Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2011/0369(COD)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : A7-0396/2013

Esitatud tekstid :

A7-0396/2013

Arutelud :

PV 10/12/2013 - 5
CRE 10/12/2013 - 5

Hääletused :

PV 10/12/2013 - 7.1
Selgitused hääletuse kohta

Vastuvõetud tekstid :

P7_TA(2013)0519

Istungi stenogramm
Teisipäev, 10. detsember 2013 - Strasbourg Uuendatud versioon

10.1. Õigusprogramm ajavahemikuks 2014–2020 (A7-0396/2013 - Luigi Berlinguer, Philip Claeys)
Sõnavõttude video
  

Explicaciones de voto orales

 
  
MPphoto
 

  Erminia Mazzoni (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, questa relazione ha un'importanza fondamentale nei lavori di questo Parlamento, contribuisce alla costruzione dello spazio comune europeo di giustizia, libertà e sicurezza e introduce uno strumento unico, semplificando i preesistenti, per arrivare all'obiettivo della costruzione dello spazio unico europeo.

Quindi un unico programma che accorpa la giustizia penale, la giustizia civile e gli strumenti in materia di prevenzione e informazione in materia di droga. Stanzia 472 milioni di euro per raggiungere questo obiettivo. Credo che questo sia un programma importante, ritengo che sostenere una spesa mirata in questa direzione aiuti anche a promuovere la crescita, perché il livello della giustizia di un territorio misura il suo grado di civiltà e il suo grado di attrattività.

Credo che facciamo un passo avanti nella direzione della costruzione dello spazio unico europeo, ma anche della crescita dell'Unione europea.

 
  
MPphoto
 

  Andrej Plenković (PPE). - Gospodine predsjedavajući, podržavam usvajanje novog programa „Pravda za razdoblje 2014. – 2020.” koji je supsumirao dosadašnje aktivnosti u području građanskog pravosuđa, kaznenog pravosuđa, temeljnih prava i građanstva, program Daphne te programe koji su za borbu protiv droge.

Smatram da će na ovaj način doći do veće racionalizacije učinkovitosti i boljeg provođenja upravo u području pravosuđa koje je doživjelo najveću evoluciju u proteklih dvadesetak godina, zajedno s područjem unutarnjih poslova i s vanjskom i sigurnosnom politikom.

Smatram da je izuzetno važno da se jača europska pravosudna kultura koja je ključni preduvjet za izgradnju područja temeljnih prava, slobode, sigurnosti i pravde te podupirem pravosudno osposobljavanje i obuku za sve profesije u domeni pravosuđa.

 
  
MPphoto
 

  Iva Zanicchi (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, il programma "Giustizia" 2014-2020 si prefigge l'obiettivo di sviluppare uno spazio europeo di giustizia basato sul riconoscimento reciproco e sulla fiducia reciproca, in particolare attraverso la promozione della cooperazione giudiziaria e in materia civile e penale.

Questo, in tutte le sue azioni, mira a promuovere la parità tra uomini e donne, i diritti dei minori, oltre che a combattere qualsiasi forma di discriminazione. Ho pertanto espresso il mio voto favorevole, ritenendo tale programma un mezzo importante verso una cultura giuridica e giudiziaria europea.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR). - Mr President, a rather surreal debate is going on in the United Kingdom that is completely disconnected from the facts as viewed from this Chamber. We are talking about reforming and overhauling the European system, repatriating powers and so on. We occasionally get friendly allies on the continent – from the Netherlands or Scandinavia and even, from time to time, the Italian Prime Minister – saying that this is all a jolly good idea. Meanwhile, day after day, the acquis communautaire grows, with new powers being awarded by the institutions to themselves, not least in this area of justice and home affairs and the most awful power that a state has over its citizens: supreme coercive force.

For 40 years we have had this dialogue of the deaf, with Britain talking and fantasising about a Europe that exists only in pamphlets, while meanwhile the institutions carry on doing what bureaucracies the world over do, which is to aggrandise their powers. No renegotiation will be worth the paper it is written on unless it tackles this jurisdictional question, withdraws us from the competence of those EU institutions and allows us to live alongside our friends and neighbours in Europe under our own laws.

 
  
 

Explicaciones de voto por escrito

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Votei favoravelmente este relatório, pois é um acordo em primeira leitura propondo a criação do programa Justiça 2014-2020 como um dos programas a serem adotados no âmbito do próximo quadro financeiro plurianual. Os principais objetivos do programa são: facilitar e apoiar a cooperação judiciária em matéria civil e penal, apoiar e promover a formação judicial, com vista à promoção de uma cultura jurídica e judiciária comum, e facilitar o acesso efetivo à justiça para todos. Concluindo, para mim a formação judiciária, a cooperação judiciária e acesso à justiça são as pedras fundamentais na criação e desenvolvimento de um espaço de liberdade, segurança e justiça na UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. − Il principio del reciproco riconoscimento delle decisioni giudiziarie ed extragiudiziali in materia civile e penale, una cultura giuridica europea comune tra i professionisti del settore, la magistratura e i pubblici ministeri, conoscenze approfondite degli strumenti giuridici dell'UE, sono elementi essenziali per porre in essere efficacemente uno spazio giudiziario europeo. Occorre promuovere la fiducia reciproca tra gli operatori del diritto attraverso la conoscenza dei sistemi giudiziari nazionali, per assicurare il buon funzionamento della cooperazione giudiziaria. Ci tengo a sottolineare che i giudici, i procuratori e i professionisti che si occupano di questioni giudiziarie relative ai bambini (soggetti particolarmente vulnerabili quali vittime o testimoni) dovrebbero ricevere una formazione adeguata e specifica sui loro diritti e necessità.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce programme "Justice" pour le prochain cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020. Ces objectifs sont en effet de promouvoir l'application efficace, globale et cohérente de la législation de l'Union dans les domaines de la coopération judiciaire en matière civile et pénale; de faciliter l'accès à la justice; et enfin de prévenir et réduire la demande et l'offre de drogue. Les crédits prévus pour l'exécution du programme pendant la période comprise entre le 1er janvier 2014 et le 31 décembre 2020 s'élèvent à 472 000 000 EUR.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE), par écrit. – J'ai voté le rapport relatif à la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant, pour la période 2014-2020, le programme "Justice". La mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice demeure prioritaire pour l'Union européenne et il était normal de réexaminer le cadre d'intervention de l'Union en le simplifiant et en le rationalisant. Par exemple la prévention de la consommation de la drogue était traitée sous l'angle de la santé tandis que le programme "justice" aborde la stratégie de lutte contre la drogue sous l'angle de la prévention de la criminalité. Le montant de un peu moins de un demi-milliard d'euros pour la période 2014-2020 paraît approprié. C'est une bonne nouvelle que la création d'un véritable espace de justice en promouvant la coopération judiciaire en matière civile et pénale.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą, kurio tikslas nustatyti ir patvirtinti 20142020 m. teisingumo programą ir sukurti tikrą teisingumo erdvę skatinant teisminį bendradarbiavimą civilinėse ir baudžiamosiose bylose. Numatomas programos biudžetas 20142020 m. 472 mln. EUR. Ši teisingumo programa, pagal kurią siekiama paprastumo ir racionalumo, pakeis tris dabartines programas: Civilinės teisenos programą, Baudžiamojo teisingumo programą ir programą „Narkotikų prevencija ir informacija apie juos“. Pritariu, kad naująja programa reikėtų skatinti veiksmingą, visapusišką ir nuoseklų Sąjungos teisės taikymą teisminio bendradarbiavimo civilinėse ir baudžiamosiose bylose srityje, sudaryti palankesnes sąlygas kreiptis į teismą bei užkirsti kelią narkotikų paklausai ir pasiūlai. Svarbu numatyti galimybę sukurti priemones, kuriomis skatinami ir remiami valstybių narių veiksmai nusikaltimų prevencijos srityje, bei numatyti teisėjų ir notarų apmokymus.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Bánki (PPE), írásban. − A mai napon nagy többséggel szavazta meg az Európai Parlament azt a két közösségi finanszírozási programot,amely az igazságügy és polgári jogok védelme területén nyújt támogatást a következő költségvetési időszakban. A Jogérvényesülés program a következő költségvetési ciklusban hozzájárulhat ahhoz, hogy továbbfejlődjön az uniós jogi kultúra, a közösségi jogi tudás, a polgár- és büntetőjog területét érintő mindennapi együttműködés. A személyek, áruk, tőke és szolgáltatások szabad áramlásának érvényesítése mellett szükség van arra, hogy polgáraink könnyebben érvényesíthessék jogaikat, megértsék a különböző eljárásokat, és nem utolsó sorban – határoktól függetlenül – jogi segítséget kapjanak, éppen azért, mert olyan eltérőek a tagállami jogrendszerek. A jelentést szavazatommal támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea raportului deoarece consider că îmbunătățirea modului de funcționare a actului de justiție este esențială pentru România, mai ales în contextul existenței MCV pentru țara mea. De aceea schimbul de bune practici, sesiunile de informare sau alte moduri de cooperare între cadrele judiciare europene ar putea reprezenta o soluție pentru eficientizarea sistemului și în țara mea. Obiectivele trebuie să fie asigurarea aplicării legislației europene dar și garantarea accesului la justiție pentru cetățenii noștri. Procesele lungi și epuizante trebuie să devină o excepție și nicidecum o regulă. Iar profesionalismul și imparțialitatea magistraților să fie o certitudine. Astfel va crește și gradul de încredere în actul de justiție și până la urmă în autorități.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. − L'obiettivo principale di questo programma è promuovere l'applicazione della legislazione comunitaria in modo efficace, globale e concreto in materia di cooperazione giudiziaria e questioni civili e penali.

A ciò si aggiunge la volontà di rendere la giustizia UE più accessibile e un'impostazione del programma che segue un approccio alla prevenzione e alla lotta anti-droga. In più nel testo si richiede di concentrare i finanziamenti sulla sensibilizzazione dei cittadini, sulla lotta al traffico illegale e su altre attività illecite connesse allo smercio di stupefacenti.

In linea con la posizione del Consiglio e dopo aver seguito da vicino i negoziati identificando le sue priorità, io insieme ai miei colleghi del PPE abbiamo deciso di votare a favore perché consideriamo questo testo in linea con le nostre aspettative in materia.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Ho trovato condivisibili le posizioni espresse nella relazione dei colleghi Berlinguer e Claeys, che analizza il nuovo programma "Giustizia" 2014-2020.

Il programma prevede l'accorpamento dei tre attualmente esistenti, razionalizzando e semplificando la materia con il conseguente risparmio di risorse e una possibile massimizzazione dei risultati.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour le Programme Justice pour la période 2014-2020 car ce programme soumis par la Commission au titre du prochain cadre financier pluriannuel (CFP) définit l'objectif général de créer un espace européen de justice par la promotion de la coopération judiciaire en matière civile et pénale.Il permettra dans un souci de simplification et de rationalisation de mettre l'accent sur trois objectifs précis: promouvoir l'application efficace, globale et cohérente de la législation de l'Union dans les domaines de la coopération judiciaire en matière civile et pénale; faciliter l'accès à la justice; prévenir et réduire la demande et l'offre de drogue.

 
  
MPphoto
 
 

  Arkadiusz Tomasz Bratkowski (PPE), na piśmie. − Popieram zaproponowany projekt programu „Sprawiedliwość” na lata 2014–2020. Zastąpi on programy „Wymiar sprawiedliwości w sprawach cywilnych”, „Wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych” oraz „Profilaktyka narkotykowa i informacje o narkotykach”. Zakłada on stosowanie prawa unijnego w ramach kooperacji sądowej w sprawach cywilnych i karnych. Jego celem jest ułatwienie obywatelom dostępu do organów wymiaru sprawiedliwości oraz wdrażanie polityki antynarkotykowej w celu ograniczenia popytu i podaży narkotyków.

W ramach powyższego projektu przewiduje się zapewnienie pracownikom wymiaru sprawiedliwości uczestnictwo w różnego rodzaju szkoleniach, seminariach. Ponadto program obejmuje podejmowanie działań analitycznych, takich jak gromadzenie statystyk, materiałów edukacyjnych, przeprowadzanie badań oraz warsztatów szkoleniowych. Jestem zdania, że program „Sprawiedliwość” na lata 2014–2020 w znacznym stopniu usprawni funkcjonowanie wymiaru sprawiedliwości oraz jego koordynację w poszczególnych państwach członkowskich, zwłaszcza w przypadkach transgranicznych postępowań sądowych.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport Berlinguer et Claeys pour une mise en œuvre efficace de la législation de l'Union dans le domaine judiciaire, en matière civile et pénale. Avec un budget de 377 millions d'euros pour la période 2014 - 2020, ce rapport soutient la coopération entre les systèmes judiciaires de façon à permettre un accès à la justice pour tous les citoyens européens. Ce rapport facilite l'accès à la justice notamment par la promotion et le soutien aux droits des victimes de la criminalité, tout en respectant les droits de la défense. Sensibiliser et informer davantage le public au sujet du droit et des politiques de l’Union est la pierre angulaire de ce nouveau programme.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. O Programa Direitos, Igualdade e Cidadania passa a incluir agora o bem conhecido Programa Daphne, o único programa europeu para a prevenção e o combate de todas as formas de violência contra as crianças, os jovens e as mulheres. Na Europa, 18 mulheres são mortas por dia, 12 das quais pelos seus parceiros ou outros membros da família. Mais de um décimo sofreu de violência sexual e 26 % das crianças e dos jovens denunciam casos de violência física na infância. Para continuar a combater este flagelo, foi fundamental conseguir que a prevenção e o combate deste tipo de violência se tornassem um objetivo específico do futuro programa, bem como manter o nome Daphne, para identificar os projetos relacionados com este objetivo. Está assegurado também um financiamento adequado e equilibrado. É, por isso, uma grande vitória do Parlamento Europeu poder continuar com o novo programa como instrumento ao dispor das organizações não-governamentais que combatem todos os dias a violência contra as crianças, os jovens e as mulheres. Voto favoravelmente o presente texto.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ho sostenuto con il mio voto favorevole il Programma Giustizia 2014-2020. Ritengo sia stata una scelta adeguata quella di riunire in un unico programma i tre precedenti: si migliorano in questo modo l'accessibilità e la conoscibilità per coloro, persone fisiche o giuridiche, che intendono usufruire di questi fondi. È importante che l'Unione garantisca un supporto finanziario per aiutare gli Stati membri nella prevenzione nel campo della droga, dei reati e in generale della repressione degli illeciti che resta una priorità assoluta per migliorare le nostre società civili.

 
  
MPphoto
 
 

  Emer Costello (S&D), in writing. − I welcome the adoption of the Justice Programme (2014-20). With a total budget of EUR 377 million, the new programme will seek to facilitate and support judicial cooperation in civil and criminal matters, judicial training, and to promote access to justice for all. I very much welcome the fact that Parliament succeeded in ensuring that the new programme will continue to ensure EU support to initiatives in the field of drugs policy. In this regard, the Justice Programme should seek to implement the EU Drugs Strategy (2013-20) adopted in December 2012, which seeks to reduce both drug demand and drug supply. This should be done in conjunction with the new Health for Growth programme, which will seek to reduce drug-related health damage, and anti-drugs initiatives supported by the Internal Security Fund. The Justice Programme is a relatively small programme but it will benefit public authorities, local authorities and small NGOs all across Europe working on these issues. I would now urge the Commission to issue calls for proposals as soon as possible in 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Avec ce texte, on établit le programme «Justice» pour la période 2014-2020. Ce programme a le mérite de fusionner plusieurs programmes européens. Cela va permettre une simplification importante des mécanismes de financement et donc une facilitation de l'accès à la justice pour plus d'efficacité.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur de ce texte car aujourd’hui il est indispensable de coordonner les actions en matière de justice au niveau de l’Union européenne. En effet, à l’image de l’Agence Eurojust qui agit en matière de coopération judiciaire entre les 28 États membres par l’intermédiaire d’un réseau de procureurs européens, je soutiens la mise en place de ce programme Justice qui de surcroît permet d’encourager l’application efficace du droit de l’Union. En outre, un des volets de cette proposition consiste à mieux garantir l’accès à la justice pour les citoyens de l’Union, ce qui me parait aujourd’hui indispensable.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), par écrit. – J’ai voté en faveur de ce programme qui finance des actions au niveau européen qui contribuent à la poursuite de la mise en place d'un espace européen de justice fondé sur la reconnaissance et la confiance mutuelles, en particulier en promouvant la coopération judiciaire en matière civile et pénale. Je me réjouis de son adoption, car les actions qu’il finance ont le potentiel de favoriser la confiance mutuelle entre les États membres et d'améliorer la coopération transfrontière, l'élaboration et la diffusion des meilleures pratiques dans le domaine de la justice.

Le programme Justice pour la période 2014-2020 devrait avoir un impact important pour la coopération judiciaire dans l’UE, en finançant un certain nombre d’actions concrètes, comme des activités d'analyse, de formation, d'apprentissage réciproque, et de coopération. Le programme devrait favoriser le soutien aux activités de mise en réseau, au niveau européen, entre des organes et entités spécialisés ainsi que des autorités nationales, régionales et locales et des ONG. Enfin, je me réjouis que, dans la mise en œuvre de l'ensemble de ses actions, le programme cherche à promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes et les droits de l'enfant, notamment au moyen d'une justice adaptée aux enfants.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this report to facilitate more judicial cooperation. This is the conclusion of a long debate but I am satisfied that the concerns of my constituents in Wales have been addressed.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. O Programa Justiça, para o período de 2014 a 2020, integrada no próximo Quadro Financeiro Plurianual (QFP), tem como objetivo a criação de um espaço europeu de justiça, apoiado na cooperação judiciária em matéria civil e penal. Este novo programa sucede e faz a síntese de três programas atuais: Justiça Civil (JCIV), Justiça Penal (JPEN) e Informação e Prevenção em matéria de Droga (PIPD), potenciando uma maior racionalização de custos e de meios e mais eficácia na abordagem dos objetivos. Este novo programa assenta em três objetivos essenciais, com os quais estou tendencialmente de acordo: promover a aplicação efetiva, abrangente e coerente da legislação da União nos domínios da cooperação judiciária em matéria civil e penal, facilitar o acesso à justiça e prevenir e reduzir a procura e a oferta de droga. Atendendo à importância elementar e estratégica da cooperação judiciária num espaço que se quer livre e que não tem fronteiras, voto favoravelmente esta proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. A proposta da Comissão tem por objetivo criar o Programa Justiça 2014-2020. O objetivo geral do programa é contribuir para o estabelecimento de um espaço europeu de justiça, promovendo a cooperação judiciária em matéria civil e penal. Para conseguir alcançar o objetivo geral, o programa deverá cumprir objetivos específicos, onde se incluem a implementação eficaz, abrangente e coerente da legislação da UE nos domínios da cooperação judiciária em matéria civil e penal. O relatório aborda temas diversos como o valor acrescentado europeu - os relatores consideram que todos os membros do poder judiciário e funcionários judiciais, quando no exercício das suas funções, devem estar conscientes de que fazem parte de um sistema judiciário europeu - e as questões relativas à formação, considerada um fator-chave para o Programa. O nosso grupo apresentou alterações relacionadas com a abordagem antidrogas, tanto pela via da saúde como pela prevenção do crime, com o respeito pelo princípio da subsidiariedade e com a falta de pessoal judicial. É conhecida a nossa posição crítica relativamente ao Espaço Europeu de Justiça e a conceitos como a cultura judicial europeia comum ou a cópia das instituições de sucesso. Votámos contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne V Zmluve o fungovaní Európskej únie je stanovené vytvorenie priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, v rámci ktorého sa môžu osoby slobodne pohybovať. V oznámení Komisie týkajúcom sa stratégie Európa 2020 je určená stratégia na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu. Vytvorenie dobre fungujúceho priestoru spravodlivosti, v ktorom boli odstránené prekážky cezhraničných súdnych konaní a prístupu k spravodlivosti v cezhraničných situáciách, je dôležité pre podporu osobitných cieľov a hlavných iniciatív stratégie Európa 2020. V súčasnosti je zdôrazňovaná predovšetkým potreba racionalizácie a zjednodušenia financovania zo zdrojov Únie. Znížením počtu programov a racionalizáciou, zjednodušením a harmonizáciou pravidiel financovania a postupov je možné pričiniť sa o dosiahnutie zmysluplného hospodárenia s prostriedkami. Na tento účel bol stanovený program Spravodlivosť, ktorým sa zabezpečí pokračovanie a ďalší rozvoj činností vykonávaných predtým na základe troch programov.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), per iscritto. − La relazione riguarda il programma "Giustizia" 2014-2020, il programma della Commissione europea che andrà a raggruppare i tre programmi di finanziamento del periodo 2007-2013 (Giustizia civile, Giustizia penale, Prevenzione e informazione in materia di droga). Il fondo previsto per il programma ammonta a 472milioni di euro ed i destinatari saranno i soggetti pubblici e privati che operano nel settore della giustizia. Gli obiettivi di tale programma sono: creare uno spazio di giustizia comune per la cooperazione giudiziaria in materia penale e civile, facilitare l'accesso alla giustizia, prevenire e diminuire il traffico di droga. Trovo gli obiettivi descritti sopra condivisibili. Vista l’utilità di tale programma esprimo voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Mariya Gabriel (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport car c'est un texte grâce auquel l'UE fait un pas en avant vers la création d'un espace européen de justice. Les mesures législatives proposées constituent des outils nécessaires et essentiels pour une application effective de la législation dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile et pénale. Ce rapport poursuit les nouvelles dispositions du traité de Lisbonne et les objectifs définis dans le programme de Stockholm. Le programme "Justice" fait suite et unifie les programmes "Justice civile", "Justice pénale" et "Prévenir la consommation de drogue et informer le public". C'est ainsi que se confirme l'engagement de l'UE envers ses citoyens de faciliter l'accès à la justice et de simplifier les procédures. Enfin, je me réjouis du fait que le rapport mette en avant l'égalité entre les femmes et les hommes, valeur européenne fondamentale à laquelle je suis attachée.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE), na piśmie. − Przejrzyste środowisko prawne oraz sprawnie działający wymiar sprawiedliwości jest gwarantem stabilnego rozwoju europejskiej gospodarki. Obecnie większość przepisów w porządkach prawnych poszczególnych państw członkowskich UE to przepisy przyjmowane na unijnym szczeblu. Dlatego tak ważne są działania na rzecz stworzenia europejskiej przestrzeni sprawiedliwości oraz budowanie wspólnej kultury prawnej we wszystkich krajach członkowskich UE. Popieram cele nowego unijnego programu „Sprawiedliwość" na lata 2014-2020, dzięki któremu w nowej perspektywie finansowej wzmocniona zostanie współpraca sądowa w sprawach handlowych, cywilnych i karnych, a dostęp obywateli do wymiaru sprawiedliwości będzie ułatwiony. Kluczową rolę w realizacji tych celów odgrywa wykwalifikowana kadra wymiaru sprawiedliwości, dlatego z zadowoleniem przyjmuję, że w programie uwzględnione zostały nakłady na szkolenie pracowników wymiaru sprawiedliwości w krajach Unii Europejskiej – nie tylko sędziów czy prokuratorów, ale również pozostałych osób i instytucji zaangażowanych w wymiar sprawiedliwości: administracji państwowych, ośrodków akademickich, osób i organizacji prywatnych i państwowych odpowiedzialnych za szkolenia w zakresie wymiaru sprawiedliwości.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau balsuodamas, kadangi siekiama nustatyti ir patvirtinti 2014−2020 m. teisingumo programą ir sukurti tikrą teisingumo erdvę, skatinant teisminį bendradarbiavimą civilinėse ir baudžiamosiose bylose. Teisingumo programa, pagal kurią siekiama paprastumo ir racionalumo, pakeičia tris dabartines programas, t. y. Civilinės teisenos programą (angl. JCIV), Baudžiamojo teisingumo programą (angl. JPEN) ir programą „Narkotikų prevencija ir informacija apie juos“ (angl. DPIP). Pagal naująją programą ypatingas dėmesys skiriamas trims konkretiems tikslams: skatinti veiksmingą, visapusišką ir nuoseklų Sąjungos teisės taikymą teisminio bendradarbiavimo civilinėse ir baudžiamosiose bylose srityje; sudaryti palankesnes sąlygas kreiptis į teismą; užkirsti kelią narkotikų paklausai ir pasiūlai ir jas mažinti. Taip pat numatyti teisėjų ir notarų apmokymai.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport de mes collègues Luigi Berlinguer et Philip Claeys qui instaure pour la période 2014-2020 le programme "Justice", qui remplace les programmes "Justice civile", "Justice pénale" et "Prévenir la consommation de drogue et informer le public". Il vise à promouvoir l'application globale et efficace de la législation européenne dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile et pénale. Le rapport a été adopté à 383 voix pour, 69 voix contre et 11 abstentions. Je me félicite de ce résultat.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − Il programma “Giustizia” per il settennio 2014-2020 si pone come obiettivi principali la promozione efficace e coerente della normativa dell’Unione nei settori della cooperazione giudiziaria in materia civile e penale, l'agevolazione dell’accesso alla giustizia e la prevenzione e riduzione della domanda e dell’offerta di droga. In particolare, proprio quest’ultimo dei tre obiettivi, è quello che abbiamo voluto sottolineare e rafforzare tramite specifici emendamenti in sede di commissione. Per tali motivi ritengo valido il pacchetto complessivo proposto dal relatore in materia.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE), par écrit. – Le programme « justice » adopté par le Parlement européen pour la période 2014-2020 vise à améliorer la coopération judiciaire des États membres en matière civile et pénale. Les priorités de ce programme sont l’accès à la justice et la lutte contre le trafic et la consommation de drogues. Nous avons également renforcé les exigences en matière de transparence et d’efficacité du programme. J’ai voté en faveur de ce texte car le respect des droits des citoyens doit être garanti dans tous les États membres. Par ailleurs, je considère qu’il est indispensable de coordonner nos actions afin de lutter efficacement contre les réseaux criminels transfrontaliers.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. O Programa de Estocolmo, que veio enfatizar que o desenvolvimento de um espaço de liberdade, segurança e justiça, continua a ser uma prioridade para a União Europeia. Têm vindo a registar-se progressos significativos neste domínio, no entanto, a cooperação judiciária em matéria civil e penal ainda é insuficiente. Com a presente proposta, pretende-se a criação de um verdadeiro espaço de justiça através da promoção da cooperação judiciária em matéria civil e penal. Tendo em vista o cumprimento deste objectivo geral, a proposta procura promover a aplicação efectiva, abrangente e coerente da legislação da União no domínio da cooperação judiciária em matéria civil e penal, fomentar o acesso à justiça, bem como prevenir e reduzir a procura, o consumo e a oferta de droga. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado en contra de este informe porque supone la aprobación de un programa común de justicia para el periodo 2014-2020 que no descansa exclusivamente en las garantías jurídicas de los ciudadanos, sino en los objetivos impuestos por la Unión Europea. El informe propone la financiación del programa de justicia transfronteriza de la UE ante el incremento del número de casos de ámbito transnacional en la Unión. Propone medidas positivas para una cooperación necesaria en materia civil y criminal, como el entrenamiento, aprendizaje mutuo, etc. Sin embargo, la financiación del programa se condiciona al desarrollo de unos indicadores para el control de la implementación de dicho programa. Estos indicadores se encuentran fuera de cualquier tipo de base judicial y supone una injerencia política en los sistemas judiciales. Por ello he votado en contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Le processus de la globalisation a des incidences sur la souveraineté des États, sur les régimes politiques, sur le droit et, donc, sur la justice. C'est pourquoi il est important de mettre en place des programmes-cadres afin de faciliter la collaboration et la coopération entre les États membres.

Le nouveau programme "Justice" vise à favoriser la coopération et la formation judicaire et à garantir un accès pour tous à la justice. L'amélioration de la connaissance du droit européen est un enjeu essentiel si l'on veut une meilleure application des décisions qui sont légiférées. Cette évolution renforcera le droit des citoyens européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − I voted in favour because the main aims of the programme are to facilitate and support judicial cooperation in civil and criminal matters, to support and promote judicial training with a view to fostering a common legal and judicial culture, and to facilitate effective access to justice for all.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. − ES narėms auga poreikis aktyviau bendradarbiauti teisingumo srityje. Iki šiol ES galiojusias tris programas apims viena, t. y. 2014–2020 m. Teisingumo programa. Naujojoje programoje siekiama nuoseklesnio ES teisės taikymo, kuriamos palankesnės sąlygos kreiptis į teismą, siekiama užkirsti kelią narkotikų paklausai ir pasiūlai bei jas mažinti. Palaikydama šį pranešimą tikiuosi, jog bus užtikrintas racionalus lėšų panaudojimas teisingumo erdvėje, sumažinamos kliūtys bendradarbiaujant civilinėse ir baudžiamosiose bylose.

 
  
MPphoto
 
 

  Tiziano Motti (PPE), per iscritto. − Il trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) prevede la creazione di uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia in cui le persone siano libere di circolare. A tal fine, l’Unione può adottare misure per sviluppare la cooperazione giudiziaria in materia civile e penale, nonché promuovere e sostenere l’azione degli Stati membri nel campo della prevenzione della criminalità. Nell'ulteriore sviluppo di uno spazio europeo di giustizia, occorre garantire il rispetto dei diritti fondamentali nonché di principi comuni quali la non discriminazione, la parità di genere, l'accesso effettivo alla giustizia per tutti, lo stato di diritto e un sistema giudiziario ben funzionante ed indipendente, e sottolineo quest’ultimo aggettivo, avendo votato a favore della relazione, indipendente.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport traite du programme « Justice » dont l’objectif général est de contribuer à la création d’un espace de justice européen en promouvant la coopération entre les Etats membres dans les domaines civils et criminels.

Ce programme n’est malheureusement pas exempt de tout reproche. Il souffre en effet de deux défauts majeurs : il est d’une part porteur d’une approche «tout judiciaire» et d’autre part, il ne prend pas la peine de définir clairement ce que recouvre l’idée d’échange de données judiciaires entre Etats membres. Ces deux points négatifs m’ont ainsi incité à voter contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. − Balsavau už šį pranešimą. Kuriant Europos teisingumo erdvę ir skatinant teisminį bendradarbiavimą civilinėse ir baudžiamosiose bylose labai svarbu užtikrinti, kad būtų gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi bendrųjų principų. Manau, kad teisėjų mokymas turėtų būti laikomas vienu iš esminių aspektų propaguojant tinkamą Europos teismų kultūrą. Atsižvelgiant į tai, reikėtų sudaryti palankesnes sąlygas mokymo veiklai, skatinant veiksmingą, visapusišką ir nuoseklų Sąjungos teisės taikymą bei teisminį bendradarbiavimą civilinėse ir baudžiamosiose bylose. Taipogi ypatingas dėmesys turi būti skiriamas visų turimos veiksmingos teisės kreiptis į teismą įgyvendinimui. Be to, reikia dėti daugiau pastangų siekiant užkirsti kelią narkotikų paklausai ir pasiūlai ir jas mažinti. Siekiant užsibrėžtų tikslų, būtina užtikrinti, kad programa būtų įgyvendinama veiksmingai, laikantis patikimo finansų valdymo ir tuo pačiu sudarant veiksmingas galimybes potencialiems pareiškėjams joje dalyvauti. Be to, būtina derinti priemones, įskaitant teisės aktus, politines iniciatyvas ir finansavimą.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Παπανικολάου (PPE), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση για τη θέσπιση του προγράμματος «Δικαιοσύνη» για την περίοδο 2014-2020, το οποίο θα αντικαταστήσει και θα ενώσει τα τρία προγράμματα της προηγούμενης περιόδου. Στόχος του προγράμματος είναι η προώθηση της αποτελεσματικής και ολοκληρωμένης εφαρμογής της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας τόσο σε αστικές όσο και σε ποινικές υποθέσεις, αλλά και η ενίσχυση της πρόσβασης στη δικαιοσύνη για την πρόληψη και τη μείωση της ζήτησης και της προσφοράς ναρκωτικών. Είναι σημαντικό, στη μάχη για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, το γεγονός ότι, ενώ το παλαιότερο πρόγραμμα πρόληψης και πληροφόρησης για τα ναρκωτικά (DPIP) είχε ως νομική βάση τη δημόσια υγεία, το νέο πρόγραμμα Δικαιοσύνη 2014-2020 βασίζεται νομικά στην πρόληψη του εγκλήματος και την καταστολή των παράνομων δραστηριοτήτων.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. A Comissão apresentou uma proposta sobre o Programa Justiça para o período de 2014 a 2020, integrada no próximo Quadro Financeiro Plurianual (QFP), com o objetivo geral de criar um espaço europeu de justiça através da promoção da cooperação judiciária em matéria civil e penal. Tendo em vista a simplificação e a racionalização, o Programa Justiça sucede a três programas atuais: Justiça Civil (JCIV), Justiça Penal (JPEN) e Informação e Prevenção em matéria de Droga (PIPD). Votei favoravelmente a fusão destes programas, que permitirá uma abordagem abrangente do financiamento na área da justiça e permitirá fazer cumprir três objetivos específicos: promover a aplicação efetiva, abrangente e coerente da legislação da União nos domínios da cooperação judiciária em matéria civil e penal, facilitar o acesso à justiça e prevenir e reduzir a procura e a oferta de droga.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. − Ovaj program donosi nove mogućnosti, poput procesa zajedničkog učenja i suradnje među državama članicama. Putem novih mjera građanima EU nastoji se pokazati kako je pravosudna suradnja unutar Unije efikasnija nego djelovanje država zasebno, te ukazati na utjecaj koji europsko pravosuđe ima na njihove svakodnevne živote.

Osim jačanja povjerenja europskih građana, smatram da je od samih početaka potrebno izgraditi povjerenje građana novih članica u pravosuđe Europske unije te raditi na otklanjanju otpora koji osjećaju prema zakonima koje donosi Unija. Kao nova članica Europske unije, Hrvatska je tek krenula u suradnju s drugim državama članicama u punom kapacitetu. Iz tog razloga podupirem set mjera predloženih ovim programom kojim će se ojačati suradnja među državama članicama, ali i ojačati povjerenje građana spram usvojenih pravnih propisa te na taj način osigurati njihov legitimitet i lakša implementacija.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. The proposal is a part of the MFF. It seeks to establish the Justice Programme for 2014-2020. Originally it was planned that this programme would replace three current programmes: Civil Justice (JCIV); Criminal Justice (JPEN); the Drug Prevention and Information Programme (DPIP). The general objective of the Programme was to contribute to the creation of a European area of justice by promoting judicial cooperation in civil and criminal matters with some specific objectives, to promote effective, comprehensive and consistent application of Union legislation in the areas of judicial cooperation in civil and criminal matters among them. We, the Greens, agreed that the Programme is necessary. We had some reservations about the inclusion of drugs, as this might create a wrong perception that drugs should be primarily addressed from the justice perspective. We suggested ensuring that fundamental rights play a central role in the implementation of the programme. We also supported promotion of judicial training, as well as development of indicators for a better assessment of the implementation and ensuring a stronger role for the Parliament in its implementation (through delegated acts).

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Salavrakos (EFD), in writing. − I voted in favour of this proposal because it aims at simplifying and rationalising the Justice Programme as it is the successor of three current programmes: Civil Justice (JCIV), Criminal Justice (JPEN), and the Drug Prevention and Information Programme (DPIP). I believe that the merger of these programmes will enable a comprehensive funding approach in the area of justice.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. − Podržao sam prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi programa Pravosuđe za razdoblje od 2014. do 2020. kojim se predlaže financiranje aktivnosti usmjerenih k jačanju i razvoju europskog sustava pravde u iznosu od 377,604 milijuna eura. Zadovoljan sam činjenicom da će najveći dio sredstava ovog programa, čak 35%, biti uloženo u podupiranje i promicanje pravosudnog osposobljavanja, uključujući jezično osposobljavanje u području pravne terminologije. Ovaj program je od iznimne važnosti za Republiku Hrvatsku kao novu članicu pred kojom je velik posao u području pravosuđa. Iako je još u procesu pregovora, hrvatsko zakonodavstvo usklađeno je s europskim acquisom, a ono što nam još preostaje jest izazov osposobljavanja praktičara, tj. sudaca i ostalih aktera pravosudnog sustava da tumače zakon u europskom duhu, kao i da se počnu služiti cijelim nizom novih instrumenata koji su im dostupni poput EURlex-a, e-justice portala, interpretacija Suda pravde i slično. Osim programa dodatnog osposobljavanja, važan dio ovog Programa za Hrvatsku je i pravosudna suradnja gdje će hrvatski praktičari imati priliku razmjenjivati dragocjena iskustva s kolegama iz drugih država članica što će sigurno pridonijeti efikasnijem pravosudnom sustavu Republike Hrvatske, ali i na razini EU-a kroz konzistentnije donošenje odluka unutar EU-a, ali i pravilnije tumačenje europskoga prava u pojedinim državama članicama.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. − I voted in favour of this report because I support judicial cooperation across the EU Member States in both criminal and civil matters. Moving towards a common legal culture will help to facilitate access to justice for all. Although the UK has not signed up to this programme, the terms agreed are such that we (the UK) may consider opting in after adoption.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), in writing. − I voted for the Justice Programme 2014 to 2020 because I consider the proposed programmes to be important instruments for supporting the implementation of EU policies in the fields of justice, rights and citizenship. Its aim is to promote effective, comprehensive and consistent application of Union legislation in the area of judicial cooperation in civil and criminal matters. It also aims to foster access to justice and to prevent and reduce drug demand and supply. The proposal is based on Articles 81(1) and (2), and Article 82, which allow for the implementation of judicial cooperation in civil and commercial matters. The proposal is also based on Article 84, which provides for the establishment of measures to promote and support action by Member States in the field of crime prevention. Creating a European judicial culture, which fully respects the principles of subsidiarity and judicial independence, is fundamental to guaranteeing that a European judicial area functions correctly. Croatia will also benefit from this because it will involve local and regional authorities in implementing the programmes, particularly in developing the annual work programmes.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − This proposed regulation would streamline three existing EU programmes in the field of justice into one overarching ‘Justice Programme’ for 2014-2020. I do not support a common EU legal and judicial area and I have concerns regarding the level of EU expenditure this proposal foresees for judicial training, therefore I voted against this report today.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. O objetivo do presente Programa é o de promover uma aplicação efetiva, abrangente e consistente da legislação da União na área da cooperação judicial em matéria civil e penal. Este Programa, que vem substituir e fundir num só documento três diferentes programas relativos, respetivamente nas áreas da justiça civil, da justiça criminal e da prevenção de drogas, tem o seu fundamento nos artigos 81.º, n.ºs 1 e 2, 82.º e 84.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia. Pelos motivos expostos, votei a favor do documento.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru rezoluția referitoare la propunerea de regulament de instituire, pentru perioada 2014 – 2020, a programului „Justiție”. În procesul de dezvoltare a unui spațiu european de justiție, consider deosebit de important să se garanteze statul de drept și un sistem judiciar independent și performant și să se respecte drepturile fundamentale și principiile comune precum nediscriminarea, egalitatea de gen, accesul efectiv la justiție pentru toți. Programul „Justiție” are un buget de 377 604 milioane EUR și urmărește: - facilitarea și sprijinirea cooperării judiciare în materie civilă și penală -30 % din pachetul financiar; - sprijinirea și promovarea formării judiciare, inclusiv a formării lingvistice privind terminologia juridică, pentru a favoriza o cultură juridică și judiciară comună - 35 % din pachetul financiar; - facilitarea accesului efectiv al tuturor la justiție, inclusiv promovarea și sprijinirea drepturilor victimelor infracțiunilor, respectând totodată dreptul la apărare - 30 % din pachetul financiar; - sprijinirea inițiativelor în domeniul politicii privind drogurile, în ceea ce privește aspectele referitoare la cooperarea judiciară și prevenirea criminalității care sunt strâns legate de obiectivul general al programului „Justiție” - 5 % din pachetul financiar. Comisia adoptă programe de activitate anuale sub forma unor acte de punere în aplicare.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne prévoit la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice permettant la libre circulation des personnes. À cette fin, l'Union doit adopter des mesures visant à développer la coopération judiciaire en matière civile et pénale et encourager et appuyer l'action des États membres dans le domaine de la prévention de la criminalité. Il convient, dans la poursuite de la mise en place d'un espace européen de justice, de veiller au respect des droits fondamentaux ainsi que des principes communs tels que la non-discrimination, l'égalité entre les femmes et les hommes, l'accès effectif à la justice pour tous, l'état de droit ainsi que l'existence d'un système judiciaire indépendant efficace.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. − Snažno podržavam hvalevrijednu inicijativu za suzbijanje svih oblika nasilja nad svim društvenim skupinama, kao i svih oblika diskriminacije, a pogotovo pozdravljam napore za zaštitu potrošača i poduzetnika na unutarnjem tržištu. Međutim, smatram da bi način rješavanja određenih problema u društvu koji se predlaže u ovom izvješću trebao biti dan na izbor državama članicama, s obzirom da one same mogu i trebaju biti u stanju najbolje dijagnosticirati probleme i pronaći za njih odgovarajuća rješenja. Stoga sam glasovala suzdržano.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. Der Vorschlag zum Programm Justiz im Zeitrahmen von 2014 bis 2020 strebt eine Vereinfachung und Rationalisierung an und vereint gleichzeitig die wichtigen Punkte: Förderung einer wirksamen und umfassenden Zivil- und Strafjustiz, Erleichterung des Zugangs zur Justiz und Drogenprävention, Reduzierung der Drogennachfrage sowie des Drogenangebots. Es wird die Sorge geäußert, dass besser messbare Indikatoren ausgearbeitet werden sollen, um die grenzübergreifende Zusammenarbeit eruieren zu können. Demnach kann der Vorschlag durchaus positiv gewertet werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. − Coroczne programy prac stanowiące część programów „Wymiar sprawiedliwości w sprawach cywilnych” i „Wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych”, które określają priorytety polityki Komisji na nadchodzący rok, publikowane są na stronie internetowej DG ds. Sprawiedliwości Komisji Europejskiej wraz z zaproszeniami do składania wniosków i wszystkimi informacjami niezbędnymi do ich złożenia. Oba programy, tj. „Wymiar sprawiedliwości w sprawach cywilnych” i „Wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych”, skończą się w 2013 r. Obecnie prowadzone są prace nad nowym programem na lata 2014–2020, obejmującym wymiar sprawiedliwości w sprawach cywilnych i karnych. Więcej informacji na ten temat znajduje się tutaj. Czy otrzymali Państwo kiedykolwiek informacje na temat domniemanego nadużycia, korupcji lub innych działań niezgodnych z prawem dotyczących środków z budżetu UE? Prosimy o jak najszybsze zgłaszanie tego rodzaju podejrzeń do Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF). Zadaniem Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych jest ochrona interesu finansowego Unii Europejskiej w drodze zwalczania nadużyć mających wpływ na budżet UE, walki z korupcją i wszelkimi innymi działaniami niezgodnymi z prawem, w tym z uchybieniami w samych instytucjach europejskich. Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych działa w sposób niezależny.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. A proposta da Comissão tem por objetivo criar o Programa Justiça 2014-2020, assegurando a coerência e complementaridade com o instrumento/programa Direitos Fundamentais e Cidadania , Daphne III , as seções Luta contra a discriminação e Diversidade e Igualdade de Género do Programa para o Emprego e a Solidariedade Social (PROGRESS) 2007-2013. O objetivo expresso do programa é contribuir para o estabelecimento de um espaço europeu de justiça, promovendo a cooperação judiciária em matéria civil e penal .O programa prevê financiar actividades de análise, atividades de formação, instrumentos de aprendizagem mútua, a aplicação da legislação e das políticas da UE. O envelope financeiro para a execução do Programa Justiça para o período de 1 janeiro de 2014 e 31 de dezembro de 2020 é de 472 milhões de euros. Os relatores pretendem dar mais ênfase ao valor acrescentado europeu, pretendendo que as autoridades recebam formação para conhecerem os instrumentos jurídicos da UE. Propõem ainda diferentes indicadores de avaliação do Programa, destacando a importância da diversificação geográfica do mesmo. Não estamos de acordo com o caminho encetado, que configurará uma retirada de competências dos Estados-Membros ao nível do poder judicial, impondo modelos e práticas que podem não se coadunar com as realidades específicas de cada país.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. − Z veseljem sem podprl poročilo poročevalcev Berlinguerja in Claeysa, ki predlaga uredbo o programu za pravosodje za obdobje 2014 do 2020 in tako postavlja podlago za okrepljeno sodelovanje med državami EU na področju pravosodja. Pomenljivo je, da smo sprejeli ta dokument ravno na mednarodni dan človekovih pravic. Prepričan sem, da bo program pozitivno vplival na varovanje pravic državljanov. Se pa postavlja vprašanje, ali je zgolj na ta način mogoče zagotavljati ustrezno pravno varstvo državljanov v EU. Dejstvo je, da so pravosodni sistemi v nekaterih članicah premalo učinkoviti (gre za veliko sodnih zaostankov), v nekaterih primerih pa tudi politično pristranski, kot je primer v Sloveniji, kjer se brez dokazov sodno preganja vodjo opozicije. Menim, da bo morala EU čim prej razviti mehanizme za bolj učinkovit nadzor in vpliv na delovanje pravosodnih sistemov. Skupni urad tožilstva z močno omejenim poljem delovanja je premalo, če želimo doseči, da se bodo evropski državljani počutili pravno enaki ne glede na to v kateri članici živijo.

 
Õigusteave - Privaatsuspoliitika