Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2011/0392(COD)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A7-0321/2013

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A7-0321/2013

Συζήτηση :

PV 19/11/2013 - 17
CRE 19/11/2013 - 17

Ψηφοφορία :

PV 20/11/2013 - 8.6
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2013)0477

Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Τετάρτη 20 Νοεμβρίου 2013 - Στρασβούργο Αναθεωρημένη έκδοση

9.6. Ευρωπαϊκά Συστήματα Δορυφορικής Πλοήγησης (A7-0321/2013 - Marian-Jean Marinescu)
Βίντεο των παρεμβάσεων
 

Dichiarazioni di voto orali

 
  
MPphoto
 

  Adam Bielan (ECR). - Pani Przewodnicząca! Radionawigacja satelitarna staje się narzędziem powszechnego użytku. Poza przemysłem obecnie już nie tylko kierujący pojazdami, ale przykładowo piesi regularnie wykorzystują tę zdobycz technologiczną. Jej systematyczne unowocześnianie przyczynia się wydatnie do podnoszenia komfortu życia wszystkich obywateli. W połączeniu z osiągnięciami branży internetowej otrzymują oni fundamentalne źródło informacji dotyczących obszaru, w którym się znajdują.

To ważne, że Bruksela podejmuje prace nad systemami pomiarów o wysokim stopniu dokładności i wiarygodności. Przełoży się to bezpośrednio na zwiększenie wydajności szeregu sektorów gospodarki, rozwój naukowy oraz ułatwienia w życiu codziennym. Wyrażam poparcie dla programu Galileo jako pierwszego cywilnego systemu nawigacji o charakterze globalnym. Umożliwi on uniezależnienie Europy zarówno od systemu GPS, jak i przede wszystkim od rosyjskiego GLONASS.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE). - Frau Präsidentin! Ich bin der Meinung, dass Europa seine Technologiesouveränität dringend braucht, um gleichberechtigt in der Welt eine Rolle spielen zu können und seine wissenschaftliche und wirtschaftliche Zukunft nicht zu verspielen. Und hier ist GALILEO ein absolut zentrales Projekt. Und wir sollten endlich klarmachen, dass wir es ernst meinen mit diesem Projekt, damit es nicht zu einer Art Fata Morgana wird, die vor uns her durch die Wüste wandert.


Ich sage ganz klar, ein großer Staatsmann wie Franz Josef Strauß hat mit dem Airbus und mit der Welt- und Luftraumtechnologie damals ein europäisches Projekt geschaffen, ohne das wir heute ein amerikanisches Monopol hätten. Dieses Mehr an Europa auf dem Gebiet der Technologiesouveränität, das sollten wir auch energisch einfordern!

 
  
 

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente Relatório, começando por referir que, no que diz respeito ao programa EGNOS, considero que a garantia de cobertura dos territórios dos Estados-Membros deve ter prioridade absoluta. O programa EGNOS deve estar disponível em toda a União Europeia com a maior brevidade possível. Afigura-se igualmente conveniente alargar a cobertura aos territórios dos países candidatos e dos países terceiros abrangidos pelo Céu Único Europeu e pela Política Europeia de Vizinhança. O sucesso dos programas Galileo e EGNOS será aferido pelo número e pelo grau de satisfação dos seus clientes. É fundamental implementar uma estrutura de exploração, dotada de uma interface permanente e organizada com os utilizadores, que seja responsável pela qualidade e pela continuidade do serviço. Saliento, ainda, que os atrasos, a escalada de preços e a perda de benefícios devem ser evitados. Por conseguinte, é essencial assegurar uma boa gestão, promover e comunicar ao mercado o valor do GNSS europeu.

 
  
MPphoto
 
 

  Marta Andreasen (ECR), in writing. − I voted in favour of this, as the more clearly-defined governance structure should enable better accountability in a project which desperately needs it, and brings in the possibility of attracting private sector funding.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), în scris. − Salut adoptarea raportului privind implementarea și operarea sistemelor europene de radionavigație prin satelit care va contribui la îmbunătățirea siguranței, eficienței și fiabilității în sectoare care necesită aplicații de înaltă precizie, precum aviația, transportul maritim și terestru si agricultura. Aceste programe au potențialul de a crea noi locuri de muncă, stimulând dezvoltarea și inovarea și impulsionând creșterea economică în Europa. Sistemul UE de navigație globală prin satelit (GNSS) construit sub control civil, va fi complet independent de alte sisteme de navigație existente, dar totuși interoperabil cu acestea, și va furniza servicii GNSS fără întrerupere.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Cette proposition de règlement porte sur la mise en place des systèmes européens de radionavigation par satellite Galileo et EGNOS. J'ai voté en faveur de ce règlement afin que l'UE reste compétitive dans le domaine de la radionavigation par satellite et permette aux citoyens européens de pouvoir bénéficier de ces technologies.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą dėl naujo palydovinės navigacijos programos GALILEO etapo. Įgyvendinant GALILEO ir EGNOS programas padaryta didelė pažanga. Ateityje labai svarbu užtikrinti šių pavyzdinių programų finansinį stabilumą, kad Europos pramonė ir piliečiai galėtų pasinaudoti jų teikiamais privalumais. Šios programos prisideda prie svarbiausių ES pramonės sektorių konkurencingumo ir inovacijos. Komisija GALILEO ir EGNOS programoms siūlo skirti 7 mlrd. eurų ES palydovinės navigacijos infrastruktūrai sukurti ir iki 2020 m. užtikrinti veiksmus kosmose. Programos suteiks galimybę naudotojams tiksliau nustatyti jų padėtį erdvėje ir laike. Bus teikiama paslauga valstybinėms institucijoms užtikrinant policijos ir greitosios pagalbos veiklą ir paieškos bei gelbėjimo paslauga, pvz., jūroje dingus jūreiviui. Pritariu išdėstytiems siūlymams sukurti tarnybą, turinčią nuolatinį ryšį su vartotojais, kuri būtų atsakinga už paslaugų kokybę ir tęstinumą.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea raportului, deoarece consider că serviciile oferite prin programul Galileo și sistemul EGNOS prezintă o varietate de beneficii sociale și economice, cum ar fi dezvoltarea unor rețele transeuropene în domeniile infrastructurilor de transport, telecomunicații sau energie. Așadar, vorbim despre potențial de dezvoltare industrială și despre crearea de noi locuri de muncă.

Un alt aspect important este faptul că autoritățile publice vor putea utiliza aceste sisteme în diverse domenii, precum serviciile de urgență, poliție sau gestionarea crizelor. Mai mult, aceste programe se înscriu în cadrul strategiei Europa 2020, iar utilitatea lor depășește frontierele naționale ale statelor membre. Sunt de părere că este nevoie de o mai bună informare a cetățenilor cu privire la cele două sisteme. Ele vor contribui, prin independența lor față de alte sisteme existente, la autonomia strategică a Uniunii.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Ho sostenuto col mio voto la relazione Marinescu sui sistemi europei di navigazione via satellite per il periodo 2014-2020. È di fondamentale importanza per lo sviluppo economico dell'UE continuare a sostenere i programmi Galileo ed Enegos.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), în scris. − Unul dintre pilonii principali ai politicii europene în domeniul transporturilor este stimularea inovării tehnologice. Aplicațiile bazate pe tehnologia GNSS vor valorifica potențialul infrastructurii și al serviciilor oferite de Galileo și EGNOS. Siguranța rutieră, colectarea taxelor, managementul traficului și al parcărilor, gestionarea flotelor, serviciile de intervenție în caz de urgență, monitorizarea transporturilor de marfă, rezervările online, transportul animalelor, agricultura de precizie sunt doar câteva dintre activitățile care pot beneficia de aplicațiile bazate pe această tehnologie. Galileo și EGNOS vor pune la dispoziția cetățenilor o alternativă europeană civilă la semnalul american GPS sau la cel rusesc Glonass, de care utilizatorii GNSS au depins până acum. Patru sateliți au fost deja lansați și alți 18 vor fi lansați până la sfârșitul lui 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour le rapport sur les systèmes européens de radionavigation par satellite. car il s'agit de poser le nouveau cadre de financement et de gouvernance des programmes européens de radionavigation par satellite Galileo et EGNOS pour la période 2014-2020. Ce rapport va surtout permettre d'apporter une souplesse dans l'attribution des fonds de la part de la Commission. Ainsi l'industrie concernée aura une maximisation des retombées économiques et sociales. Ensuite cela apporte une structure de gouvernance clarifiée et enfin, j'ai voté pour ce rapport car il permet l'extension de la couverture EGNOS.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport Marinescu pour une politique spatiale européenne efficace et indépendante. Plus précisément, l'adoption de ce rapport consent au financement des deux programmes européens de radionavigation par satellite; le programme Galileo et le programme EGNOS, pour la période 2014 - 2020. Le montant de ces financements permet un développement et une exploitation pleine et entière de ces programmes.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Cancian (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore della proposta di regolamento relativa alla realizzazione e alla messa in funzione dei sistemi di navigazione satellitare europei, poiché essa costituisce il nuovo quadro di finanziamento e governance dei due programmi europei di navigazione satellitare, Galileo e EGNOS, per il 2014-2020.

Galileo è il programma dell'UE per lo sviluppo di un sistema globale di navigazione satellitare sotto controllo civile europeo. Sarà compatibile ed interoperabile con il GPS americano e il GLONASS russo, ma da loro indipendente. Il sistema europeo geostazionario EGNOS si propone invece di migliorare il sistema GPS americano tramite applicazioni importanti per la sicurezza nel campo dell'aviazione e della navigazione marittima.

Il regolamento prevede lo sviluppo di applicazioni e la massimizzazione dei benefici socioeconomici, il rafforzamento del ruolo della GSA, Agenzia europea GNSS, nella promozione e commercializzazione dei servizi offerti da entrambi i programmi, lo sviluppo di applicazioni e il coordinamento di una rete europea di centri di eccellenza nonché una chiara struttura di governance relativa ai rapporti tra la GSA e l'ESA. Il regolamento si propone inoltre di chiarire il ruolo della Commissione nel valutare le attività di promozione dei sistemi e nel garantire il loro utilizzo nei vari settori dell'economia.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. O programa Galileo cria um sistema global de navegação por satélite mais avançado, que garante um serviço de posicionamento global altamente preciso e fiável. Trata-se de um projeto emblemático da União Europeia e dentro do espírito da Estratégia Europa 2020. A indústria europeia será a primeira beneficiária deste programa. O Galileo contribui para o funcionamento de muitos setores da economia, e proporciona às empresas e aos cidadãos o acesso direto a um sinal de navegação por satélite produzido pela Europa. Dada a sua importância, a sua dimensão Europeia e o seu valor acrescentado, a Comissão dos Orçamentos foi de parecer que este programa deveria receber um financiamento adequado (7 mil milhões de Euros).

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Quando si parla di Unione Europea come di un attore globale, io penso a Galileo e ad EGNOS. Sia ben chiaro: per fortuna la guerra fredda è finita, e non è il caso di mettere in discussione l'affidabilità del partner che finora ci ha fornito questi servizi, però resta utile, a mio avviso, una certa competizione nei campi della ricerca scientifica e tecnologica, sia come stimolo ulteriore per l'efficienza, sia come mezzo per influenzare la direzione che determinate scoperte possono prendere. Ho dunque votato a favore di questa proposta di regolamento, nella convinzione che l'Unione Europea possa presto ampliare il raggio di applicazione delle tecnologie satellitari anche a settori che ne beneficerebbero ma che finora ne sono stati esclusi.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Grâce à ce texte, nous allons redéfinir le cadre de financement et de gouvernance de deux programmes symboles de l'Europe des grands projets industriels : Galileo et EGNOS. Ces deux programmes sont porteurs d'avenir pour l'Europe dans son ensemble, car ils stimulent l'industrie et la recherche spatiale européenne. Ils sont également porteurs de bénéfices au quotidien pour les Européens : un système de radionavigation par satellite plus efficace, c'est la base de tout un segment d'activités et d'applications qui rendent leur quotidien plus facile, qui créent des emplois et qui stimulent l'innovation.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Delvaux (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport pour que l'Union européenne dispose enfin de systèmes de radionavigation qui lui permettent de disposer d'une indépendance et d'une autonomie complète. En plus de pouvoir fournir des services de qualité aux citoyens et de permettre à l'industrie européenne d'être plus performante, cela permettra à l'Union de devenir indépendante en la matière face aux Etats-Unis (GPS) ou la Russie (Glonass), acteurs dont elle est largement dépendante actuellement. Les deux principaux programmes européens, Galiléo et le service européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS) ont donc besoin d'un soutien financier et politique fort, d'autant que les retombées en termes financiers et de création d'emplois pourraient être très significatives à terme pour l'Union européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte car je souhaite encourager les avancées technologiques des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS). En effet, les programmes Galileo et EGNOS constituent des projets phares de l’Union et s’inscrivent dans le cadre de la stratégie «Europe 2020» et des politiques de développement durable. C'est pourquoi il est nécessaire de leur attribuer un budget approprié.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I abstained on this proposal. I do not believe that this is a priority for Wales.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. A radionavegação por satélite é crescentemente utilizada em múltiplos setores e atividades. Seria ocioso elencá-los ou, mesmo, procurar justificar a sua relevância económica e estratégica. Considero, por isso, que a implantação e exploração de sistemas desta natureza, com origem e propósito civil, devem constar das prioridades da União. Não obstante esta posição de princípio, creio que a condução deste processo de estruturação de sistemas europeus deste teor tem que obedecer a regras claras e a uma gestão transparente do dinheiro dos contribuintes. Saúdo a clarificação proposta, que me parece de elementar justiça, de que, quanto aos serviços do programa EGNOS, estes devem compreender, a título prioritário, a parte do território dos Estados-Membros localizada geograficamente na Europa e que esta inclui, para o efeito, os Açores, as Ilhas Canárias e a Madeira.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. O relatório elaborado pelo colega Marian-Jean Marinescu debruça-se sobre a proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à implantação e à exploração dos sistemas europeus de radionavegação por satélite. Considero muito importante criar o primeiro sistema de navegação por satélite (GNSS), construído sobre controlo civil, totalmente independente dos outros sistemas existentes. As tecnologias do sistema mundial de navegação por satélite (GNSS), tem uma capacidade de fornecer medições exactas e altamente fiáveis de posição, velocidade e tempo. São por isso fundamentais para melhorar a eficiência em muitos sectores da economia e em muitos domínios da vida quotidiana dos cidadãos.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. O programa Galileo é uma iniciativa para um sistema de navegação global por satélite, proporcionando um serviço de posicionamento global altamente preciso sob controlo civil. Em novembro de 2011, a Comissão apresentou uma proposta de novo regulamento, que constitui o ato de base para os programas Galileo e EGNOS durante o QFP 2014-2020. Ao longo do tempo, a par do reconhecimento da importância evidente da existência de sistemas deste tipo, fomos também expressando preocupações relativamente a algumas das suas possíveis utilizações, designadamente no plano militar. Essas preocupações mantêm-se, não sendo afastadas pelos mecanismos de funcionamento e controlo atualmente existentes, bem pelo contrário. Preocupações a que acresce a discordância com aspetos referidos no relatório, como a associação dos sistemas ao Serviço Europeu de Ação Externa ou ao controlo de fronteiras, para dar dois exemplos.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Technológie satelitnej navigácie sú dôležité z hľadiska zvýšenia efektívnosti mnohých odvetví hospodárstva Únie, a rovnako tak mnohých oblastí života občanov EÚ. Poskytujú totiž veľmi presné a spoľahlivé merania rýchlosti, času a polohy. Politiky v tejto oblasti poskytnú občanom Európskej únie dva satelitné systémy, a to navigačný systém zriadený pomocou programu Galileo a systém EGNOS. Cieľom programu Galileo je vytvorenie prvého globálneho systému satelitnej navigácie, ktorý bude pod civilnou kontrolou. Je dôležité, aby bol úplne nezávislý od iných existujúcich systémov, a aby bol plne interoperabilný s inými navigačnými systémami. Zároveň musí byť zameraný na poskytovanie neprerušených služieb GNSS. EGNOS by mal byť k dispozícii čo najskôr a mal by pokrývať územie všetkých členských štátov Únie.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. − Véleményem szerint mára a navigációs technológiák nélkülözhetetlen szerepet töltenek be az életünkben. A műholdas navigáció alapvetően fontos szerepet játszik számos gazdasági ágazatban, az európai közlekedésben és iparban, illetve az európai polgárok mindennapi életében egyaránt. A jelenlegi rendszerünk nagyban függ az amerikai GPS és az orosz GLONASS rendszerektől, ezért azt gondolom, hogy egy olyan uniós, GNSS alapon működő navigációs szolgáltatás fejlesztését és kiépítést kell támogatni, mely az előbb említett technológiáktól független. Ezért támogatom ezt a kérdést.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau siūlymui tęsti programų finansavimą pagal 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą. Kadangi GNSS reglamentu nenustatytas programų GALILEO ir EGNOS finansavimas ir valdymo struktūra po 2013 m., būtinas naujas teisinis pagrindas, kad sistemos būtų ilgą laiką operatyvios, prižiūrimos ir valdomos. Šiame pasiūlyme dėl reglamento dėl Europos palydovinės navigacijos programų įgyvendinimo ir panaudojimo nustatytas programų GALILEO ir EGNOS (Europos geostacionarinės navigacinės tinklo sistemos) valdymo modelis ir jų finansavimas 2014–2020 m. laikotarpiu, visų pirma valdymo ir patikimo finansų valdymo atžvilgiu, ir atnaujinti ES įsipareigojimą užtikrinti, kad sistemos būtų baigtos kurti ir pradėtos eksploatuoti iki 2020 m. Remiu programos GALILEO tikslą sukurti pirmąją pasaulinę civilinę palydovinės navigacijos sistemą (GNSS), visiškai nepriklausomą nuo kitų egzistuojančių sistemų, derančią su kitomis skirtingomis navigacijos sistemomis ir skirtą nenutrūkstamoms GNSS paslaugoms teikti. Šiuo metu jau 6–7 proc. 27 Europos valstybių BVP, t. y., 800 mlrd. eurų, jau priklauso nuo JAV GPS sistemos. Siūlomos GNSS programos padės generuoti 68,63 mlrd. eurų grynojo pelno Sąjungai per sistemos 2014–2034 m. būvio ciklą. Todėl itin svarbu, kad Europos GNSS agentūra (GSA) sukurtų šios rinkos plėtros verslo planą.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Marian-Jean Marinescu qui pose un nouveau cadre de financement et de gouvernance pour les programmes européens de radionavigation par satellite Galileo et EGNOS pour la période 2014-2020. Il permet une certaine flexibilité dans la distribution des fonds entre les différents segments du programme, clarifie la structure de gouvernance et maximise les retombées économiques et sociales. Je me félicite donc de son adoption.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrick Le Hyaric (GUE/NGL), par écrit. – Je m'abstiens sur ce rapport sur les systèmes européens de radionavigation par satellite, qui fait référence au programme GALILEO et à son financement à partir du budget européen.

GALILEO, initiative européenne voulant donner à l'UE son propre système de navigation mondiale par satellite, fournit des données extrêmement précises sous contrôle civil.

GALILEO pourrait servir à des fins militaires et de surveillance; c'est pourquoi je ne soutiens pas ce système de navigation par satellite. S'il est à priori indépendant du contrôle des États-Unis, je garde une prudence sur les possibles doubles utilisations de ce système.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I voted in favour of this report because it outlines several important EU actions for the successful implementation and exploitation of the two European satellite navigation systems. It stresses the importance of good governance and clear targets and actors for all actors involved, which I believe is important.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Pour assurer l'indépendance et la souveraineté de l'Union européenne face notamment aux États-unis, il est important que l'UE se dote d'un système de radionavigation par satellite qui lui soit propre et les programmes Galileo et EGNOS vont dans le bon sens en assurant une meilleure continuité du service. Malheureusement, ce rapport ne définit pas de façon satisfaisante un contrôle démocratique de ce programme et il en limite même son champ d'application. Pour une complète cohésion du projet, il ne devrait pas se réduire à une simple indépendance technique mais devrait s'inscrire dans une stratégie politique plus globale et dans un programme de défense européenne détaché de l'OTAN, dimension exclue du rapport qui se limite à une définition spécifiquement civile de la solution. Je m'abstiens donc pour dénoncer ce manque d'ambition.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado en contra del presente informe debido a que supone la asignación de casi 8 billones de euros dentro del Marco Financiero Plurianual, en el mismo momento en el que se están negando los derechos más básicos a ciudadanos europeos. Se trata de una tecnología que puede tener interesantes aplicaciones y también, sin duda alguna, importantes aplicaciones militares. Pero he votado en contra debido a que supone un trasvase de fondos públicos a empresas tecnológicas, 9 billones de euros podrían suponer una diferencia fundamental para resolver problemas de los ciudadanos comunes europeos. Si realmente se dispone de recursos escasos como plantean los austericidas, ¿por qué no dedicarlos a lo más básico, en lugar de enriquecer a una industria que es incapaz de generar empleo para los ciudadanos? Por ello he decidido votar en contra de este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. − This report provides a crucial new framework for the financing and governance of the two European flagship satellite navigation programmes Galileo and EGNOS for the period 2014-2020. It is essential that these continue to go from strength to strength, and I have therefore supported the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – J’ai voté en faveur des nouvelles règles pour développer le système européen de navigation par satellite sous contrôle civil. Les deux services - Galiléo et le service européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS) - renforceront l’autonomie de l’Union européenne vis à vis du système de positionnement mondial (GPS) des États-Unis et russe Glonass pour de nombreuses applications dans le secteur de la sécurité, de transport, maritime mais aussi dans la vie quotidienne. Ces deux services permettront ainsi le développement de nouveaux marchés, créant de la sorte de nouvelles opportunités d’emplois.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − This is a further step to realising an independent, precise and reliable European satellite navigation system, offering practical solutions to European industry, for disaster response, road safety, environmental protection and public services. I am in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Die Wettbewerbsfähigkeit der EU ist auf dem Sektor der Globalen Satellitennavigation sicherzustellen. Bis dato ist der Anteil der europäischen Industrie am weltweiten Markt gering. Die Grundlage für diesen Markt bieten v. a. einfache Positions- und Zeitsignale. Rund 75 % der Markanteile entfallen auf Dienste im Bereich der Telekommunikation, 20 % auf intelligente Straßenverkehrssysteme und 5 % auf andere Anwendungsgebiete. Zudem tragen die EGNOS- bzw. GALILEO-Anwendungen zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze bei, sorgen für Wachstum und Wissensgesellschaft und machen die EU langfristig unabhängig von US-amerikanischen oder chinesischen Systemen. Bei Untätigkeit der Mitgliedstaaten droht eine Besetzung des Marktes durch Drittsaaten, die Folge wäre eine ökonomische Problematik: Geschätzte 6 % des europäischen BIPs hängen von den GNSS-Anwendungen ab! Ein europäisches GNSS kann ein positives Instrument zur Unterstützung externer und interner politischer Maßnahmen werden. Der Bericht hat meine Stimme erhalten, da es fraglich ist, ob es sich die EU leisten kann, auf diesem neuen Markt nicht mitzuziehen. Forschung und Innovation werden hier auf ein neues Level gehoben. Für den Bürger steigt zwar der Nutzen, gleichermaßen allerdings auch die Gefahr der permanenten Überwachung auf EU-Ebene.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − Pasaulinės palydovinės navigacijos sistemos technologijos vis dažniau naudojamos įvairiuose ekonominiuose sektoriuose, taip pat ir paprastų piliečių gyvenime, todėl būtina užtikrinti veiksmingai funkcionuojančią palydovinės navigacijos sistemą, kuri kartu leistų nebepriklausyti nuo analogiškų JAV ir Rusijos sistemų (atitinkamai GPS ir GLONASS), todėl pritariu kolegos Marian-Jean Marinescu išsakytai pozicijai dėl būtinybės toliau plėtoti palydovinės navigacijos sistemas (programos GALILEO ir EGNOS) bei užtikrinti tinkamą finansavimą šiai sričiai.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. Sowohl das Programm GALILEO und das dazugehörige System als auch das System EGNOS stellen zwei wichtige Schritte in der europäischen Satellitennavigationspolitik dar. Die Erreichung des Zieles des Programmes GALILEO, die Etablierung eines globalen Satellitennavigationssystems (GNSS) unter ziviler Kontrolle, das unabhängig von anderen Systemen bestehen soll, ist wünschenswert und zu begrüßen. Die Notwendigkeit eines eigenen Navigationssystems für Europa ergibt sich aus der jetzigen Abhängigkeit in diesem Bereich vom amerikanischen GPS bzw. russischen GLONASS-Satellitensignal. Da deren Systeme im Bedarfsfall auch militärische Zwecke erfüllen müssen, ist es für den europäischen Verkehr und für die Wirtschaft unumgänglich, eigene Infrastrukturen bereitzustellen, da die europäischen Interessen ansonsten den militärischen Prioritäten anderer untergeordnet wären. Außerdem ist ein funktionierendes europäisches Satellitennavigationssystem Voraussetzung für viele andere Programme der EU. Aus diesem Grund kann dieses Programm ohne Bedenken unterstützt werden, und ich habe dementsprechend abgestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport soutient la proposition de règlement visant à mettre en place une gouvernance qui permettra de garantir le succès des programmes européens Galileo et EGNOS. Le premier est un projet de système de radionavigation par satellite tandis que le second permettra notamment d’améliorer la précision de Galileo.

À terme, l’objectif est ainsi de garantir l’indépendance européenne vis-à-vis du GPS américain et du GLONASS russe tout en offrant d’importantes perspectives en termes de recherche. Ces deux facteurs ont justifié mon soutien à ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D), raštu. − Europos palydovinės navigacijos sistemos yra svarbios visoms ES valstybėms. Kosmoso sistemos prisidės prie ES ekonomikos gaivinimo, atsiras naujos verslo galimybės, bus kuriamos naujos darbo vietos. Kitam 2013–2020 metų ES finansinio programavimo laikotarpiui šiai programai numatyti 7 milijonai eurų. Šiuo metu ES valstybės turi 4 palydovus. Palydovinės navigacijos sistemos naudingos telekomunikacijų, transporto, energetikos srityse. Per saugumo krizes ar, pavyzdžiui, kontroliuodama pasienį europine palydovine sistema pasinaudoti galės taip pat ir policija. Balsavau už šį pranešimą, nes jis ragina aiškiai apibrėžti, kas ir kokiomis priemonėmis galės pasinaudoti sistemomis, taip pat būtina nustatyti sistemų panaudojimo geografinę apimtį. Pratariu pranešėjui, kad šios sistemos turėtų prisidėti prie didesnės duomenų apsaugos užtikrinimo.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Παπανικολάου (PPE), γραπτώς. – Τα δύο ευρωπαϊκά συστήματα δορυφορικής πλοήγησης, Galileo και EGNOS, εισέρχονται στην τελική τους φάση αν και με σημαντικές καθυστερήσεις. Το πρόγραμμα Galileo δεν θα μπορέσει να τεθεί σε πλήρη λειτουργία το 2013, όπως προβλεπόταν, ενώ το EGNOS δεν διασφαλίζει, για την ώρα, την κάλυψη του συνόλου των εδαφών των κρατών μελών. Υπερψήφισα την έκθεση, η οποία περιέχει συγκεκριμένες προτάσεις για την αποφυγή καθυστερήσεων και για την μεγιστοποίηση των οφελών. Για να γίνει κατανοητή η μεγάλη σημασία των δύο αυτών προγραμμάτων, πρέπει να υπογραμμιστεί ότι σήμερα ένα ποσοστό 6% έως 7% του ΑΕγχΠ της ΕΕ των 27 κρατών μελών, ποσό ύψους 800 δισ. ευρώ δηλαδή, εξαρτάται από το αμερικανικό σύστημα GPS. Η ανάπτυξη των ευρωπαϊκών προγραμμάτων θα δημιουργήσει καθαρά κέρδη της τάξης των 68,63 δισ. ευρώ για την Ένωση κατά τη διάρκεια του κύκλου ζωής του συστήματος, δηλαδή από το 2014 έως το 2034. Ως εκ τούτου, καθίσταται σαφές ότι η χωρίς χρονοτριβή έναρξη λειτουργίας των εν λόγω συστημάτων είναι κρίσιμης και καθοριστικής σημασίας για την ευρωπαϊκή οικονομία στο σύνολό της, αλλά και για το κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. A política europeia de radionavegação por satélite dotará a União de dois sistemas de radionavegação por satélite, o sistema resultante do programa Galileo e o sistema EGNOS. As tecnologias do sistema mundial de navegação por satélite (GNSS), com a sua capacidade para fornecer medições exatas e altamente fiáveis de posição, velocidade e tempo, são fundamentais para melhorar a eficiência em muitos setores da economia e em muitos domínios da vida quotidiana dos cidadãos. Os programas GNSS, tal como propostos, gerarão 68,63 mil milhões de euros (a preços correntes, segundo as orientações em matéria de avaliação de impacto) de benefícios líquidos para a União, no decurso do ciclo de vida do sistema compreendido entre 2014-2034. Em face do exposto, votei favoravelmente o presente relatório em que se pugna ser essencial assegurar uma boa gestão, promoção e comunicação ao mercado do valor do GNSS europeu.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), in writing. − Satellite navigation makes a major contribution to a wide variety of sectors, such as transport and industry. It is of strategic importance to establish a satellite navigation system for European citizens which is independent of the American GPS and Russian GLONASS for positioning, navigation and time. The Galileo and EGNOS programmes have already started and we should avoid losing the benefits. Therefore, I voted in favour of this proposal.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. – On ne le dira jamais assez, je crois: les succès de la construction européenne se mesurent à la reconnaissance publique dont ils bénéficient. Dans le domaine de l'industrie, l'aéronautique et le spatial constituent de très loin d'excellents exemples. Notre eurocirconscription est d'ailleurs à la pointe en la matière, puisqu'elle est le siège de très grandes sociétés. Aussi, il est primordial que l'Europe se dote de grands projets industriels. L'espace nous laisse encore d'énormes perspectives. Il est donc logique que Galileo et EGNOS soit appuyés pour la prochaine période financière. Il fallait néanmoins revoir le cadre de financement et de gouvernance des programmes européens afin de les actualiser et de les rendre plus opérants. Mais c'est chose faite.

 
  
MPphoto
 
 

  Crescenzio Rivellini (PPE), per iscritto. − Stamani il Parlamento europeo, riunito in seduta plenaria, ha votato una risoluzione dell'on. Marinescu concernente la proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla realizzazione e al funzionamento dei sistemi europei di radionavigazione via satellite. In un mercato, quale la navigazione satellitare, dove il sistema GPS statunitense domina incontrastato, sviluppare le tecnologie comunitarie Galileo ed EGNOS significa offrire ai cittadini un'alternativa europea indipendente e al contempo interoperabile con gli altri sistemi di navigazione mondiali.

A tale scopo, il Parlamento ha svolto un ruolo fondamentale nel garantire che il sistema di navigazione possa essere utilizzato nella vita quotidiana dei cittadini. Entrambi i sistemi consentiranno infatti la creazione di nuove applicazioni di navigazione satellitare volte a migliorare sicurezza, efficienza ed affidabilità in settori dai numerosi risvolti per il benessere dei cittadini, come l'ambito aereonautico, marittimo, stradale e agricolo. Per tali motivi, sono assolutamente favorevole ad una risoluzione che, a mio avviso, rende più semplice la vita dei cittadini e rappresenta un grande potenziale per l'industria europea, nonché nuovi posti di lavoro.

 
  
MPphoto
 
 

  Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Marinescu. Η ευρωπαϊκή πολιτική δορυφορικής ραδιοπλοήγησης είναι σημαντική για τη βελτίωση της αποδοτικότητας σε πολλούς τομείς της οικονομίας καθώς και σε πολλούς τομείς της καθημερινής ζωής των πολιτών. Η ύπαρξη μιας νέας νομικής βάσης για τη μακροπρόθεσμη λειτουργία, συντήρηση και διαχείριση των συστημάτων ραδιοπλοήγησης είναι σημαντική.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Ho deciso di votare favorevolmente perché, la politica europea di radionavigazione via satellite metterà a disposizione dell'Unione due sistemi di radionavigazione via satellite molto importanti, il sistema nato dal programma Galileo e il sistema EGNOS. Le tecnologie GNSS (sistema globale di navigazione satellitare), sono fondamentali per il miglioramento dell'efficienza in molti settori dell'economia e in molte aree della vita quotidiana dei cittadini. L'obiettivo del programma Galileo è quello di creare il primo sistema globale di navigazione satellitare (GNSS) costruito sotto controllo civile, completamente indipendente dagli altri sistemi esistenti, interoperabile con i diversi sistemi di navigazione e concepito per fornire servizi GNSS ininterrotti. La radionavigazione via satellite è già fondamentale per i trasporti e l'industria europei ed è importante superare la dipendenza dal GPS statunitense e dal GLONASS russo per il posizionamento, per la navigazione e la misura del tempo. I servizi europei di GNSS devono essere forniti da un'infrastruttura europea, che non dipenda per un suo funzionamento affidabile dalle priorità militari degli USA, della Russia o della Cina.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. − I voted in favour of the implementation and exploitation of European satellite navigation systems because I wish for the EU to achieve an independent, precise and reliable European satellite navigation system which offers practical solutions to a variety of public sectors.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. − Galileo program Europske unije za razvoj globalnog sustava satelitske navigacije u Europskoj civilnoj kontroli je bitan,a posebice danas kada se navigacijske usluge koriste svakodnevno. Satelitska navigacija je važna i za europski promet te industriju, a vrlo je važno biti neovisan o američkom GPS-u i ruskom GLONASS-u. U rastućem broju gospodarskih sektora, posebno prometnom, telekomunikacijskom, poljoprivrednom i energetskom sve se više koriste satelitski navigacijski sustavi. S obzirom da razvoj korištenja satelitske navigacije donosi veliku korist gospodarstvu, društvu i okolišu u potpunosti podržavam ovaj prijedlog. Time će se građanima Unije omogućiti da uživaju u koristima koje proizlaze iz tih sustava te osigurati daljnje povjerenje javnosti u te sustave. Također smatram kako apsolutni prioritet treba biti jamstvo da su teritoriji država članica pokriveni te bi bilo primjereno proširiti pokrivenost na područjima zemalja kandidata i trećih zemalja obuhvaćenih jedinstvenim europskim nebom. Razvojem europskih sustava za satelitsku navigaciju pružaju se nove mogućnosti osiguravanja novih radnih mjesta, koja su nam danas prijekopotrebna, a posebno u IT sektoru.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − I voted in favour of this report and I hope that this proposal will serve to strengthen the capacity of European satellite navigation system programmes.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – La politique européenne de radionavigation par satellite vise à doter l'Union de deux systèmes de radionavigation par satellite, à savoir le système issu du programme Galileo et le système EGNOS. Les technologies des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS), avec leur capacité de fournir des mesures précises extrêmement fiables de la position, de la vitesse et du temps, sont fondamentales pour améliorer l'efficacité dans de nombreux secteurs de l'économie et dans de nombreux domaines de la vie quotidienne des citoyens.

Le programme Galileo ne sera pas pleinement opérationnel en 2013 comme prévu. Le règlement GNSS ne définissant pas de cadre pour le financement et la gouvernance des programmes Galileo et EGNOS après 2013, une nouvelle base juridique est nécessaire pour que les systèmes soient opérationnels, maintenus et gérés dans le long terme. J'appuie résolument l'objectif du programme de Galileo, consistant à mettre en place le premier GNSS sous contrôle civil, complètement indépendant des autres systèmes existants, interopérable avec d'autres systèmes différents et censé offrir des services de GNSS ininterrompus

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. Um sistema de navegação por satélite global e totalmente europeu e interoperável com outros sistemas, nomeadamente o americano e o russo, com um orçamento adequado para o período 2014-2020, é o que este relatório apresenta. A implementação e a exploração do Egnos e do Galileo são apoiadas pelo Parlamento Europeu e darão à União Europeia um sistema mais preciso, civil e independente. O sistema de navegação tem implicações na vida diária dos cidadãos europeus e pode melhorar a segurança e a eficiência na aviação, nos transportes marítimos e rodoviários, nos setores agrícola e ambiental. Com um orçamento de 6.3 mil milhões, sou a favor do desenvolvimento e aplicação destes dois sistemas, devido aos enormes benefícios que trarão à economia europeia e aos cidadãos.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru propunerea de regulament privind implementarea și operarea sistemelor europene de radionavigație prin satelit.

Programele Galileo şi EGNOS constituie un instrument al politicii industriale şi se înscriu în cadrul strategiei Europa 2020. Valoarea cumulată a acestor programe este estimată la aproximativ 130 de miliarde EUR pentru perioada 2014-2034. Pentru perioada 2014-2020, suma maximă alocată de Uniune pentru punerea în aplicare a activităţilor prevăzute în regulament este de 7 miliarde de EUR. Suma este defalcată pe următoarele categorii de cheltuieli: 1,93 miliarde EUR pentru finalizarea etapei de desfășurare a programului Galileo; 3 miliarde EUR pentru etapa de exploatare a programului Galileo; 1,5 miliarde EUR pentru etapa de exploatare a programului EGNOS; 561,73 milioane EUR pentru gestionarea şi monitorizarea programelor Galileo şi EGNOS.

Subliniez că, pentru a maximiza utilizarea serviciului privind siguranța vieții al EGNOS, acesta ar trebui să fie oferit fără taxe de utilizare directe. De asemenea, în scopul optimizării utilizării serviciilor oferite, sistemele, rețelele și serviciile care decurg din programele Galileo și EGNOS ar trebui să fie compatibile și interoperabile între ele și, în măsura posibilului, cu alte sisteme de radionavigație prin satelit, precum și cu mijloace convenționale de radionavigație.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), par écrit. – Aujourd'hui, nous n'avons plus besoin de regarder notre carte à chaque coin de rue pour nous assurer que nous prenons le bon chemin en voiture. La conduite en terres inconnues est ainsi fluidifiée et sécurisée, tout cela grâce à une invention américaine: le GPS. L'accès à cet outil si précieux et indispensable au quotidien ne nous est pourtant pas garanti. En effet, il est la propriété du Département de la Défense américaine, qui peut à tout moment, pour des raisons stratégiques, altérer son signal. Cette forte dépendance vis-à-vis de cet outil américain a poussé l'UE à se doter de son propre système de radionavigation par satellite: Galileo. Alors que les pratiques d'espionnage ont ravivé les tensions entre l'UE et les États-Unis, cette politique d'indépendance prend un relief particulier. Au total, Galileo comptera 30 satellites qui, combinés aux stations terrestres européennes (EGNOS), permettront une géolocalisation beaucoup plus fine que le GPS américain. Les premiers tests du système européen révèlent une qualité de radionavigation par satellite au-delà des espérances, c'est donc avec une grande conviction, et non sans un sentiment de fierté, que j'ai voté pour le budget de mise en service de Galileo.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. Die Ziele, die der Berichterstatter als Prioritäten setzt, sind in jedem Fall zu begrüßen. Ein von großen Drittstaaten unabhängiges und unter ziviler Kontrolle stehendes Satellitennavigationssystem, das ganz Europa qualitativ hochwertig mit entsprechenden Diensten versorgen kann, wird letztlich unseren Bürgerinnen und Bürgern zugutekommen. Besonders hervorzuheben ist die Rolle, die diese Systeme für KMU spielen werden, und dass der Berichterstatter vorsieht, auf diesen Wirtschaftsbereich besondere Aufmerksamkeit zu legen. Jedenfalls stimme ich zu, dass Verzögerungen, Kostenexplosionen und das Verstreichen möglicher Vorteile dringend vermieden werden müssen.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. O GALILEO assegura que os sinais emitidos pelo sistema resultante deste programa possam ser utilizados para satisfazer as cinco funções seguintes: oferecer um serviço aberto, gratuito para o utilizador, que forneça informações de localização e de sincronização, destinado a aplicações em massa da radionavegação por satélite, oferecer um serviço de salvaguarda da vida humana, oferecer um serviço comercial que permita o desenvolvimento de aplicações para fins profissionais; oferecer um serviço público regulamentado reservado a utilizadores autorizados pelos governos; participar no serviço de busca e salvamento. O relatório introduziu algumas propostas de alteração à proposta do Conselho que nos suscitam muitas reservas e até sérias preocupações, designadamente que as autoridades públicas podem beneficiar destes sistemas em vários domínios, como serviços da polícia, gestão de crises e gestão das fronteiras e que a Comissão assegura que o SEAE está plenamente associado às suas atividades na execução das tarefas relacionadas com a segurança no domínio das relações externas. Para este efeito, será prestado todo o apoio técnico necessário ao SEAE. Abstivemo-nos porque não aceitamos que estes programas estejam associados à vigilância securitária dos indivíduos e a ações militares.

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου