Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Procedura : 2013/2105(INI)
Ciclo di vita in Aula
Ciclo del documento : A7-0360/2013

Testi presentati :

A7-0360/2013

Discussioni :

PV 20/11/2013 - 14
CRE 20/11/2013 - 14

Votazioni :

PV 21/11/2013 - 8.14
Dichiarazioni di voto

Testi approvati :

P7_TA(2013)0513

Resoconto integrale delle discussioni
Giovedì 21 novembre 2013 - Strasburgo

9.15. Attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune (A7-0360/2013 - Maria Eleni Koppa)
Video degli interventi
 

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Adam Bielan (ECR). - Panie Przewodniczący! Propozycje ujednolicania polityki obronnej wyrażają chęć ingerencji w wewnętrzne kompetencje krajów członkowskich. Szczególnie niepokoją próby wykorzystywania potencjału finansowego i militarnego poszczególnych państw dla realizacji wspólnotowych inicjatyw wojskowych.

Niemal wszystkie kraje Unii podejmują współpracę w powyższym zakresie w ramach członkostwa w Sojuszu Północnoatlantyckim. Opracowywanie unijnych strategii, będące w zasadzie powielaniem kompetencji NATO, wydaje się bezcelowe, a ponadto niebezpieczne. Działania takie mogą w dalszej perspektywie skutkować rozdźwiękiem wewnątrz tej organizacji. Również z ekonomicznych względów należy prowadzić politykę pogłębiania więzów w ramach sojuszu, zamiast planować, tworzyć i utrzymywać alternatywne instytucje, jak choćby unijne dowództwo operacji. Kraje członkowskie legitymują się wieloletnim doświadczeniem w zakresie wspólnych działań sojuszniczych oraz misji wojskowych. Jestem dlatego przeciwny strategicznym zmianom.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - Mr President, I am back again – just briefly – to state that in relation to defence there are different views, and maybe the necessity to have a European-wide approach. It is very important for my country, as we have been neutral since the foundation of the state, that this neutrality would be recognised and respected and that there would be no effort to coerce us to be part of anything greater.

Neutrality has served us well, particularly in relation to being able to send peace missions, through our defence forces, across the world, where they have had great acceptability because we were a neutral country. That point should not be lost. Having said that, we recognise the subsidiarity rules. Every country is entitled to do what it likes and, if they want to cooperate and coordinate, that is fine as well. But our position is that we are neutral and we want to remain so.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE). - Herr Präsident! Ich bin sehr glücklich über diesen doch mit sehr klarer Mehrheit verabschiedeten Bericht, und natürlich auch den Bericht des Kollegen Gahler, weil ich der Ansicht bin, dass das die entscheidenden Aufgaben sind, die momentan vor uns stehen.

Um Europa aus der derzeitigen Blockade und Krise herauszuführen, müssen wir uns sehr stark auf die Schutzfunktion Europas konzentrieren, die von den Bürgern sehr akzeptiert wird, sowohl was die innere als auch die äußere Sicherheit betrifft.

Und da ist natürlich zuerst präventive Diplomatie gefragt, denn ein Kriegseinsatz oder ein militärischer Einsatz darf und kann erst dann erfolgen, wenn es eigentlich zu spät ist, d. h. wenn die Friedensbemühungen gescheitert sind.

Aber manchmal ist eine solche Intervention notwendig, wie wir wissen, und da braucht Europa eben die entsprechenden technologischen Fähigkeiten und Kapazitäten und auch die entsprechenden Strukturen.

Davon sind wir noch sehr weit entfernt, aber ich glaube, der Gipfel im Dezember könnte kein besseres Signal für eine Erneuerung des europäischen Gedankens geben, als diese Ideen aufzugreifen.

 
  
 

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente Relatório. Não deve este relatório entender-se como uma defesa de um aumento da militarização da União Europeia, antes como uma forma de apostar numa gestão mais eficiente da nossa política de segurança e defesa. É importante focar as nossas capacidades e recursos diplomáticos e logísticos nas soluções civis e pacíficas para os conflitos.

 
  
MPphoto
 
 

  Marta Andreasen (ECR), in writing. − I voted against the Koppa report on the implementation of the Common Security and Defence Policy (based on the Annual Report from the Council to the Union Parliament on the Common Foreign and Security Policy). The report wants greater harmonisation of EU defence policy, pooling of Member States’ budgets to fund military operations – including expanded common costs of EU battlegroups – and permanent structured cooperation. My party has consistently argued for improved EU coordination with NATO rather than the establishment of new EU strategies and expensive institutions within the CSDP framework. I am very opposed to the EU attempting to expand its competences into the vital area of national defence.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward, Brian Crowley and Pat the Cope Gallagher (ALDE), in writing. − We support Ireland’s involvement in the Common Security and Defence Policy as decision-making with military implications is decided by the principle of unanimity. In a protocol attached to the Lisbon Treaty, it clearly states that the Lisbon Treaty does not affect or prejudice Ireland’s traditional policy of military neutrality. Furthermore, the triple lock requires that any overseas armed deployment of the Irish Defence Forces of more than 12 soldiers must have UN authorisation, formal approval of the Irish Government and be endorsed by the Dáil. We could not support the adoption of this report and voted against key elements as we believe it contains recommendations that are incompatible with Ireland’s traditional policy of military neutrality. For example, paragraph 22 calls for the establishment of a permanent military operational headquarters. It must be noted that this report is an own-initiative procedure with no legal implications.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea raportului deoarece o politică europeană eficientă în domeniul apărării trebuie să pornească de la o dezvoltare a capabilităților de apărare. România este pe cale să realizeze acest obiectiv, ca urmare a inaugurării lucrărilor la scutul anti-rachetă de la Deveselu, pe 28 octombrie. Este încă o dovadă a excelentei cooperări dintre țara mea și partenerii americani, fiind un rezultat concret al Parteneriatului strategic dintre România și Statele Unite.

Trebuie să menționez că scutul nu va asigura protecție doar pentru România împotriva unor eventuale atacuri cu rachete balistice, ci pentru întreaga regiune. Însă contribuția României la securitatea Uniunii nu se limitează doar la scutul anti-rachetă. Prin misiunile de menținere a păcii la care participă soldații români și, uneori, sacrificiul lor, România a demonstrat că este un partener credibil.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Mi sono astenuta nella votazione del testo in oggetto in quanto sebbene la Politica estera e di sicurezza comune sia diventato un pilastro importante della costruzione del progetto europeo, la relazione contiene dei passaggi e delle proposte poco chiare e non condivisibili.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour le rapport sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune. L'objectif de ce rapport est de présenter les positions et propositions du Parlement européen en vue du Conseil européen de décembre qui portera sur les questions de sécurité et de défense. C'est un rendez-vous important qui montrera si les Etats membres sont prêts à faire des économies au profit d'une politique européenne de défense ambitieuse. C'est la première fois depuis 2008 qu'un Conseil européen est consacré à ces problématiques: Il représente donc un rendez-vous important, si ce n'est déterminant pour le futur développement de la PSDC.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté pour le rapport Koppa fixant des recommandations sur la politique de sécurité et de défense commune, en vue du Conseil européen de décembre. Le Parlement européen a adopté une position unie, forte et réaliste sur le devenir de la politique de sécurité et de défense commune de l'Union européenne. Pour que l'Union européenne soit reconnue et influente sur la scène internationale, l'autonomie stratégique de l'Union en matière de sécurité et de défense est primordiale. Les Européens doivent être les acteurs de leur sécurité.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Gli Stati Uniti d'America stanno, ormai da tempo, portando avanti con determinazione una strategia di riaggiustamento dei loro interessi e della loro presenza nel mondo. Lo spostamento del centro gravitazionale delle attenzioni di politica estera americana verso l'Asia e il Pacifico e il progressivo disimpegno nella regione Mediterranea e Mediorientale pongono seri problemi per la sicurezza dell'Europa. L'Unione presenta ancora gravi debolezze strategiche e la Politica di Sicurezza e Difesa Comune (PSDC) non ha compiuto quel salto di qualità che le disposizioni entrate in vigore con il Trattato di Lisbona consentirebbero di fare. È bene dunque che il Consiglio europeo del prossimo dicembre, dedicato ai temi della difesa, dia gli impulsi necessari affinché l'UE possa farsi carico della sicurezza dei propri cittadini, promuovere e difendere i propri valori fondamentali e assumersi maggiori responsabilità per la creazione di uno spazio di pace e stabilità lungo i propri confini. Per tali ragioni, ho espresso il mio voto a favore di questa risoluzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Emer Costello (S&D), in writing. − Ireland’s participation in the EU’s common security and defence policy is strictly in accordance with the EU treaties, including Article 42(2) which provides that Union policy in this area shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States (i.e. Irish neutrality) and in accordance with Ireland’s ‘triple-lock’ under which members of the Irish Defence Forces participate in international missions upon approval by the Irish Government, approval by the Irish Parliament and under a UN mandate. I am committed to ensuring that the Irish Defence Forces are appropriately equipped and staffed to meet our commitments to UN and EU peacekeeping missions. I could not support the Koppa report on implementation of the common security and defence policy however, as I believe some of its recommendations go beyond this framework.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Je soutiens ce rapport, qui évalue les progrès de la PSDC sur l'année écoulée et pose nos ambitions en vue du Conseil européen sur la défense qui aura lieu en décembre. Il est essentiel de donner à l'Union les moyens de ses ambitions sur la scène internationale, et cela passe par la mise en place d'une stratégie globale et claire qui devrait être énoncée dans un Livre blanc sur la défense.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte car je suis favorable au renforcement de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) en Europe. Je soutiens notamment qu'il est important de renforcer l'industrie européenne de la défense si l'Union européenne veut réellement pouvoir se considérer comme un garant de la sécurité mondiale. Ce n'est qu'avec une industrie de la défense forte que l'UE pourra bénéficier d'une autonomie stratégique dans les questions de sécurité internationale. Il est temps que l'Union européenne exploite les différents instruments en matière de politique de sécurité et de défense commune introduits par le traité de Lisbonne pour renforcer sa position d'acteur incontournable sur la scène internationale.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted against this report which has been prepared in advance of the European Council on Defence in December. I fear that the emphasis will be on strengthening the defence and arms industry and I am opposed to that. I believe that the EU could establish a real role in the world with a civilian peace corps, concentrating on defusing tension and conflict prevention. I am opposed to the development of European drones. I have actively opposed the use of our airspace for testing drones in Wales.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. Este relatório atribui um papel central aos militares no âmbito da segurança dos recursos energéticos e das rotas comerciais. Defende o reforço da militarização da UE, propondo um exército europeu, exigindo mais missões e capacidades militares na Política Comum de Defesa e Segurança. Lamenta que os agrupamentos táticos nunca tenham sido mobilizados em operações militares na UE. Defende um quadro geral da UE com apoio em matéria de informações, bem como um conselho de defesa permanente. Não distingue investigação e financiamento civil e militar, bem como segurança interna e externa, apontando em geral soluções militarizadas, em vez de focar capacidades para soluções civis e pacíficas para os conflitos. Enfim, estamos perante uma indisfarçada e deplorável agenda militarista e belicista. Rejeitámos este relatório que pretende transformar a UE num ator militar a nível mundial, no pilar europeu da NATO, que através da centralização e aumento do armamento europeu, não só renega os valores da Paz como constitui uma ameaça à liberdade e soberania dos Povos.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Návrh tohto uznesenia bol vypracovaný s ohľadom na výročnú správu Rady Európskemu parlamentu o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike. Správa zohľadňuje skutočnosť neustále sa meniaceho geopolitického prostredia, nových hrozieb, cezhraničného terorizmu, nestability, chudoby, hladu, vzostupu nových mocností, pretrvávajúcu hospodársku a sociálnu krízu atď. Správa zdôrazňuje potrebu prispôsobenia sa Európskej únie týmto zmenám. Ide o mimoriadne dôležité a citlivé otázky, ktoré bude potrebné dôkladne prerokovať na decembrovom summite Európskej rady, ktorý bude venovaný obrane.

 
  
MPphoto
 
 

  Mikael Gustafsson (GUE/NGL), skriftlig. − Jag röstade nej till de två betänkandena från Gahler och Koppa. Dessa betänkanden har som mål att öka EU:s militarisering och dessutom ge stöd till vapenindustrin. Man suddar också ut gränserna mellan civil och militär forskning och föreslår att socialfonderna ska kunna användas för dessa ändamål. Detta är en väg som EU absolut inte får ta. Jag är också mycket oroad över förslag om ett permanent försvarsråd och om ett mer inflytanderikt EDA som finansieras av EU:s budget. Detta är ett enormt kliv i en riktning mot att skapa en EU-militär som enligt förslaget dessutom ska samordna medlemsstaternas militära insatser och militära forskning. Många formuleringar känns som tagna ur Orwells 1984 Till exempel att CSDP är en baspelare för den europeiska integrationsprocessen. För mig låter detta som ”Krig är Fred”. Jag hoppas att ministerrådets möte i december inte kommer att gå i den riktning parlamentet vill staka ut i dessa rapporter.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu le rapport de ma collègue Maria Eleni Koppa. L'objectif de ce rapport est de présenter les positions et propositions du Parlement européen en vue du Conseil européen de décembre qui portera sur les questions de sécurité et de défense. Ce sera la première fois depuis 2008 qu'un Conseil européen est consacré à ces problématiques. À l'image de ce Conseil de décembre, le rapport porte sur trois volets distincts : la visibilité de la Politique de Sécurité et de Défense Commune dans sa dimension opérationnelle, sa dimension capacitaire et son volet industriel. Je me félicite donc de l'adoption de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE), par écrit. – Le Parlement européen adopte annuellement un rapport afin d’évaluer les progrès de la politique de sécurité et de défense commune et d’adresser des recommandations au Conseil, qui se réunira en décembre sur ce sujet. Nous avons insisté sur la nécessité de donner à l’Union européenne de réelles capacités de défense, en lui attribuant un siège militaire permanent, en transformant les groupements tactiques de l'Union européenne en unités de défenses disponibles immédiatement et mobilisables dans diverses situations de crises, et en accentuant le soutien au développement de nouvelles technologies militaires. J’ai voté en faveur de ce rapport qui demande un renforcement de la coopération européenne en matière de sécurité et de défense, dont les dernières crises internationales comme celles au Mali ou en Syrie nous ont démontré qu’elle était nécessaire pour renforcer l’efficacité de la gestion de crise et maintenir le rang de la France parmi les grandes puissances mondiales.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrick Le Hyaric (GUE/NGL), par écrit. – Je me prononce contre ce rapport, qui privilégie les solutions militaires au détriment des moyens de règlement des conflits. Je rappelle que mon groupe défend le désarmement de l'UE, sa séparation d'avec l'OTAN, le respect de la Charte de l'ONU et du droit international, la stricte séparation des capacités civiles et militaires, et la résolution pacifique des conflits.

Le rapport de Maria Eleni Koppa accorde aux forces armées un rôle central pour la sécurité des voies d'approvisionnement énergétique et des axes commerciaux et préconise une militarisation plus poussée de l'UE en réclamant l'accroissement des missions et des capacités militaires de la Politique de Sécurité et de Défense Commune, ainsi que des "forces de combat permanentes à réaction rapide" (donc une armée européenne).

Ce rapport, publié et voté en parallèle avec le rapport Gahler sur la base technologique et industrielle de la défense européenne, établit comme objectif la militarisation de l'UE et le renforcement des liens avec l'OTAN. C'est pourquoi je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport s’inscrit dans le cadre du prochain Conseil européen qui sera de facto un “Conseil de défense”, dont il se veut une contribution. Ce rapport préconise une mutualisation et une intégration des capacités militaires européennes au détriment de notre souveraineté nationale et au profit de ”capacités militaires européennes” défendant un improbable “intérêt européen” sur la scène internationale. Ce rapport invite, encore une fois à souscrire au projet de Smart Defense concocté par l’OTAN, en posant comme établi que l’UE et l’OTAN auraient les mêmes intérêts. Or, nous exigeons une stricte séparation entre l’UE et l’OTAN. Enfin le rapport préconise une financiarisation accrue de la recherche et de l’industrie de défense. Les pays habitués à une souveraineté limitée peuvent s'intéresser à ce projet. Mais les Français n'ont rien de bon à trouver dans cet asservissement aux USA. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado en contra del presente informe debido a que nuestro grupo se distancia totalmente de la mayoría de los grupos parlamentarios a la hora de describir que lo que crea inseguridad en el mundo y qué fuerza hay que utilizar para dar seguridad. En absoluto compartimos la línea mayoritaria. La OTAN, sus bases, sus ejecuciones extrajudiciales y el imperialismo occidental son la causa de la inseguridad mundial, no la solución. Igualmente algo que sí crea inseguridad en Europa es la ocupación de un Estado miembro, Chipre, ocupado por una fuerza militar de Turquía, y a eso no se le da ninguna respuesta. Por todo ello he votado en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – L’Union européenne est actuellement dans l’incapacité d’assurer sa propre sécurité. Or les défis sécuritaires se multiplient. L’instabilité croissante dans certaines régions se traduit en réelles menaces auxquelles des réponses européennes coordonnées et unies sont indispensables. L’Union doit impérativement devenir l’auteur de sa propre sécurité en termes stratégiques, financiers et capacitaires. Le rapport souligne à juste titre l’importance de mettre en place un livre blanc sur la défense et la sécurité européenne. Je suis également d’avis qu’il est nécessaire de doter la PESD d’un quartier général, permettant à l’Union d’accroître de manière significative la rapidité avec laquelle elle pourra mettre en place une opération militaire. La frilosité actuelle de la PESD ne réside pas dans la contrainte budgétaire, au contraire. L’obstacle premier est le manque de volonté politique de la part de certains chefs d’Etat. Je plaide donc pour qu’un nombre restreint d’Etats, ayant la capacité militaire et la volonté politique, mettent en place une réelle politique de défense commune. A l’approche du sommet européen de décembre, j’invite l’ensemble des Etats membres à lire minutieusement ce rapport et à prendre en considération l’ensemble des points qui y sont soulevés.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − The report on the implementation of the Common Security and Defence Policy is the signal coming from the fundamental democratic institution of the European Union, the European Parliament, to the Council in preparation for its December meeting focused on the Common Security and Defence Policy. The proposals included in the present report should be considered by the representatives of the Member States in their discussions shaping up the future of the Common Security and Defence Policy. Still there is the question, what do we need NATO for? I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Die strategische Unabhängigkeit in verteidigungs- und sicherheitspolitischen Fragen stellt, gerade nach der Abhöraffäre der amerikanischen Geheimdienste in Europa, eine der größten Herausforderungen für die EU dar. Das Ziel der EU muss daher sein, sich vor allem von den USA in verteidigungspolitischer Sicht zu emanzipieren und auch in Fragen der Sicherheits- und Verteidigungspolitik selbstständig zu handeln. Dabei soll noch einmal betont werden, dass es sich hierbei um eine reine Verteidigungspolitik handelt und aktive Kampfeinsätze außerhalb der EU strikt abgelehnt werden. Aufgrund dieser Tatsachen habe ich für diesen Antrag gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − Besikeičiančiame daugiapolyje pasaulyje, įprastinių ir nekonvencinių grėsmių, ekonominių sunkumų, ir ribotų, gynybai skirtų, nacionalinių biuždetų fone, ES turi dar daug ką nuveikti siekdama, kad Sąjunga būtų pajėgi vykdyti savo kaip pasaulinio lygmens subjekto vaidmenį savarankiškai stiprindama ES ir jos piliečių saugumą. Šioje rezoliucijoje, Europos Parlamentas išdėsto konkrečius siūlymus tolimesniems žingsniams išnaudojant naujų sutarčių galimybes, didinant BSGP veiksmingumą, matomumą ir poveikį, plėtojant gynybinius pajėgumus bei stiprinant gynybos pramonę. ES, kaip savarankiško saugumo garanto veikimui, yra būtinas bendras įsipareigojimas, tarpusavio supratimas ir tikras solidarumas ES viduje.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Europos vaidmens pasaulyje vertinimas ir jo stiprinimas yra vienas svarbiausių prioritetų. Saugumo ir gynybos klausimams turėtų būti teikiama derama svarba. Atsižvelgiant į tai, labai svarbu, kad bendra saugumo ir gynybos politika būtų veiksminga ir matoma, tačiau kartu nevaržanti valstybių narių suverenių teisių. Be to, ES neturi tapti pasaulinio masto karine veikėja, veikianti savarankiškai, visiškai atsiribojusi nuo NATO.

Manau, kad būtina palaikyti ir stiprinti glaudesnius ryšius su valstybių narių nacionaliniais parlamentais, kad būtų remiamas dialogas ir dalijamasi nuomonėmis saugumo ir gynybos klausimais. Be to, labai svarbu, kad būtų parengtas konkrečių veiksmų planas. Taip pat, atsižvelgiant į galimybes, turėtų būti nuolat skatinama daugiau investuoti ir stiprinti bendradarbiavimą saugumo ir gynybos srityje.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. − This report focuses on the implementation of the common security and defence policy (CSDP), highlighting the aspects of European security and at the same time proposing to release the potential of the treaties in this field. The measures which have been put forward in order to strengthen the CSDP are increasing the effectiveness, visibility and impact of the CSDP, enhancing the development of defence capabilities and finally, strengthening Europe’s defence industry. The CSDP is a major element of the Common Foreign and Security policy of the EU. Furthermore, it is the central EU policy which covers defence, military aspects as well as civilian crisis management. Therefore, these proposals should be considered in all discussions of Member States, as they will shape the future of the CSDP.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), in writing. − Regarding the changing geopolitical environment, it is necessary to enhance the development of defence capabilities and strengthen Europe’s defence industry. Communication of security and defence issues at European level is also of great importance and thus should be encouraged. Therefore, I voted in favour to support the implementation of the Common Security and Defence Policy and develop the defence and security market in line with the Europe 2020 Strategy.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – Les crises internationales et les difficultés budgétaires actuelles nous poussent à avancer vers l'Europe de la défense. Pour y parvenir, il nous faut procéder par étapes réalistes. La première d’entre elles, c’est évidemment la mutualisation de notre industrie européenne de défense pour donner à l'Europe les moyens d'agir et de peser sur l'avenir de la planète. Par exemple, il serait préférable d'acheter des drones européens plutôt que des drones américains. Ces outils de défense européens partagés donneraient à l'Europe la possibilité d'assurer, seule, sa propre sécurité et de traiter les crises internes, celles qui ont lieu à ses frontières, ou dans sa proximité. Il est grand temps que les États membres prennent des décisions dans ce sens pour renforcer notre capacité commune à affronter les défis sécuritaires auxquels notre continent est et sera confronté dans les décennies qui viennent.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − This remains a time of economic difficulty and therefore I cannot support duplicative policy exercises put forward in this report which would cause unnecessary increases in EU costs. Rather than pursuing its own new strategies and institutions with the framework of the CSDP, I would like to see the EU focus its attention on strengthening its coordination with NATO.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – J'ai voté pour le texte de ma collègue car je suis convaincu que l'un des défis du XXIe siècle consiste à réévaluer et à renforcer le rôle de l'Europe dans le monde et qu'il est temps que les États membres de l'Union fassent preuve de la volonté politique nécessaire pour faire de l'Union européenne un acteur important sur la scène internationale et un garant de la sécurité mondiale disposant d'une autonomie stratégique réelle. J'estime qu'un changement d'état d'esprit de la part des États membres est nécessaire afin d'établir une approche européenne en faveur d'une politique de sécurité et de défense déterminée et efficace.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. Este relatório de iniciativa sobre a Política Comum de Segurança e Defesa pretende avaliar os progressos desta política e servir de base para o próximo Conselho de dezembro, com recomendações sobre o impacto desta política, capacidades atuais e indústria. O Parlamento Europeu quer que a União assuma um papel de liderança no seio internacional, mas para isso necessita de rever a sua Estratégia de Defesa. Uma sede operacional permanente para responder a crises é uma das soluções apresentadas por esta Assembleia. Na área da indústria sublinha a necessidade de coordenar as reais capacidades militares e a interoperabilidade das mesmas. Sou favorável a um aprofundamento da Política Comum de Segurança e Defesa.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabelle Thomas (S&D), par écrit. – Les dissensions sur le conflit en Libye et le soutien purement formel à l'intervention de la France au Mali ont mis en évidence l'absence de politique de défense commune. Le rapport d'initiative sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) rappelle la nécessaire coordination des États membres et je me félicite de son adoption. Il s'appuie sur trois objectifs. En premier lieu, il s'agit d'accroître l'efficacité et la visibilité de la PSDC. Il s'agit ensuite de stimuler et augmenter les capacités de défense. Enfin, il s'agit de renforcer l'industrie européenne de la défense. Même si ce sont les ministres des États membres qui prennent les décisions, le Parlement européen joue un rôle substantiel par l’intermédiaire des réunions inter-institutionnelles et par le vote du budget communautaire qui détermine le budget alloué. De même, le rapport d'initiative sur l'industrie européenne de défense voté le même jour souligne que les biens produits peuvent tout à la fois servir le secteur militaire et civil. De nombreux secteurs en tireraient donc des bénéfices.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru rezoluţia referitoare la implementarea politicii de securitate şi apărare comune (pe baza Raportului anual al Consiliului către Parlamentul European privind politica externă şi de securitate comună). Întărirea bazei tehnologice şi industriale în sectorul de apărare este un obiectiv al Uniunii consacrat la articolul 42 alineatul (3) şi la articolul 45 din TUE. O bază tehnologică şi industrială de apărare europeană robustă, capabilă să consolideze în continuare capabilităţile militare ale Europei, păstrând în acelaşi timp autonomia strategică a UE, este esenţială pentru o apărare europeană eficientă. Consider deosebit de importantă certificarea şi standardizarea pentru îmbunătăţirea interoperabilităţii forţelor armate și solicităm Consiliului European să mandateze AEA să pregătească o foaie de parcurs pentru dezvoltarea standardelor industriale de apărare. Solicităm Consiliului European să elaboreze orientări pentru implementarea strategiei UE în domeniul securităţii cibernetice şi să ia măsuri concrete cu privire la protecţia infrastructurii cibernetice şi de investiţie pentru intensificarea unei cooperări la nivelul întregii UE în ceea ce priveşte procedurile de gestionare a crizelor, exerciţiile din domeniul securităţii cibernetice, formarea şi educaţia. Consider deosebit de importantă aprovizionarea cu energie a Europei şi a accesului diversificat şi sustenabil la resurse energetice precum și eficienţa energetică în domeniul apărării.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. − Glasovala sam protiv ovog izviješća jer smatram da gazi princip supsidijarnosti i dodane europske vrijednosti zadirući u sferu za koju duboko vjerujem da treba ostati u primarnoj nadležnosti država članica. Umjesto nastojanja da se na razini Unije kreiraju zajedničke strategije u sferi obrambene i sigurnosne politike te u svrhu toga osnivaju skupe i bespotrebne institucije poput Operativnog sjedišta, koje se financiraju novcem poreznih obveznika u vremenu krize, smatram da je učinkovitije rješenje ulaganje dodatnih napora u izgradnju jače povezanosti Unije s NATO-om. Uvjerenje Vijeća i Komisije da će tromost institucija EU na polju obrambene i sigurnosne politike moći nadoknaditi izvlačenjem još više novca iz proračuna država članica smatram potpuno nerealnim.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – J'ai voté contre ce rapport sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune. Impossible pour moi de soutenir une vision mercantile et belliciste de la défense donnant aux forces armées un rôle central pour la sécurité des voies d'approvisionnement énergétique et des axes commerciaux. Conséquence logique: une militarisation plus poussée de l'Union européenne - par ailleurs alignée sur l'OTAN - notamment via une demande d'accroissement des missions et des capacités militaires de la PSDC (Politique de sécurité et de défense commune) ainsi que des "forces de combat permanentes à réaction rapide". Au groupe de la GUE/NGL, nous privilégierons toujours les moyens de règlement pacifique civil des conflits. Le recours aux voies militaires ne doit se faire qu'en dernier ressort, dans le cadre strict de la charte des Nations unies et du droit international et en respectant la séparation entre l'Union européenne et l'OTAN. Nous ne pouvons que regretter l'évolution des politiques européennes en ce domaine qui emboite désormais le pas à ses Etats membres les plus bellicistes au premier rang desquels figure désormais la France.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Leszek Wałęsa (PPE), in writing. − I have voted in favour of the report because in my opinion the European Union as an area which is perceived by the whole world as peaceful has to be able, in the long-term, to provide peace for its citizens. We are living in complicated times. In various parts of the globe new conflicts are erupting which force us to react quickly. If we add to it the possibility of a situation of crisis inside the EU we see how necessary smooth, well-trained and well-equipped services are to bringing help. Ms Koppa notes this in her report. Furthermore, I am convinced that enhancing the role of the Common Security and Defence Policy will allow us, in a more efficient way, especially financially to utilize the potential of the Member States in their efforts to keep peace in Europe and the world. I also support negotiations. We should strive to resolve as many conflicts as possible in a peaceful way. It has to be our priority to avoid bloodshed. The report then, in a wider sense, shows us how significant the issues of security and defence are, and I hope it will be a milestone in the realisation of the Lisbon Treaty’s provisions.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Ziobro (EFD), na piśmie. − Przedstawione sprawozdanie dotyczące wdrażania wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony to przede wszystkim dokument mający na celu rozszerzenie struktury militarnej UE. Zważywszy na to, iż unijne grupy bojowe nigdy nie podjęły żadnego działania, zastanawiam się nad sensem finansowania tej instytucji. Bez wątpienia kwestia ochrony i bezpieczeństwa cywilnego obywateli UE jest najważniejsza, szczególnie w razie zagrożenia, klęski żywiołowej czy kryzysu, jednak wpierw należy zwrócić większą uwagę na wspólną politykę bezpieczeństwa, przeciwdziałanie regionalnym kryzysom oraz zapewnienie bezpieczeństwa granic wewnętrznych UE, niż zabiegać o pokój i stabilizację na świecie. Misje w ramach pomocy oferowanej przez UE powinny przede wszystkim wspierać prawa człowieka, przeciwdziałać dyskryminacji i mieć charakter pokojowy. Przekształcenie UE w podmiot militarny to przeciwstawienie się podstawowej idei pokojowego rozwiązywania konfliktów oraz głównym celom, jakimi są m.in. demokracja, pokój czy dobrobyt. Sprzeciwiam się również utworzeniu funduszu na rzecz misji militarnych finansowanych z budżetów państw członkowskich oraz budżetu UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. Este relatório atribui um papel central aos militares no âmbito da segurança dos recursos energéticos e das rotas comerciais, defendendo o reforço da militarização da UE, propondo um exercito europeu, exigindo mais missões e capacidades militares na política comum de defesa e segurança, e lamentando que os agrupamentos táticos nunca tenham sido mobilizados em operações militares na UE. Defende um quadro geral da UE com apoio em matéria de informações, bem como um conselho de defesa permanente, o reforço da segurança interna e externa, ou seja, defende o reforço da militarização da UE. Opusemo-nos a este relatório que pretende transformar a UE num ator militar a nível mundial através de uma política que cumpre o papel da UE enquanto pilar europeu da NATO, e que, através da centralização e aumento do armamento europeu, não só renega os valores da Paz como constitui uma ameaça à liberdade e soberania dos Povos.

 
Note legali - Informativa sulla privacy