Adam Bielan (ECR). - Fundusz Rozwoju Obszarów Wiejskich stanowi podstawę wspólnej polityki rolnej, a jego nadrzędnym celem pozostaje rozwój gospodarczy i zwiększenie konkurencyjności wsi, w tym także tworzenie warunków sprzyjających wzrostowi zatrudnienia. Liczę, że w najbliższych latach dofinansowanie obejmie szczególnie regiony o największym zapóźnieniu gospodarczym. Pilnego wsparcia wymaga gospodarka rolna, na przykład Mazowsza.
Inwestycje to obecnie najlepszy i najważniejszy element służący pobudzeniu wzrostu. Zwiększenie zatem środków na ich bezpośrednią realizację winno przynieść wymierne efekty. Niestety szereg rozwiązań zaproponowanych w przedmiotowym sprawozdaniu wydaje się nie sprzyjać tym przedsięwzięciom.
Ponadto w pracach nad funduszami rolnymi obawę wzbudzają propozycje nadmiernych niekiedy obciążeń ekologicznych, mogących okazać się trudnymi do udźwignięcia dla wielu gospodarstw, szczególnie w uboższych krajach.
Ivana Maletić (PPE). – Donošenje regulative o Europskom fondu za poljoprivredu i ruralni razvoj izuzetno je važno jer je preduvjet da se u praksi počnu provoditi sredstva koja se izdavjaju za to. Republika Hrvatska će u 7 godina iz poljoprivredne politike biti u mogućnosti povući 3,3 milijarde EUR od čega se značajan dio odnosi upravo na Europski fond za poljoprivredu i ruralni razvoj a to je preko 2 milijarde.
Veliki broj projekata koji poboljšavaju kvalitetu života i potiču rast i razvoj u ruralnim krajevima moći će se financirati, od komunalne i poduzetničke i društvene infrastrukture do projekata energetske učinkovitosi i financiranja različitih oblika modernizacije i proširenja poljprivredne proizvodnje. Upravo zbog toga važan je brzi početak provedbe a preduvjet je upravo donošenje ove regulative.
Ono što je posebno važno u Fondu za poljoprivredu i ruralni razvoj je inzistiranje na lokalnim akcijskim grupama u ruralnim područjima, koje okupljaju poljoprivrednike, poslovne aktere, nevladine organizacije, znanstvenike i javni sektor koji su pozvani da zajedno kreiraju strategije i inovativna rješenja u lokalnim ruralnim zajednicama.
Dichiarazioni di voto scritte
Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. − Aprovo o presente relatório, pois considero que o desenvolvimento dos espaços rurais é uma parte importante de um desenvolvimento sustentável das regiões da União Europeia. O Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural não só se encontra aliado à Política Agrícola Comum, mas também em estreita ligação com o objetivo da União Europeia de reforçar a coesão económica, social e territorial na União Europeia, conforme definido no artigo 174.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia. A Comissão propôs, por este motivo, um enquadramento estratégico comum para todos os fundos para o planeamento financeiro futuro plurianual, também para o FEADER. Neste contexto, os fundos devem interligar-se para aumentar o efeito de sinergia do investimento de recursos e, deste modo, atingir o máximo valor acrescentado. Simultaneamente, reduzem-se os obstáculos burocráticos para os líderes locais na utilização de vários fundos. Até mesmo os espaços rurais beneficiam da utilização integrada de todos os fundos. No entanto, a meu ver, a Comissão não conseguiu, em muitos pontos, uma implementação consistente destes itens no Regulamento FEADER.
Elena Oana Antonescu (PPE), în scris. − Una dintre cele mai importante probleme cu care Uniunea Europeană se confruntă în prezent este reprezentată de gestionarea cu succes a provocărilor şi problemelor agravate de prelungirea efectelor recesiunii economice. În special în plan social, acestea au tendinţa de a agrava discrepanţele şi diferenţele de dezvoltare, precum şi de a amplifica excluziunea socială. Salut în aceste condiţii faptul că fondurile alocate pentru dezvoltare rurală vor rezolva o parte dintre aceste probleme şi vor contribui decisiv la îndeplinirea obiectivelor de coeziune şi de incluziune socială ale Uniunii Europene. Faptul că situaţia femeilor din zonele rurale va putea fi abordată în noul exerciţiu financiar prin aceste finanţări este un important pas înainte, la fel ca accentul pus pe sprijinirea fermierilor activi sau a fermierilor tineri.
Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Le paquet de rapports législatifs relatifs à la Politique Agricole Commune (PAC) pour la période 2014-2020 étant en ligne avec mes objectifs d’une politique agricole forte, rémunératrice pour les agriculteurs (notamment des régions Auvergne, Centre et Limousin) permettant de développer des produits de qualité, sûrs pour la santé des citoyens européens et enfin une politique agricole compatible avec les enjeux environnementaux et climatiques, j’ai voté pour chacun de ces rapports. Le Fonds Européen Agricole pour le Développement Rural (FEADER) permettra le financement de projets concrets, en zone rurale, et notamment dans les 6 domaines prioritaires suivants : le transfert de connaissances et l'innovation; le renforcement de la compétitivité et la gestion durable des forêts; la promotion de l'organisation et de la gestion des risques; la restauration, la protection et le renforcement des écosystèmes; l'utilisation efficace des ressources; l'inclusion sociale, la réduction de la pauvreté et le développement économique dans les zones rurales.
Liam Aylward (ALDE), i scríbhinn. − Vótáil mé i bhfabhar na tuarascála maidir le forbairt tuaithe.
Fearaim fáilte ar leith roimh an tsolúbthacht lena mbeidh na Ballstáit in ann na tosaíochtaí a chur in oiriúint dá riachtanais shainiúla féin agus gan orthu dul i ngleic le rómhaorlathas na ‘n-aiseanna’, rud a chur isteach go mór ar an gclár go dtí seo.
Tacaím leis an gcinneadh 5% den mhaoiniú a chaitheamh ar chláir LEADER. Cabhraíonn na cláir sin go mór le borradh geilleagair áitiúil, leis an gcruthú poist agus le pobail tuaithe a spreagadh. Ní mór do na rialtais náisiúnta a lántacaíocht a thabhairt do chlár LEADER agus an ghné sin den dara colún a chur i bhfeidhm gan mhoill.
Is dearfach iad na bearta a bhaineann le feirmeoirí óga agus cabhróidh siad le próifíl aoise earnáil talmhaíochta AE a athrú. Tabharfaidh na deontais tosaithe d’fheirmeoirí óga agus beaga spreagadh don earnáil agus spreagfaidh siad nuáil i gcúrsaí talmhaíochta AE.
Fearaim fáilte freisin roimh an tacaíocht airgid atá ann don fhoraoiseacht. Chuir mé féin béim ar leith ar thacaíocht a thabhairt do na Seirbhísí Comhairleacha Talmhaíochta agus bheinn ag súil go n-úsáidfí acmhainní méadaithe na seirbhísí sin chun dul i ngleic le ceisteanna sábháilteachta feirme.
Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea acestui raport, deoarece Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) reprezintă o garanție a dezvoltării rurale durabile la nivelul UE. Și de aceea consider că eforturile tuturor Statelor Membre trebuie să se îndrepte spre dezvoltarea unui sector agricol mai echilibrat din punct de vedere teritorial și ecologic, mai competitiv și mai inovator. Aș dori să felicit colegii din PPE pentru rezultatele obținute în trilog, în special în ceea ce privește prioritatea sprijinirii IMM-urilor care au legătură cu sectoarele agricol și silvic. De asemenea, salut adăugarea pe lista de subprograme tematice a categoriei femeilor din zonele rurale. Acestea, alături de tinerii fermieri și fermele mici au nevoie de sprijin consolidat la nivelul întregii Uniuni.
Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Non ho sostenuto la Riforma della nuova Politica Agricola e dei suoi strumenti perché non ha affrontato alcuni importantassimi problemi che toccano da vicino l'Italia: si tratta della pianificazione territoriale, del consumo del suolo agricolo e della semplificazione burocratica. Per questi motivi e per il venir meno di importanti risorse destinate al mio territorio ho votato contro questo testo.
Biljana Borzan (S&D), napisan. − U tekstu predloženom od kolege zastupnika gospodina Capoulasa Santosa poseban se naglasak stavlja na poboljšanje sustava navodnjavanja poljoprivrednih površina. Program navodnjavanja je vrlo složeno pitanje. Potrebe navodnjavanja, za početak, nisu jednake ni u cijeloj Hrvatskoj. One ovise o količini oborina, intenzitetu proizvodnje, regiji, uzgajanoj kulturi, te tipu tla. Suša se u Hrvatskoj u prosjeku javlja svake treće do pete godine, a smanjenje uroda uzrokovano sušom, ovisno o intenzitetu i dužini trajanja, može biti od 20-90%. U Hrvatskoj su procjene da u projekt navodnjavanja planiranih 95 000 hektara do 2020. godine treba uložiti nešto više od četiri milijarde kuna, odnosno 600 milijuna godišnje. Trenutačno se u Hrvatskoj navodnjava 0,5 % obradivih površina. Veća sredstva za navodnjavanje značila bi povećanje prinosa i smanjenje proračunskih izdataka za sanaciju šteta. Isto tako, omogućila bih poljoprivrednicima miran san, uz povjerenje da njihova egzistencija ovisi jedino o njihovu radu.
Philippe Boulland (PPE), par écrit. – Nous avons ici pu trouver un nouvel équilibre entre le nord et le sud de l'Europe, car je crois que l'introduction du Parlement dans le débat a aussi permis un rééquilibrage des politiques en prenant mieux en compte les aspirations des différents peuples qui constituent notre Union. Le texte adopté nous permet de réaffirmer notre attachement à un modèle agricole durable et compétitif. Nous accompagnons l'engagement de nos agriculteurs en matière de préservation de l'environnement tout en renforçant la compétitivité de leurs entreprises. Nous mettons également l'accent sur les jeunes exploitants en mettant en place une aide à l'entrée des jeunes dans le secteur pour les agriculteurs de moins de 40 ans. Par ailleurs, la réforme met en place des filets de sécurité pour palier la volatilité des prix des matières premières.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. − Congratulo-me com a reforma da política agrícola comum (PAC) aprovada pelo Parlamento Europeu, que contempla medidas mais amigas do ambiente, mais justas entre Estados-Membros e agricultores e mais transparentes para o período 2014-2020. A PAC terá um orçamento de 362,8 mil milhões de euros para os próximos sete anos. Portugal receberá 8,1 mil milhões de euros (a preços constantes de 2011). De acordo com as novas regras, a taxa máxima de cofinanciamento comunitário para o desenvolvimento rural das regiões menos desenvolvidas e ultraperiféricas em Portugal aumenta de 85% para 95%, pelo menos até 2016.
Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore di questa proposta di regolamento, così come delle altre di questo pacchetto. Trovo che incentivare lo sviluppo rurale abbia due conseguenze desiderabilissime: da un lato permette di liberare a pieno il potenziale del comparto agricolo, soprattutto perché rende meno conveniente l'abbandono della terra e quindi aumenta la concorrenza, con i guadagni di efficienza che ne derivano; dall'altro lato, è l'ambiente nel suo insieme che beneficia di questo pacchetto di norme. Mi ha colpito in particolare l'incentivo a favore delle donne in agricoltura: la tecnologia odierna rende il settore primario adatto ad entrambi i sessi, e valorizzare la presenza femminile permette di sfruttare meglio le risorse umane, così importanti soprattutto dove si punta a produrre la qualità e non solo la quantità.
Ricardo Cortés Lastra (S&D), por escrito. − Aunque no hemos conseguido la reforma de la política agrícola común que hubiésemos deseado los socialistas, sí que hemos alcanzado una reforma más satisfactoria que la propuesta inicialmente. Beneficia a los jóvenes y a los pequeños agricultores, y nos conduce a un reparto más justo de las ayudas, ya que se destinarán específicamente a los agricultores activos. Además, concilia seguridad alimentaria con protección al medio ambiente, consiguiendo una mayor flexibilidad en los pagos directos condicionados a medidas medioambientales. Ahora es el turno del ministro Arias Cañete de reflejar de manera eficaz estas mejoras, definiendo el papel de agricultor activo siguiendo nuestras indicaciones.
Brian Crowley (ALDE), in writing. − I voted to support the report on rural development. I particularly welcome the earmarking of at least 5% of the funds for the LEADER Programme. The LEADER Programme has been instrumental to date in encouraging the diversification of economic activity in rural areas, including supports for non-agricultural activities and for supporting the development of vibrant and sustainable rural communities.
It is essential that the LEADER Programme is implemented at the Member State level without unnecessary red tape and that the funding which has been allocated to assist local projects is distributed as promptly as possible.
I strongly welcome the inclusion of business start-up grants for young farmers and the allocation of funds for farm restructuring and modernisation which will boost local economies, creating jobs and strengthening rural communities in a sustainable manner.
Under this agreement, the new European Innovation Partnership for Agricultural Productivity and Sustainability will provide a platform for greater cooperation between agriculture and research. This will facilitate knowledge transfer and will also boost the competitiveness of our farmers and the agri-food sector overall.
Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. − Consider că ar trebui instituit un sistem electronic de informare pentru a se asigura un schimb eficient și sigur de date de interes comun, precum și pentru a se înregistra, păstra și gestiona informațiile esențiale și a se raporta cu privire la monitorizare și la evaluare.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – Le FEADER est un instrument clef au soutien du développement rural en Europe. Je me félicite tout particulièrement de ce que ce texte accorde une attention particulière aux PME et au rôle des femmes en milieu rural, car elles sont des acteurs clefs de l'avenir de notre agriculture. Notre objectif en votant ce texte est clair : des zones rurales dynamiques et durables, capable de répondre aux besoins des Européens et d'affronter la concurrence internationale.
Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai décidé de voter en faveur de ce texte qui promeut une agriculture responsable pour la période 2014-2020. En effet à l'heure où le programme Europe 2020 se donne comme objectif une croissance verte, cette proposition vient parfaitement remplir cette mission. Par ailleurs, en Midi-Pyrénées, l'agriculture occupe une place forte. En effet, la région Midi-Pyrénées, qui est la région française avec le plus grand nombre d’exploitations agricoles, concentre un dixième de sa population active dans ce secteur. Le fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) permettra alors d'accompagner au mieux les travailleurs agricoles de Midi-Pyrénées dans la transition vers un nouveau type d'agriculture plus respectueuse de l’environnement.
Edite Estrela (S&D), por escrito. − Votei favoravelmente o relatório relativo ao Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural, por considerar que o relator fez um excelente trabalho, no sentido de assegurar que a nova política agrícola comum seja melhor para os agricultores e para o ambiente, através de medidas como o reforço das taxas de cofinanciamento das medidas agroambientais e da definição de que pelo menos 30% dos investimentos serão dirigidos à aplicação destas medidas.
Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − This is more commonly known as Pillar II of the CAP. It provides funding for the general economic, social and environmental well-being of rural areas. It also funds agri-environmental schemes, funding for less favoured areas and the LEADER programme for local groups. I voted for this because it is of vital importance to Wales.
Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Jens Nilsson, Marita Ulvskog och Åsa Westlund (S&D), skriftlig. − Vi svenska socialdemokrater stödjer inte förslagen till EU:s framtida jordbrukspolitik.
Stöd till jordbruket kan bara rättfärdigas om det genererar ett mervärde för samhället i stort och riktas till viktiga insatser som marknaden inte klarar av. EU:s jordbrukspolitik måste göra större nytta för miljön och för samhället i stort. Därför hade vi velat se att mer pengar dirigeras från direktstöd till aktiva åtgärder som gynnar miljön och utvecklar landsbygden. Just den del av jordbrukspolitiken som handlar om landsbygdsutveckling är det enda av förslagen som vi stödjer.
Andra delar av politiken är vi mycket kritiska till. Vad gäller den gemensamma marknadsordningen för jordbruksprodukter hade vi velat se en fortsatt marknadsanpassning. Regleringen av den europeiska livsmedelsproduktionen har en klart negativ inverkan på sektorns utveckling och konkurrenskraft. Därför hade vi önskat att de olika skyddssystem och produktionssubventioner som existerar idag avskaffades. Dels motverkar de produktionseffektiviseringar, dels skapar de orättvisa förutsättningar mellan livsmedelsproducenter i olika medlemsländer.
Vi vill också lyfta fram beslutet att inte helt ta bort EU:s exportbidrag som en stor motgång i utvecklingen mot en politik som också är solidarisk gentemot vår omvärld.
Vi socialdemokrater inser att Sverige och Europa behöver en jordbrukspolitik som är modern och grön. Som klarar av att skapa jobb och garanterar en god djurvälfärd och en levande landsbygd.
Således anser vi att EU:s jordbrukspolitik även fortsättningsvis är ett område i stort behov av genomgripande reformer när EU-samarbetet nu fortsätter in i nästa mandatperiod. Det kommer vi att aktivt arbeta för.
Diogo Feio (PPE), por escrito. − Se o acordo interinstitucional alcançado não é o ideal é, ainda assim, o acordo possível em matérias de elevada sensibilidade e tecnicidade como as respeitantes à agricultura. Não é demais recordar as prioridades para o desenvolvimento rural: fomentar a transferência de conhecimentos e a inovação; reforçar a competitividade; promover a organização de cadeias alimentares e a gestão de riscos; restaurar, preservar e melhorar os ecossistemas; promover a utilização eficaz dos recursos e a transição para uma economia de baixo teor de carbono; promover a inclusão social, a redução da pobreza e o desenvolvimento económico nas zonas rurais. É particularmente claro que a função social que a agricultura exerce extravasa amplamente a produção de alimentos. Sem esta noção não é possível compreender boa parte das opções políticas que decorrem nomeadamente das necessidades de ocupação territorial, de proteção do ambiente de fixação das populações. Destaco a preocupação do Parlamento em dotar os jovens agricultores de melhores condições para o exercício da sua atividade. Faço votos que os jovens que o desejem possam abraçar projetos agrícolas e que o possam fazer de forma sustentada de modo a rejuvenescer o setor e dotá-lo de uma nova vitalidade de que a União tanto necessita.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. − O desenvolvimento rural é uma prioridade europeia. Tendo em conta que quase 60% da população dos 28 Estados-Membros da UE vive em zonas rurais e que estas abrangem 90% do território, torna-se evidente a importância de um espaço natural vivo e sustentável para os cidadãos europeus. Também aqui, a inovação tecnológica e organizacional, bem como a inovação e a transferência de conhecimentos devem continuar a estar no centro da estratégia de desenvolvimento rural. Deve ser colocada uma maior ênfase no investimento privado e no aumento da coordenação entre as instituições de investigação e outros interessados nas zonas rurais, a fim de reforçar o apoio à competitividade destas regiões. Saliento ainda a preocupação e a necessidade de solucionar os problemas dos jovens agricultores relacionados com o acesso a terras agrícolas, permitindo aos Estados-Membros recorrer a mais apoios e instrumentos financeiros. Neste quadro, apoio o presente relatório sobre a proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao apoio ao desenvolvimento rural pelo Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural (FEADER).
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. − Este regulamento estabelece as regras gerais para o apoio da UE ao desenvolvimento rural financiado pelo Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural (FEADER). Define os objectivos para os quais a política de desenvolvimento rural deve contribuir e as prioridades específicas nesta matéria, nomeadamente o contexto estratégico no qual se inscreve a política de desenvolvimento rural, as medidas, as regras e programação, gestão, monitorização e avaliação, com base em responsabilidades partilhadas entre os Estados-Membros e a Comissão. A proposta de regulamento segue a lógica da reforma da PAC, que temos vindo a criticar. Em geral, ela não reflecte, da forma que se exigia, as necessidades de apoio e valorização da agricultura nacional, em especial dos pequenos e médios agricultores e da agricultura familiar, contribuindo para inverter a desertificação económica, social e humana do mundo rural. É de lamentar que na definição das zonas desfavorecidas não seja considerada a necessidade de utilização de critérios socioeconómicos, para além dos critérios biofísicos (predominantemente orientados para a realidade de alguns países em detrimento de outros), como propusemos. A supressão progressiva dos pagamentos em zonas que deixam de ser consideradas como desfavorecidas terá efeitos muito negativos. Tudo isto agrava as insuficiências deste programa e do regulamento agora proposto.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne − Návrh tvorí časť legislatívneho rámca spoločnej poľnohospodárskej politiky na obdobie 2014 – 2020. Je to prvý krát, čo bol Európsky parlament začlenený do legislatívneho procesu na tejto veľkej reforme Spoločnej poľnohospodárskej politiky, a to v rámci postupu spolurozhodovania. Začlenením Európskeho parlamentu do celého procesu sa preukázala skutočnosť, že Parlament vie túto náročnú legislatívu zlepšiť a priniesť jej viac demokratickosti. Tento návrh Komisie má nahradiť nariadenie Rady (EÚ) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka a nadväzuje na návrh predložený Komisiou 6. októbra 2011, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá pre všetky fondy fungujúce podľa spoločného strategického rámca.
Мария Габриел (PPE), в писмена форма. − Гласувах за този доклад, защото той е стъпка напред към модел за развитие на селските райони, който се базира на един от основните принципи на новата ОСП – гъвкавост за държавите членки и възможност да се съобразят със собствените си специфики. В националните програми за развитие на селските райони страните ще имат възможността да определят такива мерки, които да имат най-голяма ефективност при прилагането им. Това от една страна е израз на солидарността на европейските институции с националните реалности, но също и голяма отговорност за страните членки, които трябва да вземат адекватни решения според нуждите на специфичните си сектори.
Не трябва да забравяме, че голяма част от резултатите ще дойде от начина на прилагане на национално ниво на правилата, заложени в ОСП. Агроекологичните мерки ще бъдат във фокуса на програмите за развитие на селските райони. Важно е те да бъдат успешно популяризирани сред земеделските производители, за да може да бъде извлечена максимална полза от тяхното прилагане. Другият основен принцип на ОСП –справедливостта, също е заложен чрез увеличаването на стойностите за съфинансиране на 85 % за по-слабо развитите и отдалечените региони. Ето защо гласувах за този доклад – защото съдържа мерки, които има възможност да бъдат прилагани и насочени към максимален брой земеделски производители и райони.
Mikael Gustafsson (GUE/NGL), skriftlig. − Jag har röstat nej till alla betänkanden. EU:s jordbrukspolitik är troligen det mest dyrbara och dysfunktionella som finns inom unionen. Det är uppenbart att storföretag och en välbärgad jordbrukslobby har haft störst inflytande över sju årsplanen. I en rapport från OECD konstaterades att jordbrukspolitiken i EU haft ”negativa konsekvenser för sysselsättningen på landsbygden”. En expertgrupp för studier i offentlig ekonomi granskade nyligen det EU-stödda svenska landsbygdsprogrammet. De slog fast att det årliga stödet på fem miljarder kronor har ”oklara effekter och tveksam samhällsnytta”. Sjuårsplanen talar om satsningar på ”gröna lösningar”. Efter att ha studerat planen konstaterade den svenska Naturskyddsförening, helt riktigt, att ”den påstådda förgröningen är ett dåligt skämt”. Exportstödet till jordbruksprodukter som säljs till utvecklingsländer ska fortsätta. För de fattigaste bönderna i världen innebär det en fortsatt katastrof. Till exempel har hittills tiotusentals kycklingfarmare i Västafrika blivit arbetslösa. De kan inte konkurrera med EU:s exportstödda billiga kycklingbitar. Sjuårsplanen är ett hinder för alla som vill ha en modern jordbrukspolitik. En sådan politik handlar om livsviktiga frågor som miljö, klimat, landsbygdsutveckling, ekologisk odling, förbättrad djuromsorg och solidaritet med det globala syd. På sikt är det enda riktiga att åternationalisera jordbrukspolitiken. Av dessa skäl röstar jag nej till den föreslagna gemensamma jordbrukspolitiken.
Marian Harkin (ALDE), in writing. − I voted in favour of this report even though the cut in funding is significant and will impact on European farmers. In Ireland the crucial issue is that the government adequately co-fund this programme. This will be crucial for the maintenance of the family farm and also for protection of the environment.
Jim Higgins (PPE), in writing. − PII offers a very wide degree of flexibility to Member States. I would hope that Ireland will adopt a 50:50 co-financing level for all PII projects.
Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau balsuodamas, kadangi kaimo vietovių plėtra yra svarbi tvarios Europos Sąjungos regionų plėtros dalis. Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai yra ne tik susietas su bendra žemės ūkio politika, bet ir glaudžiai susijęs su Europos Sąjungos tikslu stiprinti ekonominę, socialinę ir teritorinę sanglaudą Europos Sąjungoje. Svarbu nedidelius ES finansinius išteklius optimaliai ir veiksmingai panaudoti tvariai kaimo vietovių plėtrai ir taip pagerinti tenykščių gyventojų gerovę. Taikant integracinės ir dalyvaujamosios plėtros požiūrį kaimo vietovėse galima pasiekti realią gerovę.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu le rapport de mon collègue Luis Manuel Capoulas Santos, qui établit pour la période 2014-2020 les règles du Fonds européen agricole pour le développement rural. Les États membres ou les régions continueront à concevoir leurs propres programmes sur la base des mesures européennes disponibles, afin de répondre aux besoins recensés dans leurs propres territoires. Des grandes priorités ont été définies, assorties d'objectifs, et devront orienter les États membres dans l'utilisation des mesures européennes disponibles. Cette approche flexible permettra aux États membres de répondre aux évolutions dans l'accomplissement de ces objectifs et d'adapter les mesures adoptées en conséquence. Des sous-programmes thématiques pourront également être élaborés, pour accorder une attention particulière à des questions telles que les jeunes agriculteurs, la biodiversité ou l'innovation. Je me félicite donc de l'adoption de ce rapport.
Jarosław Kalinowski (PPE), na piśmie. − Europejski Fundusz na Rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich w nowej perspektywie finansowej będzie opierał się na rozwiązaniach z poprzedniego okresu programowania. Państwa członkowskie będą miały możliwość przygotowania programów dostosowanych do ich konkretnych potrzeb w ramach legislacji unijnej, ukierunkowanych głównie na poprawę konkurencyjności rolnictwa, zrównoważone zarządzanie zasobami naturalnymi i działania w dziedzinie klimatu oraz zrównoważony rozwój terytorialny obszarów wiejskich. Wśród priorytetów EFRROW znalazły się zapisy mówiące o wspieraniu transferu wiedzy, nacisku na innowację i modernizację w rolnictwie oraz leśnictwie, poprawie funkcjonowania łańcucha rolno-spożywczego, podniesieniu konkurencyjności gospodarstw, wsparciu dla organizacji producenckich, działaniach na rzecz ochrony środowiska i przeciwdziałaniu zmianom klimatu czy też szeroko rozumiany rozwój gospodarczy terenów wiejskich (inwestycje w infrastrukturę, edukację, kulturę, wsparcie w ramach programu LEADER itp.).
Choć w negocjacjach ciężko było wywalczyć rozsądne stanowisko w kwestii obszarów o niekorzystnych warunkach gospodarowania, ostateczny kształt dokumentu zawiera zapisy, które pozwalają na stosowanie obowiązujących dotychczas reguł, a więc rolnik otrzymujący dziś wsparcie z tytułu ONW wciąż będzie je otrzymywał. Instrumenty dostępne w ramach drugiego filaru WPR dadzą państwom członkowskim większą swobodę we wspieraniu własnych regionów, zapewniając zrównoważony rozwój wsi.
Elisabeth Köstinger (PPE), schriftlich. − Die Programme der Ländlichen Entwicklung sind für mich die Zukunftsprogramme der Gemeinsamen Europäischen Landwirtschat. Mit diesen Programmen können die Mitgliedsstaaten Maßnahmenpakete auf die Bedürfnisse ihrer Landwirte und auf die Forderungen ihrer Konsumentinnen und Konsumenten zuschneiden, die Agrarumweltprogramme etwa entsprechen dem "gesellschaftlichen Wunsch an die GAP-Reform" nach mehr Umweltleistungen. Sie sind zielgenau, berücksichtigen regionale Gegebenheiten und sind ein Anreiz für die Landwirte, zusätzlich mehr Ökoauflagen umzusetzen. Die BIOprogramme sind ein Kernstück der 2. Säule. Durch die Natura-2000-Gebeite oder die nachhaltige Waldbewirtschaftung werden wertvolle Naherholungsgebiete erhalten. Das Parlament konnte in den Verhandlungen erreichen, dass Mitgliedsstaaten mit einem starken Focus auf die Programme der 2. Säule, Vorleistungen im Umweltbereich angerechnet bekommen. Das Parlament setzte sich in vielen weiteren Punkten durch: In Zukunft müssen alle Mitgliedsstaaten diese Agrarumweltprogramme- Natura 2000 und Biomaßnahmen umsetzen. Die Bedeutung der Landwirtschaft in benachteiligten Gebieten und im Berggebiet wurde außer Streit gestellt. Die gesamte Wertschöpfungskette der Lebensmittelkette wird gestärkt! Ich begrüße diese Maßnahmen zur Stärkung des Ländlichen Raums.
Béla Kovács (NI), írásban. − Ez a jelentés egy alapdokumentum a vidékfejlesztésben érintettek számára a következő 7 évre, egyben remek referencia-kézikönyv lehet az egyes felmerülő ügyekben. A KAP vidékfejlesztési pillére hat prioritásra épül a mezőgazdaság, az erdészet és az élelmiszer-feldolgozás kapcsán: 1. a tudásátadás és az innováció előmozdítása; 2. a versenyképesség fokozása; 3. az élelmiszerlánc szervezésének és a kockázatkezelésének előmozdítása; 4. ökoszisztémák állapotának helyreállítása, megőrzése és javítása; 5. az erőforrás-hatékonyság előmozdítása, valamint az alacsony szén-dioxid-kibocsátású és az éghajlatváltozáshoz alkalmazkodni képes gazdaság irányába történő elmozdulás; 6. a társadalmi befogadás előmozdítása, a szegénység csökkentése és a gazdasági fejlődés támogatása a vidéki térségekben. Megszavaztam, mert ez az útja annak, hogy támogatásokhoz juthasson hazám. Ha már zsákban futás, legalább legyen bővebb az a zsák
Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − Voto positivamente la relazione del collega Luis Manuel Capoulas Santos sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del FEASR in quanto contribuisce a migliorare la competitività del settore agricolo e forestale, l’ambiente e il paesaggio nonché la qualità della vita nelle zone rurali e la diversificazione dell’economia rurale. La proposta contiene inoltre approcci molto interessanti per affrontare le sfide dell'UE in materia di politica ambientale, creando e rafforzando gli stimoli per un'agricoltura più sostenibile. Ed infine promuovere lo sviluppo rurale non solo in ambito agricolo attraverso lo sviluppo di strutture di assistenza e prevenzione sanitaria che contrasterebbero le tendenze migratorie delle zone rurali.
Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur du rapport sur le FEADER, qui prévoit un investissement positif du budget consacré à la politique agricole commune dans les zones rurales. Ces mesures sont importantes pour développer l’économie rurale mais aussi pour investir dans des projets de conservation des ressources naturelles.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport avalise la baisse du budget du 2e pilier une fois prise en compte l'inflation. Ce sera donc aussi l'austérité pour le développement rural. Le rapport acte aussi l'intégration dans le 2e pilier de la PAC d'un financement public pour le recours à des assurances privées contre les variations de revenus des agriculteurs. C'est inadmissible pour deux raisons. Premièrement, c'est autant d'argent qui serait plus utile pour le développement rural. Deuxièmement, si de l'argent public doit être investi pour stabiliser les revenus des paysans, cela doit se faire via des mécanismes publics. Enfin le système assurantiel est une composante de la panoplie visant à financiariser l'agriculture. Je vote contre.
Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado en contra del presente informe debido a que propone un funcionamiento del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural que permite enriquecerse a grandes compañías y terratenientes a costa de los fondos destinados al desarrollo de las comunidades rurales. Gracias a esta normativa propuesta para el periodo 2014-2020 no se hace referencia alguna a las principales cuestiones que atraviesa el sector: la seguridad y la soberanía alimentaria, así como el mantenimiento del sector público en la agricultura, etc. Pero todo esto no ha sido incluido permitiendo el empleo de fondos públicos para el enriquecimiento de agronegicios mientras no cesan de desaparecer agricultores en el medio rural en Europa. Por ello he decidido votar a favor.
Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − Kaimo plėtra – vienas iš ES žemės ūkio politikos elementų. Pritardama bendrai tvarios žemės ūkio poltikos koncepcijai, noriu atkreipti dėmesį, jog galėtų būti numatytos lankstesnės priemonės dėl lėšų perskirstymo tarp atskirų žemės ūkio politikos elementų („ramsčių“).
Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) vise à relever les défis environnementaux en favorisant une agriculture plus durable et un développement rural. Ce Fonds viendra en aide aux Etats membres ou aux régions afin de concevoir des programmes dans ces deux domaines.
J'ai décidé de voter en faveur de ce rapport pour les ambitions louables qu'il met en avant en termes d'agriculture durable et de développement rural, mais également afin que les acteurs agricoles des RUP et PTOM soient en mesure de continuer la mise en place de programmes dans ces domaines dès le début de l'année 2014.
Ivari Padar (S&D), kirjalikult. − Maaelu arengu toetuste mõju ulatub üle liikmesriikide piiride ning see on kõige sobivam vahend avaliku huvi ja hüve eesmärkide saavutamiseks. Oluline on siinjuures maaelu arengu toetuste programmiline iseloom, mis garanteerib nii võetud kohutuse iga-aastase täitmise kui ka selle rahastamise. Maaelu arengu toetuste rakendamine peab olema suunatud kindlasti struktuursetele kulutustele liikmesriikides. Maaelu arengu toetuste programmeerimise lihtsustamist tuleb tervitada, samuti on tervitatav liikmesriikide subsidiaarsuse järgimine.
Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. − Rural development is an important policy area, which affects more than half of the population of EU citizens and nearly 90% of EU land. The main focus of rural economies is farming and forestry. Rural development focuses on revitalising rural areas in other ways too. Issues such as climate change, renewable energy, biodiversity and water management are becoming increasingly important aspects of the EU’s rural development policy. The European agricultural fund for rural development aims: to strengthen and simplify the implementation of the rural development policy; to increase the competitiveness of agriculture and forestry; to improve the environment, the countryside, but also the quality of life and the management of economic activity in rural areas. Key issues to be highlighted from the outcome of the Fund negotiations are: the no double funding point; the research and development resources and national distribution; co-financing rates; minimum mandatory funding rate and also the risk management measures which co-finance Member States on a voluntary basis. I voted in favour.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. − Votei favoravelmente o presente relatório sobre a proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao apoio ao desenvolvimento rural pelo Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural (FEADER) por considerar que o texto de compromisso que resultou dos trílogos melhora significativamente a proposta inicial da Comissão. No caso concreto do FEADER destaco, como particularmente positivo, o aumento do apoio ao investimento no sector florestal, tradicionalmente negligenciado, o co-financiamento de 85% para todos os eixos, uma condicionalidade simplificada, um sistema de seguros de colheitas com financiamento comunitário e incentivos às organizações de produtores para obtenção de escala e fusões. Destaco a inclusão do apoio a novos regadios, fundamentalmente para os países do sul, e nomeadamente Portugal, e que estava totalmente ausente da proposta da Comissão.
Sandra Petrović Jakovina (S&D), napisan. − Podržan je prijedlog vezano uz stope sufinanciranja mjera ruralnog razvoja, posebno u odnosu na stope sufinanciranja za područja s prirodnim ograničenjima. U odnosu na utvrđivanje godišnej alokacije za Program ruralnog razvoja, podržan je kompromisni prijedlog prema kojemu se alokacije utvrđuju osnovnom uredbom, a izmjene putem delegiranih akata. Obzirom da Hrvatska planira provoditi Program ruralnog razvoja 2014 - 2020 već u 2014.g., kašnjenje u donošenju Uredbe o ruralnom razvoju je otežavajuća okolnost. Hrvatska također još nema ni provedbene akte gotove od strane EK. Provedbeni akti, kao i finaliziranje svih dokumata koji su vodiči za različite faze programiranja su nam neophodni kako bismo svoje zadane ciljeve mogli ostvariti.
Tonino Picula (S&D), napisan. − U okviru nove Zajedničke poljoprivredne politike podržavam politiku ruralnog razvoja koja se temelji na zadovoljenju specifičnih potreba država članica te na fleksibilnom i transparentnom financiranju. Za Hrvatsku, zemlju specifičnih geografskih karakteristika gdje 40% stanovništva živi u ruralnim područjima ovo je posebno važna odredba ZPP-a. U toj politici Hrvatskoj se pruža prilika za razvoj vlastitih potprograma ruralnog razvoja, poljoprivrede u kojoj temelj predstavlja poduzetništvo i znanje te stvaranje poljoprivrednih organizacija koje će biti konkurentne na tržištu Europske unije. Specifične geografske karakteristike čine hrvatska ruralna područja pogodnim za razvoj obnovljivih izvora energije čije financiranje je također predviđeno i novim ZPP-om. Nova politika ruralnog razvoja pruža priliku Hrvatskoj da održi demografsku sliku ruralnih područja posebno financirajući mlade poljoprivrednike, nova poduzeća te modernizirajući postojeće poljoprivredne subjekte. Za Hrvatsku je iznimno važan aspekt održivosti i produktivnosti ove politike koji podrazumjeva financiranje ulaganja u fizičku imovinu, nove tehnologije i inovacije, kao i ulaganje u telekomunikacijsku infrastrukturu s ciljem boljeg povezivanja ruralnih područja. Zaključno, istaknuo bih i podržao alate smanjenja rizika za hrvatske poljoprivrednike u vidu odšteta u slučajevima pada prihoda iznad 30% zbog vremenskih nepogoda ili bolesti.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. – Si la politique de développement rural conserve le même concept central, ses priorités sont renouvelées. Il s'agira notamment d'agir sur le renforcement de la compétitivité et la gestion durable des forêts, la gestion des risques ou encore l'utilisation efficace des ressources. De manière plus concrète, les jeunes agriculteurs pourront prétendre à des mesures combinées pouvant associer subventions pour le démarrage d'activités (jusqu'à 70 000 €), investissements physiques et services de formation et de conseil. Un autre exemple : les exploitations de petite taille pourront aussi bénéficier d'une aide au démarrage d'activité, à hauteur de 15 000 euros.
Brian Simpson (S&D), in writing. − I voted in favour of this proposal, as I have always supported the Rural Development Pillar, believing its payments represent far better value for public money than Pillar 1 support. I want the CAP not just to work in the interests of farmers, but to work in the interests of society at large, meeting the social, economic and specifically environmental concerns facing European rural communities and meeting the concerns of the public at large. I believe the Rural Development Pillar is the best mechanism for delivering these outcomes because it supports schemes enhancing biodiversity, stimulating innovation and competitiveness, encouraging young entrants, supporting areas with natural constraints, etc. Successive CAP reforms have set a direction of travel moving away from production-linked support towards the delivery of public benefits. I am disappointed this CAP review did not take further steps in that direction, strengthening the only part of the CAP providing tangible benefits for the EUʼs rural communities and delivering good value for citizens.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. − Kako bi se osigurao održiv razvoj ruralnih područja neophodno je ulagati u glavne prioritet vezanih uz educiranje i inovacije u poljoprivredi, šumarstvu i ruralnim područjima. Uz nedovoljnu informiranosti, poljoprivrednici u Europi su izloženi i sve većim gospodarskim i ekološkim rizicima zbog klimatskih promjena. Sve poljoprivredne djelatnosti moraju biti usmjerene kako bi povećali konkurentnost i učinkovitost, a pritom je potrebno usmjeriti sve aktivnosti prema ekološkom uzgoju i zaštiti vodoopskrbnog područja. Krajnji cilj svih investiranja u razvoj ruralnog gospodarstva mora biti usmjeren na poticanje proizvođača da sudjeluju u proizvodnji poljoprivrednih proizvoda s oznakom kvalitete što utječe na dodanu vrijednost tih proizvoda koji će biti konkurentni na globalnom tržištu i osigurati viši životni standard proizvođačima hrane, a potrošačima ponuditi sigurnu i kvalitetnu hranu po pristupačnim cijenama, uključujući stvaranje i zadržavanje radnih mjesta. Smatram da su za Hrvatsku 3 milijarde eura koje stoje na raspolaganju za poljoprivrednu politiku do 2020. godine velika prilika, a isto tako i Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj moramo koristiti racionalno kako bi bolje iskoristili veliki poljoprivredni potencijal koji posjeduje EU,a posebno Hrvatska.
Kay Swinburne (ECR), in writing. − I am pleased to see the European Parliament adopting this regulation on the European Agricultural Fund for Rural Development. I do hope that back home we will be able to use these funds to provide some of the support that our rural communities and our farmers in Wales need. This regulation covers the rules surrounding the use of Rural Development (RD) Funds and represents Pillar 2 of the CAP. Key issues in this dossier relate to the link between the greening measures in direct payments and agri-environmental schemes in Rural Development, the Farm Advisory Service, risk management tools and the distribution of funding between Member States. Most rural development schemes are voluntary and Member States choose which ones they want to develop. In addition, funds are co-financed by the Member State. The proposed text excludes the possibility of double funding for the same programmes under both Pillars of the CAP, it includes forestry in RD programmes, delays the introduction of new biophysical criteria for Less Favoured Areas (LFAs) and reserves 30% of funding to agri-environmental, organic, and forestry programmes.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Nous aurions voulu encore plus d'équité avec un plafonnement plus bas et une dégressivité plus forte, mais nous avons été, entre autres, isolés lorsqu'il a fallu se battre pour le secteur laitier ou concernant le plafonnement des aides, que j'aurais voulu plus bas.
Mais soyons clairs: voter contre cette nouvelle PAC aurait été irresponsable et aurait été synonyme de grave crise pour l'agriculture européenne. Des denrées alimentaires de bonne qualité et à prix abordables pour une population croissante, des zones rurales vivantes et une agriculture solide et viable: tels sont les objectifs de la politique agricole commune. Il faut préserver l'agriculture afin de garantir que le demi-milliard d'Européens puisse encore manger "made in Europe" tout au long de ce siècle.
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. − Esta proposta integra-se no pacote legislativo relativo à reforma da Política Agrícola Comum (PAC) a partir de 2014, em cujo procedimento legislativo, o Parlamento Europeu decide, pela primeira vez, em pé de igualdade com o Conselho. A proposta de novo regulamento baseia-se no sistema existente, no qual os Estados-Membros desenvolvem os programas adaptados às suas necessidades específicas no seio da UE. A transferência de conhecimento, a inovação, a organização da cadeia alimentar, a gestão de riscos, os jovens agricultores e a protecção do ambiente são temas em destaque ao abrigo deste regulamento. Votei, por isso, a favor do documento.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru propunerea de regulament privind Sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR).
Regulamentul stabilește: - normele generale care reglementează sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat de Uniune din FEADR; - definește obiectivele la care trebuie să contribuie politica de dezvoltare rurală și prioritățile relevante ale Uniunii în privind dezvoltarea rurală; - evidențiază contextul strategic pentru politica de dezvoltare rurală; - definește măsurile din cadrul politicii de dezvoltare rurală; - stabilește norme privind programarea, interconectarea, gestionarea, monitorizarea și evaluarea, pe baza împărțirii responsabilităților între statele membre și Comisie și stabilește normele care să garanteze coordonarea FEADR cu alte instrumente ale Uniunii.
Crearea și dezvoltarea de noi activități economice, diversificarea către activități neagricole, inclusiv furnizarea de servicii destinate agriculturii și silviculturii, activități legate de asistența medicală, integrarea socială și turism sunt vitale pentru dezvoltarea zonelor rurale. FEADR intervine în statele membre prin intermediul programelor de dezvoltare rurală. Pentru a contribui la îndeplinirea priorităților Uniunii în materie de dezvoltare rurală, statele membre pot include în programele lor de dezvoltare rurală subprograme tematice care să răspundă nevoilor specifice. Astfel de subprograme tematice se pot referi, printre altele, la: tinerii fermieri; fermele mici; zonele montane; lanțurile scurte de aprovizionare; femeile din zonele rurale; atenuarea schimbărilor climatice și adaptarea la acestea, precum și biodiversitatea.
Dominique Vlasto (PPE), par écrit. – Je me félicite des résultats de ce vote sur le Fonds européen agricole pour le développement rural, qui profite, en parallèle des financements de la Politique Agricole Commune, aux communes rurales et aux agriculteurs porteurs de projets de développement structurant. Les petits exploitants agricoles peuvent avoir le sentiment d'être les laissés pour compte de l'UE, or le soutien massif de notre Parlement à cette politique stratégique de cofinancements leur démontre qu'au contraire ils sont les partenaires indispensables de l'Europe pour la vitalité de nos territoires ruraux. Grâce au soutien financier du FEADER, cultivateurs, éleveurs et élus locaux trouvent une aide précieuse pour des projets destinés à l'adaptation au changement climatique, à l'atténuation des effets des contraintes naturelles et à la transition énergétique et numérique des exploitations et territoires agricoles. Je demeure néanmoins vigilante car nous raterions les objectifs fixés par ce règlement et les ambitions du FEADER si nous ne garantissons pas une visibilité optimale et une information efficace pour que les porteurs de projet sachent ce qu'il est possible de réaliser avec ces fonds, dont personne, dans cette période de crise et de mutations, ne peut ignorer l'importance.