Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2011/0268(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A7-0250/2012

Ingivna texter :

A7-0250/2012

Debatter :

PV 19/11/2013 - 12
CRE 19/11/2013 - 12

Omröstningar :

PV 20/11/2013 - 8.12
CRE 20/11/2013 - 8.12
Röstförklaringar

Antagna texter :

P7_TA(2013)0483

Fullständigt förhandlingsreferat
Onsdagen den 20 november 2013 - Strasbourg

9.12. Europeiska socialfonden (A7-0250/2012 - Elisabeth Morin-Chartier)
Anföranden på video
 

Dichiarazioni di voto orali

 
  
MPphoto
 

  Davor Ivo Stier (PPE).

Poštovana predsjednice, podržavam ovo izvješće a posebno dijelove koji se fokusiraju na borbu protiv nezaposlenosti mladih, kao i na anticipiranje potrebnih vještina na tržištu rada u budućnosti. Svima je jasno da je ekonomska kriza najviše pogodila mlade ljude od početka 2009. do danas razlika između nezaposlenosti mladih i ukupne nezaposlenosti povećala se 2,5 puta, a u Hrvatskoj, nažalost, to je i više. S druge strane, i u Hrvatskoj i u EU nedostaje stručnog kadra za pojedine sektore poput ICT sektora, sve nam to govori zapravo o nepovezanosti obrazovnog sustava i potreba tržišta i potreba poslodavaca. Upravo zbog toga je važno protiv ovog problema borit se sa aktivnim politikama i upravo zbog toga sam ja podržao ovo izvješće i financiranje aktivnosti iz Europskog socijalnog fonda.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Am votat în favoarea raportului și susțin impunerea unei alocări de minim 20% din Fondul social european pentru incluziunea socială și combaterea sărăciei.

România, ca și alte state, are o problemă legată de integrarea populației de etnie romă. Deși statele membre au adoptat strategii în domeniu, progresele se lasă așteptate, pentru că avem nevoie de mai multă coordonare între autoritățile naționale. În loc să folosim etnicii romi ca temă de campanie, ar trebui să ne concentrăm pe rezolvarea problemelor cu care ei se confruntă. Utilizarea eficientă a Fondului social european pentru proiecte interguvernamentale în domeniul educației sau sănătății poate aduce mai multe rezultate decât abordarea problemei la nivel național. De aceea, sprijin ideea ca strategiile naționale de incluziune a romilor să descrie în detaliu contribuția FSE la integrarea populației de etnie romă.

 
  
MPphoto
 

  Mario Borghezio (NI). - Signora Presidente, ho votato contro questa relazione, anche se ne condivido l'impostazione, perché certamente dobbiamo sostenere le categorie in difficoltà. Trovo però tutta questa attenzione un po' demagogica, visti i ben quattro emendamenti approvati – soltanto 29 di noi hanno votato contro – tutti mirati a favoritismi e ancora una volta genericamente a favore della popolazione Rom.

Non c'è razzismo o xenofobia da parte mia – anzi, li condanno! – però ritengo che dovrebbe esserci maggiore attenzione verso i gravissimi problemi che crea soprattutto agli amministratori locali un'infiltrazione – ormai di massa – di Rom, che dimostrano di non volersi adeguare alle nostre regole, fondate sull'etica della responsabilità e del lavoro.

Ritengo quindi sbagliata questa politica, che non distingue fra un generico dovere di assistenza a tutte le minoranze, e quindi alla minoranza Rom, e un impegno a richiamare fortemente e severamente queste popolazioni, affinché comprendano la necessità di dimostrare di volersi integrare, ad esempio mandando i bambini a scuola e non a rubare nelle nostre case.

 
  
 

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. − The European Social Fund (ESF), the EU’s principal instrument for employment promotion and social inclusion, has undergone tremendous changes: it will now include a minimum of 20% of its budget for the fight against poverty and social inclusion, and make a substantial effort to tackle youth unemployment by its Youth Employment Initiative. Moreover, for the first time, one of the Fund’s explicit priorities is to contribute to combating discrimination based on sex or sexual orientation. The projects that are funded by the ESF should support the most vulnerable people in our society.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório, considerando que, para atingir esta coesão social, devem ser aplicados os quatro principais objetivos temáticos da proposta da Comissão relativa ao Fundo Social Europeu para o período de 2014-2020: a promoção do emprego e da mobilidade dos trabalhadores, o investimento na educação, nas competências e na aprendizagem ao longo da vida, a promoção da inclusão social e a luta contra a pobreza e o reforço da capacidade institucional e a eficiência da administração pública. Reafirmo a importância do apoio aos jovens numa altura em que 21% se encontram desempregados na União Europeia e muitos outros abandonaram sistemas de formação sem obterem quaisquer habilitações. Por esta razão, o Fundo Social Europeu é o instrumento de integração social através do emprego, com uma abordagem integrada de apoio a percursos personalizados ou globais rumo a um objetivo de emprego máximo e de elevada qualidade. Além disso, deve apoiar-se a inclusão social dos desempregados, assegurando-se o acesso a recursos e serviços adequados para todos. Contudo, sou da opinião de que um melhor reconhecimento do papel específico dos parceiros sociais a todos os níveis é indispensável ao bom funcionamento dos projetos.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. − Il Fondo sociale europeo è uno strumento essenziale per promuovere la formazione e l'inserimento professionale e far fronte ai dati allarmanti sulla disoccupazione, soprattutto dei giovani: 23.5% nell'UE, che equivale a circa 6 milioni di giovani al di sotto dei 25 anni - più di 1 giovane su 5 non riesce a trovare lavoro. Alcuni paesi hanno raggiunto cifre critiche: Grecia (57.3), Spagna (56.5), Croazia (52.8), la stessa Italia (40.4): una vera e propria emergenza. Dal 2007 al 2012, 20 milioni di giovani sotto i 25 anni hanno beneficiato del Fondo sociale attraverso la formazione o il tutoraggio. La Garanzia per i giovani è fra le riforme strutturali più urgenti che gli Stati membri devono introdurre. Concordo nel destinare il 20% del Fondo alla lotta alla povertà (nell'UE il 25% della popolazione è a rischio povertà ed esclusione sociale) e concordo con la relatrice per destinare il 25% dei fondi di coesione al FSE.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), în scris. − Dezbaterile referitoare la modul în care Fondul social european este utilizat trebuie să aibă în vedere obiectivul dezvoltării durabile, cu prioritate în spațiile sau regiunile unde sunt consemnate decalaje majore, cu impact nu numai asupra dimensiunii economice, ci și asupra incluziunii sociale. Zonele rurale, zonele afectate de tranziția sau transformările industriale, regiunile care se confruntă cu importante probleme naturale sau cu provocări demografice ample trebuie vizate de către aceste fonduri. În egală măsură, pentru ca utilizarea acestor fonduri să fie una eficientă, este nevoie de mai multă flexibilitate în procesul de alocare și de accesare, tocmai pentru ca varietatea de probleme regionale să poată fi abordată mai consecvent. Eficiența alocărilor fondurilor europene ține și de abordarea problemelor specifice cu care o regiune se confruntă. De asemenea, este necesar ca procesul de utilizare a fondurilor europene să respecte principiul guvernanței pe mai multe niveluri, precum și imperativul subsidiarității.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport qui détermine les priorités en matière d'investissement concernant les objectifs thématiques et établit les dispositions spécifiques concernant les programmes opérationnels cofinancés par le Fonds Social Européen, ainsi que les dépenses admissibles. Il convient de soutenir fermement la part minimale totale à réserver au FSE de 25 % du budget des Fonds structurels et de cohésion pour contribuer à anticiper les nouveaux besoins en matière de compétences et ainsi réduire significativement le chômage.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą dėl Europos socialinio fondo. Per pastaruosius dešimt metų sanglaudos politikos dėka įvyko nemažai pokyčių – prisidėta prie ekonomikos augimo, sukurta apie milijonas naujų darbo vietų, investuota į mokymą ir įsteigta apie 800 000 mažųjų ir vidutinių įmonių. Ekonomikos ir finansų krizės metu sanglaudos politikos vaidmuo turėtų dar labiau išaugti ir būti orientuotas į ekonomikos augimą ir ES konkurencingumo skatinimą. Būtina siekti ES fondus naudoti efektyviau, sutelkiant investicijas į mažąsias ir vidutines įmones, inovacijas ir energijos vartojimo efektyvumą. Pritariu išdėstytiems siūlymams vietoj šiuo metu Europos socialiniam fondui taikomos 22,1 proc. Sanglaudos politikos paramos dalies, skirti 25 proc. Didesnis šio fondo finansavimas yra būtinas siekiant likviduoti krizės padarinius. Labai svarbu, kad būtų sukurta Užimtumo ir socialinių inovacijų programa, kuria būtų siekiama padidinti darbo jėgos mobilumą ES, kovoti su socialine atskirtimi ir palengvinti atleistų darbuotojų verslumą, teikiant jiems mikrofinansus įmonių kūrimui. Pritariu, kad bent 20 proc. fondo kiekvienoje VN skiriamos sumos atitektų socialinės įtraukties skatinimui ir kovai su skurdu.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), por escrito. A situação que se vive nos Estados-Membros em termos sociais e de emprego nunca foi tão divergente. As taxas de desemprego oscilam entre cerca de 30% na Grécia e 4,9% na Áustria. As taxas no Sul da Europa são as mais elevadas. O desemprego dos jovens é ainda mais grave. Na Grécia, na Espanha e na Croácia mais de metade dos jovens não têm emprego. Em Portugal, as taxas são ligeiramente menos elevadas (36,9%). Este panorama é alarmante porque representa não só uma perda individual para cada jovem à procura de trabalho, mas também uma perda para a Sociedade que não consegue aproveitar o contributo de uma geração qualificada. Num período em que todos os esforços devem ser concentrados nos investimentos sociais para diminuir o desemprego, promover o aumento do nível de qualificações, assim como a adequação das competências e qualificações às necessidades das empresas, é necessário assegurar uma dotação financeira suficiente ao Fundo Social Europeu. Por isso votei favoravelmente este relatório sobre o Fundo Social Europeu que é um instrumento essencial para apoiar o emprego, a formação e a inclusão social.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE), par écrit. – Faisant partie du "paquet cohésion" le fonds social européen est l'instrument phare de l'Union pour renforcer l'inclusion sociale et professionnelle dans les territoires. Si je regrette que nous n'ayons pas réussi à imposer que 25% de l'enveloppe totale allouée à la politique de cohésion soit concentrée sur le fonds social européen, je soutiens le rapport de Mme Morin-Chartier. Résultat des négociations avec le Conseil, le FSE sera pendant les sept prochaines années concentré sur les projets visant à améliorer l'insertion, la reconversion et l'adaptation professionnelle. 20% de l'enveloppe sera dédiée à la promotion de l'inclusion sociale et la lutte contre la pauvreté. En période d'urgence sociale, alors que la situation sociale s'est largement détériorée dans un grand nombre de pays européens, l'accord sur le fonds social européen est le bienvenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − La relazione della collega Morin-Chartier sul Fondo sociale europeo è decisamente poco equilibrata e trascura i reali problemi che affliggono la gestione di questo fondo, primo fra tutti l'eccessiva burocrazia nell'erogazione delle risorse e l'assoluta mancanza di trasparenza sulla loro destinazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau dėl šio pranešimo, kadangi, po ilgų derybų pagaliau buvo pasiektas susitarimas dėl Europos socialinio fondo būsimojoje finansinėje perspektyvoje. Šis Lietuvos pirmininkavimo dėka laiku pasiektas susitarimas yra labai svarbus žmonėms, ilgą laiką neturintiems ar dėl krizės netekusiems darbo, nes tai reiškia, kad mokymams ir persikvalifikavimui reikalingos lėšos juos pasieks, kaip ir planuota, jau nuo kitų metų sausio mėnesio. Europos socialinio fondo paskirtis – investicijos į darbuotojus, jaunimą bei darbo ieškančius asmenis, taigi ir ateinančioje finansinėje perspektyvoje fondo lėšos pirmiausia bus skiriamos tvaraus ir kokybiško užimtumo skatinimui. Ypatingas dėmesys bus skiriamas neaktyvių ir labai nuo darbo rinkos nutolusių asmenų galimybių gauti darbą sustiprinimui, o taip pat nedirbančių ir niekur nesimokančių jaunuolių integravimui į darbo rinką. Patvirtintas Europos Socialinio Fondo biudžetas ateinantiems septyneriems metams – 75 milijardai eurų.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), în scris. − Fondul social european este principalul instrument financiar al Uniunii Europene pentru promovarea ocupării forței de muncă. De la înființarea sa, acest fond sprijină îndeosebi mobilitatea geografică și profesională a lucrătorilor. Consider că este esențial să se acorde sprijin tinerilor deoarece, la nivelul Uniunii, 21% dintre aceștia sunt șomeri, iar numeroși alți tineri părăsesc sistemele de formare fără calificare. Din această cauză, salut decizia prin care FSE rămâne instrumentul de integrare socială prin integrare profesională, folosind o abordare care sprijină parcursurile personalizate sau generale, în vederea atingerii obiectivului creării unui număr maxim de locuri de muncă de calitate. În plus, trebuie susținută incluziunea socială a persoanelor aflate în șomaj, prin asigurarea accesului la resurse și la servicii corespunzătoare pentru toți.

FSE trebuie utilizat, de asemenea, ca instrument care să faciliteze anticiparea viitoarelor necesități în privința competențelor, în vederea creșterii, în mod semnificativ, a numărului de lucrători cu înalte calificări de care, în conformitate cu recentele previziuni, Europa va avea nevoie într-un viitor apropiat.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. − Europski socijalni fond je glavni alat EU u nastojanjima za poticanje zapošljavanja i društvenu uključenost najugroženijih građana Europe. Fond se temelji na četiri glavne tematske odrednice: promoviranje zapošljavanja i mobilnosti rada, investiranje u obrazovanje i osposobljavanje, promoviranje društvene uključenosti te borbi protiv siromaštva i diskriminacije, jačanje institucionalnih kapaciteta i efikasnosti javne uprave. Kako je nezaposlenost mladih jedan od najvećih problema s kojima se EU danas suočava, ESF se posebno bavi s tom ugroženom društvenom skupinom. Propisani su minimalni zahtjevi koje zemlja članica mora ispunjavati kako bi kvalificirala za sredstva iz fonda, poput praga nezaposlenosti mladih od 25 posto te maksimalne dobi nezaposlenih do 25 (obvezno) i 30 (ovisno o državi članici) godina korisnika. Jedno od postignuća grupe Socijalista i demokrata u Europskom parlamentu je odredba koja kazuje da se najmanje 20 posto sredstava iz ESF-a mora iskoristiti u borbi protiv siromaštva. Ipak, moram izraziti zabrinutost radi odredbi o makroekonomskim uvjetima koje je predložila Komisija jer bi one mogle biti prepreka u povlačenju sredstava zemljama najviše pogođenim krizom. To bi zapravo značilo da će njihovi građani biti kažnjeni jer su najviše osjetili posljedice recesije.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Elisabeth Morin-Chartier car le FSE, est un élément essentiel de la politique de cohésion. Il est le premier outil européen d’intégration sociale par l’intégration professionnelle, levier indispensable, en période de crise, au service des demandeurs d’emploi et des salariés. Notre bataille pour que 25% de part minimale des Fonds de la politique de cohésion lui soit réservé est donc légitime si on regarde les besoins de la France pour relancer le retour à l'emploi.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Cancian (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore poiché la relazione permetterà un utilizzo più efficace delle risorse UE e un considerevole miglioramento degli effetti delle politiche di rilancio della crescita e dell'occupazione nell'ambito dell'Unione. La proposta prevede l'allocazione di fondi in funzione delle priorità della strategia Europa 2020, una maggiore concentrazione tematica, l'attribuzione del 20% degli stanziamenti del Fondo alla promozione dell'inclusione sociale e alla lotta contro la povertà, nonché uno snellimento e una semplificazione delle procedure di accesso al Fondo. I quattro principali obiettivi della proposta sono la promozione dell'occupazione e della mobilità professionale, con particolare riguardo a quella giovanile, l'investimento nell'istruzione, nelle competenze e nella formazione permanente, la promozione dell'inclusione sociale e la lotta contro la povertà, il rafforzamento delle capacità istituzionali e la creazione di un'amministrazione pubblica efficace. Il nuovo FSE lavorerà all'integrazione sociale, mediante un innalzamento del livello delle qualifiche e dei livelli di occupazione ed un più rapido inserimento professionale. Il sostegno ai giovani resta prioritario, considerando che attualmente il 21% di essi è senza lavoro. Tramite la semplificazione delle norme e delle procedure di accesso al Fondo, un approccio più pragmatico e obiettivi più mirati, si avrà un migliore assorbimento ed utilizzo delle risorse UE disponibili.

 
  
MPphoto
 
 

  Minodora Cliveti (S&D), în scris. − FSE, principalul instrument financiar al UE pentru promovarea ocupării forței de muncă, sprijină îndeosebi mobilitatea geografică și profesională a lucrătorilor. Acest fond are nevoie de o susținere fermă a cotei minime totale de 25% din bugetul fondurilor structurale și de coeziune. Statele membre vor rămâne principalii intermediari ai politicilor FSE având în vedere importanța politicilor naționale de ocupare a forței de muncă. Pentru respectarea autonomiei statelor membre, acestea sunt libere să organizeze punerea în aplicare a programelor în concordanță cu organizarea proprie. Pentru a crește rata de utilizare a FSE, trebuie create condițiile unei utilizări optime, încurajând toate statele membre să-și regândească prioritățile de finanțare pentru a crește eficacitatea FSE, înființând un cec FSE (forfetar) pentru microproiectele destinate unor domenii specifice, ale căror rezultate sunt atinse cu ușurință și sunt măsurabile, îmbunătățind comunicarea și schimburile de informații cu responsabilii de proiect si asigurând o sinergie mai bună între FSE și FEDER. FSE rămâne instrumentul de integrare socială prin integrare profesională, printr-o abordare integrată care sprijină parcursurile personalizate sau generale în vederea atingerii obiectivului creării unui număr maxim de locuri de muncă de calitate. Trebuie susținută incluziunea socială a persoanelor aflate în șomaj, prin asigurarea accesului la resurse și la servicii corespunzătoare pentru toți.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore del regolamento sul Fondo Sociale Europeo. La nuova proposta per il 2014-2020, presenta notevoli progressi rispetto al passato. Il FSE dal 1957 ha rappresentato uno strumento efficace e importante per sostenere la coesione sociale all'interno dell'Europa. Con lo scenario attuale, merita ancora di più attenzione e il nostro sostegno affinché possa continuare a produrre gli effetti benefici realizzati finora. Condivido le quattro priorità proposte. In particolare, sono convinta che il FSE debba servire anche come valido strumento per facilitare l'anticipazione del futuro fabbisogno di competenze, per migliorare l'incontro domanda offerta.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. − Salut decizia de simplificare a procedurilor privind Fondul social european şi cea de alocare de fonduri europene în conformitate cu prioritățile Strategiei Europa 2020 şi pentru realizarea unor obiective precum integrarea socială prin ocuparea forței de muncă, ridicarea nivelului calificării şi ridicarea nivelului ocupării forței de muncă. Susţin totodată ideea de a se acorda sprijin tinerilor, deoarece, la nivelul Uniunii, 21% dintre aceștia sunt șomeri, iar numeroși alți tineri părăsesc sistemele de formare fără calificare. Ca atare, FSE rămâne instrumentul de integrare socială prin integrare profesională, printr-o abordare integrată care sprijină parcursurile personalizate sau generale în vederea atingerii obiectivului creării unui număr maxim de locuri de muncă de calitate. În plus, trebuie susținută incluziunea socială a persoanelor aflate în șomaj, prin asigurarea accesului la resurse și la servicii corespunzătoare pentru toți.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – Le Fonds social européen est le principal instrument financier dont dispose l'Union européenne pour renforcer l'inclusion sociale et professionnelle dans nos territoires. Après une difficile bataille, le Parlement européen a finalement obtenu que 23,1 % de l'enveloppe pour les années 2014-2020 soit destiné à la lutte contre la pauvreté par l'insertion professionnelle. Dans le même temps, 3 milliards seront investis pour lutter contre le chômage des jeunes. Certes c’est une avancée pour tous ceux qui pourront bénéficier du dispositif. Il n’en reste pas moins que ces fonds sont encore insuffisants, et que, ce que les jeunes européens attendent d’abord, ce sont de réelles perspectives d’avenir et des emplois. C’est à cet objectif là que l’UE devra contribuer demain.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. − Fontosnak tartom, hogy fenntartsuk az Európai Szociális Alap 23,1%-os minimális részarányát, és ne növeljük ezt az arányt 25%-ra. Eljárási szempontból az intézményközi tárgyalások újranyitását jelentené egy ilyen törekvés, ami semmiképpen nem lehet a célunk. Emellett szem előtt kell tartanunk, hogy az Európai Szociális Alap egyáltalán nem az egyetlen és kizárólagos alap, mely segíti a munkanélküliség elleni küzdelmet. Számos olyan tényező van, mely hozzájárul a munkanélküliség növekedéséhez, tehát tévesen járunk el, ha abban a hiszemben cselekszünk, hogy a munkanélküliséget kizáróla több képzés biztosításával lehet csökkenteni. Legalább ilyen fontosak az infrastrukturális tényezők, melyek fejlesztéséhez az Európai Regionális Fejlesztési Alap járul hozzá a leghatékonyabban. Ezért lényeges, hogy biztosítsuk a tagállami rugalmasságot, hiszen a 23,1% csupán minimum értéket jelent, a tagállamok fordíthatnak többet a Szociális Alap céljaira, amennyiben ennek látják szükségét.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Le Fonds social européen est un instrument clef pour favoriser l'emploi et l'inclusion sociale à l'échelle de l'Union, et il est essentiel de lui permettre de s'adapter aux conditions changeantes du marché du travail et des sociétés en Europe, notamment en contexte de crise. Grâce à ce nouveau texte, il sera chargé d'accompagner les États membres dans leur lutte contre le chômage et dans leurs efforts vers une croissance renouvelée.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur ce texte afin d'aider efficacement les populations européennes à s'adapter aux mutations du marché de l'emploi. Dans une période où 21 % des populations jeunes sont sans emploi au sein de l'Union européenne, le Parlement par l'intermédiaire de cette proposition se doit d'apporter des solutions concrètes. Par ailleurs, la Région Midi-Pyrénées n’est pas épargnée par les fermetures d'usines. Ainsi, l'usine Alcaltel Lucent qui emploie près de 100 personnes à Colomiers a annoncé la fermeture de son site pour 2014, en octobre 2013. De même en août 2012, c'était le site de Freescale qui employait alors près de 900 personnes à Toulouse, qui a été fermé. Ces exemples illustrent la nécessité des politiques européennes afin de lutter contre les dommages de la crise économique et ce même en Midi-Pyrénées.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), par écrit. – J'ai voté en faveur de la révision du Fonds social européen (FSE) pour la période 2014-2020. Le FSE participe à l'amélioration de la cohésion du territoire de l'Union européenne, par l'aide qu'il apporte à de nombreuses régions en difficulté, dont plusieurs se situent en Roumanie. Je me félicite de l'approche qui a été suivie par le Parlement, qui se concentre sur un nombre d'objectifs limités, dont la promotion de l'emploi, l'investissement dans l'éducation et la promotion de l'inclusion sociale et de la lutte contre la pauvreté. Ce sont des domaines auxquels il faut, je crois, accorder une attention particulière. L'intégration sociale et professionnelle des populations les plus touchées par la crise, comme les jeunes, les habitants de quartiers et zones rurales défavorisés, devraient être considérés comme des priorités pour la période 2014-2020. Enfin, je me félicite des références – qui ont été intégrées – à la collaboration nécessaire avec tous les acteurs concernés agissant au niveau local, comme les autorités régionales et locales, la société civile, et les partenaires économiques et sociaux. C'est une reconnaissance importante de leur rôle dans la gestion et l'utilisation du FSE et de leur influence sur l'amélioration de la situation de l'emploi et de l'insertion socioprofessionnelle.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − From 2014 the Social Fund should be more effective and more focused on combating poverty and social exclusion. It should also make it easier for organisations to participate, as well as including a wider range of people. It is also linked, of course, with the Youth Employment Initiative and Youth Guarantee Scheme which is so important for Wales. EUR 6 billion has been earmarked for this. I was happy to support this proposal.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. Eu defendo que o Fundo Social Europeu (FSE) deve reforçar o seu apoio à luta contra a pobreza e a exclusão social para a qual vai destinar uma verba mínima de 20% do total dos recursos do FSE de cada Estado-Membro. Agrada-me que o FSE vá também apoiar os esforços para combater o desemprego jovem e que pelo menos três mil milhões de euros do FSE sejam destinados à Iniciativa para o Emprego dos Jovens.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. O FSE deve melhorar as oportunidades de emprego, reforçar a inclusão social, combater a pobreza, promover a educação, as competências e a aprendizagem ao longo da vida e elaborar políticas de integração ativas, abrangentes e sustentáveis no âmbito das atribuições que lhe são conferidas pelo artigo 162.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia (TFUE). Deve contribuir para a Estratégia Europa 2020 garantindo uma maior concentração do apoio nas prioridades da União Europeia. Assim, o FSE deve contribuir também para os aspetos relevantes da execução das iniciativas emblemáticas, mormente a Agenda para novas competências e empregos, Juventude em Movimento e a Plataforma europeia contra a pobreza e a exclusão social. Deve também apoiar as atividades pertinentes realizadas no âmbito das iniciativas Agenda digital e União da inovação. Deve também ser utilizado para a luta contra a pobreza e a exclusão social, concordando assim, com uma verba mínima de 20 % do total dos recursos do FSE de cada Estado-Membro especificamente para este fim. Por isso votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. O quadro de ação do FSE é estabelecido no Regulamento das Disposições Comuns. Este regulamento tem como objetivo definir a missão, o âmbito de aplicação e as prioridades de investimento do FSE para 2014-2020. A orientação política geral para as atividades do FSE é estarem fortemente ligadas às Orientações Integradas da Estratégia UE 2020 e às recomendações específicas por país, elaboradas no âmbito do Semestre Europeu. Pretende-se assim forçar uma vertente mais neoliberal do FSE, o que fica claro quando se considera que uma das prioridades de investimento do FSE é: a modernização das instituições do mercado de trabalho, tais como serviços de emprego públicos e privados, a melhoria da adequação às necessidades do mercado de trabalho, incluindo medidas destinadas a aumentar a mobilidade nacional transfronteiras através de regimes de mobilidade e de melhor cooperação entre instituições e partes relevantes. No entanto, há aspetos positivos no Regulamento, como a alocação de uma verba mínima de 20% do total dos recursos do FSE à luta contra a pobreza e a exclusão social. Há outros aspetos positivos, relacionados com a igualdade de oportunidades e a não discriminação, a luta contra o abandono escolar precoce, a educação e formação profissional, a aprendizagem ao longo da vida, a conciliação do trabalho com a vida privada.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Hlavným cieľom návrhu Európskeho sociálneho fondu na obdobie 2014 – 2020 je pomoc európskym krajinám prispôsobiť sa zmenám na trhu práce. Európsky sociálny fond je významný nástroj Európskej únie, ktorý pomáha vyrovnávať rozdiely medzi úrovňami rozvoja jednotlivých regiónov v rámci Európskej únie. Rovnako tak zmierňuje sociálne náklady, ktoré vznikajú v procese transformácie postkomunistických ekonomík. Rovnako tak je dôležitý s ohľadom na financovanie ľudského kapitálu či podporu skupín obyvateľstva, ktoré čelia hrozbe sociálneho vylúčenia. Považujem však za potrebné zdôrazniť najmä aspekt flexibility, ktorý je mimoriadne dôležitý, aby mohli krajiny pružne reagovať na vlastné špecifické sociálno-ekonomické problémy, čo výrazne uľahčí čerpanie finančných prostriedkov pomocou tohto nástroja.

 
  
MPphoto
 
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE), in writing. − The European Social Fund is vitally important to Ireland and Europe as the fund promotes employment – mainly by funding initiatives to help people improve their skills and job prospects. Overall the ESF share of the cohesion envelope is 23.1% that corresponds to EUR 71 billion in the 2014-2020 period. The Border, Midland and Western region is expected to draw down at least EUR 335 million in structural funds over the next seven years, of which more than 50% must be designated towards ESF projects.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Grèze (Verts/ALE), par écrit. – J'ai voté pour ce rapport car il contient des avancées notoires. Moins dispersés, les fonds seront plus simples d’utilisation et davantage tournés vers des résultats concrets. La réforme sera également plus écologistes. En l'état, et pour la période 2014 - 2020, le FSE servira désormais, en plus de l’insertion par l’emploi, à lutter contre la pauvreté et le chômage des jeunes; deux fléaux qui explosent aujourd’hui avec la crise. La politique de cohésion sera aussi plus équitable grâce à la création d’une catégorie de régions «en transition», pour celles qui ne sont «ni trop riches ni trop pauvres», avec des montants et des règles mieux adaptés à leurs besoins.

 
  
MPphoto
 
 

  Mathieu Grosch (PPE), par écrit. – Je regrette qu'il n'y ait pas plus de moyens alloués à la politique régionale car c'est un élément mobilisateur de la solidarité européenne. L'austérité, ce n'est pas une réduction unilatérale des dépenses mais le courage de choisir des priorités. De mauvaises économies sont faites sur ces fonds, qui permettent un réel investissement commun pour notre avenir et qui sont un moyen unique de lutter contre les effets de la crise en faveur des personnes et des régions les plus défavorisées. Le Fonds social européen (FSE) est toutefois un vecteur important de la politique régionale favorisant la synergie entre les 271 régions européennes. Le FSE contribue à soutenir la croissance et la création d'emplois dans l'Union; il est le principal fonds d'investissement dans le capital humain. J'ai voté en faveur de ce texte car c'est grâce à ce fonds que des initiatives favorisant l'emploi sont prises, notamment des formations pour aider les chômeurs à retrouver le chemin de l'emploi et des initiatives pour mieux intégrer les personnes handicapées dans la société.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), par écrit. – J'ai pleinement soutenu l'adoption de ce rapport sur le Fonds social européen (FSE), principal instrument au niveau européen pour la lutte contre le chômage et la précarité, notamment chez les jeunes. 23,5 %, c'est le chiffre alarmant du taux de chômage des jeunes en Europe. Ils seront justement le premier public cible de ce nouveau FSE, avec une mesure principale – la "garantie jeunesse" – qui doit permettre à tous les jeunes de moins de 25 ans en situation de grande précarité de retrouver un emploi, une formation, un stage ou un apprentissage.

Les 6 milliards de dotation de la "garantie jeunesse" ne sont cependant qu'une goutte d'eau par rapport à la politique de fond du FSE, qui ciblera à présent non seulement l'insertion des chômeurs dans le marché du travail, mais aussi le maintien dans l'emploi. 20 % des fonds du FSE seront orientés vers la lutte contre la pauvreté, tandis que 80 % seront orientés vers les mesures d'intégration professionnelle, qui viseront en priorité non seulement les jeunes, mais aussi les femmes, les prisonniers en réinsertion et les seniors. Il revient maintenant aux États membres de se saisir de cet outil pour le mettre à la disposition de leurs citoyens.

 
  
MPphoto
 
 

  Mikael Gustafsson (GUE/NGL), skriftlig. − Jag har lagt ned rösten på alla betänkanden. Alla dessa fonder ingår som en del i EU:s strategi att öka centraliseringen av makt till unionen och öka dess integrering. En federalistisk plan som jag är motståndare till. I betänkandena framgår också att fonderna vägleds av den i huvudsak nyliberala Europa 2020-strategin. En politisk inriktning som jag motsätter mig. Jag förnekar inte att det finns flera positiva projekt som startats med stöd av dessa fonder, men det är också sant att de mest omfattande bedrägerierna och slöseriet inom EU sker just med medel från fonderna. I den nuvarande ekonomiska krisen påstås att fonderna skulle kunna bidra till en förändring. Det är en illusion. För en verklig förändring krävs en ny politik som sätter de mänskliga rättigheter, sysselsättning och välfärd i centrum. Det krävs också en organiserad avveckling av EMU.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. – Αιτιολόγηση Ψήφου – Ταμεία Συνοχής. Τα κράτη μέλη καλούνται να κάνουν καλύτερη χρήση των πόρων των ταμείων συνοχής και ταυτόχρονα να τηρήσουν αυστηρά δημοσιονομικά πρωτόκολλα και ασφυκτικά μνημόνια. Όμως η ΕΕ2020 έχει καταστήσει την ανάπτυξη ανάπηρη. Αυτό μεταφράζεται σε μη παραγωγή νέου ΑΕΠ, αλλά αντιθέτως σε μείωση του. Τα ταμεία είναι σημαντικός παράγοντας τόνωσης των επενδύσεων και της ανάπτυξης. Οι απαιτήσεις έστω της μειωμένης συγχρηματοδότησης είναι δυσβάστακτες για πολλά κράτη μέλη. Ακόμη και με τα κοινοτικά κονδύλια, τα χρήματα δεν είναι αρκετά για ανάπτυξη. Η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη δεν πρέπει να εφαρμόζεται α λα καρτ. Η πολιτική συνοχής δεν πρέπει να έχει ως αυτοσκοπό της την εντεινόμενη ολοκλήρωση της αγοράς προς όφελος ενός μικρού κλαμπ μεγάλων και εύπορων κρατών μελών και εις βάρος των υπολοίπων. Οι οικονομικές πολιτικές λιτότητας που ασκούνται επί του παρόντος στην ΕΕ ενισχύουν μια παρατεταμένη διαδικασία ύφεσης με απρόβλεπτες συνέπειες, σε μια συγκυρία όπου το ζητούμενο είναι το αντίθετο ακριβώς, δηλαδή η ταυτόχρονη, αν όχι η εκ των προτέρων, λήψη μέτρων για την υποστήριξη της ανάπτυξης και της απασχόλησης με μία πιο τολμηρή και εποικοδομητική πρόταση. Το ΑΚΕΛ αντιλαμβανόμενο τη σημασία των ταμείων στις δύσκολες συνθήκες που βιώνουμε, υπερψηφίζει υπό διαμαρτυρία, τους βασικούς κανονισμούς που αφορούν την ανάπτυξη και την απασχόληση.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE), na piśmie. − EFS stał się szczególnie ważnym narzędziem w czasach kryzysu gospodarczego, kiedy to tak wiele osób, a szczególnie ludzi młodych, ma trudności ze znalezieniem zatrudnienia na rynku pracy. To właśnie z tego programu finansować można szkolenia i inne działania pomagające w znalezieniu zatrudnienia. Z perspektywy rynku wewnętrznego szczególnie istotna jest mobilność zawodowa, która może być promowana właśnie dzięki środkom EFS. Wraz z nadchodzącą perspektywą finansową czekają nas nowe wyzwania, dlatego ważne jest, aby instrument EFS przystosowany był do zmieniającej się sytuacji na rynku zatrudnienia i sytuacji gospodarczej, a dzięki temu mógł być również w pełni wykorzystywany w dynamicznie zmieniającej się rzeczywistości, na przykład sprawnie odpowiadając na potrzeby rynku pracy poprzez finansowanie zdobywania kwalifikacji w dziedzinach, w których pracownicy w przyszłości mogą być poszukiwani na rynku pracy. Popieram założenia nowego instrumentu, ponieważ skupiają się one wokół tak kluczowych zagadnień, jakimi są na przykład promowanie zatrudnienia i mobilności zawodowej, inwestowanie w edukację, umiejętności i uczenie się przez całe życie czy promowanie włączenia społecznego. Szczególnie istotne jest wsparcie dla ludzi młodych. Jest ono niezbędne, ponieważ obecnie 21% z nich nie jest zatrudnionych wewnątrz Unii Europejskiej, a wiele młodych osób opuściło systemy szkoleniowe bez uzyskania kwalifikacji. Przyjęte sprawozdanie pozwoli zareagować sprawnie na te problemy.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. − I voted in favour of this report on the European Social Fund, however I was disappointed that the fund did not account for 25% of cohesion funding. That said, 23.1% was an improvement on previous years. I am not happy with regard to the macroeconomic conditionality involved, even the watered-down version we ended up with. However, given the importance of the Social Fund for social inclusion, I am pleased to see we have finally gotten agreement.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. − The European Social Fund will in future be put to uses aimed at tackling poverty and social exclusion. I was happy to vote in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau siūlymui, kadangi dėl Europos socialinio fondo (ESF) 2014–2020 m. daroma tam tikra didelė pažanga, kurią Europos Parlamentas turėtų remti siekiant veiksmingai padėti Europos gyventojams prisitaikyti prie darbo rinkos pokyčių, bendrai finansuojant mokymų projektus ir įdarbinimo subsidijų programas. Europos socialinis fondas, pagrindinė užimtumui skatinti skirta Europos Sąjungos priemonė, buvo įsteigtas 1957 m. Romos sutartimi. Nuo pat įkūrimo jo tikslas – remti darbuotojų geografinį ir profesinį judumą. Dabartinės krizės metu itin svarbu siekti socialinės sanglaudos ir ESF investicijomis prioritetą teikti: socialinei įtraukčiai skatinant įdarbinimą, kvalifikacijos lygio kėlimui ir užimtumo lygio didinimui. Siekiant šio socialinės įtraukties tikslo 2014–2020 m. laikotarpiu turės būti siekiama šių keturių Komisijos pasiūlyme dėl ESF nustatytų pagrindinių teminių tikslų: „skatinti užimtumą ir darbo jėgos judumą“, „investuoti į švietimą, įgūdžius, kvalifikaciją ir mokymąsi visą gyvenimą“, „skatinti socialinę įtrauktį ir kovą su skurdu“ ir „gerinti institucinius gebėjimus ir įgyvendinti efektyvų viešąjį administravimą“.

 
  
MPphoto
 
 

  Lívia Járóka (PPE), in writing. − The structural challenges that the EU faces have been compounded by the recent economic and financial crisis, which has resulted in increased levels of unemployment, hitting in particular young people and other vulnerable groups. It is vital therefore to enable the ESF to promote sustainable job-creation and support labour mobility, invest in education, skills and life-long learning, promote social inclusion, foster equal opportunities and combat inequality and poverty as well as foster eliminating all forms of discrimination. I hope that the new regulations for the 2014-2020 programming period will make the European Social Fund more effective in benefiting disadvantaged groups, in particular the long-term unemployed and those systematically excluded from the labour market, such as ethnic minorities, marginalised communities and people facing social exclusion or at the risk of poverty. The sustainable labour market integration of young people, who are not in employment, education or training, is also very important, in particular for young members of marginalised communities, such as young Roma. The ESF should furthermore provide adequate participation and access for stakeholder non-governmental organisations to actions and the preparation, implementation, monitoring and evaluation of programmes, particularly for those NGOs that represent or advocate beneficiaries of such programmes.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu le rapport de ma collègue Elisabeth Morin-Chartier qui détermine les priorités en matière d'investissements et établit les dispositions spécifiques concernant les programmes opérationnels cofinancés par le FSE, ainsi que les dépenses admissibles. Une proposition relative à l'initiative pour l'emploi des jeunes a également été intégrée, qui permettra aux régions ayant un taux de chômage des jeunes élevé de bénéficier de fonds spécifiques. Je me félicite donc de l'adoption de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Kovács (NI), írásban. − A jelentés az Európai Szociális Alap (ESZA) számára fogalmaz meg irányelveket a 2014–2020-as időszakra. A Római Szerződés által 1957-ben létrehozott Európai Szociális Alap képezi az Európai Unió legfontosabb pénzügyi eszközét a foglalkoztatás előmozdítása terén. A Bizottság ESZA-ra vonatkozó javaslatának négy fő célkitűzése van: 1) a foglalkoztatás és a munkavállalói mobilitás ösztönzése, 2) az oktatásba, készségekbe és az egész életen át tartó tanulásba történő beruházás, 3) a társadalmi befogadás erősítése és a szegénység elleni küzdelem, 4) az intézményi kapacitás növelése és a közigazgatás hatékonyságának fokozása. Az eredeti bizottsági anyaghoz képest a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság olyan javaslatokat tett, amelyek erősítik az alap szociális jellegét, így elősegítik az erőforrásoknak a legszegényebb régiókba való koncentrálását, ezért ezen módosításokkal az anyagot megszavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Olgierd Kurski (EFD), na piśmie. − Europejski Fundusz Społeczny jest podstawowym instrumentem zwalczania bezrobocia i przeciwdziałania wykluczeniu społecznemu. W strefie euro stopa bezrobocia przekracza 10%, natomiast w samej Hiszpanii przekracza już 26%. Dlatego należy sprzyjać działaniom na rzecz zwiększenia mobilności zarówno zawodowej, jak i geograficznej obywateli Wspólnoty. Wszelkie regulacje dotyczące Europejskiego Funduszu Społecznego są ważne również ze względu na fakt, że środki zeń pochodzące kierowane są do określonych grup ludzi, a nie do instytucji. Dlatego bardzo ważne są wszelkie zmiany wspierające edukację, zwalczanie ubóstwa, zapobieganie powstawaniu niepewnych form zatrudnienia, aktywizację osób w wieku poprodukcyjnym. Fundusz działa również na rzecz zwiększenia integracji na rynku pracy osób, które znalazły się w niekorzystnej sytuacji finansowej. Istotne jest również stwarzanie sieci partnerów społecznych z głównym udziałem organizacji pozarządowych wspierających osoby wykluczone społecznie i bezrobotne. Stymulowanie zatrudnienia i sprzyjanie nowym miejscom pracy jest jednym z głównych czynników kreujących wzrost gospodarczy.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − Il Fondo sociale europeo (FSE) è lo strumento che l'Unione Europea utilizza per promuovere l'occupazione e per aiutare in maniera efficace i cittadini ad adattarsi ai cambiamenti del mercato del lavoro, attraverso il cofinanziamento di progetti di formazione e programmi di aiuto all'occupazione. Ho votato favorevolmente perché penso che l'occupazione, soprattutto giovanile, debba essere, in questo momento storico di grande difficoltà economica e sociale, l'obiettivo principale della nostra azione politica: bisogna, dunque, promuovere l'occupazione, aiutare le imprese a creare nuovi posti di lavoro, sostenere la mobilità professionale ed investire nell'istruzione dei nostri giovani.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), în scris. − Adoptarea propunerii de regulament privind Fondul social european este de bun augur. Pe lângă investițiile în infrastructură pe care le consider vitale pentru a avea o adevărată coeziune, avem nevoie și de investiții în capitalul uman. Cele aproximativ 74 de miliarde de EUR ce vor fi investite în viitorii șapte ani prin Fondul social european pot să rezolve câteva din problemele societale ale UE, mai ales incluziunea socială a grupurilor vulnerabile, inclusiv a romilor. Extrem de importantă va fi și combaterea șomajului în rândul tinerilor, mai ales că tineretul reprezintă viitorul Uniunii Europene. Salut combinarea finanțării din Fondul social european cu alte 3 miliarde de euro pentru garanția pentru tineret. Utilă va fi și componenta de inovație socială, mai ales ca posibilă soluție la provocărilor de pe piața muncii și din domeniul educației. De asemenea, cred că este vital să continuăm să finanțăm dezvoltarea capacităților administrative din statele membre prin intermediul Fondului social european. În actuala perioadă de programare multe dintre probleme de absorbție a fondurilor europene își au originea în insuficiența capacităților administrative din administrațiile publice.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), in writing. − I voted in continued and growing support of the European Social Fund as a means to increase human capital and build up Member State economies from the bottom. Around 21% of the young population in the EU is unemployed – hit hard by the global recession and they continue to struggle in the recovery. Hundreds of thousands of Romanians have benefited in one way or another from ESF-funded programmes. One such programme funded training for 1 900 Romanian railway workers, improving their qualifications and providing necessary certifications. The results, however, stretch much further than a few certifications. Thanks to the programme, the railways are more efficient, which has led to better connectivity and mobility across Romania and into other Member States, which will foster greater business and economic growth. Certainly, many of those 1 900 railway workers were of the young, unemployed generation I mentioned. However, it is quite clear that much more has to be done to address the employment issue still at hand. In part due to the increased focus on and funding for unemployed youth, I have voted in support of the ESF and the continuation of its goals.

 
  
MPphoto
 
 

  Thomas Mann (PPE), schriftlich. Soeben haben wir über den Anteil des Europäischen Sozialfonds an den Kohäsionsfonds für die Jahre 2014 bis 2020 abgestimmt. Der Ausschuss für Beschäftigung und Soziales hat die ausgezeichnete Arbeit meiner EVP-Kollegin Elisabeth Morin-Chartier gewürdigt und vorgestern ihr Verhandlungsergebnis mit 37 Ja-Stimmen, keiner Gegenstimme und drei Enthaltungen unterstützt. Der ESF soll eine Gewichtung von 25 % an den Kohäsionsfonds haben und damit mehr als die im Kompromiss mit dem Rat erzielten 23,1 %. Erfreulich ist, dass der Zugang zu ESF-Mitteln erleichtert wird, 20 % für die Berufsintegration und weitere 20 % für die Bekämpfung der Armut vorgesehen sind. Ich erinnere an die 6 Milliarden Euro als Sofortmaßnahme im Kampf gegen Jugendarbeitslosigkeit! Wir Europäer helfen mit konkreten Maßnahmen, nicht nur mit guten Worten. Darüber hinaus gibt es ein Programm für Beschäftigung und soziale Innovation, ebenso die finanzielle Förderung von Unternehmensgründungen, um nachhaltige Arbeitsplätze zu schaffen. Schließlich ist die Europäische Jugendgarantie von erheblicher Bedeutung, die für mehr Ausbildungs- und Arbeitsplätze in öffentlichen und privaten Unternehmen sorgen soll. Jetzt müssen die EU-Mitgliedstaaten eigene Finanzmittel mobilisieren, um das Paket sinnvoll zu ergänzen. Ich hoffe, dass Jugendliche, aber auch Frauen, ältere Arbeitnehmer und Langzeitarbeitslose vom europäischen Mehrwert persönlich profitieren.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. − Ponendo il Fondo sociale europeo le basi per un accrescimento delle opportunità di lavoro nell'UE, e tenendo esso in considerazione l'inclusione sociale, settore che seguo costantemente in qualità di vice presidente della Commissione FEMM, non potevo che sostenere con favore la relazione a cura della collega Morin-Chartier. Grazie agli stanziamenti provenienti da un tale Fondo, che promuove in generale un più facile accesso al mondo del lavoro da parte dei giovani e di persone oggettivamente svantaggiate, anche le donne e le madri singole in difficoltà potranno godere di un sostegno tangibile.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur du règlement encadrant le Fonds social européen, qui permet en particulier un soutien à l’insertion professionnelle et à l’emploi. En particulier des dispositions particulières ont été créées pour soutenir l’emploi des jeunes. Les projets financés par le FSE dans nos régions permettent un soutien concret aux personnes les plus vulnérables. Ces actions sont tout à fait utiles et nécessaires.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Le rapport du Parlement améliore clairement le texte de la Commission concernant le Fonds social européen (FSE) pour 2014-2020. Plusieurs références importantes sont ajoutées, concernant notamment les services publics, la santé et la sécurité sur le lieu de travail, la formation professionnelle, l’économie sociale et solidaire et les coopératives. Mais les objectifs de ce fond restent inchangés : il s'agit d’adapter les travailleurs au « marché du travail » et aux « besoins des entreprises ». Et l’allocation des fonds se fait en fonction des priorités de la stratégie Europe 2020 qui reprend le crédo de la "règle d'or" de l'équilibre des finances publiques pour tous les Etats, et promeut des réformes structurelles de flexibilisation du marché du travail. Il faut faire au contraire sortir de l’austérité et relancer l’activité par la planification écologique. Hors de cela, la baisse du chômage est une chimère. Je vote contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. − I am in favour of this report that includes important provisions defining investment priorities and lays down specific provisions concerning operational programmes. I also support the inclusion of the proposal for the Youth Employment Initiative (YEI).

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − No he podido votar a favor del presente informe debido a que, pese a que trata de garantizar que se cumplan los objetivos, que comparto, del Fondo Social Europeo, en última instancia trata de implementar los objetivos de la estrategia 2020. El informe incluye numerosas posiciones muy dignas, pero también incluye la coordinación con el resto de políticas económicas de la Unión Europea. El informe incluye una enmienda que somete el funcionamiento del FSE al desarrollo de proyectos destinados al crecimiento económico. Pese a que esté de acuerdo con el enfoque, en la práctica supondrá que el FSE financie a empresas privadas y desatienda los deberes de inclusión social. Por ello no he podido votar a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. − Riešenie viac než dvadsaťmiliónovej nezamestnanosti patrí medzi súčasné politické priority členských štátov a Európskej únie, pričom Európsky sociálny fond sa stal konkrétnym prejavom aktívnej snahy o nápravu. Vytrvalo podporujem zabezpečenie dostatočných zdrojov na fungovanie jednotlivých programov, kedže Európsky sociálny fond musíme ako prioritu aj odpovedajúco financovať. Európsky sociálny fond má v novom programovacom období 2014-2020 uľačovať pracovníkom aj nezamestnaným flexibilnú adaptáciu na neustále sa meniace podmienky na trhu práce prostredníctvom sprostredkovávania adekváneho vzdelania či žiadaných zručností, podporou mobility a efektívnej komunikácie medzi školami, súkromným sektorom a pracovníkmi. Z uvedených dôvodov som hlasoval za prijatie správy o Európskom sociálnom fonde.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − I voted in favour because in this period of crisis, the promotion of social cohesion through social investment for employment is of utmost importance. The European Social Fund is going to be the main instrument at EU level to support and help young people to integrate in the labour market and also the most vulnerable groups in society.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Der Europäische Sozialfonds (ESF) ist das wichtigste Finanzierungsinstrument der Europäischen Union zur Unterstützung von Beschäftigungsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten sowie zur Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion. Die Ausgaben des ESF belaufen sich auf rund 10 % des Gesamthaushaltes der EU. Der ESF gehört zu den Strukturfonds der EU, die zur Verbesserung des sozialen Zusammenhalts und der wirtschaftlichen Entwicklung in den Regionen der Union eingesetzt werden. Es steht außer Frage, dass es unumgänglich ist, durch Maßnahmen die Arbeitsmärkte der einzelnen Mitgliedstaaten wieder so weit zu stärken, dass es ihnen möglich ist, die Arbeitslosenzahlen deutlich zu reduzieren. Nichtsdestotrotz bin ich der Ansicht, dass ein vereinfachter Zugang zum ESF die Gefahr bergen könnte, dass es zu einem Missbrauch des Fonds kommen könnte. Meiner Meinung nach muss auch bei einer Vereinfachung der Vorschriften und Verfahren immer noch sichergestellt werden können, dass ein möglicher Missbrauch ausgeschlossen werden kann. Da dies aus diesem Bericht nicht klar hervorgeht, habe ich dagegen gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − Daugelio Europos Sąjungos valstybių ekonomikai atsigaunant po krizės (o kai kurioms – tebeišgyvenant recesiją), svarbi ES parama mažiausiai pasiturintiems ES gyventojams ir jų galimybėms kuo greičiau patekti (ar grįžti) į darbo rinką. Todėl pritariu Europos socialinio fondo veiklą numatančioms nuostatoms.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Le Fonds Social Européen constitue le principal instrument européen de soutien à l’emploi et de promotion de la cohésion économique et sociale. Pour affronter les difficultés auxquelles fait face l’Union dans ces domaines, ce rapport s’est fixé quatre objectifs principaux, qui sont «la promotion de l’emploi et de la mobilité professionnelle», «l’investissement dans l’éducation, les compétences et la formation tout au long de la vie», «la promotion de l’inclusion sociale et la lutte contre la pauvreté», et «le renforcement des capacités institutionnelles et la mise en place d’une administration publique efficace».

Le choix de soutenir en priorité ces différents domaines permettra ainsi de favoriser réellement l’insertion sociale et professionnelle, ce qui a justifié mon soutien à ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D), in writing. − The European Social Fund promotes employment and social inclusion as its main goals. More specifically, the European Social Fund seeks to achieve this through four objectives: promoting employment and labour mobility, investing in education and training for various skills and life-long learning, promoting social inclusion and fighting against poverty as well as discrimination, and enhancing the ability of public authorities to act and making public administration more efficient. I fully support the proposal by Élisabeth Morin-Chartier, as the agreement is highly satisfactory and includes the main ideas of Progressive Socialists and Democrats. This agreement raised the European Social Fund budget by a minimum of 20% for combating poverty and social exclusion. Other important achievements in the agreement include: measuring how projects on social inclusion impact people, creating five main investment concerns instead of four, adding asylum seekers and refugees for social inclusion, and bringing up the involvement of various social partners and NGOs. I believe in the nature of this proposal, because it focuses on the most vulnerable in society and includes different methods to aid this group of people.

 
  
MPphoto
 
 

  Αντιγόνη Παπαδοπούλου (S&D), γραπτώς. – Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει μια σημαντική αναβάθμιση του πλαισίου λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου (ΕΚΤ) για την περίοδο 2014-2020, ώστε να παρέχει αυτό αποτελεσματικότερη βοήθεια στους Ευρωπαίους πολίτες μέσω των συγχρηματοδοτούμενων προγραμμάτων. Η επίτευξη της κοινωνικής συνοχής αποτελεί μια πρόκληση στην περίοδο υψηλής ανεργίας και οικονομικής εξαθλίωσης των πληθυσμών που διανύουμε, ιδίως στον Ευρωπαϊκό Νότο. Στόχος της πρότασης αυτής είναι να επικεντρωθεί το ΕΚΤ σε στοχευμένες δράσεις προώθησης της απασχόλησης και της κινητικότητας των εργαζομένων και να επενδύσει στην εκπαίδευση, στην απόκτηση δεξιοτήτων, στη δια βίου μάθηση και στη στήριξη των νέων. Αυτό που επιδιώκεται είναι η κινητοποίηση όλων των κοινωνικών εταίρων στην αξιοποίηση του ΕΚΤ σε ευρωπαϊκό, εθνικό και περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο. Ζητείται αποτελεσματική διαχείριση των πόρων του ΕΚΤ, ανάκαμψη και δημιουργία νέων θέσεων εργασίας στην ΕΕ, στήριξη του ΕΚΤ από τον προϋπολογισμό των διαρθρωτικών ταμείων και των ταμείων συνοχής για την ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής και την ενσωμάτωση των νέων και των πλέον ευάλωτων πληθυσμών στην αγορά εργασίας. Τα κράτη μέλη πρέπει να ενσωματώσουν τις πολιτικές του ΕΚΤ στις εθνικές πολιτικές απασχόλησης και να δράσουν αποτελεσματικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Παπανικολάου (PPE), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση διότι κρίνω ικανοποιητική τη συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το πλέον σημαντικό ταμείο για την προώθηση της απασχόλησης και την καταπολέμηση της φτώχειας στην Ευρώπη. Αξίζει να τονίσουμε ότι το 20% της προικοδότησης του Ταμείου για κάθε κράτος μέλος προορίζεται για την κοινωνική ένταξη και την καταπολέμηση της φτώχειας, κάτι που επιτρέπει στην Ελλάδα να αποκομίσει σημαντικά κονδύλια που μπορεί, σε αυτή τη δύσκολη οικονομική περίοδο, να διοχετεύσει προς τις ευάλωτες κοινωνικές ομάδες. Σημαντικό σημείο αποτελεί και η απλούστευση των διαδικασιών για την αξιοποίηση αυτών των πόρων, διότι θα επιτρέψει στην χώρα να βελτιώσει στο μέλλον ακόμη περισσότερο τα ποσοστά απορρόφησης προς όφελος των πολιτών. Σημαντική προσπάθεια γίνεται για την κοινωνική ένταξη των πληθυσμών των ανέργων και εξασφαλίζεται η πρόσβασή τους σε πόρους και υπηρεσίες ενώ ειδική μνεία γίνεται στη στήριξη των νέων, για τους οποίους το ΕΚΤ προωθεί καινοτόμες λύσεις με στόχο την μεγιστοποίηση και την ποιοτική βελτίωση των θέσεων απασχόλησης.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. A proposta da Comissão Europeia relativa ao Fundo Social Europeu (FSE) para 2014-2020 apresenta progressos importantes que merecem o apoio do Parlamento Europeu no sentido de ajudar eficazmente as populações a adaptarem-se às alterações do mercado de emprego mediante o cofinanciamento de projetos de formação e de auxílio ao emprego: 1) a atribuição dos fundos em função das prioridades da Estratégia Europa 2020; 2) a concentração temática e a afetação de 20 % do financiamento do Fundo em cada Estado-Membro à inclusão social e à luta contra a pobreza; 3) um melhor reconhecimento do papel dos parceiros sociais e das organizações não-governamentais, bem como; 4) a simplificação dos procedimentos. É de salientar que foi o Parlamento que propôs e conseguiu que o FSE reforçasse o seu apoio à luta contra a pobreza e a exclusão social, reservando uma verba mínima de 20% do total dos recursos do FSE de cada Estado-Membro especificamente para este fim. Por concordar com o exposto e atenta a importância deste fundo votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), in writing. − The current population of unemployed people in Europe is estimated to be approximately 23 million. To help these people adapt to changes in the labour market and promote social cohesion, it is of great importance to effectively use the European Union’s principal instrument, the European Social Fund (ESF), established in 1957 under the Treaty of Rome. In the coming period of 2014-2020, the ESF will be allocated in promoting employment and labour mobility, investing in education, skills and life-long learning, promoting social inclusion and combating poverty, and enhancing institutional capacity and efficient public administration, as proposed by the Commission. Regarding its consistency to the mission of ECF, I voted for this proposal.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. – Le fonds social européen est un levier de premier ordre pour l'insertion ou la réinsertion dans le marché de l'emploi ainsi que la formation des employés. Il a démontré son utilité depuis très longtemps. Je suis fier de son adoption.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvador Sedó i Alabart (PPE), por escrito. − Siendo el Fondo Social Europeo la partida con más presupuesto de los Fondos Europeos Estructurales y de Inversión y el principal instrumento de la Unión Europea para la creación de empleo y soporte al mercado laboral y, por extensión, de lucha contra la exclusión social y la desigualdad, apoyo completamente toda renovación y ampliación de su alcance. La nueva regulación, entre otros, contempla el refuerzo de la dimensión social de la UE mediante la obligatoriedad de los Estados miembros de invertir el 80 por ciento de los recursos FSE en prioridades de inversión social y el 20 por ciento restante en la lucha contra la pobreza y la exclusión social, que considero un gran paso hacia el alcance de los objetivos Europa 2020. Sinceramente creo que, con todo, queda mucho trecho por recorrer y presupuesto que destinar; aunque cabe decir que estoy satisfecho del resultado de las negociaciones con el Consejo y la Comisión, como por ejemplo con la ampliación de los criterios de elegibilidad en edad y tasa de desempleo en la Iniciativa de Empleo Juvenil y la mayor flexibilidad en las condicionalidades macroeconómicas.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Il Fondo sociale europeo (FSE) per il periodo 2014-2020 presenta notevoli progressi che meritano il mio voto, al fine di aiutare in modo efficace la popolazione europea ad adattarsi ai cambiamenti del mercato del lavoro mediante il cofinanziamento di progetti di formazione e di programmi di aiuto all'occupazione: il Fondo sociale europeo, è orientato a sostenere la mobilità geografica e professionale dei lavoratori. I quattro principali obiettivi relativi all'FSE dovranno essere applicati per il periodo 2014-2020: "la promozione dell'occupazione e della mobilità professionale", "l'investimento nell'istruzione, nelle competenze e nella formazione permanente", "la promozione dell'inclusione sociale e la lotta contro la povertà" e "il rafforzamento delle capacità istituzionali e la creazione di un'amministrazione pubblica efficace". Il sostegno ai giovani è indispensabile, considerando che attualmente nell'Unione europea il 21% di essi è senza un lavoro. Per tale motivo l'FSE resta uno strumento importante per l'integrazione sociale mediante l'inserimento professionale, con un approccio integrato che sostiene percorsi personalizzati o globali verso un obiettivo di occupazione massima e di qualità. L'FSE deve essere inoltre utilizzato come strumento per l'anticipazione del futuro fabbisogno di competenze, al fine di aumentare significativamente il numero di lavoratori altamente qualificati dei quali l'Europa avrà bisogno a breve.

 
  
MPphoto
 
 

  Michèle Striffler (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport sur le "Fonds Social Européen" dont l'objectif est d'aider efficacement les citoyens européens à s'adapter aux mutations du marché de l'emploi par le cofinancement de projets de formation et de programmes d'aide à l'emploi. 20% de ce nouveau fonds sera consacré à la lutte contre la pauvreté par l'insertion professionnelle dans chaque État membre et au moins 3 milliards d’euros, dès 2014, seront dédiés à la lutte contre le chômage des jeunes. J'ai soutenu les importantes avancées contenues dans ce rapport, car l'emploi demeure au cœur des préoccupations des citoyens européens. En ces temps de crise, l'Union européenne doit faire preuve de solidarité en adoptant une politique sociale forte et ciblée, notamment en favorisant les politiques d'insertion professionnelle.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. − Ovaj okvir Europskog socijalnog fonda sadrži sve potrebne politike za promicanje i unapređenje mogućnosti zapošljavanja, ojačavaju mehanizmi socijalne uključenosti, u borbi protiv siromaštva, podupiranju stvaranja održivih i kvalitetnih radnih mjesta i izbjegavanju nesigurnih oblika zapošljavanja. Također smatram kako ESF ima važnu ulogu u promicanju obrazovanja i cjeloživotnog učenja, kao i potpora aktivnim, sveobuhvatnim i održivim politikama doprinosi gospodarskoj, socijalnoj i teritorijalnoj koheziji. Smatram da će ova regulativa uvelike pojednostaviti postupak i olakšati pristup sredstvima ESF-a. Oni znatno mogu poboljšati utjecaj politike oporavka i podrške u stvaranju novih radnih mjesta u Europskoj uniji s obzirom da su glavni instrument Europske unije za poticanje zapošljavanja. Budući da ESF ima za cilj učinkovitu pomoć europskim narodima i prilagodbu promjenama na tržištu radnih mjesta kroz sufinanciranje projekata obuke i programa pomoći pri zapošljavanju, a danas nam je upravo to jako bitno kako bismo na najbolji mogući način kroz ESF suzbili rekordne stope nezaposlenosti, a posebice mladih stoga pozdravljam ovaj prijedlog. Vrlo je važno imati dobar plan, a ovaj prijedlog obuhvaća sve bitne odrednice koje su od ključne važnosti kako za EU tako i za Hrvatsku, gdje je nezaposlenost iz dana u dan sve veća.

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (ECR), in writing. − Having earlier voted in favour of the Cohesion Fund, it is with regret that I must abstain on this issue. The Cohesion Fund is well targeted, allocating funds only to those countries most in need, i.e. those countries that have a GNI of less than 90% of the EU average. Whilst I would argue that there is a case for increasing that rate to 95%, the principle remains a worthy example. This week we have seen a real terms cut in the budget for the first time, a reflection of the economic climate in Europe and around the world, but also an understanding that the EU needs to take a more logical approach to its financing. Transferring large sums of money from Member States to the EU, for the money then to be returned later via a series of programmes and initiatives does not always make sense for the EU as a whole. As individual Member State Governments’ tackle large budget deficits, the EU needs to respond with a smarter and more streamlined budget. By prioritising funding only to those most in need, not only can the overall budget be reduced but the efficacy and efficiency of initiatives can be improved.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Le FSE doit rester une politique majeure de l'Union, notamment en ce qu'il soutient les autorités régionales dans le financement de la formation continue. Le Fonds social européen a aussi pour rôle d'augmenter les possibilités d'emploi, de promouvoir l'éducation et la formation tout au long de la vie, de renforcer l'inclusion sociale, de contribuer à la lutte contre la pauvreté et d'aider les administrations publiques à mieux servir les citoyens et les demandeurs d'emploi. Le Fonds social européen est un outil majeur dans la politique de relance!

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. A União Europeia está perante desafios estruturais que se prendem com a globalização económica, a evolução tecnológica, o crescente envelhecimento das forças de trabalho e a escassez de competências e de mão de obra em alguns setores e regiões. O Fundo Social Europeu tem como grande objetivo reduzir as profundas disparidades regionais existentes em toda a União Europeia em termos de níveis de desenvolvimento (PIB per capita), produtividade, emprego, nível de escolaridade e pobreza e para atingir os ambiciosos objetivos da estratégia Europa 2020. Considero que o resultado final das negociações é positivo devido ao facto de contribuir para melhorar as oportunidades nos domínios do emprego, da educação e da formação e a luta contra a exclusão social e a pobreza de milhares de cidadãos europeus. Por fim, gostaria de salientar como extremamente positiva a atenção que as autoridades europeias atribuem à iniciativa de emprego dos jovens e que visa apoiar todos aqueles que ainda não conseguiram encontrar uma oportunidade profissional, sendo que Portugal deverá receber cerca de 300 milhões de Euros.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru rezoluția referitoare la propunerea de regulament privind Fondul social european (FSE) și de abrogare a Regulamentului nr. 1081/2006.

Regulamentul stabilește misiunea FSE, inclusiv a inițiativei „Locuri de muncă pentru tineri”, domeniul de aplicare a sprijinului acordat prin intermediul lui, dispoziții specifice și tipurile de cheltuieli eligibile pentru asistență. Beneficiarii FSE sunt persoane, inclusiv persoane dezavantajate, cum ar fi șomerii pe termen lung, persoanele cu handicap, migranții, minoritățile etnice, comunitățile marginalizate și persoanele de toate vârstele, care se confruntă cu sărăcia și excluziunea socială. De asemenea, FSE acordă sprijin lucrătorilor, întreprinderilor, inclusiv actorilor din economia socială, și întreprinzătorilor, precum și sistemelor și structurilor, pentru a facilita adaptarea acestora la noile provocări, inclusiv reducerea discrepanțelor în materie de competențe, și pentru a promova buna guvernanță, progresul social și implementarea reformelor, în special în domeniile ocupării forței de muncă, educației, formării și politicilor sociale.

FSE sprijină următoarele priorități de investiții: „promovarea unor locuri de muncă durabile și de calitate și sprijinirea mobilității lucrătorilor”; „promovarea incluziunii sociale, combaterea sărăciei și a oricărei forme de discriminare”; „efectuarea de investiții în domeniul educației, al formării și formării profesionale în vederea dobândirii competențelor și a învățării pe tot parcursul vieții”; „creșterea capacității instituționale a autorităților și părților interesate publice și a eficienței administrației publice”.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. - Glasovala sam suzdržano o ovom prijedlogu, kao i prilikom prvog čitanja o dogovoru s Vijećem. Smatram kako prijedlog sadrži nekolicinu odredbi koje bi se pozitivno odrazile na manje i siromašnije članice, u kojima se loša socijalna situacija pojačana globalnom recesijom još nije popravila, što je svakako korisno. Ciljani pristup najranjivijim skupinama, poput onih koji su dugo nezaposleni, jedna je od odredbi koje naravno pozdravljam. No, s druge strane, program stavlja naglasak na mobilnost preko EURES-a, što ne smatram adekvatnim rješenjem. Kao što sam nekoliko puta naglasila na plenarnim raspravama, držim kako je iluzorno očekivati dugoročno popravljanje socijalne situacije u siromašnijim članicama ako one trajno izgube radno sposobno stanovništvo, naročito mlade i obrazovane. Također, imam osjećaj kako prijedlog socijalnu komponentu politike EU prečesto podređuje onoj ideološkoj – pravima manjina. Držim kako je takav pristup pogrešan i kako pozitivnoj diskriminaciji ovdje nema mjesta. Svi socijalno ugroženi su kao takvi naš prioritet i moramo im pristupati s jednakom dozom empatije i odlučnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Κυριάκος Τριανταφυλλίδης (GUE/NGL), γραπτώς. – Τα κράτη μέλη καλούνται να κάνουν καλύτερη χρήση των πόρων των ταμείων συνοχής και ταυτόχρονα να τηρήσουν αυστηρά δημοσιονομικά πρωτόκολλα και ασφυκτικά μνημόνια. Όμως η ΕΕ2020 έχει καταστήσει την ανάπτυξη ανάπηρη. Αυτό μεταφράζεται όχι απλώς σε μη παραγωγή νέου ΑΕΠ, αλλά αντιθέτως σε μείωση του. Τα ταμεία είναι σημαντικός παράγοντας τόνωσης των επενδύσεων και της ανάπτυξης. Οι απαιτήσεις έστω και της μειωμένης συγχρηματοδότησης είναι δυσβάστακτες για πολλά κράτη μέλη διότι, ακόμη και με τα κοινοτικά κονδύλια, τα χρήματα δεν είναι αρκετά για ανάπτυξη. Η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη δεν πρέπει να εφαρμόζεται α λα καρτ. Η πολιτική συνοχής δεν πρέπει να έχει ως αυτοσκοπό της την εντεινόμενη ολοκλήρωση της αγοράς προς όφελος ενός μικρού κλαμπ μεγάλων και εύπορων κρατών μελών και εις βάρος των υπολοίπων. Οι οικονομικές πολιτικές λιτότητας που ασκούνται επί του παρόντος στην ΕΕ ενισχύουν μια παρατεταμένη διαδικασία ύφεσης με απρόβλεπτες συνέπειες, σε μια συγκυρία όπου το ζητούμενο είναι το ακριβώς αντίθετο, δηλαδή η ταυτόχρονη, αν όχι η εκ των προτέρων, λήψη μέτρων για την υποστήριξη της ανάπτυξης και της απασχόλησης με μία πιο τολμηρή και εποικοδομητική πρόταση. Το ΑΚΕΛ, αντιλαμβανόμενο τη σημασία των ταμείων στις δύσκολες συνθήκες που βιώνουμε, υπερψηφίζει υπό διαμαρτυρία, τους βασικούς κανονισμούς που αφορούν την ανάπτυξη και την απασχόληση.

 
  
MPphoto
 
 

  Inese Vaidere (PPE), rakstiski. − Eiropas Sociālais fonds ir ES instruments nodarbinātībai, un viens no tā mērķiem ir dot iespēju ES iedzīvotājiem - īpaši gados jauniem cilvēkiem - uzsākt darbu, atgriezties darbā vai saglabāt darbvietas.

Eiropā aptuveni 23 miljoni cilvēku ir bezdarbnieki un 30 miljoniem cilvēku draud sociālā atstumtība. Turklāt jauniešu (vecumā no 15 līdz 24 gadiem) bezdarbs ir gandrīz divas reizes lielāks nekā bezdarbs kopumā. Tādēļ uzskatu, ka īpaši svarīgi ir sniegt atbalstu gados jaunajiem ES iedzīvotājiem, ņemot vērā, ka 2012. gadā ES 23% jauniešu vecumā no 15 līdz 24 gadiem bija bez darba; Latvijā šis rādītājs ir vēl augstāks - 28%.

Daudzi jaunieši, iegūstot obligāto izglītību, mācības neturpina un nesaņem nekādu kvalifikāciju, kas nepieciešama, lai iekļautos darba tirgū. Tādēļ ESF ir jāturpina īstenot profesionālo integrāciju, padarot resursus un pakalpojumus pieejamus ikkatram, īpaši lauku reģionos, tādējādi veicinot maksimālas nodarbinātības sasniegšanu. Priecājos, ka mums izdevās panākt, ka jauniešu nodarbinātības veicināšanai ESF budžetā ir atvēlēti 8 miljardi eiro, no kuriem līdz pat 6 miljardiem eiro tiks ieguldīti konkrētās programmās jau nākamajos divos gados. Latvijai no 2014. gada būs pieejami aptuveni 59 miljoni eiro, ar kuru palīdzību tiks ieviesta “Jauniešu garantija”, kas jauniešiem vecumā no 15 līdz 24 gadiem nodrošinās konkrētu darba, apmācību vai prakses piedāvājumu.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. − Today I voted in favour of the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the European Social Fund. I did so because I believe that European Social Funds must play a fundamental role in meeting the social and employment objectives of Europe 2020. Currently, there are around 23 million people unemployed in Europe, with a further 30 million under serious threat from social exclusion. As the EU’s principle instrument for employment promotion, I believe that in supporting this report myself and my colleagues are making moves towards a more socially inclusive EU, with higher levels of employment and education. I hope that this report will be implemented swiftly, as there are many key projects in Wales and the UK as a whole that are waiting to receive their funding.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Leszek Wałęsa (PPE), in writing. − I have voted in favour of the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the European Social Fund and repealing Regulation (EC) No 1081/2006 (COM(2011)0607/2 – C7-0327/2011 – 2011/0268(COD)). In doing so I hope that the current unemployment issues may find a solution. There is currently a 21% unemployment rate amongst young people in the EU and this is unacceptable. The ESF is a vital part of resurrecting the workforce and an opportunity to move toward a stronger Europe. To continue to improve social cohesion, the four main thematic objectives of the Commission proposal on the ESF will have to be applied for the 2014-2020 period: ‘promoting employment and labour mobility’, ‘investing in education, skills and life-long learning’, ‘promoting social inclusion and combating poverty’ and ‘enhancing institutional capacity and efficient public administration’. These steps will play an important part of the ESF’s success. We must continue to support these programmes as they will lead to a better future for all.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. O quadro de acção do FSE é estabelecido no Regulamento das Disposições Comuns. Este regulamento tem como objectivo definir a missão, o âmbito de aplicação e as prioridades de investimento do FSE para o período de 2014-2020. A proposta original da Comissão manteve-se. Assim, a orientação política geral para as actividades do FSE é estarem fortemente ligadas às Orientações Integradas da Europa 2020. A Comissão pretende colocar uma vertente mais neoliberal ao fundo. Assim, no artigo referente ao âmbito de intervenção consideram que uma das prioridades de investimento do FSE é: a modernização das instituições do mercado de trabalho, tais como serviços de emprego públicos e privados, a melhoria da adequação às necessidades do mercado de trabalho, incluindo medidas destinadas a aumentar a mobilidade nacional transfronteiras através de regimes de mobilidade e de melhor cooperação entre instituições e partes relevantes. No entanto, foram incluídos aspetos positivos ao Regulamento como a obrigatoriedade da inclusão de uma verba mínima de 20% do total dos recursos do FSE de cada Estado-Membro para reforçar o seu apoio à luta contra a pobreza e a exclusão social. Pensamos que este fundo deveria ser mais reforçado e que, evidentemente, não deveria estar sujeito ao princípio da macro-condicionalidade como daqui para a frente estará. Abstivemo-nos.

 
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy