Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2012/2308(INI)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : A7-0350/2013

Podneseni tekstovi :

A7-0350/2013

Rasprave :

PV 19/11/2013 - 15
CRE 19/11/2013 - 15

Glasovanja :

PV 20/11/2013 - 8.27
CRE 20/11/2013 - 8.27
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P7_TA(2013)0498

Doslovno izvješće
Srijeda, 20. studenog 2013. - Strasbourg

9.27. Sjedište institucija Europske unije (A7-0350/2013 - Ashley Fox, Gerald Häfner)
Videozapis govora
 

Dichiarazioni di voto orali

 
  
MPphoto
 

  Anna Maria Corazza Bildt (PPE). - Madam President, today, for the first time, Parliament has voted on its right to decide when and where to meet. We have made an historic breakthrough and have paved the way for treaty change. I am an active member of the Single Seat Steering Group because I am committed to a more effective Parliament. European citizens are asking for this. They do not understand why, or accept that, we waste EUR 150 million and 19 000 tonnes of CO2 every year on the travelling circus between Brussels and Strasbourg. The majority of this Parliament has already voted in favour of savings by means of a single seat.

Let me emphasise that this is not a vote against France. This is not a vote against Strasbourg. This is a vote in favour of a more cost-efficient Parliament which decides its own calendar. We stand ready to pursue a constructive dialogue with all those who want to find viable solutions for all European institution seats. However, the deadlock must be broken and now it is time for the Member States to act and take shared responsibility.

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo (S&D). - Arvoisa puhemies, parlamentin jokakuukautinen peregrinatio, pyhiinvaellus Brysselistä Strasbourgiin symboloi EU:n älyttömyyksiä, rahan tuhlausta ja hirmuista hiilijalanjälkeä. Se toimii ensi keväänä eurovaaleissa kansallispopulistien vaaliaseena. Kansalaisten mielestä Strasbourgin ralli on pelkkää rahan tuhlausta. Olemmeko jo astuneet absurdin tuolle puolen?

Strasbourgissa kokoontuminen on alkujaan kaunis ajatus. Symbolit ovat luonnollisesti tärkeitä, mutta rajansa kaikella. Euroopan parlamentti ei ole enää pelkkä symboli. Se on Lissabonin sopimuksen myötä todellinen vallankäyttäjä, joka on löytämässä mahtinsa demokraattisena vastavoimana komissiolle ja ministerineuvostolle. Sen on oltava lähellä niitä elimiä, joita sen pitää valvoa. Päätän puheeni Cato vanhemman tavoin. Ceterum censeo iter iterum Parlamenti Europei para terram francorum delendum esse.

 
  
MPphoto
 

  Davor Ivo Stier (PPE). – hvala gospođo predsjednice, ja sam glasovao protiv izvješća britanskog kolege Coxa, smatram da je to ipak jedan neiskreni pokušaj da se kaže kako to nije izvještaj protiv Strasbourga nego da se Parlament sam odluči gdje će mu biti jedno sjedište, recimo iskreno ne kao što bi naš narod rekao da se ide oko kere pa do vrata, to je izvješće koje je namijenjeno protiv toga da Parlament ima sjedište u Strasbourgu a ja smatram da bi to bilo izuzetno pogrešno jer je Strasbourg doista simbol pomirenja u Evropi, on je doista simbol one promjene politike u Evropi koja je odbacila logiku konfrontacije i prihvatila logiku mira i pomirenja. Upravo zbog toga smatram da moramo inzistirati na tome da tu logiku zadržimo ne samo zbog prošlosti nego zbog budućnosti mira EU.

 
  
MPphoto
 

  Zdravka Bušić (PPE). – gospođo predsjedateljice, pitanje sjedišta evropske institucije ovdje promatramo zapravo s tri točke gledišta: ekonomskog, političkog i onog koji je možda ovdje i najvažniji, simboličkog. Ekonomski razlozi ovom izvješću su vođeni populističkim potrebama ovih dolazećih izbora. Zadnje i u ovom slučaju najbitnije je na simboličkoj razini. Strasbourg nije slučajno izabran za sjedište EP. Grad koji je u svojoj povijesti bio poprište mnogih sukoba, ratnih i političkih, danas je simbol pomirenja i dogovora. Dolazim iz zemlje koja je u bliskoj prošlosti pretrpjela agresiju od strane druge zemlje i biću slobodna reći da ja dobro shvaćam važnost ove simbolike. Smatram da ova poruka nadilazi sve moguće argumente navedene u ovom izvješću i zato sam glasovala protiv ovog izvješća.

 
  
MPphoto
 

  Oleg Valjalo (S&D). – zahvaljujem predsjedavajuća, od srca čestitam izvjestiteljima na dobro obavljenom poslu i uz neospornu pravnu kvalitetu ovog izvještaja razlog mojoj podršci ili potpori je jednostavan. Ovo izvješće ne bavi se time treba li naš parlament zasjedati u Strasbourgu kao što je to do sada bio ili se treba preseliti u Brisel kao što to želi određeni broj zastupnika, ovo izvješće čak ne sadrži u sebi ni ekonomsku komponentu o tome koliko će se uštediti u stalnim putovanjima između Brisela i Strasbourga, ovo izvješće naglašava da Evropski parlament treba sam, ponavljam sam, odlučiti gdje će, kako će i na koji će način raditi. Ovo izvješće naglašava da Parlament Lisabonskim ugovorom je dobio pravo biti puni suzakonodavac i da mu po toj osnovi pripada pravo da sam sebi pripiše svoje radne principe. To ne samo da je u skladu sa zdravim razumom nego i opće prihvaćenim načelima podjele vlasti i zakonodavnih dužnosti u svakoj zreloj demokraciji. Držim da u borbu odnosno nadmetanju između Vijeća, Komisije i Parlamenta, borbi koja nije sama sebi svrhom nego je tu radi ravnoteže i dobrobiti naših građana, Parlament treba još jednom potvrditi svoje mjesto u ovom procesu, a to je mjesto jedinoga direktno izabranog tijela EU kojemu je osnovni cilj predstavljati građane i njihove interese.

 
  
MPphoto
 

  Vicky Ford (ECR). - Madam President, yesterday we voted on the budget of the European Parliament for the next seven years, and we voted for a budget cut. Now we have to decide how that money is to be spent – and it has to be better spent. Our monthly trip between these two parliaments is not just a waste of time and energy, but it is a waste of money. It is GBP 928 million – just think what we could do with that money.

The vast majority of Members of this House have voted to stop the two seats. To the 121 Members who voted to keep it, I would say think of the schools you could have and think of the hospitals, the doctors and the teachers. Examine your hearts. You are letting down the people you represent when you are prepared to be an iconic waste of money. President Hollande, Chancellor Merkel, please listen to your people and stop wasting their money.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). - Madam President, there are few issues which have the power to unite all sides of this House like the embarrassment and scandalous waste of the Strasbourg circus. Month after month, the lorries and trains arrive with the personnel, papers and equipment needed to sustain a duplicate parliament, and then three days later they disappear, leaving this building empty.

The issue is not just the irony and hypocrisy of voting to cut the EU budget and preaching fiscal responsibility to millions of citizens whilst we sit here in this superfluous Chamber and throw away EUR 200 million yearly. Rather, it goes to the heart of democratic accountability and the obligation for elected representatives to work where they wish, in the service of the people they represent, rather than having a Member State government determined to thwart the views of the vast majority of EU citizens and governments on the grounds of naked self-interest and distant, sometimes forgotten, symbolism.

Let us consign to the past the worst excesses of the EU and the scandalous waste of maintaining two duplicate parliaments. Let us decide for ourselves where we work. Please, France and Germany, wake up!

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE). - Frau Präsidentin! Die Verteilung der Arbeitsorte – das Parlament hat nur einen Sitz, nämlich Straßburg, lesen Sie den Vertrag! – kostet pro EU-Bürger 7 bis 12 Cent. Das ist weniger, als die Queen jeden Briten kostet. Dennoch bin ich dafür, dass man das einspart, indem man sich ganz auf Straßburg konzentriert. Das könnte man ohne Vertragsänderung tun.

Wir haben in Brüssel nicht einmal einen Plenarsaal, der alte ist kaputt und er ist nicht geeignet für ein dauerhaftes Plenum. Man plant doch in Wirklichkeit, für 1 Mrd. EUR im teureren Brüssel einen neuen Plenarsaal zu bauen, obwohl wir hier in Straßburg einen perfekten haben. Und das nennt man Einsparung! Man spricht vom Recht des Parlaments. Ausgerechnet die Kollegen, die dem Parlament überhaupt keine Rechte geben wollen, die entdecken plötzlich ihr Herz für Parlamentsrechte. Da sollten doch bei allen die Alarmglocken klingeln!

Hier ist es doch einfach eine Heuchelei, die stattfindet, aus gewissen Motiven, die wirklich sehr durchsichtig sind. Überall auf der Welt entscheidet über Hauptstadtfragen der Verfassungsgeber. Der Verfassungsgeber der EU sind die Staaten. Und deshalb muss man einfach ganz klar sagen: Ich appelliere an die Staaten, bleibt bei Straßburg, dem Symbol des Friedens, dem Symbol der Multikulturalität, dem Symbol der Diversifizierung und des Antizentralismus! Ausgerechnet die, die Brüssel zum Feindbild machen, wollen alles in Brüssel konzentrieren. Dann merkt man doch die Absicht und ist verstimmt!

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE) - Hlasovala som proti navrhovanému textu. Ak by bola cieľom tohto návrhu ekonomizácia finančných prostriedkov, uznesenie by neobsahovalo požiadavku naďalej využívať existujúce budovy Parlamentu. Ak by predkladateľom a dlhoročným propagátorom tohto návrhu išlo o škrtanie zbytočných výdavkov, začali by sa už dávno pýtať na Dom európskej histórie či novostavbu v Luxemburgu. Tento návrh, rovnako ako celá kampaň okolo neho, má jediný účel – zviditeľniť jeho autorov.

Európsky parlament hlasoval o texte, ktorý ignoruje samotnú symboliku zmyslu európskej integrácie. Tento text znamená, že peniaze a momentálna osobná popularita znamenajú pre väčšinu poslancov viac než odkaz dvoch svetových vojen. Keďže tento text prešiel, môžeme sa hanbiť pred našimi rodičmi, ale aj pred našimi deťmi.

 
  
 

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. − Despite the historical development of the EU and the symbolic value, I do not believe that we can any longer accept the fact that Parliament is located in three different seats. Aside from practical and environmental reasons, it is not trustworthy for an EU institution to spend a significant share of its budget on logistical procedures, especially in times of budgetary constraints. At the very least, Parliament should be able to decide for itself on its location. This has been advocated by Parliament for many years now, and it is time for the Council to move.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente Relatório. Desde sempre os locais escolhidos para as sedes foram objeto de um compromisso político delicado. O presente relatório, no entanto, centra-se na sede do Parlamento Europeu, uma vez que este desempenha um papel distinto e único, visto tratar-se da única instituição diretamente eleita pelos cidadãos europeus e responsável perante estes e que o seu papel, desde a sua criação, registou as mudanças mais significativas de todas as instituições. Face ao aumento de competências e responsabilidades, principalmente com a entrada em vigor do Tratado de Lisboa, que colocou o Parlamento Europeu em total pé de igualdade com o Conselho, dado o seu papel de colegislador, este alterou significativamente o seu modo de funcionamento e os seus métodos de trabalho. Por esse motivo, considero que, para cumprir as funções que lhe foram atribuídas pelos tratados e responder às expetativas do seu eleitorado, o Parlamento tem de gozar do direito de se organizar de um modo moderno e adequado e, para tal, deve iniciar um processo a fim de alterar o artigo 341.º e o Protocolo n.º 6.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE), raštu. − Balsavau už šią rezoliuciją dėl Europos Sąjungos institucijų būstinių vietos klausimo. ES sutartyje numatyta, kad pagrindinė EP būstinė yra Strasbūre, kur per metus vyksta net dvylika plenarinių sesijų. Vis dėlto Lisabonos sutartyje yra numatyta teisė Parlamentui inicijuoti ES sutarties pakeitimus. Mes, Europos Parlamento nariai, pritariame, kad turi būti laikomasi taupymo, veiksmingumo ir ekologiškumo politikos principų. Daugeliui valstybių narių laikantis griežtos taupymo politikos, neracionalu švaistyti lėšas kelionėms tarp Briuselio ir Strasbūro. Skaičiavimai rodo, kad papildomos išlaidos, susidarančios dėl EP būstinių geografinio išsidėstymo, sudaro net apie 156–204 mln. eurų (10 proc. metinio ES biudžeto). Pritariu pranešėjų išvadai, jog norint, kad Parlamentas vykdytų Sutartimis jam nustatytas funkcijas ir pateisintų savo rinkėjų lūkesčius, jam būtina teisė organizuoti savo veiklą šiuolaikiškai bei tinkamai ir todėl jis turėtų inicijuoti įprastą sutarčių persvarstymo procedūrą, kurią vykdant Parlamentui būtų suteikta teisė pačiam spręsti dėl klausimų, susijusių su jo vidaus organizacija ir kalendoriumi, o kartu ir dėl būstinės vietos klausimo.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Ce rapport relatif à la fixation des sièges des institutions de l’Union européenne se contentant en réalité de traiter de la question du siège du Parlement européen, et étant fondé sur un a priori anti–Strasbourg et des chiffres extrêmement contestables, j’ai voté contre celui-ci. Cela ne signifie cependant pas qu’il faut s’opposer à tout débat sur ce sujet. Il est nécessaire d’avoir un vrai débat, honnête, impartial, sur la question des avantages et des inconvénients de la localisation de toutes les institutions européennes. Au final, il convient de rappeler que cette question est inscrite dans les traités européens et que toute modification devrait être acceptée par tous les États membres pour être un jour validée et appliquée.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą dėl Europos Sąjungos institucijų būstinių vietos. Siūlymo tikslas – pakeisti ES sutartis taip, kad Europos Parlamentui (EP) būtų leista pačiam apsispręsti dėl savo darbo vietos. Išlaidos, susidarančios dėl EP kelionių tarp Briuselio ir Strasbūro, siekia apie 200 mln. eurų, o tai sudaro 10 proc. Parlamento metinio biudžeto. Į kiekvieną plenarinių posėdžių sesiją vyksta apie 5 000 darbuotojų, kurie keliaudami praranda visą darbo dieną. Be to, Parlamento pastatai Strasbūre nenaudojami 89 proc. laiko, tačiau jie nuolatos turi būti šildomi, juose personalas dirba ištisus metus. Kad EP galėtų nuspręsti, kur ir kada turi vykti jo posėdžiai, reikalingas dabar galiojančios ES sutarties pakeitimas, todėl jam pritariu. Pakeitus sutartį būtų sutaupyta nemažai lėšų ir Parlamentas galėtų visapusiškai ir tinkamai atlikti savo demokratines funkcijas. Turėdamas vieną būstinę Parlamentas dirbtų ne tik veiksmingiau, bet ir taupiau.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesca Barracciu (S&D), per iscritto. − La discussione attorno alle diverse sedi delle istituzioni europee, e più precisamente attorno alle tre del Parlamento, ed ai loro costi di funzionamento, è tema costante di dibattito in questa aula, ma anche di alta attenzione mediatica esterna e nell'opinione pubblica comunitaria. Riconoscere al Parlamento il pieno diritto a decidere della propria sede, organizzazione e funzionamento, ci consentirebbe di rispondere, credo efficacemente, ai molti dubbi e alle critiche che costantemente vengono sollevati sull'attuale situazione e sui suoi costi. Situazione che merita una discussione approfondita, consapevole delle ragioni storiche e politiche che determinarono la scelta delle tre sedi delle istituzioni europee, ma cui bisogna dare una risposta ed una soluzione di efficienza: arrivare ad una sede unica del Parlamento, oggi, non sarebbe antistorico ma, anzi, uno sguardo lanciato verso il futuro.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Ho votato a favore del testo: quello della doppia sede del Parlamento europeo è uno sperpero inaccettabile contro cui mi batto e continuerò a battermi sempre.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté contre le rapport sur la fixation des sièges des institutions européennes car il représente à mes yeux le symbole d'un travail bâclé, idéologique, irréfléchi. Sous couvert de vouloir faire des économies, des députés eurosceptiques britanniques ont réussi à trouver un soutien assez large pour demander à fixer eux-mêmes le lieu du siège du Parlement, ce qui ne se fait quasiment nulle part dans le monde! Ce sont les États membres qui décident. De faux chiffres sur les coûts de Strasbourg circulent: le Parlement coûte entre 51 et 55 millions d'euros par an soit 0.04% du budget soit 10 centimes par an et par habitant! Certes, il faut faire des économies, mais vouloir détruire un symbole, qui plus est en France, pour 10 centimes d'euros par an, c'est oublier ce qu'est un Parlement. Ce rapport, bourré d'erreurs et surtout inutile, permettra surtout aux députés anglais conservateurs de se vanter d'avoir détruit un symbole européen. Je ne cache pas mon étonnement de voir des eurodéputés français écologistes mais aussi centristes voter contre le siège de Strasbourg afin de réduire son impact environnemental. Car celui de Strasbourg est le plus faible de toutes les institutions européennes. Bref, c'est un mauvais rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Březina (PPE), písemně. − Hlasoval jsem pro usnesení, aby měl Evropský parlament právo sám rozhodnout, kde bude mít své sídlo. V době, kdy se napříč EU provádějí rozpočtové škrty a přijímají úsporná opatření, by měl i Evropský parlament hledat cesty, jak snížit náklady a zamezit zbytečnému utrácení. Současný systém tří sídel Evropského parlamentu je neefektivním luxusem, který si v EU nemůžeme dovolit. Dodatečné náklady vyplývající ze zeměpisného rozptýlení sídel Evropského parlamentu se odhadují minimálně na 200 milionů EUR, což činí přibližně 10 % ročního rozpočtu Evropského parlamentu. Vzhledem k tomu, že při každém plenárním zasedání je nutné přepravovat na 5 000 poslanců a personálu Evropského parlamentu a osm kamionů s dokumenty, je současný stav rovněž zdrojem zbytečných environmentálních, organizačních a logistických nákladů – dodatečné emise CO2 se odhadují v rozmezí 11 000 až 19 000 tun. Budovy Parlamentu ve Štrasburku jsou v současnosti nevyužity po 89 % času (používají se pouze 42 dní v roce), ale vytápění, personál a údržbu je třeba zajišťovat celoročně.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté contre le rapport Häfner et Fox relatif aux sièges des institutions européennes. Ce rapport propose un lieu unique de fonctionnement pour le Parlement européen. Il remet ainsi en cause le siège unique de Strasbourg. Selon la législation européenne, la révision des sièges des institutions européennes ne peut se faire sans la décision des États-membres de l'Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Cancian (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore poiché la relazione prevede di ridurre l'impatto finanziario, ambientale, organizzativo e logistico relativo all'attuale dislocazione delle istituzioni UE. La relazione, dato il presente contesto di austerità di bilancio per molti Stati Membri, prevede di risparmiare risorse e di eliminare spese superflue fissando a Bruxelles l'unica sede del Parlamento Europeo. Tra le argomentazioni a favore di un'unica sede del PE, c'è l’isolamento dalle altre istituzioni, il costo derivante dalla dispersione geografica del Parlamento, l'impatto ambientale, l'argomento costituzionale (il PE dovrebbe avere diritto a determinare la propria organizzazione) e il sostegno dei cittadini, dato che 1,27 milioni di persone hanno firmato una petizione che chiede una sede unica per il PE. La relazione propone che il Parlamento si impegni dunque ad avviare una revisione ordinaria dei trattati al fine di poter decidere in merito all'ubicazione della propria sede e alla propria organizzazione interna. Si chiede inoltre alla Corte dei Conti di fornire un'analisi completa dei potenziali risparmi per il bilancio UE qualora il Parlamento avesse Bruxelles come unica sede. Si invita l'Ufficio di Presidenza del Parlamento Europeo a richiedere ad Eurobaromater la conduzione un sondaggio sulle opinioni dei cittadini dell'UE in materia.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore di questa risoluzione perché da tempo sostengo con forza l'azione del Parlamento europeo volta a eliminare le sue tre sedi e a definirne una unica. Si tratta di una situazione non più tollerabile che deve essere cambiata al più presto. Mantenere tre sedi non ha alcuna giustificazione plausibile, soprattutto dopo la grande campagna informativa che ha fatto emergere i problemi ambientali e i costi sproporzionati che servono a mantenere l'attuale situazione. Inoltre l'importante petizione sottoscritta dai cittadini europei ci richiama alle nostre responsabilità e ci costringe a continuare a combattere per raggiungere questo importante risultato.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J'ai voté contre ce rapport, qui caricature ce Parlement et envoie un très mauvais signal aux citoyens : à l'heure où les Européens doivent affronter les conséquences de la crise, le Parlement n'a-t-il pas mieux à faire que de s'affronter sur des questions institutionnelles? De plus, ce texte n'a aucune portée juridique : quelle perte de temps et d'énergie pour tous les membres de cette assemblée ! Ce texte est, par ailleurs, truffé de contre-vérités et d'interprétations douteuses des textes européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – Les Traités de l'Union européenne ont fait de Strasbourg le siège du Parlement européen pour des raisons historiques et symboliques. Strasbourg est la règle et Bruxelles l'exception. Un changement de siège du Parlement européen ne pourrait donc intervenir que par une décision prise à l’unanimité du Conseil. En tout état de cause, comme la Cour l’a une fois de plus énoncé en décembre 2012, le Parlement européen n’a aucune légitimité, aucune possibilité de décider lui-même de l’endroit où il siège. Le vote intervenu en plénière est donc parfaitement inutile. De plus, en ces temps de crise, notre Parlement serait bien inspiré de se concentrer sur les vrais sujets qui concernent la vie des Européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté contre ce texte, afin de défendre les intérêts de Strasbourg, comme siège du Parlement européen. La capitale alsacienne, est une ville où la dimension européenne est très prégnante. Le siège du Conseil de l'Europe y est installé depuis 1949, celui de la Cour Européenne des Droits de l'Homme depuis 1998. Dans l'hypothèse d'une suppression du siège du Parlement à Strasbourg, que resterait-il à la France, pays-membre fondateur de l'UE? De plus, la véracité de ces chiffres peut être remise en cause dans la mesure où l'ONG qui a publié ces chiffres a été financée par un parti politique clairement opposé au siège strasbourgeois. Son activité fait vivre toute une économie et engendre des retombées non négligeables pour les hôteliers, restaurateurs et autres commerçants. Dans une région, le Bas-Rhin, où le taux de chômage ne cesse de croître pour être aujourd'hui à 9% (INSEE, 2ème trimestre 2013), le retrait du siège du Parlement européen constituerait un coup porté à l'économie locale. Je ne peux donc pas soutenir un tel texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), por escrito. Votei favoravelmente o relatório relativo à Localização das sedes das instituições da União Europeia porque considero importante viabilizar um processo de revisão dos Tratados que possibilite propor as alterações necessárias para que o Parlamento Europeu possa decidir o local da sua sede, que atualmente é fixado pelos Estados-Membros por unanimidade, tendo em vista uma maior racionalização de custos económicos e ambientais.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I supported this proposal which has been hailed as another step forward in Parliament’s demand to decide on its own seat. It calls for the Parliament to initiate the procedure for treaty change to achieve this. The One Seat campaign, of which I am a member, is gathering momentum. I know that whenever I speak to schools, colleges or community groups in Wales they are horrified by the ‘travelling circus’ story. It is costly, wasteful, environmentally damaging and inefficient. I hope the demand for change from constituents in Wales will increase, like those in other countries, so we can end this practice which undermines the EU itself.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. Votei favoravelmente por considerar que a questão da localização da sede do Parlamento Europeu há muito que deveria estar resolvida e que os membros que compõem a câmara têm o direito de deliberar e de decidir o local onde reúnem. Os Estados-Membros não devem ser insensíveis a esta tomada de posição e deverão adequar os Tratados em conformidade. Julgo que todos os agentes políticos europeus têm o dever de procurar interpretar o sentimento maioritário da sociedade civil e de dar o exemplo, contribuindo significativamente para a redução dos custos de funcionamento do Parlamento sediando-o onde a sua presença e atividade mais se justificam. Em Bruxelas.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. Nos novos tempos de exigência de respostas mais eficientes e rentabilização de recursos, é por demais pertinente a análise da relação dos custos e benefícios no que toca à dispersão geográfica das sedes e locais de trabalho das instituições da União Europeia, com particular destaque para o Parlamento Europeu. De acordo com as estimativas orçamentais do Parlamento Europeu para 2014, as despesas diretamente relacionadas com a dispersão por três locais de trabalho (Estrasburgo, Bruxelas e Luxemburgo) situam-se entre 169 milhões e 204 milhões de euros por ano. Em 2011, o tempo consumido nas deslocações mensais às sessões plenárias é estimado em 69 562 dias no caso dos funcionários e outros agentes (o que representa uma despesa de 16 652.490 euros) e a 31 316 dias no caso dos assistentes parlamentares acreditados (equivalente a 5 944.724 euros). Levando em conta que a definição das sedes das instituições e seus locais de trabalho constitui matéria exclusiva dos Estados-Membros e regulada nos Tratados, apoio a iniciativa de promover estudos e análises sobre esta dispersão geográfica, não descurando, simultaneamente, as implicações financeiras e económicas que possam resultar de uma alteração nesta matéria.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. Este relatório aborda, uma vez mais, a polémica questão da localização da sede do Parlamento Europeu. O funcionamento do Parlamento em Bruxelas e em Estrasburgo e a migração mensal que lhe está inerente tornaram-se, inquestionavelmente, alvo de crescente atenção crítica. A perceção pública que se veio generalizando é a de que estas regulares deslocações, pelos custos que envolvem, são excessivas e injustificadas. Neste relatório, os relatores retomam a tese de que deve ser reconhecida ao Parlamento a prerrogativa de determinar o seu próprio regime e local(ais) de trabalho. Neste momento, isso é impedido pelo Tratado, que estabelece claramente que o “Parlamento Europeu tem sede em Estrasburgo, onde se realizam as doze sessões plenárias mensais, incluindo a sessão orçamental. As sessões plenárias suplementares realizam-se em Bruxelas. As comissões do Parlamento Europeu reúnem-se em Bruxelas. O Secretariado-Geral do Parlamento Europeu e os seus serviços permanecem no Luxemburgo”. É esta disposição que se pretende agora alterar, através de uma revisão do Tratado que permita ao Parlamento decidir sobre o local da sua sede e a sua organização interna. Muito embora não acompanhemos inteiramente o conjunto de argumentos que, com frequência, são alinhados a respeito desta questão, parece-nos evidente a pertinência de alterações neste domínio, que permitam reduzir gastos desnecessários e injustificados.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Otázka umiestnenia sídiel európskych inštitúcií je mimoriadne citlivou témou. V každom prípade treba dospieť k politickému kompromisu. Ide najmä o sídla Európskeho parlamentu, ktorý tvorí jedinú inštitúciu priamo volenú európskymi občanmi. V čase hospodárskej a sociálnej krízy sú mnohé členské štáty nútené prijímať úsporné rozpočty. Myslím si, že v Európskom parlamente by sme sa mali správať rovnako zodpovedne a mali by sme obmedziť plytvanie finančnými prostriedkami. Organizácia sídiel Európskeho parlamentu je oblasťou, kde sa dajú dosiahnuť výrazné úspory. Netreba zabúdať na skutočnosť, že v tejto súvislosti bolo v minulosti predložených už šesť petícií, v ktorých občania Európskej únie vyjadrujú požiadavku o ukončenie pôsobenia Európskeho parlamentu na dvoch miestach.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (S&D), in writing. − With the EP being the only directly-elected EU institution, MEPs have long been requesting to be allowed to decide when and where to meet. Unfortunately, our appeals cannot be granted under the current EU Treaty. But treaties can – and must – be changed to adapt to present-day circumstances. In our current reality, between EUR 156 million and EUR 204 million, and 19 000 tonnes of CO2, are spent each year on Parliament’s geographic dispersion. Ending the multiple seat arrangement is the way forward to ensure greater efficiency and responsibility of our institutions, in both budgetary and environmental terms. One key achievement in our campaign is illustrated by the current report. This report is asking to invoke Parliament’s new powers, under Article 48 of the Lisbon Treaty, to propose a treaty change, which will give Parliament the right to decide on its seating arrangements. The report is an answer to the appeals of the over 1.27 million EU citizens who signed the online petition calling for a single seat. It further illustrates the efforts of the majority of MEPs, who have repeatedly and consistently voted in favour of a single seat, to break free from being taken hostage by the Member States.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Goebbels (S&D), par écrit. – J'ai voté contre le rapport Fox-Häfner sur le siège du Parlement européen qui, selon le traité et la jurisprudence de la Cour de justice, reste à Strasbourg. Il est symptomatique que ce soient essentiellement des députés britanniques qui, tout en professant vouloir sortir de l'Union européenne, veuillent changer le siège d'un Parlement dont ils ne reconnaissent pas l'utilité. Même les arguments "verts" en faveur d'un siège du Parlement européen à Bruxelles sont ridicules.

Les députés doivent toujours voyager, qu'ils aillent à Strasbourg ou à Bruxelles. Cela produira toujours des émissions de gaz à effet de serre. Que ces députés, qui estiment produire trop de CO2, donnent le bon exemple en refusant à l'avenir de participer à ces centaines de délégations que le Parlement européen et les groupes politiques envoient chaque année à travers les cinq continents!

Le transfert du siège du Parlement européen de Strasbourg à Bruxelles nécessiterait une conférence intergouvernementale avec l'accord unanime de 28 États, la ratification de cet accord par 28 parlements nationaux et au moins un référendum en Irlande. Bonne chance!

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Goerens (ALDE), par écrit. – En 2012, le Parlement européen a décidé de faire construire un immeuble pour ses besoins à Luxembourg, dans le quartier du Kirchberg. Le prix de la nouvelle construction s'élève à 450 millions d'EUR.

En 2013, le même Parlement européen, en adoptant le rapport Ashley Fox/Gerald Häfner, se prononce en faveur d'un processus visant à mettre fin aux activités du Parlement à Strasbourg et à Luxembourg pour concentrer toutes ses activités à Bruxelles.

L'impact d'une telle décision? Faire une croix sur Strasbourg et Luxembourg en tant que lieux de travail, priver ces deux capitales de l'Europe de retombées économiques considérables, être limité à Bruxelles comme seul lieu de travail où, pour des raisons de sécurité, il n'est plus possible de tenir des sessions plénières dans l'hémicycle destiné à cette fin depuis plus d'un an.

Rien que ces quelques aspects m'ont amené à voter contre ce rapport qui est un monument d'incohérence.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), par écrit. – Le lobby anti-Strasbourg a remporté aujourd'hui une victoire, en faisant adopter ce rapport. Victoire d'ailleurs hypocrite, puisque ce même lobby a retiré la mention de Bruxelles comme siège unique qu'il appelle de ses voeux. Comme si cela allait tromper qui que ce soit ! Ce lobby qualifie volontiers la tenue des sessions à Strasbourg et les déplacements qu'elle engendre de "cirque". Si cirque il y a, c'est le débat et le vote de ce rapport qui en est un. Il prétend ne s'intéresser qu'à son propre siège, mais ne s'intéresse guère à l'existence de nombreux services administratifs du Parlement à Luxembourg, chargés d'ailleurs de gérer un personnel majoritairement basé à Bruxelles. Si soucieux qu'il est d'économiser l'argent du contribuable européen, il devrait également, ce serait comique, demander des comptes à la Commission, qui dissémine ses agences inutiles à travers l'Europe comme autant de petits cadeaux à certaines villes ou pays. Oui il y a un siège unique du Parlement européen : il est à Strasbourg. S'il faut regrouper ses activités, c'est à Strasbourg qu'il faut le faire ! Et c'est la localisation croissante de certaines activités à Bruxelles, avec la complicité ou l'absence de réaction depuis 25 ans des gouvernements français de droite comme de gauche, qui est condamnable.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Goulard (ALDE), par écrit. – Il appartient au Parlement, composé des représentants élus au suffrage universel direct, de décider souverainement de son lieu de réunion. Sur ce point, le rapport Fox voté aujourd'hui va dans la bonne direction. Je me suis toutefois abstenue parce qu'il est essentiel de concilier deux impératifs différents: d'une part, faciliter le travail du Parlement, dont les interlocuteurs (Conseil, Commission et société civile) se trouvent à Bruxelles et mettre un terme aux surcoûts engendrés par ce déplacement mensuel. De l'autre, préserver la dimension symbolique de Strasbourg. Le déplacement des députés pourrait cesser mais pendant dix ans, les sommes économisées abonderaient par exemple un fonds finançant une fondation européenne indépendante chargée d'organiser à Strasbourg, dans les locaux du Parlement Européen, un lieu européen de débats et de confrontation d'idées pour toute la société civile: jeunes, élus, syndicalistes, ONG... Sa vocation serait de faire progresser les travaux et la réflexion sur l'histoire de l'Europe, le rapprochement des peuples européens et le rôle de l'Europe dans le monde.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – J'ai rejeté ce rapport, qui constitue une attaque en règle contre le siège de Strasbourg alors que son mandat devait porter sur les sièges de toutes les institutions européennes. Ce rapport d'initiative s'appuie sur des raisonnements erronés, arguant du fait que les parlements devraient pouvoir se prononcer sur leurs sièges, situation que l'on ne connaît pas en termes de droit comparé et qui pourrait déboucher sur un changement de siège, au gré des majorités politiques. Il tire également un trait sur l'histoire de la construction européenne, à un moment où la mémoire est plus que nécessaire face à l'évolution inquiétante de l'Europe vers des nationalismes et autres extrémismes. Enfin, l'argument avancé selon lequel ce type de rapport pourrait contribuer à la lutte contre l'euroscepticisme ambiant me paraît plus que fallacieux, car cet euroscepticisme tire sa source dans des causes bien plus profondes que la seule question du siège du Parlement à Strasbourg. À l'heure où la pauvreté et la misère ne cessent de croître partout en Europe, notre rôle de parlementaires est bien plus de nous intéresser aux solutions permettant de retrouver le chemin de la croissance plutôt que de perdre notre temps dans ce type de polémiques stériles.

 
  
MPphoto
 
 

  Brice Hortefeux (PPE), par écrit. – Je dois marquer ma consternation après le vote du rapport sur le siège des institutions de l'UE dont l'objet a été détourné par les partisans du siège unique du Parlement européen, opposés à Strasbourg. Je m'étonne que les députés consacrent un temps prodigieux à ce sujet alors que les citoyens leur demandent de mobiliser leurs forces pour la lutte contre le chômage, le sauvetage des entreprises et la reprise économique. Ces députés ne plaident pas pour l'amour des institutions et contribuent à les déconnecter toujours plus de leurs citoyens. Je n'oublie pas que cette campagne fondée sur le dénigrement, le mensonge et l'à peu près est menée principalement par des députés britanniques dont les positions critiques à l'égard du projet de construction européenne sont bien connues et peu en phase avec les ambitions originelles des pères fondateurs. Je crains qu'en s'attaquant au symbole de l'Europe, on déconstruise progressivement le projet européen et qu'on fasse, au final, le jeu de ceux qui en réalité n'aiment pas l'Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau šiai rezoliucijai, kadangi Europos Parlamentas ragina suteikti jam teisę nuspręsti, kur ir kada turi vykti EP posėdžiai. Šiuo metu ES sutarties straipsnyje, kurį keisti gali tik visos ES valstybės vienbalsiai, nustatyta, kad pagrindinė EP būstinė yra Strasbūre, kur vyksta dvylika plenarinių sesijų per metus. Nors dėl būstinės vietos bendru sutarimu sprendžia ES valstybės, Lisabonos sutartis suteikė Parlamentui galias inicijuoti ES sutarties pakeitimus. Priimtoje rezoliucijoje EP įsipareigojo inicijuoti sutarties pakeitimą, kuris leistų jam pačiam apsispręsti dėl savo darbo vietų. Manau, kad turėdamas vieną būstinę Europos Parlamentas dirbtų veiksmingiau, taupiau ir ekologiškiau.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – Je me suis vivement opposé au rapport de mes collègues Ashley Fox et Gerald Häfner. Ce texte comporte des erreurs juridiques graves qui remettent clairement en question la rédaction de ce rapport d'initiative. Le paragraphe 4 demandant que le Parlement puisse décider de la fixation de son siège et de son organisation interne n'est pas fondé. Ce sont les traités qui fixent les sièges des institutions et la définition géographique du siège du Parlement figure d'ailleurs au protocole n°6 du traité de Lisbonne. Ce texte est un danger pour la légitimité du Parlement européen et de l'Union européenne, étant donné son attaque violente à la seule institution directement élue par les citoyens européens et responsable devant eux. Politiquement, ce rapport est une manœuvre pour tenter de faire disparaitre le siège de Strasbourg. Je déplore totalement l'adoption de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Krišjānis Kariņš (PPE), rakstiski. − Ar rezolūciju par Eiropas Savienības iestāžu atrašanās vietas noteikšanu Eiropas Parlaments iestājas par to, ka tam ir jābūt tiesībām pašam lemt par darba organizēšanu, kas sevī ietver arī vietas izvēli. Eiropas Savienības dibināšanas līgums paredz, ka 12 parlamentārajām sanāksmēm gadā ir jānotiek Strasbūrā. Pārējā laikā darbs notiek Briselē. Eiropas Savienības konstitūcijā noteiktās prasības dēļ vismaz reizi mēnesī deputāti, to palīgi un liela daļa Eiropas Parlamenta ierēdņu pārceļas uz darbu Strasbūrā. Ir aprēķināts, ka aptuvenās izmaksas šādai ceļošanai ir līdz 204 miljoniem eiro gadā. Rezolūcija aicina ieviest nelielas izmaiņas Eiropas Savienības konstitūcijā, kas ļautu Eiropas Parlamentam izdarīt izvēli par tā vienu atrašanās vietu. Arī es uzskatu, ka šāda pārvietošanās no Briseles uz Strasbūru ir neproduktīva, laika un finanšu resursus izniekojoša. Tādēļ Eiropas Parlamentam ir jābūt vienai mājvietai.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Olgierd Kurski (EFD), na piśmie. − Prawo Parlamentu Europejskiego do decydowania o własnych siedzibach oraz kalendarzu pracy ma niezwykle istotne znaczenie w związku z zasadami legitymizacji demokratycznej oraz z ciągłymi dążeniami do ograniczenia kosztów administrowania instytucjami Unii Europejskiej w kontekście bardzo niekorzystnej sytuacji gospodarczej w całej Wspólnocie. Szacunkowe koszty obecnego rozproszenia organizacyjnego Parlamentu Europejskiego wynoszą do 204 mln EUR, co stanowi aż 10% rocznego budżetu. Dodatkowo należy zwrócić uwagę na koszty środowiskowe, stratę czasu na podróże i dojazd oraz organizację logistyczną. Budynek w Strasburgu obecnie jest niewykorzystywany przez około 320 dni w roku, co generuje dodatkowe koszty związane z jego utrzymaniem. Dlatego konieczne są wszelkie zmiany organizacyjne, które poprawią organizację i funkcjonowanie prac Parlamentu Europejskiego oraz zniosą regulacje stanowiące bariery w możliwości samostanowienia o własnych siedzibach i kalendarzu prac przez tę instytucję.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − In un contesto di crisi economica e di appannamento dell’immagine dell’Unione europea, il tema della doppia sede istituzionale del Parlamento europeo deve trovare un'immediata soluzione. Gli sprechi della politica non sono più ammissibili, a maggior ragione di fronte ad un'opinione pubblica che chiede alla propria classe di rappresentanza un atteggiamento consapevole della realtà di crisi in cui si vive. Pertanto, ancora una volta, ribadiamo con forza la necessità di fermare gli sprechi legati alla doppia sede del Parlamento europeo, e di avere, come unica sede di lavoro, quella della capitale belga.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. – En ma qualité de rapporteure pour le groupe PPE sur la question des sièges des institutions, j'ai regretté le résultat du vote intervenu en plénière. Une large majorité de députés a en effet adopté ce rapport, défavorable, en réalité, à Strasbourg. Les habituels adversaires du siège du Parlement à Strasbourg ont fait preuve de malhonnêteté intellectuelle en brandissant, pour dénigrer Strasbourg, des chiffres de coûts et de bilan carbone erronés, obsolètes et controversés. Le recours au principe en vertu duquel ce serait aux députés européens de choisir eux-mêmes leur siège a été le paravent derrière lequel les adversaires du siège de Strasbourg se sont cachés pour pouvoir attaquer le siège institutionnel. Or, ce principe n'existe nulle part, et ce n'est qu'en accord avec le Conseil européen que pourrait éventuellement s'envisager une révision des Traités, nécessaire à toute modification relative au siège du Parlement, ainsi d'ailleurs qu'à toute modification relative aux sièges d'autres institutions européennes. Si le texte n'est donc qu'un simple rapport d'initiative qui n'a pas force de loi, il est cependant devenu un objet politique qui doit nous inciter, en tant que Français, à redoubler d'efforts pour conserver le siège de notre institution européenne sur notre territoire national.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrick Le Hyaric (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport explique que le Parlement devrait avoir un seul siège, et qu'il devrait avoir le droit de décider de ses modalités de travail, y compris quand et où il se réunit. Toute modification du siège ou des lieux de travail nécessitant une modification du traité et le consentement des États membres, le rapport demande au Parlement d'engager une procédure de révision des traités.

La question du siège des institutions est ancienne, et celui du Parlement européen est sujet à des débats constants. Le siège du Parlement a fait l'objet d'arrêts de la Cour de justice des communautés européennes, garantissant le droit des États membres à fixer des sessions à Strasbourg, mais soulignant les inconvénients liés à la pluralité des lieux de travail.

L'emplacement des institutions européennes est issu de négociations entre les États membres, qui ont ainsi défini Strasbourg comme siège du Parlement, de même que le siège de la BCE a été fixé à Francfort, ou les agences européennes dans différentes capitales.

Revenir sur le siège à Strasbourg, c'est revenir sur cette répartition qui est le résultat de compromis entre États, aux dépens de Strasbourg.

C'est pourquoi j'ai voté contre, tout comme une grande majorité des eurodéputés français.

 
  
MPphoto
 
 

  Astrid Lulling (PPE), par écrit. – J'ai voté contre le rapport Fox/Häfner. Ce n'est pas parce que l'on est minoritaire au plan politique que l'on a tort au plan juridique. Le récent arrêt de la Cour de justice avait pourtant remis les pendules à l'heure. Sous couvert d'ouvrir un débat peut-être légitime, le rapport est truffé de contre-vérités visant, de façon unilatérale et ciblée, à remettre en cause le siège du Parlement européen de Strasbourg. Il n'appartient pas au Parlement européen de décider de son siège, cette compétence revenant, aux niveaux tant européen que national, au pouvoir constituant. Les débats lancinants sur le siège du Parlement européen ne peuvent s'inscrire que dans le cadre, plus large, de l'ensemble des sièges des institutions de l'Union européenne. En outrepassant les droits du Parlement et en limitant le débat à un seul aspect d'une question éminemment complexe et délicate, le rapport Fox/Häfner ne jette pas les bases d'une discussion sereine et objective. Le Conseil européen est d'ailleurs le seul à être en droit de modifier l'équilibre existant en la matière. En ces temps de crise, ces petits jeux sont profondément inconvenants: les citoyens européens sont en droit d'attendre autre chose de l'Europe que des débats stériles.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), in writing. − During my mandate I have always supported the principle of a single seat for the European Parliament. The place of the Parliament is in Brussels together with the Council, the Commission and the other European stakeholders such as the civil society. Having three different seats for an institution is inefficient and money-consuming. In a time of severe financial constraints, European citizens cannot understand these unnecessary expenses. On many occasions we have requested structural changes so as to enable savings and more efficiency in our work. In October 2012, we managed to hold two plenary sessions in one week. I regret that we did not manage to do the same in 2013. The European Parliament and its Members should have the responsibility for their own working arrangements and Rules of Procedure. At present, this is not the case and this is unacceptable. It is time to put an end to this awkward situation, awkward for me but above all awkward for the European taxpayers.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I voted in favour of this report because I believe that Parliament should have the right to decide where it sits. Parliament’s role in the EU has changed since Strasbourg was first picked as its seat, and splitting its time between two locations is no longer a sensible nor a logical idea.

 
  
MPphoto
 
 

  Erminia Mazzoni (PPE), per iscritto. − L'organizzazione dei lavori del Parlamento Europeo basata sulla regola della doppia sede produce costi ingiustificabili e riduce l'efficienza. Da tempo seguo le diverse iniziative volte a modificare il trattato per ripristinare la unicità della sede. Sono ormai venute meno le ragioni che a suo tempo determinarono la decisione della frammentazione tra Strasburgo e Bruxelles delle attività parlamentari. La politica deve avere la forza e il coraggio di superare gli interessi particolari. Ritengo che questo momento di crisi e il conseguente ulteriore allontanamento dei cittadini dal progetto europeo rendano la necessità di adottare tale decisione molto attuale. Sono soddisfatta della risposta, che anche con il contributo del mio voto, il Parlamento ha saputo dare, sostenendo la risoluzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness and Gay Mitchell (PPE), in writing. − We voted against paragraph 4 on the basis that this is an issue which needs discussion in order to prepare for any initiatives, though we favour the one seat objective. We voted against paragraph 8 as there is no Treaty basis for one seat at present. It would not be a productive use of the time of the Court of Auditors at this stage. In the final vote we abstained to reflect our support for one seat but we are concerned about aspects of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Avec ce rapport, un conservateur anglais et un vert allemand s’associent pour proposer de supprimer le siège strasbourgeois du Parlement européen en modifiant les traités européens. Sous couvert de bonne gestion, leur rapport est une grossière opération anti-française donc anti-européenne. Ils ne tiennent aucun compte ni de la dimension symbolique qu’occupe la ville de Strasbourg en Europe. Ni de la légitimité de la France à accueillir au moins une des institutions de l’UE quand la Belgique en compte quatre, le Luxembourg trois, et l’Allemagne et les Pays-Bas une chacun… A ce sujet, le rapport "décide de ne faire aucune recommandation quant aux sièges des autres institutions de l'Union". Seule Strasbourg est visée. C’est encore une fois une démonstration de l’hostilité des libéraux de tout poil contre l'identité républicaine de la France dans l'Europe conçue sur un modèle régional et féodal. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor del presente informe debido a que supone una apuesta por racionalizar el gasto que supone la existencia de tres sedes para el Parlamento Europeo. Debido a que el Tratado de la Unión Europea recoge la existencia de las tres sedes, el Parlamento no puede decidir sobre su propia localización. Este informe trata de dar la posición del Parlamento sobre esto, la multiplicación del gasto que supone y la necesidad de evitar el derroche en estos tiempos de crisis. Con este informe queda clara la posición del Parlamento en favor de una única sede para reducir el impacto económico y ambiental de la institución. He decidido votar en favor del presente informe porque plantea un funcionamiento racional de esta institución pública.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Le parlement européen a envoyé un message clair aux citoyens et aux États membres. L’institution européenne la plus démocratique devrait être compétente pour choisir elle-même où elle veut siéger. Je soutiens pleinement le rapport de Fox et Häfner. Le Parlement serait en effet plus efficace et plus rationnel s'il siégeait en un seul lieu. La cohabitation Bruxelles-Strasbourg coute chaque année plus de 150 millions d’euros. Ces fonds pourraient être injectés dans la recherche et l’innovation, ce qui qui relancerait notre croissance, ou encore dans l’emploi des jeunes, l'aide aux PME, et l'aide aux plus démunis. Un siège unique à Bruxelles faciliterait les relations avec les autres institutions européennes. Des économies doivent être faites, surtout dans ces temps de crise.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness and Gay Mitchell (PPE), in writing. − We voted against paragraph 4 on the basis that this is an issue which needs discussion in order to prepare for any initiatives, though we favour the one seat objective. We voted against paragraph 8 as there is no Treaty basis for one seat at present. It would not be a productive use of the time of the Court of Auditors at this stage.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Der „Wanderzirkus“ zwischen den Arbeitsorten des Europäischen Parlaments in Brüssel und Straßburg muss endlich beendet werden. Das Europäische Parlament sollte künftig nur einen Sitz haben, und zwar in Straßburg, und dies aus mehreren Gründen. So ist Straßburg ein Zeichen gegen den Brüsseler Zentralismus. Seit 1952 tagen europäische parlamentarische Versammlungen in Straßburg und seit 1999 ist es der offizielle und einzige Sitz des Europäischen Parlaments. Daher wurde auch vor ca. 15 Jahren ein modernes Parlamentsgebäude um ca. 450 Millionen Euro errichtet. Die Versuche der Straßburg-Gegner, eine Übersiedelung nach Brüssel unter dem Deckmantel einer „Single-Seat-Kampagne“ zu verkaufen, sind daher üble Wählertäuschung und Geldverschwendung, da das Gebäude in Straßburg nicht anderweitig zu verwenden ist. Darüber hinaus ist die elsässische Hauptstadt, die jahrhundertelang zwischen Deutschland und Frankreich umstritten war, nicht nur ein Symbol für die deutsch-französische Aussöhnung nach dem Zweiten Weltkrieg, sondern für den Frieden in Europa. Dies alles gilt es zu berücksichtigen, weshalb dieses verlogene Papier abzulehnen war.

 
  
MPphoto
 
 

  Vital Moreira (S&D), por escrito. Votei favoravelmente o relatório Fox-Häfner sobre a localização da sede do PE porque entendo que este deve ter uma única sede e local de trabalho em Bruxelas, que é a capital política da União onde se encontram sediados a Comissão, o Conselho e o Conselho Europeu. A manutenção de dois locais de trabalho, com a obrigação de efetuar 12 reuniões plenárias em Estrasburgo, prejudica a organização racional e eficaz do trabalho do PE e afeta negativamente a imagem do PE e dos seus membros junto dos seus eleitores. Como evidenciam os dados deste relatório, além dos custos orçamentais e ambientais da atual situação, as profundas transformações das competências do PE, designadamente no que respeita ao aumento dos processos em que é co-legislador, a par com o Conselho, e que se traduziu num aumento de 150% das reuniões interinstitucionais, aconselham a que a atividade do PE se desenvolva num único local de trabalho junto da sede das outras instituições do governo da União. Não é, portanto, somente uma questão dos custos das duas sedes, muito menos da comodidade dos deputados, mas antes de tudo uma questão de eficiência do funcionamento da União.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − Nuolatos kalbame apie būtinybę mažinti išlaidas, optimizuoti sąlygas, siekti tvaraus augimo. Deja, Europos Parlamentas (EP) nevisada laikosi šių gairių. Akivaizdu, kad skirtingos EP darbo vietos, kada komitetai dirba Briuselyje, o plenarinės sesijos vyksta Strasbūre, apsunkina EP darbą, nepagrįstai didina išlaidas, o kartu sulaukia kritikos iš ES piliečių, kurie yra nepatenkinti tokiu ES biudžeto lėšų naudojimu. Džiaugiuosi, jog dar šioje kadencijoje grįžtame prie diskusijų šiuo klausimu, ir palaikydama šį pranešimą, viliuosi, kad netrukus bus priimtas teisingas sprendimas dėl EP darbo vietos.

 
  
MPphoto
 
 

  Siiri Oviir (ALDE), kirjalikult. − Hääletasin antud raporti vastu, pidades seda valimiseelseks populismiks, millega soovitakse tähelepanu sisulistelt küsimustelt kõrvale juhtida ning võita odavat populaarsust. Euroopa Parlamendi asukoht on juba ammu paika pandud aluslepingutes ning selle muutmise õigus on nõukogul, kus see vajab kõikide liikmesriikide heakskiitu. On selge, et ELi asutajaliige Prantsusmaa ei loobu täna veel Euroopa Parlamendi asukohast, kuna ka teistes liikmesriikides asuvad erinevad ELi institutsioonid ning parlamendi kolimine Strasbourgist tähendaks piirkonnale väga suurt kahju. Jutt sellest, et algatusraportis puudub konkreetne viide, kuhu peaks parlament jääma, ei ole päris õige, kui lugeda raporti sisu. Samuti ei saa tõsiselt võtta selgitusi, et parlamendi ühtne asukoht hoiaks palju raha kokku, sest arvestades eelarve üldist mahtu, on tegemist üsna väikese summaga, samas on aga parlamendi olemasolu Strasbourgis piirkonnale väga tähtis. Või on saadikute jutt regionaalpoliitika olulisusest pelgalt üks sõnakõlks, mille sisust ei hoolita? Siinjuures olen seda meelt, et küsimusega tuleb tegeleda, ja olen internetis allkirjastanud koos miljoni ELi kodanikuga vastava pöördumise antud teema igakülgseks käsitlemiseks. Nüüd on pall nõukogu arutlusruumis, sest nii näeb ette Lissaboni leping. Austagem siis vastuvõetut ja ärgem tegelgem kiirel tööajal asendustegevusega.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D), in writing. − The two seats of the European Parliament that were considered a symbol of reconciliation in 1950 are now seen as a symbol of waste. Maintaining two seats of the European Parliament costs more than EUR 150 million annually. It excessive to maintain a second building when only 11% of the year, or 48 days, is spent in plenary. The EU, which is supposed to be a leader in sustainability, wastes about 19 000 tons of CO2 commuting back and forth between Brussels and Strasbourg each month. Currently the European Parliament is the only directly elected institution that does not have the power to decide on its own seat. Parliament must have the right to decide where and when it would like to meet by a simple majority approach. A single seat is the most economical decision for the European Parliament, and this report allows the decision of the Parliament’s fate to be put into its own hands through an amendment of the current treaties. Europe must move forward, and a shuffling Parliament between two seats is not a successful plan for the future. For these reasons I voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. − The location of seats of the European Union’s institutions has always been a sensitive matter, with intense and controversial debates, and delicate political compromises. At times of financial austerity, budgetary constraints, and greater criticism of the political system and the politicians by EU citizens, we cannot ignore the need for improvement of the functioning of European institutions, for cutting down their operational costs and for ensuring their fair geographic dispersion within EU. Financial, environmental, organisational and logistical factors must be seriously considered, in particular in the case of the seats of the European Parliament. The legal framework of the current Treaties imposes constraints which should, in my opinion, be lifted so as to allow the EP to decide on its own, what is best for its working structure, its location and its number of seats. I support the revision of the Treaty procedure under Article 48 TEU, to amend Articles 341 and Protocol 6 as needed, so that the EP has the right to fully decide on such matters.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. Votei favoravelmente o presente relatório em que o Parlamento Europeu defende o seu direito de decidir onde e quando realiza as suas reuniões. O Parlamento Europeu, o único parlamento que não tem poder para decidir sobre o seu próprio local de trabalho, apela ao inicio de um processo de revisão dos Tratados, com vista a propor as alterações necessárias para lhe permitir decidir o local da sua sede, que atualmente é fixado pelos Estados-Membros por unanimidade. Vários estudos tornam inegável que o Parlamento seria mais racional em termos de custos se estivesse localizado num único lugar.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), in writing. − The European Parliament currently has two permanent meeting sites, one in Brussels and one in Strasbourg, and a third location in Luxembourg. MEPs and staff members have multiple offices and have to travel between the two cities on a monthly basis, which costs significant loss of time in travelling, a large amount of emissions and a waste of European taxpayers’ money. Locating the European legislators in a single place will surely reduce expenditure and improve efficiency. Therefore, I voted in favour of this proposal.

 
  
MPphoto
 
 

  Phil Prendergast (S&D), in writing. − Upon becoming familiar with the functions of the European Parliament, I, like many other citizens, was bemused to discover that, for one week every month, the European Parliament transports itself from Brussels to Strasbourg. As one can easily imagine, the costs involved in such an operation are vast, estimated at EUR 180 million a year. There are also significant environmental consequences to the current arrangement, with the best estimation being that it produces 19 000 tonnes of CO2 a year. As a member of the single seat steering group of the European Parliament, I wholeheartedly voted in favour of this report. The Parliament has now sent a strong message to the European Council, that this expenditure can no longer be justified. It is my sincere hope that the Council will see sense and make it possible to end the travelling circus once and for all.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Più volte mi sono espresso in questa sede contrariamente al mantenimento di due sedi che nella sostanza svolgono la stessa funzione. La migrazione mensile tra Bruxelles e Strasburgo ha nella maggior parte dei cittadini dell'Unione europea, compreso me medesimo, un simbolo negativo oltre che un dispendio economico notevole, soprattutto in un momento in cui la crisi finanziaria attanaglia i cittadini dell’Unione. Abbiamo chiesto nelle sedi opportune la revisione dei trattati per proporre i cambiamenti necessari per consentire al Parlamento di decidere in merito alla posizione della sua sede e alla sua organizzazione interna. I costi, che si convertono in potenziali di risparmio, derivanti dalla dispersione geografica del Parlamento (tra Bruxelles, Lussemburgo e Strasburgo) sono stimati tra € 156.000.000 e € 204.000.000 - questo include i costi aggiuntivi della sede di Strasburgo, stimati in € 103.000.000. Il costo totale dei tre luoghi di lavoro rappresenta circa il 10% del suo bilancio annuale. Con emissioni di CO2 associate con i trasferimenti da e verso le tre sedi di lavoro che sono state stimate tra 11.000 e 19.000 tonnellate. Mi domando se, a fronte della crisi generale a cui siamo sottoposti, tutto questo abbia un senso.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. − I voted in favour of this because I have consistently supported and campaigned for the European Parliament to have a single seat.

 
  
MPphoto
 
 

  Michèle Striffler (PPE), par écrit. – J'ai évidemment voté contre un tel rapport qui contient bon nombre de chiffres erronés et d'inexactitudes juridiques et politiques. Ce rapport, qui devait traiter des sièges de toutes les institutions de l'Union Européenne, se concentre uniquement sur le siège du Parlement européen. Alors que le siège unique du Parlement européen est Strasbourg, comme cela est très clairement indiqué dans les Traités, les auteurs de ce rapport souhaitent - sans toutefois le mentionner explicitement - que tout le Parlement européen déménage définitivement à Bruxelles. Ce rapport ne tient pas compte du symbole que représente Strasbourg pour la construction européenne et propose que le Parlement européen puisse décider où se situe son siège, alors que dans les États membres, aucun Parlement n'a ce pouvoir. Changer les sièges des institutions nécessite en effet un changement des Traités qui requiert l'unanimité des États membres. Enfin, ce rapport bafoue la récente décision de la Cour de Justice de l'Union Européenne qui énonce très clairement que le siège du Parlement est à Strasbourg. Pour toutes ces raisons, je me suis opposée à l'adoption de ce rapport par le Parlement européen.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. − U Izvješću o utvrđivanju sjedišta institucija Europske unije istaknuto je kako se Europskom parlamentu, treba priznati isključivo pravo da odlučuje o unutarnjoj organizaciji uzimajući u obzir stajalište koje je zauzeo po tom pitanju, posebno u preporuci od 21.lipnja 1958. Izviješće je suglasno s načelom da bi Europski parlament bio djelotvorniji, troškovno učinkovitiji i obzirniji prema okolišu kad bi imao sjedište u samo jednom mjestu rada. Stalna mjesečna selidba između Bruxellesa i Strasbourga počinje stvarati negativne konotacije među građanima EU-a osobito u vrijeme u kojem je financijska kriza dovela do ozbiljnih i oštrih rezova u proračunima država članica, smatram da bi Europski parlament kao jedinom izravnom predstavničkom organu europskih građana, treba priznati isključivo pravo da odlučuje o utvrđivanju svoga sjedišta i o svojoj unutarnjoj organizaciji, uključujući činjenicu da treba biti ujedinjeno u svom radu i biti u blizini Vijeća i Komisije. Strasbourg je simbol pomirenja, a kako dolazim iz Hrvatske koja je nedavno prošla strahote rata razumijem koliko je jaka simbolika Strasbourga te se moramo solidarizirati oko toga simbola koji je jednak našem Vukovaru te je to razlog zašto sam u ovom trenutku glasovala protiv.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − I was very pleased to vote in favour of this report which has been jointly led by my Conservative colleague. This is an incredibly important report and in supporting it we have rightly rejected the continuation of this dual-seat system. The costs, both environmental and monetary, of relocating to Strasbourg for twelve sessions a year cannot be justified to our taxpayers and I hope that the adoption of this report today will bring us a step closer to securing a single location for the European Parliament.

 
  
MPphoto
 
 

  József Szájer (PPE), írásban. − „Chief Whip”-ként az én tisztem a néppárti képviselőcsoport szavazási fegyelmének biztosítása, amely abban nyilvánul meg, hogy a plenáris szavazások során a teljes néppárti képviselőcsoport számára én mutatom a követendő álláspontot. A Néppárt célja egy, a közös európai értékeken, hagyományokon és kultúrán alapuló, meghatározó politikai súllyal rendelkező európai egység megteremtése. Azonban a magyar néppárti képviselőcsoport aktívan dolgozik hazánk érdekeinek előmozdításán, az Európai Parlamentben is saját nemzeti érdekeinket képviseljük, így előfordul, hogy a magyar Fidesz–KDNP delegáció álláspontja eltér a néppárti állásponttól. Annak érdekében, hogy alelnöki tisztségemből fakadó kötelezettségem miatt ne kerüljek önellentmondásba, azokban az esetekben, amikor a név szerinti, gombnyomásos szavazások során a frakció másképpen szavaz, mint a magyar képviselők, akkor közvetlenül nem veszek részt a szavazásban. Vagyis nem nyomom meg a szavazógombot, de feltett kézzel jelzem a néppárti frakciónak a korábban közösen eldöntött szavazási álláspontot.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – J'ai voté en faveur du texte de Fox et donc en faveur d'une analyse d'impact approfondie de l'instauration d'un siège unique. En effet, je suis contre le fait de jeter l'argent du contribuable par les fenêtres. Toutes les dépenses inutiles et qui plus est nocives pour l'environnement sont à prohiber. Une fois réalisées l'analyse d'impact faite ainsi qu'une prospection de ce que pourraient être les nouvelles attributions des différentes entités dans les différents pays, le Parlement aura la charge de choisir de son destin.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. Segundo o artigo 341.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, a sede das instituições da União Europeia é fixada, de comum acordo, pelos governos dos Estados-Membros. Já o Protocolo n.º 6 anexo aos Tratados estabelece que o Parlamento Europeu tem sede em Estrasburgo, onde se realizam os doze períodos de sessões plenárias mensais e que as reuniões de Comissões Parlamentares se realizam em Bruxelas e que o Secretariado-Geral está localizado no Luxemburgo. Voto favoravelmente o presente relatório que visa proceder a uma revisão dos Tratados e assegurar que o Parlamento Europeu pode escolher a sua sede oficial. Defendo, há muito tempo, que a sede oficial deve ser em Bruxelas, devido à localização da maior parte das instituições europeias, facilidade de estabelecimento de contactos oficias, agendamento de reuniões com ONG ou demais representantes da sociedade civil. Recordo que os custos adicionais decorrentes da dispersão geográfica do Parlamento foram calculados entre 169 e 204 milhões de euros, ou seja, cerca de 10% do orçamento anual do PE. Saliento ainda que o sistema atual também incorre em custos ambientais, organizacionais e logísticos adicionais desnecessários, calculando-se que só as emissões adicionais de CO2 representem entre 11 mil e 19 mil toneladas.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat împotriva propunerii de rezoluție privind stabilirea sediilor instituțiilor Uniunii Europene. Consider ca raportul trebuia sa se refere la sediile tuturor instituțiilor europene si sa stabilească, eventual, norme comune de calitate. Raportul insa a avut ca scop doar mutarea sediului Parlamentului European de la Strasbourg, ceea ce contravine atât tratatelor UE, cat si deciziilor recente ale Curții Europene de Justiție. Am votat pentru paragraful care face trimitere la articolele 10 și 14 din TUE si afirmă că UE constituie o democrație reprezentativă, cetățenii europeni fiind reprezentați în mod direct la nivelul Uniunii de Parlamentul European care își exercită funcția de colegiuitor pe poziție de egalitate cu Consiliul. Am votat împotriva paragrafelor 4 si 5. Paragraful 4 susține inițierea unei proceduri ordinare de revizuire a tratatelor, cu obiectivul de a propune modificarea articolului 341 din TFUE și a Protocolului nr. 6 pentru ca Parlamentul să decidă cu privire la stabilirea sediului său și organizarea sa internă. In cadrul paragrafului 5 se menționează să nu se facă nicio recomandare cu privire la sediile celorlalte instituții ale Uniunii Europene.

 
  
MPphoto
 
 

  Inese Vaidere (PPE), rakstiski. − Eiropas Parlamenta ikmēneša pārvietošanās starp Briseli un Strasbūru no ekonomikas viedokļa ir neattaisnojama, un tā ir jāizbeidz. Taču par Parlamenta atrašanās vietu šobrīd tiesības lemt ir vienīgi visām ES dalībvalstīm vienprātīgi.

Atšķirībā no lielas daļas savu kolēģu tomēr neuzskatu, ka tieši Brisele ir EP piemērotākā mājvieta. Šī pilsēta ir slikti pārvaldīta, nedroša un nesakopta. Koncentrēt visas Eiropas institūcijas vienā pilsētā - Briselē - ir ļoti tuvredzīga politika. Savukārt lielo atbalstu EP mājvietai Briselē lielā mērā izskaidroju ar to, ka daudzi deputāti šajā pilsētā ir iegādājušies īpašumus.

Strasbūra, kura daudzus gadsimtus bijusi Vācijas un Francijas vēstures krustugunīs, simbolizē Eiropas atkalapvienošanos. Šī pilsēta, manuprāt, ir ļoti laba mītnes vieta Eiropas Parlamentam. Ne velti 1949. gadā Eiropas valstis nolēma izveidot Strasbūrā pirmo starptautisko organizāciju - Eiropas Padomi, kas karu plosītajā kontinentā bija miera veicinātāja. Uzlabojot infrastruktūru, īpaši gaisa satiksmes ziņā, Strasbūra, kurā jau šobrīd atrodas EP galvenā oficiālā mītne, varētu kļūt par EP vienīgo mājvietu.

Taču vēl labāks lēmums būtu Eiropas Parlamenta mītnei izvēlēties kādu no jauno dalībvalstu galvaspilsētām - tajās vēl ir pārāk maz Eiropas institūciju, bet tās labi papildina pilsētas un valsts ienākumus. Latvijas galvaspilsēta Rīga, piemēram, varētu būt lieliska mājvieta Eiropas Parlamentam.

ES funkcijas un uzbūve būtiski atšķiras no tām, kas ir valstij, līdz ar to arī institūcijām nebūt nav jākoncentrējas vienā pilsētā. Izkliedējot ES iestādes, ieguvēji būs gan iedzīvotāji, gan darbinieki.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. − It has been estimated that the additional annual costs of having Parliament spread between Brussels, Luxembourg and Strasbourg is between EUR 156 million and EUR 204 million. In a time when all Member States have had to tighten their belts and make smarter budgetary choices, I consider this expenditure to be an unnecessary waste of taxpayer money, and this is why I have voted in favour of the report on the location of the seats of the European Union’s institutions. I believe that the Parliament should have the power to decide its own location, and to use this power to have a single seat in Brussels. Parliament’s role has changed since the seat was assigned to Strasbourg, and it is increasingly unacceptable for national governments to continue with two seats against the wishes of European voters. I hope that this report will be a first step towards one seat, which will make parliament more efficient and environmentally friendly.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), par écrit. – Je déplore le spectacle offert par une majorité de ce Parlement, qui se décrédibilise en adoptant un rapport biaisé sur la fixation des sièges des institutions européennes. Ce texte a été détourné de son objectif et a servi de tribune aux opposants du siège officiel du Parlement européen de Strasbourg. Quelle déception de voir une telle attaque contre le lieu-symbole de la paix franco-allemande susciter des doutes dans l'esprit des citoyens européennes sur son utilité. Voulons-nous vraiment une Europe tournée vers elle-même dans sa tour d'ivoire bruxelloise? Et qu'est-il advenu du respect de nos Traités fondateurs, qui consacrent la légitimité de Strasbourg pour accueillir les douze sessions plénières annuelles? Je n'accepte ni la malhonnêteté intellectuelle ni la manipulation des chiffres qui ont sous-tendu une tentative déplorable de rayer de la carte le Parlement de Strasbourg. C'est pour ces raisons que j'ai voté sans états d'âme contre ce rapport, qui n'aurait jamais dû voir le jour. Strasbourg demeure aux yeux des Français et des Européens la capitale de l'Europe, la manifestation de la réconciliation franco-allemande et la garantie d'une Union européenne qui n'est pas dans l'entre-soi de Bruxelles.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. Angesichts des enormen zusätzlichen Aufwandes – nicht nur in finanzieller Hinsicht –, den die monatlichen Straßburg-Reisen mit sich bringen, des fortwährenden Bemühens aller zuständigen Organe und der massiven Befürwortung der Zusammenlegung der Sitze des EP in mehreren Petitionen, können nur Vorteile in der Änderung der Regelungen zur Selbstbestimmung des EP gefunden werden. Die selbstständige interne Organisation ist ein Schlüsselfaktor für die Steigerung der Effizienz der Arbeit des Europäischen Parlaments.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Ziobro (EFD), na piśmie. − Z aprobatą przyjmuję wniosek w sprawie lokalizacji siedzib instytucji Unii Europejskiej. Zważywszy na wysokie koszty wynikające z utrzymania trzech siedzib UE oraz odbywania comiesięcznych podróży, stwierdzam, iż należy podjąć działania zmierzające do ustanowienia jednej siedziby Parlamentu Europejskiego, a nie jak dotąd trzech. Decyzja ta pozwoliłaby zachować zarówno oszczędności, czas, jak i wydajność. Wiem, że również wielu Polaków jest przeciwnych comiesięcznym podróżom. Widzimy, co dzieje się w ogarniętej kryzysem Europie. Czas zejść na ziemię i skoczyć z niepotrzebnymi wydatkami. Kluczową kwestią jest prawo Parlamentu Europejskiego oraz jego przedstawicieli do samodecydowania o własnym systemie funkcjonowania, w tym decydowania o miejscu posiedzeń.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. O funcionamento do Parlamento em Bruxelas e em Estrasburgo e a migração mensal que lhe está inerente tornou-se, inquestionavelmente, alvo de crescente atenção crítica. A perceção pública que se veio generalizando é a de que estas regulares deslocações, pelos custos que envolvem, são excessivas e injustificadas. Neste relatório, os relatores retomam a tese de que deve ser reconhecida ao Parlamento a prerrogativa de determinar o seu próprio regime e local(ais) de trabalho. Neste momento, isso é impedido pelo Tratado, que estabelece claramente que o Parlamento Europeu tem sede em Estrasburgo, onde se realizam as doze sessões plenárias mensais, incluindo a sessão orçamental. As sessões plenárias suplementares realizam-se em Bruxelas. As comissões do Parlamento Europeu reúnem-se em Bruxelas. O Secretariado-Geral do Parlamento Europeu e os seus serviços permanecem no Luxemburgo. É esta disposição que se pretende agora alterar, através de uma revisão do Tratado que permita ao Parlamento decidir sobre o local da sua sede e a sua organização interna. Parece-nos pertinente.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. − Con questo si concludono le dichiarazioni di voto.

 
Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti