidade visa complementar o financiamento do orçamento geral da UE em 2014, para além do limite máximo da rubrica 1b (coesão) para financiar os programas dos fundos estruturais de Chipre. Os montantes são irrisórios face às necessidades existentes e as opções estruturais para as políticas de coesão mantêm-se, quando, como temos repetidamente afirmado, é necessário um aumento substancial de pelo menos o dobro dos montantes atuais e de uma mudança nos seus objetivos para financiar políticas de efetiva promoção da coesão económica e social. Votámos favoravelmente este relatório tendo em conta que em alguns casos estas verbas poderão ajudar a aliviar uma situação social que é dramática. Rejeitamos a chantagem exercida para receber os fundos que tanto no caso de Chipre, como no caso de Portugal (ambos os países têm os chamados memorandos de entendimento), visam impor o aprofundamento de políticas contrárias às necessidades e aspirações dos seus povos, da sua soberania, com o objetivo claro de criar as condições para melhor explorá-los e explorar os recursos dos seus países.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Európsky rozpočet je prejavom solidarity medzi jednotlivými členskými štátmi. Je to aj významný nástroj na prekonanie súčasnej krízy. Možnosti prerozdelenia viazaných rozpočtových prostriedkov v okruhu 1b musia byť riadne preskúmané, a ak je to potrebné, treba mobilizovať nástroj flexibility, ktorý slúži na doplnenie financovania v rámci všeobecného rozpočtu. Dôležité politické priority Únie musia byť primerane financované. Mobilizácia nástroja flexibility opäť preukazuje potrebu primeranej flexibility rozpočtu Únie ako celku.

 
  
MPphoto
 
 

  Mikael Gustafsson (GUE/NGL), skriftlig. − Jag har lagt ner rösten. Huvudorsaken till den omfattande krisen, massarbetslösheten och fattigdomen i EU och på Cypern är den marknadsliberala politiken där bank- och finanskapitalets intressen står i centrum. Krisen har allvarligt fördjupats på grund av EMU:s funktion där den gemensamma valutan bl.a. hindrar krisländerna att devalvera. Strukturfondsprogrammen löser på intet sätt den djupa krisen; för en förändring krävs en ny politik som sätter mänskliga rättigheter, sysselsättning och välfärd i centrum. Det krävs också en organiserad avveckling av EMU.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau siūlymui, kadangi išnagrinėjus visas galimybes perskirstyti 1b išlaidų kategorijos asignavimus, paaiškėjo būtinybė mobilizuoti lankstumo priemonę, kad 2014 finansinių metų Europos Sąjungos bendrajame biudžete numatytas Kipro struktūrinių fondų programų finansavimas, viršijant 1b išlaidų kategorijos viršutinę ribą, būtų papildytas 89 330 000 EUR suma, kad Kiprui iš struktūrinių fondų 2014 m. būtų galima papildomai skirti iš viso 100 mln. EUR. Numatyta galimybė mobilizuoti lankstumo priemonę, kad būtų galima padengti aiškiai nurodytas išlaidas, kurių negalima padengti neviršijant daugiametės finansinės programos vienos ar kelių išlaidų kategorijų viršutinių ribų.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu le rapport de mon collègue Jean-Luc Dehaene. En effet, après un examen de l'ensemble des possibilités de réaffectation des crédits de paiement et des crédits d'engagement du cadre financier (rubrique 1b), il était nécessaire de mobiliser l'instrument de flexibilité pour compléter le financement prévu dans le budget général de l'Union pour l'exercice 2014 en faveur des programmes des Fonds structurels pour Chypre. Grâce au vote de ce rapport, ce sont 89,33 millions d'euros qui vont être mobilisés. Ce rapport a été adopté avec 580 voix pour, 72 contre et 30 abstentions. Je m'en félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), în scris. − Propunerea de rezoluție a Parlamentului European referitoare la mobilizarea instrumentului de flexibilitate pentru finanțarea din bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2014 în favoarea Ciprului este necesară pentru a asigura continuitatea proiectelor europene finanțate din fondurile structurale. Prin utilizarea instrumentului de flexibilitate pot fi completate 89,33 de milioane de EUR din cele 100 de milioane de EUR necesare. Pe această cale, putem asigura o finanțare adecvată a priorităților politice importante și urgente ale Uniunii urmărite de Parlament și de Consiliu.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I abstained on this report because it would have led to a slight increase in the 2014 budget, which I do not support.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur du rapport, qui accorde une dotation supplémentaire à Chypre au titre de l’instrument de flexibilité concernant les dépenses des fonds structurels. Cette mesure a été prévue dans le cadre du plan de sauvetage de Chypre.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Cette résolution propose de mobiliser l'instrument de flexibilité pour financer les programmes des fonds structurels pour Chypre. Il s'agit d'octroyer au pays une dotation supplémentaire au titre de ces fonds pour l'exercice 2014, pour un montant total de 100 millions d'EURO. Au vu de la situation chypriote, cette rallonge est indispensable pour faire face aux priorités. Je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor del presente informe debido a que trata de reducir el impacto negativo que los recortes en el Marco Financiero Plurianual 2014-2020 pueden producir en la reducción de los fondos estructurales destinados a Chipre. El informe toma nota de la movilización y aprueba la movilización del Mecanismo de Flexibilidad para compensar pérdidas en ciertas partidas del presupuesto del ejercicio 2014 y felicita la propuesta para asegurar que dentro de esta movilización se garanticen inequívocamente los fondos necesarios para la realización de las políticas estructurales tan necesarias para la economía chipriota. El informe aprueba la propuesta de cara a movilizar dichos fondos para Chipre de la manera más rápida posible. Por ello he votado a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Das 2006 geschaffene Flexibilitätsinstrument ermöglicht es, 200 Mio. EUR jedes Jahr zu finanzieren, die in den jeweiligen Haushaltsjahren auf andere Weise nicht getätigt werden können. Sollte ein Teil des Betrages nicht verwendet werden, kann er auf die folgenden zwei Jahre übertragen werden. Für das Haushaltsjahr 2014 soll ein Teil des Flexibilitätsinstruments ausgeschöpft werden, um die Finanzierung der zypriotischen Strukturfondsprogramme um 78 Millionen Euro aufzustocken. Ich habe mich meiner Stimme enthalten, da ich der Meinung bin, dass auch andere Optionen gründlich geprüft werden sollten, ehe auf den Flexibilitätsfonds zurückgegriffen wird.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Balsavau už šią rezoliuciją. Manau, kad Kiprui turėtų būti padidintas struktūrinių fondų programų finansavimas.

Kipras nėra pajėgus savarankiškai išspręsti savo problemų ir užkirsti kelią galimai rizikai visai euro zonai. Tik pasitelkus bendras pastangas šalyje bus atkurta tvirta ir tvari ekonominė ir finansinė padėtis.

Atkreiptinas dėmesys į tai, kad Kipras turėtų dėti didesnes pastangas plečiant, stiprinant ir tikslinant reikalingas politikos priemones, tam, kad būtų užtikrintas sėkmingas struktūrinių fondų naudojimas. Labai svarbu, kad šalyje būtų efektyviai įgyvendinamos ES politikos iniciatyvos darbo vietoms kurti ir augimui skatinti. Šios priemonės padės Kiprui pasiekti ilgalaikį augimą, atgauti finansų rinkos pasitikėjimą, atkurti tvirtą makroekonominę pusiausvyrą ir sudaryti sąlygas grįžti prie tvaraus ekonomikos augimo.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. A Comissão propôs mobilizar o Instrumento de Flexibilidade para complementar o financiamento do orçamento geral da União Europeia em 2014, para além do limite máximo da rubrica 1B, num montante de € 78 milhões, para financiar os programas dos fundos estruturais de Chipre. Globalmente, aumenta-se as dotações dos fundos estruturais a favor de Chipre em 2014 num montante de € 100 milhões. Tendo em conta que, após análise de todas as possibilidades de reafetação das dotações no âmbito da rubrica 1B, se afigura necessário mobilizar o Instrumento de Flexibilidade para complementar o financiamento do orçamento geral da União Europeia em 2014, para além do limite máximo da rubrica 1B, num montante de € 89.330.000, para financiar os programas dos fundos estruturais de Chipre, votei favoravelmente o presente relatório em que se alerta igualmente para o facto de ser crucial que o orçamento da União seja cada vez mais flexível.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), in writing. − As approval has been given to grant an additional allocation from the Structural Funds to Cyprus for 2014, it proved necessary to mobilise the Flexibility Instrument. Therefore, I voted for this proposal.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Σταυρακάκης (S&D), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με την κινητοποίηση του Mέσου Ευελιξίας για τη χρηματοδότηση των διαρθρωτικών ταμείων για την Kύπρο. Μολονότι ο αντίκτυπος της οικονομικής κρίσης στο επίπεδο ευημερίας ορισμένων κρατών μελών εντός της ευρωζώνης είχε ήδη αναγνωριστεί στη κατανομή των διαρθρωτικών ταμείων που περιλαμβάνονταν στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Φεβρουαρίου του 2013, το πρόγραμμα μακροοικονομικής βοήθειας για τη Κύπρο δεν είχε ακόμη αποφασιστεί. Κατά συνέπεια, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και Συμβούλιο κατέληξαν στην πολιτική απόφαση ότι θα πρέπει να χορηγηθεί πρόσθετη βοήθεια στη Κύπρο για την αντιμετώπιση της δύσκολης οικονομικής κατάστασης στο νησί. Για το 2014, προτείνεται να ενισχυθούν οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων κατά 100 εκατ. ευρώ. Καθώς αυτό το ποσό υπερβαίνει το περιθώριο κάτω από το ανώτατο όριο των δαπανών του τίτλου 1β, η Επιτροπή προτείνει την ταυτόχρονη κινητοποίηση του Μέσου Ευελιξίας για το συνολικό ποσό των 89,33 εκατ. ευρώ. Είναι σημαντικό να στηρίζονται από την ΕΕ οι χώρες που βρίσκονται αντιμέτωπες με τις αρνητικές συνέπειες της οικονομικής κρίσης, ιδίως μέσω των επενδυτικών ευκαιριών που προσφέρει η ενίσχυση από τα διαρθρωτικά ταμεία. Πρόκειται για μια από τις πιο απτές ενδείξεις αλληλεγγύης από τη μεριά της Ένωσης και αποτελεί αποφασιστική συνεισφορά στις προσπάθειες οικονομικής ανάκαμψης των εν λόγω χωρών.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − I voted against this proposal to mobilise the flexibility instrument to provide for additional financing of the Cypriot structural funds programme, because I feel that this measure could have been better financed through redeployments and reallocations within the budget.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Après avoir examiné toutes les possibilités de réaffectation des crédits, il apparaît nécessaire de mobiliser l'instrument de flexibilité pour compléter le financement dans le budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2014 à hauteur de 89 330 000 EUR, en faveur des programmes des Fonds structurels pour Chypre, afin d'octroyer à cette dernière une dotation supplémentaire au titre de ces fonds.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. Este relatório puramente técnico mostra-nos uma vez mais a necessidade de flexibilizar o orçamento da União, para financiar adequadamente importantes e urgentes prioridades da União. Por esta razão, sou favorável à mobilização do Instrumento de Flexibilidade para aumentar as dotações dos fundos estruturais de Chipre.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru propunerea de decizie privind mobilizarea instrumentului de flexibilitate. Am votat pentru mobilizarea Instrumentului de flexibilitate pentru finanțarea cu credite de angajament – în cadrul subrubricii 1b – a programelor destinate Ciprului din Fondurile structurale, cu o sumă totală de 89,33 milioane EUR. Comisia a propus mobilizarea Instrumentului de flexibilitate pentru a veni în completarea finanțării de la bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2014, prin depășirea plafonului de la rubrica 1b. Reafirmăm opinia conform căreia mobilizarea acestui instrument scoate încă o dată în evidență că este imperios necesar ca bugetul Uniunii să devină din ce în ce mai flexibil.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Yannakoudakis (ECR), in writing. − This year the highest annual increase in unemployment in any EU country was recorded in Cyprus. The jobless rate is at an all-time high at 17 %, with youth unemployment even higher. While an extra EUR 100 million in Structural Funds may go some way to help kick-start Cyprus’ ailing economy, let us not forget that EU aid to the island has been the cause – not the solution – of many of its problems. The euro area/IMF bailout of EUR 10 billion has seen depositors lose half of their savings, the economy shrink by 10 % and public debt on course to rise to 126 % of GDP. In short, the euro area is strangling the Cypriot economy. All countries need to tighten their belts in the face of the current economic downturn. However the conditions imposed on Cyprus by the euro area are transforming a recession into a depression. Cyprus needs to leave the euro. Only through an orderly exit from the single currency can it avoid its economy spiralling ever downwards.

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik