10.18. Έκθεση αξιολόγησης του BEREC (A7-0378/2013 - Salvador Sedó i Alabart)
Explicaciones de voto por escrito
Marta Andreasen (ECR), in writing. − I voted for the Sedó i Alabart report on the BEREC evaluation report because my party is a strong supporter of BERECʼs model of governance, as it affords flexibility to Member States to ensure the functioning of their own markets.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą, kurio tikslas – bendrais bruožais pateikti pranešėjo nuomonę dėl EERRI vertinimo, siekiant šiuo klausimu paskatinti diskusijas, kad būtų galima parengti suderintą pranešimą. EERRI buvo įkurta tam, kad pakeistų Europos reguliuotojų grupę, per kurią nacionalinės reguliavimo institucijos dalijosi patirtimi ir išsakydavo nuomones dėl ES telekomunikacijų rinkos veikimo, ir padėtų EK ir nacionalinėms reguliavimo institucijoms įgyvendinti elektroninių ryšių ES taisykles. EERRI biuro užduotys: teikti EERRI profesinę ir administracinę paramą, rinkti informaciją iš nacionalinių reguliavimo institucijų ir ja dalytis bei nacionalinėms reguliavimo institucijoms platinti geriausios reguliavimo praktikos pavyzdžius (metodiką, ES taisyklių įgyvendinimo gaires ir t. t.) Pritariu išdėstytiems siūlymams įvertinti ar EERRI tinkamai vykdo savo veiklą, tobulinti tokius EERRI aspektus, kaip jos nepriklausomumas ir galimas nacionalinių ir ES interesų konfliktas bei atskaitomybė.
Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea acestui raport deoarece sunt de părere că activitatea Organismului autorităților europene de reglementare în domeniul comunicațiilor electronice are un rol important în definirea orientărilor tehnice și politice pentru realizarea pieței interne. Acest organism relativ nou, prin măsurile întreprinse pentru consolidarea aplicării consecvente a cadrului de reglementare UE la nivelul statelor membre, trebuie să își continue demersurile de armonizare pe piața internă a rețelelor și serviciilor de comunicațiilor electronice. Însă în contextul în care este cea mai mică agenție a UE, autoritățile naționale vor avea în continuare un rol esențial în cadrul sistemului de reglementare.
Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Pur essendo la relazione Sedó i Alabart, che valuta l'operato dell'Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (BEREC), un testo il cui approccio poteva essere inizialmente condivisibile e positivo, ho deciso di esprimermi con un voto di astensione poiché il rischio che apra la strada ad un ulteriore aumento di sprechi di risorse pubbliche è concreto.
Vito Bonsignore (PPE), per iscritto. − La relazione rivela un condivisibile approccio misurato e offre opzioni diverse sul futuro del BEREC. Annuncio pertanto un voto favorevole.
Non mi pare che l'indipendenza del BEREC rispetto alla Commissione sia in discussione: è un fatto che in molteplici occasioni (ad esempio, su problemi di tariffazione del cosiddetto "ultimo miglio"), esso ha anzi confermato le deliberazioni delle autorità nazionali in contrasto con la Commissione. Semmai potrebbe riproporsi il tema del conflitto, o meglio, della composizione degli interessi in una prospettiva di mercato unico, in relazione alle autorità dei paesi membri e alle eventuali resistenze alle operazioni di sintesi politica, presupposto necessario alla regolamentazione coerente del mercato unico.
Inutile nasconderci che non pochi hanno letto in questo senso, ad esempio, la valutazione negativa del BEREC sulla proposta di regolamento del mercato unico delle telecomunicazioni. Su questo, mi pare che la relazione fornisca indicazioni utili, in particolare quando al punto 13 propone la centralità del PE come interlocutore del BEREC, una soluzione che garantirebbe trasparenza, responsabilità e pari rappresentanza degli interessi in gioco.
Tale orientamento conferirebbe maggiore autorevolezza e legittimità politica alla necessaria strategia di convergenza e allineamento normativo del mercato interno per le comunicazioni elettroniche.
Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour l’avis sur le rapport d'évaluation concernant l'ORECE ainsi que l'Office car l'ORECE (et ses prédécesseurs) semblent avoir permis d'accroître graduellement la confiance mutuelle entre les ARN, ce qui a contribué à la réalisation effective des objectifs de l'ORECE. Néanmoins, ces points positifs ne devraient pas empêcher d'examiner la possibilité de doter l'ORECE et sa structure d'un ensemble d'objectifs plus ambitieux et davantage axés sur le marché intérieur.
Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ritengo che il BEREC sia uno dei migliori esempi di autorità europea per la regolamentazione di un settore specifico: considerando che è completamente operativo solo dal 2010, è stato disegnato in maniera molto accurata sia in termini di governance sia di compiti e funzioni assegnati. Non a caso, quando ho proposto i miei emendamenti al Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati, avevo in mente esattamente questo modello per l’Autorithy Europea che doveva coordinare le authority nazionali. Ciò non toglie che ci possano essere ancora delle aree di miglioramento, e il collega on. Sedó i Alabart, con l’aiuto dello studio preparato da una nota azienda di consulenza, ha saputo individuare alcuni punti deboli. Aver fatto bene nel passato non è un buon motivo per cullarsi sugli allori, ed è giusto cercare comunque di migliorarsi. Per questo ho votato a favore di questa relazione.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – L'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) et son Office ont été créés en 2010 afin d'améliorer l'indépendance et l'efficacité des autorités de régulations nationales. Ce rapport souligne les activités satisfaisantes de cet organe, ainsi que sa potentielle marge de progression. Le rôle de son Office est notamment à clarifier.
Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this report. The Office of the Body of European Regulators for Electronic Communications is functioning well and has enabled a gradual deepening of mutual trust between national regulatory authorities. Since its creation we have seen many positives from BEREC in the areas of net neutrality and international roaming. My constituents in Wales benefit from better regulation of electronic communications markets
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. − O Organismo de Reguladores das Comunicações Eletrónicas (ORECE) foi criado no âmbito do pacote de telecomunicações, cujo objetivo central é configurar as orientações técnicas e políticas tendentes à conclusão do mercado interno da UE. Este relatório refere aspetos contraditórios entre os interesses dos Estados-Membros e o interesse de quem pretende ver o setor das comunicações num mercado aberto e liberalizado, longe dos incómodos interesses nacionais que afirmam complicar a definição de posições comuns, tornando mais difícil a obtenção de acordos. Estivemos contra o pacote de telecomunicações e seus objetivos de liberalização e privatização deste setor de atividade e rejeitamos igualmente os organismos criados para defender essa linha política, que já demonstrou seus resultados negativos. Este organismo controla a execução do quadro regulamentar no sentido da conclusão do mercado interno das telecomunicações, aspeto que vem servir os interesses dos grupos económicos que dominam o setor, em detrimento da defesa dos direitos e interesses dos utilizadores finais. O relatório aponta um conjunto de recomendações relativas à melhoria do funcionamento do organismo, assim como ao relacionamento com as autoridades nacionais. Contudo, não são mencionados neste relatório os reais impactos, nas populações e nos Estados-Membros, da implementação das políticas do pacote das telecomunicações, nomeadamente o impacto dos preços no consumidor.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne − Predmetný návrh má podnietiť diskusiu na danú tému. Orgán európskych regulátorov pre elektronické komunikácie (BEREC) bol založený s účelom prispieť k vytváraniu technických a politických usmernení zameraných na dokončenie spoločného vnútorného trhu v Európskej únii. Významnú úlohu tu zohrávajú národné regulačné orgány, keďže domáce trhy sú rozdielne s ohľadom na demografický aspekt, či jednotlivé modely požiadaviek spotrebiteľov. Od vytvorenia tohto orgánu a úradu však uplynulo ešte pomerne krátke časové obdobie. V súčasnosti je potrebné zamerať sa na existujúci priestor pre zlepšenie. Rovnako je potrebná diskusia v súvislosti so sídlom úradu tohto orgánu, keďže ide o najmenšiu agentúru Únie.
Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Pritariau balsuodamas. Šio dokumento tikslas – bendrais bruožais pateikti pirminę pranešėjo nuomonę dėl EERRI ir EERRI biuro vertinimo (SWD(2013) 152), siekiant šiuo klausimu paskatinti svarstymus ir diskusijas, kad būtų galima parengti suderintą pranešimą. Pranešėjo nuomone EERRI tinkamai vykdo savo veiklą. Atrodo, kad EERRI (ir pirmiau veikusios institucijos) laipsniškai stiprino nacionalinių reguliavimo institucijų tarpusavio pasitikėjimą, padėdamos veiksmingai siekti EERRI tikslų. Tačiau tai neturėtų kliudyti diskutuoti dėl galimybės sudaryti platesnių užmojų ir į vidaus rinką orientuotų tikslų, susijusių su EERRI ir EERRI struktūra, rinkinį. Kita vertus, regis, kyla tam tikrų problemų dėl paties EERRI biuro, taip pat EERRI ir biuro santykių. Viena vertus, vertinimo ataskaitoje pažymimas ir pripažįstamas EERRI ir EERRI biuro vertingumas nuo pat jų įsteigimo 2009 m., taip pat tinklo neutralumo bei tarptautinio tarptinklinio ryšio srityse. Kita vertus, vertinime pažymima, kad EERRI veiklą dar galima tobulinti. Toks pasiūlymas gali būti teikiamas dėl to, kad nuo EERRI įsteigimo praėjo nedaug laiko (institucija buvo įsteigta atlikus naujausią elektroninių ryšių reguliavimo sistemos persvarstymą), tačiau atrodo, jog dar galima apsvarstyti keletą kitų struktūrinių aspektų, visų pirma atsižvelgiant į tai, kad bus atliekamas kitas visa apimantis elektroninių ryšių sistemos persvarstymas.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Salvador Sedo i Alabart qui évalue les résultats de l'ORECE (Organe des Régulateurs Européens des Communications Électroniques). Le texte donne un retour positif sur les activités de cet organe qui a joué un rôle dans l'harmonisation des marchés des communications électronique en diffusant les bonnes pratiques aux autorités nationales compétentes. Il souligne néanmoins qu'il convient de renforcer l'indépendance de l'ORECE vis à vis des différentes parties prenantes. Je me félicite de l'adoption de ce rapport.
Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − Il BEREC, ovvero l’organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche, è stato creato per contribuire alla definizione di orientamenti tecnici e politici per la realizzazione del mercato interno con due obiettivi: garantire il massimo grado di indipendenza dei regolatori e rendere più coerente l’applicazione, da parte loro, del quadro normativo a livello europeo. Ho votato favorevolmente la relazione perché, nonostante il BEREC sia la più piccola agenzia dell’UE, nel complesso ha dimostrato di funzionare correttamente. Tuttavia, ciò non impedisce di avviare un dibattito sulla possibilità di porre una serie di obiettivi più ambiziosi e orientati al mercato interno per il BEREC e la sua struttura.
Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur du rapport qui dresse un bilan de l’organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE), organisme opérationnel depuis 2010. L’ORECE a joué un rôle dans l’harmonisation des marchés de communications électroniques à travers la dissémination des meilleures pratiques parmi les autorités nationales de régulation. L’indépendance de l’ORECE pourrait néanmoins être améliorée.
Nuno Melo (PPE), por escrito. − O Organismo de Reguladores Europeus das Comunicações Eletrónicas (ORECE) foi criado para dar o seu contributo para a configuração das orientações técnicas e políticas tendentes à conclusão do mercado interno, com o duplo objetivo de proporcionar às entidades reguladoras a máxima independência possível e de tornar mais consistente em toda a UE a execução do quadro regulamentar a cargo dessas entidades. Considero que o ORECE tem vindo a funcionar de forma adequada e a cumprir com as suas funções. O relatório de avaliação deste organismo refere, no entanto, que existe capacidade para o ORECE melhorar o seu desempenho. O ORECE deve melhorar principalmente no seu grau de independência, pois face à sua juventude tal ainda não é suficientemente visível.
Roberta Metsola (PPE), in writing. − I support this annual update of the EU’s competition policy and have voted in favour.
Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor del presente informe debido a que aprueba el informe del Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas (ORECE). Dicho informe sostiene que este organismo regulador debería ser mayor para poder coordinar los sectores de los diferentes Estados miembros y garantizar su independencia frente a los Organismos nacionales del sector y las instituciones europeas. El informe se centra en la importancia de la independencia en los reguladores para impedir la influencia de los actores privados y que se opere en beneficio de los mismos. Para defender el funcionamiento de este importante sector de la economía es fundamental desarrollar reguladores independientes. Por ello he decidido votar a favor del presente informe.
Alexander Mirsky (S&D), in writing. − The purpose of this monitoring report was to assess the functioning of BEREC and the BEREC Office in order to set out a comprehensive overview and draw possible conclusions for improvements. I voted in favour.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. − O presente relatório tem como objetivo expor os pontos de vista do Parlamento sobre a avaliação do Organismo de Reguladores Europeus das Comunicações Eletrónicas (ORECE) e do seu Gabinete. O relatório indica que de um modo global o ORECE, nas condições atuais, funciona geralmente bem. Graças ao ORECE (e aos seus predecessores) a confiança mútua entre as Autoridades Reguladoras Nacionais (ARN) foi reforçada de forma progressiva, contribuindo para a concretização eficaz dos objetivos do ORECE. Não obstante, definem-se no presente relatório, para o ORECE e a sua estrutura, um conjunto de objetivos mais ambicioso e orientado para o mercado interno. Por concordar com o exposto, votei favoravelmente a presente proposta.
Aldo Patriciello (PPE), in writing. − The Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) was created to help with shaping technical and policy orientations for the functioning of the internal market. BEREC is currently playing its role effectively. However, the independence and accountability of BEREC and the BEREC office could still be improved. I agreed generally with the rapporteur and voted in favour of this evaluation.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. Overall, the report states that BEREC as such is generally functioning well. BEREC (and its predecessors) appear to have enabled a gradual deepening of mutual trust between NRAs contributing towards the effective achievement of the BEREC objectives. In order to improve that, a series of good proposals are being put in and this adds to the generally favourable opinion, therefore our group voted for the report in the Committee on Industry, Research and Energy. The proposal is to also vote for it in the plenary.
Salvador Sedó i Alabart (PPE), por escrito. − Hoy, se ha aprobado en sesión plenaria mi informe sobre el Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas (ORECE). En él, propongo una redefinición de la misión de esta oficina para aprovechar al máximo su papel potencial en la consolidación del mercado de las comunicaciones electrónicas a escala europea. El funcionamiento de ORECE es mejorable, pero va por el buen camino, sobre todo teniendo en cuenta los limitados recursos de los que dispone. Por eso mismo, insto a las instituciones de la UE y los Estados miembros a que aseguren una financiación adecuada para este organismo aunque manteniendo una independencia mayor si cabe.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. − Glasovao sam za ovo izvješće o BEREC-u, tijelu europskih regulatora elektroničkih komunikacija. Slažem se sa stavom izvjestitelja kako opseg, zadaće i ciljevi BEREC-a ne trebaju biti uklesani u kamenu već se moraju aktivno prilagođavati novim uvjetima na tržištu elektroničkih komunikacija. Ovo je važno u svim industrijama no najviše u digitalnom tržištu koje se razvija najvećom brzinom. Također se slažem sa stavom kako bi BEREC trebao imati više mogućnosti da sudjeluje u kreiranju strateških odluka u području elektroničkih komunikacija, kao neovisno tijelo koje zastupa interese europskih građana, a koje je specijalizirano za tržište elektroničkih komunikacija. Uloga BEREC-a bit će sve važnija u budućnosti s obzirom na to da Unija ide prema integraciji tržišta elektroničkih komunikacija i njegova savjetnička uloga, ali i neovisnost, treba biti zagarantirana kroz sistemske prilagodbe, osiguravanje financijske potpore i kroz institucionalni okvir koji će ovoj europskoj agenciji omogućiti bržu i efikasniju prilagodbu i eventualno redefiniranje i konkretiziranje ciljeva i aktivnosti.
Catherine Stihler (S&D), in writing. − I voted in favour of this report as I support the suggested improvements to the EU telecoms body BEREC which aim to increase efficiency and accountability.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. − Slažem se s ocjenom izvješća ITRI INI o radu BEREC-a. U kratko vrijeme otkad su postali operativni, zaista su unaprijedili elektroničku komunikaciju. Pomaci u području roaminga i međunarodne komunikacije svakako su vidljivi. Hrvatska, kao nova članica Europske Unije osjeća pogodosti koje je BEREC omogućio svojim radom. S druge strane, ovo tijelo je relativno mlado i kao takvo ima još puno mjesta za napredak. BEREC mora biti neovisniji u svom radu i učiniti određene strukturalne promjene. Postoji pitanje funkcionalnosti ureda BEREC-a, a tiče se ovlasti istog, postojeće strukture, a naposlijetku i lokacije.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Le présent document vise à exposer les avis préliminaires du rapporteur sur l'évaluation de l'ORECE et de l'Office, afin de favoriser le débat et les discussions à ce sujet et d'être en mesure d'élaborer un rapport équilibré. Dans l'ensemble, j'estime que l'ORECE en tant que tel fonctionne correctement. Cet organe (et ses prédécesseurs) semble avoir permis d'accroître graduellement la confiance mutuelle entre les ARN, ce qui a contribué à la réalisation effective des objectifs de l'ORECE. Néanmoins, ces points positifs ne devraient pas empêcher d'examiner la possibilité de doter l'ORECE et sa structure d'un ensemble d'objectifs plus ambitieux et davantage axés sur le marché intérieur. En revanche, l'Office et la relation qu'il entretient avec l'ORECE s'avèrent problématiques.
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. − O seguinte relatório vem avaliar a performance do ORECE – Organismo de Reguladores Europeus das Comunicações Eletrónicas e do seu gabinete. O feedback apresentado é positivo, graças ao ORECE a confiança entre as Autoridades Reguladoras Nacionais foi reforçada, contribuindo assim para a concretização dos objetivos propostos. Contudo, existe ainda margem para melhoria, muito devido ao facto do ORECE ser recente. Quer-se uma maior independência em relação às instituições europeias, às ARN e aos Estados-Membros, evitando possíveis conflito entre interesses nacionais e interesses europeus. Apela-se a uma maior responsabilidade por parte do Organismo e que este se manifeste relativamente a assuntos cruciais, estabeleça prioridades e aconselhe as instituições europeias de forma a harmonizar o mercado único.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru rezoluția referitoare la avizul privind raportul de evaluare referitor la OAREC și Oficiu. Organismul autorităților europene de reglementare în domeniul comunicațiilor electronice (OAREC) a fost creat pentru a contribui la definirea orientărilor tehnice și politice pentru realizarea pieței interne, având un dublu obiectiv: acordarea unei cât mai mari independențe autorităților de reglementare și îmbunătățirea coerenței punerii în aplicare de către acestea a cadrului de reglementare la nivel european.
Consider că realizarea pieței interne este un proces continuu, facilitat cel mai bine prin îmbunătățirea reglementării pe piețele naționale individuale și cel mai solid și sustenabil mod de a realiza acest lucru (garantând faptul că deciziile de reglementare sunt considerate legitime în cadrul piețelor naționale) este prin abordarea „ascendentă” reprezentată în prezent de OAREC.
Recomandăm Comisiei și statelor membre să asigure finanțarea adecvată atât pentru OAREC, cât și pentru autoritățile naționale de reglementare. De asemenea, susțin că cooperarea necesară, coordonarea și aspectele informale ale guvernării necesită timp pentru a se dezvolta pe deplin. OAREC ar trebui să acționeze în interesul cetățenilor europeni și, prin urmare, mecanismele legate de responsabilitatea în fața Parlamentului European ar trebui consolidate, acesta fiind singura instituție aleasă prin vot direct pentru a reprezenta interesele cetățenilor europeni.
Adina-Ioana Vălean (ALDE), in writing. − I have voted today in favour of the BEREC report, because I believe it covers very well all the issues that are either not working or could be working better within the agency. The report acknowledges that BEREC, like any other agency in times of financial constraint, is faced with limited resources. However, it also gives valuable feedback on what still needs to be done to improve the efficiency and relevance of its activities. I believe that the relationship between BEREC and the National Regulatory Authorities should be better defined and the duties and tasks within the agency should be clearly demarcated. Moreover, the independence of the office from all interested stakeholders and its members should be respected with consistency. Not lastly, I also think that timely debate at the development stage of the work programme with all interested stakeholders should be a priority and better communication should be ensured, so that stakeholders can engage more efficiently and in a more timely way with the agency. Because all these issues have been taken on board in what I see as a very balanced report, I have wholeheartedly voted today in favour of this report.
Josef Weidenholzer (S&D), schriftlich. − Mit dem Beschluss für ein Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) im Jahr 2009 wurde ein Fundament für einen funktionierenden europäischen Binnenmarkt von elektronischer Kommunikation gelegt. Das für die Kontrolle der Einhaltung europäischen Rechts im Telekommunikationssektor zuständige Gremium hat in seiner sehr kurzen Geschichte ansehnliche Arbeit geleistet und gut mit nationalen Regulierungsbehörden zusammengearbeitet. Auch wenn daher keinerlei große Änderungen nötig sind, gilt es anzumerken, dass die Rechtsgrundlage der kleinsten Agentur der Europäischen Union auch Verbesserungspotenzial aufweist. Ein Stärkung der Unabhängigkeit des GEREK von EU-Institutionen sowie nationalen Regulierungsbehörden zum Beispiel könnte Ineffizienzen beheben und somit einen wirtschaftlicheren Umgang mit dem bereitgestellten Budget ermöglichen. Auch die Haftbarkeit sollte intern sowie gegenüber dem Europäischen Parlament ausgebaut werden.
Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. − BEREC (Body of European Regulators in Electronic Communications – Organ Europejskich Regulatorów Łączności Elektronicznej) powstał w roku 2009 na mocy rozporządzenia Rady i Parlamentu Europejskiego (WE) nr 1211/2009 z dnia 25 listopada 2009 r. ustanawiającego Organ Europejskich Regulatorów Łączności Elektronicznej (BEREC).BEREC zastąpił powołaną na podstawie decyzji Komisji Europejskiej w roku 2002 Europejską Grupę Regulatorów, której zadaniem było rozwijanie współpracy i koordynacji pomiędzy urzędami regulacyjnymi i Komisją w celu wspierania rozwoju rynku wewnętrznego sieci i usług łączności elektronicznej oraz dążenia do spójnego wdrażania we wszystkich państwach członkowskich przepisów ram regulacyjnych.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. − O Organismo de Reguladores das Comunicações Eletrónicas foi criado no âmbito do pacote de telecomunicações, cujo objetivo central é configurar as orientações técnicas e políticas tendentes à conclusão do mercado interno da UE. Este relatório refere aspetos contraditórios entre os interesses dos Estados-Membros e o interesse de quem pretende ver o sector das comunicações num mercado aberto e liberalizado, longe dos incómodos interesses nacionais que, afirmam, complicar a definição de posições comuns, tornando mais difícil a obtenção de acordos. Não concordamos com o âmbito da política do pacote de telecomunicações baseado na liberalização e privatização deste setor de atividade e rejeitamos igualmente os organismos criados para defender essa linha política, que já demonstrou os resultados desastrosos ao nível da evolução dos preços das telecomunicações, agravando o fosso e acessibilidade a estes serviços pelas populações. Este organismo controla a execução do quadro regulamentar no sentido da conclusão do mercado interno das telecomunicações. O relatório aponta um conjunto de recomendações relativas à melhoria do funcionamento do organismo, assim como do relacionamento com as autoridades nacionais. Contudo, não são mencionados, neste relatório, os reais impactos, nas populações e nos Estados-Membros, da implementação das políticas do pacote das telecomunicações, nomeadamente o impacto dos preços ao consumidor.