Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2012/0304(NLE)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A7-0332/2013

Előterjesztett szövegek :

A7-0332/2013

Viták :

Szavazatok :

PV 10/12/2013 - 7.7
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2013)0525

Viták
2013. december 10., Kedd - Strasbourg Lektorált változat

10.7. Megállapodás az EU és Kína között Bulgária és Románia engedményes listáin szereplő engedményeknek ezen országok Európai Unióhoz való csatlakozása során történő módosítására vonatkozóan (A7-0332/2013 - Helmut Scholz)
  

Explicaciones de voto por escrito

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Votei favoravelmente este relatório, pois era apenas um processo técnico que leva em conta a adesão da Bulgária e da Roménia e do consequente alargamento da UE e da união aduaneira. Sob as regras da OMC, a UE tem a obrigação de compensar os membros da OMC para o aumento dos direitos vinculados se resultarem perdas significativas, sendo que os produtos em questão eram, principalmente, alhos, cogumelos, chocolate, confeitaria e biscoitos.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Lorsqu'un membre de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) possède des droits de négociation au sein d'un État qui rejoint l'union douanière européenne en adhérant à l'UE, cette dernière est tenue d'entrer en négociation avec ces membres de l'OMC pour contrebalancer les effets de l'adhésion qui viennent déséquilibrer les accords préalablement conclus dans le cadre de l'OMC. L'accord UE-Chine en faveur duquel j'ai voté est la conséquence directe de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie et instaure une compensation mutuellement satisfaisante vis-a-vis de la Chine.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą dėl ES ir Kinijos kompensacinio susitarimo. Į ES įstojus Bulgarijai ir Rumunijai, išsiplėtė jos muitų sąjunga, todėl ES buvo įpareigota pradėti derybas su PPO narėmis, kad būtų išvengta privalomų muitų didėjimo. Buvo sprendžiamas didesnių muitų tarifų kompensavimo, kuris dažniausiai vykdomas nustatant šaliai skirtą tarifinę kvotą arba padidinant esamą kvotą, klausimas. ES ir Kinijos kompensaciniame susitarime numatomi produktai daugiausia yra česnakai, grybai, šokoladas, konditerijos gaminiai ir sausainiai. Iki šiol ES yra sudariusi panašius kompensacinius susitarimus su Kuba, Brazilija, Australija, Naująja Zelandija, Argentina ir JAV. Pritariu susitarimo su Kinijos Liaudies Respublika sudarymui. Kinija turi teisę susigrąžinti savo ankstesnes prekybos teises atsižvelgiant į nedidelį padėties pablogėjimą dėl ES muitų sąjungos išsiplėtimo į ES įstojus Rumunijai ir Bulgarijai.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea recomandării deoarece, pentru a asigura conformitatea cu normele Organizației Internaționale a Comerțului, Uniunea a trebuit să negocieze ajustări care să compenseze creșterile taxelor vamale, ca urmare a extinderii blocului comunitar. Creșterea contingentelor tarifare este cea mai comună practică folosită de Uniune în astfel de cazuri. Astfel se asigură faptul că aderarea României și Bulgariei la Uniunea Europeană și, totodată, aplicarea de către aceste două state a normelor comunitare în materie de comerț, nu afectează acordurile anterioare și nu generează prejudicii de natură comercială pentru partenerii celor două state.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Ho votato contro la relazione Scholz sull'accordo UE-Cina relativo alla modifica delle concessioni di Bulgaria e Romania a seguito del loro ingresso nell'Unione.

L'atteggiamento commerciale di questo paese nei confronti del sistema produttivo dell'UE, il suo perseverare con una politica commerciale scorretta di dumping sociale ed ambientale danneggia le nostre le nostre aziende e non può essere sostenuto in nessun modo.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour l'accord UE-Chine concernant la modification de concessions dans les listes d'engagements de la République de Bulgarie et de la Roumanie, dans le cadre du processus d'adhésion à l'Union européenne. Les produits concernés par l'accord de compensation UE-Chine sont principalement l'ail, les champignons, le chocolat, les articles de confiserie et les biscuits.

 
  
MPphoto
 
 

  Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Odată cu aderarea Bulgariei și a României, Uniunea Europeană și-a extins uniunea vamală. În consecință, UE a fost obligată în conformitate cu normele OMC (Articolul XXIV alineatul (6) din GATT 1994) să intre în negocieri cu statele membre ale OMC cu drepturi de negociere în ceea ce privește listele de angajamente ale oricărui membru în curs de aderare în scopul de a conveni asupra unei ajustări reciproc avantajoase care să compenseze creșterea taxelor vamale consolidate și pierderile semnificative aferente. In general, extinderea UE este un factor pozitiv pentru membrii OMC. În cazul în care țările care au aderat practicau taxe vamale mai mari decât cele aplicate de UE, țările membre ale OMC sunt cele care au de câștigat. În caz contrar, atunci când țările care au aderat practicau taxe vamale mai mici decât cele aplicate de UE și sunt obligate să își mărească taxele vamale, UE compensează diferența. Așa că, în general, țările membre ale OMC au de câștigat.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ho espresso il mio voto a favore della conclusione dell'accordo fra l'UE e la Repubblica Popolare Cinese relativo alla regolazione di alcune questioni commerciali legate all'ingresso della Romania e della Bulgaria nell'UE. Al loro ingresso nell'UE, infatti, questi due paesi erano legati a Pechino da alcuni accordi commerciali bilaterali ora incompatibili con le regole del mercato comune. L'Accordo UE-Cina trova una soluzione in tal senso, garantendo altresì il pieno rispetto delle regole stabilite dall'Organizzazione Mondiale del Commercio al riguardo.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. − Consider că extinderea UE este un factor pozitiv pentru membrii Organizației Mondiale a Comerțului (OMC), iar un război comercial între membrii OMC nu ar fi în interesul nimănui, în special în contextul actual al recesiunii economice mondiale.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte qui vise à rétablir les droits commerciaux avec la République Populaire de Chine. En raison de l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie au 1er janvier 2007 à l'Union européenne et de fait à l'Union douanière, les droits commerciaux chinois avaient été dans une certaine mesure amoindris. En signant cet accord, l'Union européenne démontre une nouvelle fois son attachement au régime commercial multilatéral fondé sur des règles, dont l'OMC constitue le cœur. Par conséquent, je ne peux qu'encourager la poursuite des accords de ce type avec la République Populaire de Chine.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. A adesão da Bulgária e da Roménia à União Europeia implicou renegociações no quadro da Organização Mundial de Comércio com vista a compensar as partes pelo alargamento da união aduaneira europeia. O Acordo com a República Popular da China tem este objectivo de promover o reequilíbrio comercial sendo merecedor de apoio por parte do Parlamento. A votação expressiva de que foi objecto em sede de comissão confirma o seu carácter relativamente incontroverso.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. O relatório elaborado pela colega Véronique Helmut Scholz debruça-se sobre a proposta de decisão do Conselho relativa à celebração de um Acordo sob forma de troca de cartas entre a União Europeia e a República Popular da China, nos termos do artigo XXIV, n.º 6, e do artigo XXVIII do Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio (GATT) de 1994, no que respeita à alteração de concessões previstas nas listas da República da Bulgária e da Roménia, no contexto da adesão destes países à União Europeia Com a adesão da República da Bulgária e da Roménia, a União Europeia alargou a sua união aduaneira. Assim, a União Europeia teve de encetar negociações com os membros da OMC com poderes de negociação nas listas de qualquer dos membros aderentes, para chegar a acordo quanto a um ajustamento compensatório que satisfaça todas as partes e contrabalance o aumento dos direitos consolidados e as consequentes perdas significativas. Assim, concordo com este acordo com a República Popular da China, uma vez que tem direito a que sejam restabelecidos os seus direitos comerciais anteriores, que sofreram uma ligeira degradação devido ao alargamento da união aduaneira aquando da adesão da Roménia e da Bulgária à UE.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. Com a adesão da Bulgária e da Roménia, a UE alargou a sua união aduaneira. Assim, segundo as regras da OMC, a UE teve de iniciar negociações com os membros da OMC com poderes de negociação nas listas de qualquer dos Membros aderentes, com o objetivo de chegar a acordo sobre um ajustamento compensatório mutuamente satisfatório, de forma a compensar o aumento de direitos consolidados e as consequentes perdas significativas. Este é o caso da China. Em 29 de janeiro de 2007, o Conselho autorizou a Comissão a encetar negociações com os países que têm direito a uma compensação. As negociações com a República Popular da China resultaram num projeto de acordo sob forma de troca de cartas, que foi rubricado em 31 de maio de 2012. O relator aceita o acordo e considera que este acordo de compensação é um exemplo que a UE tenciona respeitar as regras do regime de comércio multilateral, tendo a OMC no seu cerne. A nossa apreciação a este relatório e o nosso voto são indissociáveis da nossa posição crítica relativamente à OMC, ao seu papel e consequências. Recusamos, por isso, a submissão à sua lógica.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Pristúpením Bulharska a Rumunska došlo k rozšíreniu colnej únie EÚ. V tejto súvislostí mala Únia povinnosť začať rokovania s členmi WTO v snahe dospieť k dohode vo veci kompenzačného vyrovnania, aby bolo vyvážené zvýšenie viazaných ciel a výsledné značné straty. EÚ dosiaľ takéto kompenzačné dohody uzavrela s Brazíliou, Kubou, Novým Zélandom, Austráliou, Argentínou a USA. Dohoda s Čínskou republikou – majúca za cieľ obnoviť jej pôvodné obchodné práva – sa týka predovšetkým húb, cesnaku, čokolády a cukroviniek.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau susitarimui su Kinijos Liaudies Respublika. Kinijos Liaudies Respublika turi teisę susigrąžinti savo ankstesnes prekybos teises atsižvelgiant į nedidelį padėties pablogėjimą dėl ES muitų sąjungos išsiplėtimo į ES įstojus Rumunijai ir Bulgarijai. Į ES įstojus Bulgarijai ir Rumunijai, išsiplėtė jos muitų sąjunga. Todėl ES buvo įpareigota pradėti derybas su PPO narėmis, turinčiomis derybų teisę dėl bet kurios stojančiosios šalies įsipareigojimų sąrašo, kad būtų išvengta privalomų muitų didėjimo. Sprendžiami du klausimai: didesnių muitų tarifų kompensavimas, kuris dažniausiai vykdomas nustatant šaliai skirtą tarifinę kvotą arba padidinant esamą kvotą; pasirengimo narystei erga omnes tarifinė kvota Bulgarijai ir Rumunijai (ne skirta tam tikrai šaliai, bet taikoma visame pasaulyje), taip pat turi būti pridedama prie galiojančių ES erga omnes tarifinių kvotų. ES ir Kinijos kompensaciniame susitarime numatomi produktai daugiausia yra česnakai, grybai, šokoladas, konditerijos gaminiai ir sausainiai. Iki šiol ES yra sudariusi panašius kompensacinius susitarimus su Kuba, Brazilija ir, pritarus Parlamentui, su Australija, Naująja Zelandija, Argentina ir JAV.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu le rapport de mon collègue Helmut Scholz qui adapte les accords de compensations avec la Chine suite à l'entrée dans l'union douanière de la Bulgarie et de la Roumanie. L'adhésion avait en effet provoqué une perte commerciale pour la Chine, nécessitant cette adaptation des accords. Je me félicite de l'adoption de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), în scris. − Aderarea României și a Bulgariei la UE a însemnat includerea celor două țări în uniunea vamală a Uniunii Europene. Prin urmare, UE a trebuit să deschidă negocierile cu membrii Organizației Mondiale a Comerțului în privința listei de angajamente ale României și Bulgariei, cu scopul convenirii de ajustări reciproc avantajoase care să compenseze creșterea taxelor vamale consolidate și pierderile semnificative aferente.

În această categorie intră și Republica Populară Chineză, cu care a existat un schimb de schimb de scrisori parafat în 2012. După cum se știe, acordul de compensare UE-China vizează în principal usturoiul, ciupercile, ciocolata, produsele de patiserie și biscuiții. Având în vedere că UE a încheiat deja acorduri de compensare similare cu Cuba, Brazilia, Australia, Noua Zeelandă, Argentina și Statele Unite, acordul încheiat în 2012 între UE și China ar trebui aprobat de Parlamentul European.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. − I voted in favour of this report because it is an important step in allowing for the relatively recent expansion of the EU. To account for expansion, appropriate compensatory measures were required to redress the balance between the larger EU and other WTO members.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur du rapport qui invite le Conseil à adopter un accord de compensation UE-Chine. Il s’agit de modifications nécessaires selon les règles de l’OMC, à la suite de l’élargissement de l’Union douanière de l’Union européenne suite à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Les produits concernés par l’accord de compensation sont principalement l’ail, les champignons, le chocolat, les articles de confiserie et les biscuits.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. Com a adesão da República da Bulgária e da Roménia, a União Europeia alargou a sua união aduaneira. Os produtos em causa no acordo de compensação UE-China são, principalmente, os alhos, os cogumelos, o chocolate, produtos de confeitaria e biscoitos. Com esta alteração, a República Popular da China vê restabelecidos os seus direitos comerciais, que sofreram uma ligeira degradação devido ao alargamento da união aduaneira aquando da adesão da Roménia e da Bulgária à UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor del presente informe debido a que supone la correcta implementación de los acuerdos que ha realizado la Unión Europea en los foros internacionales. Con la adhesión de Rumanía y Bulgaria la UE alcanzó el acuerdo de negociar con los miembros de la Organización Mundial del Comercio unos acuerdos que resultasen mutualmente compensatorios para ambos países y con el resto de países que disponían de tratados comerciales con los nuevos Estados miembros de la UE. Al tratarse de volúmenes comerciales reducidos, principalmente en bienes agroalimentarios, dicho acuerdo no resulta problemático y favorece el mantenimiento de las relaciones con China. Por ello he decidido votar a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − Obviously, this is a technical file which takes into account the accession of Bulgaria and Romania and the consequent enlargement of the EU’s customs union. Under the WTO rules, the EU is obliged to compensate WTO members for the increase in bound duties and the resulting meaningful losses. I am in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Wojciech Michał Olejniczak (S&D), na piśmie. − Wyjaśnienie głosowania - Porozumienie między UE a Chinami w formie wymiany listów. Unia Europejska w celu zapewnienia zgodności unii celnej ze zobowiązaniami w ramach WTO rozpoczęła negocjacje z członkami WTO, którzy mają prawa negocjacyjne w zakresie list koncesyjnych, po przystąpieniu Bułgarii i Rumunii w 2007 r. Negocjacje z członkami WTO dotyczyły uzgodnienia wzajemnie zadowalającego wyrównania rekompensującego wzrost związanych stawek celnych i powstałych w wyniku tego znacznych strat. Ujmowane w porozumieniach kwestie kompensacji dotyczą po pierwsze: kompensacji wyższych stawek i po drugie: dodania przedakcesyjnego kontyngentu taryfowego erga omnes Bułgarii i Rumunii (nieprzydzielony danemu krajowi, lecz otwarty na cały świat).

W wyniku upoważnienia Komisji przez Radę do rozpoczęcia negocjacji z państwami, którym przysługuje rekompensata, powstał projekt porozumienia w formie wymiany listów z Chinami. Porozumienie kompensacyjne dotyczy głównie produktów rolnych, tj. czosnku, grzybów, czekolady, wyrobów cukierniczych i herbatników. Porozumienie zostanie wdrożone na podstawie rozporządzenia wykonawczego, które przyjmie Komisja. UE dotychczas zawarła już podobne porozumienia kompensacyjne z Australią, Nową Zelandią, Argentyną i USA. W pełni popieram zawarcie porozumienia obejmującego listy koncesyjne dla Chin, tak aby UE mogła zapewnić zgodność unii celnej z zobowiązaniami w ramach WTO po przystąpieniu Bułgarii i Rumunii do UE, gwarantując jednocześnie, że Chińska Republika Ludowa pozostanie naszym solidnym partnerem handlowym.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. Com a adesão da República da Bulgária e da Roménia, a União Europeia alargou a sua união aduaneira. Consequentemente, em conformidade com as regras da OMC (artigo XXVI, n.º 6 do GATT de 1994), a União Europeia teve de encetar negociações com os membros da OMC com poderes de negociação nas listas de qualquer dos membros aderentes, para chegar a acordo quanto a um ajustamento compensatório que satisfaça todas as partes e contrabalance o aumento dos direitos consolidados e as consequentes perdas significativas. Votei favoravelmente o acordo com a República Popular da China. A República Popular da China tem direito a que sejam restabelecidos os seus direitos comerciais anteriores, que sofreram uma ligeira degradação devido ao alargamento da união aduaneira aquando da adesão da Roménia e da Bulgária à UE. Este acordo de compensação pode ser considerado mais um exemplo de que a UE tenciona respeitar as regras do regime de comércio multilateral, tendo a OMC no seu cerne. Na verdade, é um facto que o alargamento da UE foi, em geral, positivo para os membros da OMC.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), in writing. − Under WTO rules, the European Union is obliged to negotiate with WTO Members having negotiating rights in the schedules of any of the acceding Members, i.e. Bulgaria and Romania. Failure to reach an agreement might lead to China withdrawing equivalent concessions negotiated with the EU, a disastrous consequence which can be avoided. Since many EU consumers depend on the PRCʼs cheap and plentiful supply of goods, cooperation is more desirable than protectionist measures and trade wars, especially in the current context of the global economic slowdown. Therefore, I voted in favour of this proposal.

 
  
MPphoto
 
 

  Alojz Peterle (PPE), pisno. − Strinjam se s spremembo ter da Parlament sporazum tehnične narave potrdi ob knocu pogajanj. V primeru nesklenitve sporazuma, bi se te koncesije Kitajski lahko odvzelo, kar pa bi seveda vplivalo na količino uvoženih izdelkov iz te države v EU. Vpliv bi čutili tudi potrošniki. Tak položaj ne koristi nobeni članici STO, še posebej ne sedaj, ko svetovna gospodarska rast upada. Podprl sem pozicijo, da Parlament odobri sporazum s koncesijami za Kitajsko, da bo EU svojo carinsko unijo po pristopu Bolgarije in Romunije uskladila z zavezami do STO, obenem pa zagotovila, da bo Kitajska ostala zanesljiva trgovinska partnerica.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. − I voted in favour of this report as I appreciate the need for compensatory measures to be agreed between the EU and other WTO members after the accession of Bulgaria and Romania to the EU. These measures are necessary to redress the balance with regard to the EU’s external tariff regime.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − I voted in favour of this agreement which has been negotiated with the People’s Republic of China and now outlines the compensatory adjustments required on account of Bulgaria and Romania’s accession to the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Avec l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, l'Union européenne a élargi son union douanière. En conséquence, elle était tenue, selon les règles de l'Organisation mondiale du commerce, d'ouvrir des négociations avec les membres de l'OMC ayant des droits de négociation dans les listes des pays adhérents afin de convenir d'une compensation mutuellement satisfaisante pour contrebalancer l'augmentation des droits consolidés et les pertes notables en résultant.

Il est en effet nécessaire de prévoir une telle compensation si l'adoption du régime tarifaire extérieur de l'Union entraîne une augmentation des droits au-delà du niveau pour lequel le pays adhérent s'est engagé dans le cadre de l'OMC, tout en tenant "dûment compte des réductions de droits de douane sur la même ligne tarifaire faites par d'autres entités constitutives de l'union douanière lors de l'établissement de cette union".

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. Este relatório pretende obter a aprovação do Parlamento quanto ao ajustamento compensatório, com o alargamento à Bulgária e à Roménia, como forma de contrabalançar o aumento dos direitos consolidados e as perdas decorrentes, tal como exposto nas regras da Organização Mundial do Comércio (OMC). Os produtos em causa no acordo de compensação são os alhos, os cogumelos, o chocolate, os produtos de confeitaria e os biscoitos. Um procedimento normal aquando do alargamento da união aduaneira, no âmbito da OMC, que votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru rezoluţia legislativă referitoare la proiectul de decizie a Consiliului privind încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României, în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană. La 29 ianuarie 2007, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri cu anumite alte state membre ale Organizaţiei Mondiale a Comerţului în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din Acordul General pentru Tarife şi Comerţ (GATT) 1994 în cadrul procesului de aderare la Uniunea Europeană a Republicii Bulgaria şi a României. Negocierile s-au încheiat şi, la 31 mai 2012, a fost parafat acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană şi Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) şi al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife şi Comerţ (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria şi ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. In China gibt es bis heute viele Angelegenheiten, die dringend einer Veränderung bedürfen, darunter die Einhaltung der Menschenrechte, Pressefreiheit oder auch Umweltschutz. Bei diesem Bericht handelt es sich allerdings um formale Änderungen und Anpassungen bestehender Abkommen, die sich im Rahmen der WTO bewegen und daher speziell den Handel und die Wirtschaft betreffen. Daher ist dem Bericht zuzustimmen.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. − Wraz z przystąpieniem Republiki Bułgarii i Rumunii Unia Europejska rozszerzyła unię celną. W związku z tym, zgodnie z regułami Światowej Organizacji Handlu (WTO) (art. XXIV ust. 6 GATT) Unia Europejska zobowiązana była do rozpoczęcia negocjacji z członkami WTO, którzy mają prawa negocjacyjne w zakresie list koncesyjnych któregokolwiek z przystępujących państw, w celu uzgodnienia wyrównania. Takie wyrównanie jest należne, jeżeli przyjęcie systemu zewnętrznej taryfy celnej UE powoduje wzrost stawek ponad poziom, do którego dane przystępujące państwo zobowiązało się w ramach WTO, przy czym „należy wziąć pod uwagę redukcje ceł w tej samej pozycji taryfy celnej dokonane przez innych partnerów unii celnej w momencie jej utworzenia”.

W dniu 29 stycznia 2007 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji na podstawie art. XXIV ust. 6 GATT z 1994 r. Komisja prowadziła zatem z mającymi prawa negocjacyjne członkami WTO negocjacje dotyczące wycofania poszczególnych koncesji w związku z wycofaniem list koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej. W wyniku negocjacji z Chińską Republiką Ludową powstał projekt porozumienia w formie wymiany listów, parafowany w dniu 31 maja 2012 r.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. Face à adesão da Bulgária e da Roménia, a UE alargou a sua união aduaneira. Assim, segundo as regras da OMC, a UE teve de iniciar negociações com os membros da OMC com poderes de negociação nas listas de qualquer dos Membros aderentes, com o objetivo de chegar a acordo sobre um ajustamento compensatório mutuamente satisfatório, de forma a compensar o aumento de direitos consolidados e as consequentes perdas significativas. Este é o caso da China. Em 29 de janeiro de 2007, o Conselho autorizou a Comissão a encetar negociações com os países que têm direito a uma compensação, tendo as negociações com a República Popular da China resultado num projeto de acordo sob forma de troca de cartas, que foi rubricado em 31 de maio de 2012. O relator aceita o acordo e considera que este acordo de compensação é um exemplo que a UE tenciona respeitar as regras do regime de comércio multilateral, tendo a OMC no seu cerne. A nossa apreciação a este relatório e o nosso voto são indissociáveis da nossa posição crítica relativamente à OMC, ao seu papel e consequências. Recusamos, por isso, a submissão à sua lógica.

 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat