Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2013/2057(INL)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A7-0393/2013

Teksty złożone :

A7-0393/2013

Debaty :

Głosowanie :

PV 11/12/2013 - 4.7
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P7_TA(2013)0558

Pełne sprawozdanie z obrad
Środa, 11 grudnia 2013 r. - Strasburg Wersja poprawiona

5.7. Koordynacja działalności darczyńców UE w zakresie pomocy rozwojowej (A7-0393/2013 - Gay Mitchell)
  

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o relatório que propõe melhorias na ajuda ao desenvolvimento por parte do Parlamento Europeu. Como solicitado no relatório, importa que a UE e os Estados-Membros honrem os seus compromissos ao abrigo da Declaração de Paris, do Programa de Ação de Acra e da Parceria Global de Busan em matéria de Cooperação Eficaz para o Desenvolvimento. Para que todos estes objetivos sejam executados da melhor forma, entendo que é necessária sobretudo vontade política e eliminação de burocracia.

 
  
MPphoto
 
 

  Pino Arlacchi (S&D), in writing. − I support this resolution because it stresses the need for the EU and its Member States to honour their commitments to fulfil the ‘aid effectiveness agendaʼ. The Treaties give the EU the legal basis to strengthen the coherence and the effectiveness of the EUʼs external action and the only obstacles to this are lack of political will and bureaucracy. It is vital that more effective coordination is achieved by the EU and its Member States through joint programming, including domestic division of labour in order to avoid overlapping of actions and high transaction costs. Moreover there is a clear need to undertake a careful analysis of each recipient countryʼs specific needs, while ensuring that projects financed are embedded in the local economy and benefit those most in need.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. − Il PPE ha votato a favore del rapporto Mitchell, che propone svariate iniziative legislative per implementare un migliore meccanismo di coordinamento delle donazioni all'interno dell'Unione europea.

Tra le misure indicate anche la necessità di evitare i cosiddetti doppioni, ovvero sovrapposizioni e frammentazioni degli aiuti forniti dai vari Stati membri per ridurre i costi e il carico amministrativo per i singoli Stati promuovendo un approccio di stampo comunitario.

La relazione chiede alla Commissione la presentazione di una proposta al più tardi nel primo semestre del 2016 per regolamentare gli aspetti legati al coordinamento degli aiuti allo sviluppo e implementare una road map di azioni preparatorie per agevolare l'entrata in vigore di tali aspetti.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Ho trovato la relazione Mitchell un testo poco chiaro in molti suoi passaggi per questo ho deciso di non sostenerlo con il mio voto.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau dėl šio pranešimo, kadangi Europos Sąjungos paramos teikėjų koordinavimas turėtų padėti įgyvendinti tikslą užbaigti bet kokį oficialųjį ir neoficialųjį geografiniu požiūriu susietos pagalbos teikimą ir pakeisti Paramos teikimo veiksmingumo darbotvarkę Vystymosi veiksmingumo darbotvarke. Tokios Europos Sąjungos iniciatyvos pagerinti paramos teikėjų koordinavimą yra savanoriško ir neprivalomo pobūdžio, tačiau labai svarbios veiksmingai ES vystymosi politikai. Taigi, tam yra reikalingas geresnis koordinavimas su tarptautine bendruomene ir dar svarbiau su vietos veikėjais, ypač su vietos valdžios institucijomis, nacionaliniais parlamentais, pilietine visuomene ir nevyriausybinėmis organizacijomis. Tik sutelkus paramą teikiančių šalių išteklius, daugiašalės vystymosi organizacijos turi galimybę padidinti pagalbos veiksmingumą ir pasiekti didžiausią efektyvumą. Be to, reikia pažymi, kad tarptautinių organizacijų suteikti ištekliai taip pat padeda paramos teikėjams keistis informacija apie vystymosi srities veiklą, dėl to atsiranda didesnis skaidrumas ir atskaitomybė. Taip pat svarbu remti šių šalių pajėgumų didinimą, kad jos galėtų tobulinti įgūdžius, kaupti praktinę patirtį ir steigti institucijas, kurių reikia siekiant veiksmingai valdyti savo vystymąsi.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport car il rappelle que l'Union européenne et ses États membres doivent respecter les engagements qu'ils ont pris dans le cadre de la déclaration de Paris, du programme d'action d'Accra et du partenariat mondial de Busan pour une coopération efficace au service du développement, les principaux obstacles à cette fin étant le manque de volonté politique, la bureaucratie et les coûts de transaction élevés.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea raportului pentru că sunt și eu de acord că ajutorul pentru dezvoltare pe care îl acordă Uniunea ar trebui să fie coordonat mai bine. Nu este normal ca în perioadă de criză să ne dublăm eforturile, iar astfel foarte mulți bani să fie risipiți inutil. Pe de altă parte consider că asistența trebuie să pună mai mult accent pe finanțarea educației și sănătății în țările în curs de dezvoltare. Cred că în aceste domenii coordonarea ar fi esențială și ar duce la rezultate concrete. De asemenea, ar trebui folosite mai mult legăturile tradiționale pe care unele state membre le au cu țările în curs de dezvoltare. Iar ajutorul ar trebui coordonat de acei membri ai UE care au o rețea de distribuție și contacte mai dezvoltate în statele beneficiare.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Appartenere all’Unione Europea significa anche realizzare delle economie di scala derivanti dalla maggiore efficienza che un miglior coordinamento delle politiche esterne permette. Nel caso degli aiuti allo sviluppo, per quanto valga la massima evangelica “Non sappia la mano destra ciò che fa la sinistra”, bisogna anche dire che stiamo stringendo la cinghia un po’ tutti e non possiamo permettere di buttare via risorse nella gestione di tali aiuti. E’ dunque opportuno lavorare meglio insieme su ciò che si fa, perché le risorse destinate a questo scopo vadano a vantaggio di chi ne ha davvero bisogno e non si perdano per strada. Per questo ho votato a favore di questa proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Ce texte encourage la mise en œuvre de mécanismes renforcés de coordination des donateurs au sein de l'Union. Avec ces mesures, 800 millions d'euros pourraient être économisés, sur les coûts de transaction si l'Union européenne et ses États membres concentraient leurs efforts en matière d'aide. Plus encore, ce texte réaffirme l'importance de développer l'esprit d'entreprise dans ces pays en tenant compte de leurs différents niveaux de développement.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), por escrito. Votei favoravelmente o relatório relativo à Coordenação dos dadores da UE no domínio da ajuda ao desenvolvimento, por defender a necessidade de um novo instrumento para a coordenação da ajuda ao desenvolvimento, sob a forma de um regulamento, que permita reforçar a eficácia e eficiência das contribuições dos Estados-Membros.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this report. It is vital that we strengthen current mechanisms and practices in order to ensure better, more effective coordination of development aid between Member States, to ensure that aid reaches those who need it. I welcome the fact that the report calls for a new binding coordination; this is because the current non-binding voluntary approach has led to limited results. My constituents in Wales contact me very often concerned about what aid is being provided to countries in need.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. Este é um relatório de iniciativa com proposta legislativa. O relatório insta a Comissão a apresentar uma proposta legislativa de um instrumento de coordenação dos doadores de ajuda ao desenvolvimento, para promover a complementaridade entre a União Europeia e os seus Estados-Membros e para melhorar a eficácia da coordenação dos doadores UE. O objetivo do regulamento deverá ser de codificar e reforçar os mecanismos e as práticas que assegurem uma melhor complementaridade e uma coordenação eficaz da ajuda ao desenvolvimento, e o seu âmbito de aplicação deverá dar uma resposta adequada à questão do aumento da eficácia e da eficiência da ajuda ao desenvolvimento prestada pela UE. O relator considera que esta é a forma adequada de haver uma gestão equilibrada da ajuda e de evitar a concentração geográfica (evitar a concentração de ajuda nos chamados países favoritos e os órfãos de ajuda). São objetivos pertinentes e aparentemente justificados, mas que o relator não hesita em embrulhar nas orientações do costume: comércio livre, da economia de mercado e do empreendedorismo para que os próprios países em desenvolvimento consigam lutar contra a pobreza. Não o aceitamos.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Rozvojová pomoc Európskej únie by mala byť koordinovanejšia. Ak by sme našu pomoc sústredili na menej krajín a menej činností, znížili by sme transakčné náklady a ročne dokázali ušetriť až 800 miliónov eur. Lepšia koordinácia v oblasti prideľovania prostriedkov krajinám by zabezpečila ročné úspory až vo výške 8,4 miliardy eur. Existujúce mechanizmy preto treba dôsledne preskúmať a pokúsiť sa zlepšiť koordináciu Únie ako celku. To nám pomôže dosiahnuť v rámci rozvojovej pomoci lepšie výsledky a lepšiu efektívnosť nákladov. Na dosiahnutie týchto cieľov je však nevyhnutné vytvoriť účinný koordinačný mechanizmus.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − Un coordinamento più efficiente dei donatori UE in relazione agli aiuti allo sviluppo è auspicabile. Considerando che, in linee generali, il costo di un coordinamento assente o comunque poco efficace è stato stimato in termini ingenti, e considerato che, qualora si provvedesse ad un suo miglioramento, potrebbe portare a risparmiare fino ad 800 milioni di euro, si comprende appieno la portata di un intervento in tal senso. Dando seguito alla dichiarazione di Parigi e al programma d’azione Accra è possibile raggiungere un livello di coordinamento efficace e in grado di dare un contributo concreto agli Stati coinvolti.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur du rapport sur la coordination des donateurs de l’UE sur l’aide au développement. Alors que l’aide au développement de l’UE se superpose aux programmes d’aide de chaque État membre, il me semble important de faire le point sur les différents dispositifs afin de les coordonner pour qu’ils soient plus efficaces et en réduire les coûts administratifs.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. O Relatório relativo ao custo da não Europa demonstra que se poderia poupar, anualmente, até 800 milhões de euros através do corte dos custos com as transações, se a UE e os Estados-Membros concentrassem os seus esforços em matéria de ajuda em menos países e atividades, e que se poderia realizar uma poupança anual suplementar de 8,4 mil milhões de euros se as dotações por país fossem totalmente coordenadas e instituíssem a redução da pobreza como principal objetivo. Uma maior eficiência da aplicação da ajuda ao desenvolvimento resultará numa assistência mais eficaz no terreno. Uma coordenação mais eficaz da UE e dos Estados-Membros através, entre outras coisas, da programação conjunta, incluindo a distribuição das tarefas ao nível nacional, traria também uma maior racionalização na utilização dos vários programas de apoio que a UE disponibiliza.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − No he votado a favor del presente informe porque, pese a que introduce la necesidad de coordinar los recursos donados con las necesidades de la cooperación, lo hace con su cita sobre la importancia del libre comercio para el desarrollo. Considero necesario un sistema de coordinación entre donantes y proyectos de cooperación de forma que los donantes puedan apoyar aquellos proyectos más importantes y no solo aquellos de los que tengan un conocimiento inmediato. Sin embargo, el origen del "subdesarrollo" económico se encuentra en el libre comercio impulsado con la extensión de los imperios en la edad moderna, y decir lo contrario es faltar a la verdad y buscar el beneficio de las multinacionales que pueden controlar dicho comercio. Por ello no he podido votar a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – L’Union européenne est le principal bailleur de fonds dans l’aide au développement (60 milliards d'euros par an). Rien ne justifie une diminution de l'aide; rien ne nous autorise à ne pas respecter nos engagements. Mais, nous le savons également, l'aide ne suffit plus. Il faut recourir à d'autres sources de financement, comme la taxe sur les transactions internationales ou encore plus de partenariats public/privé. Il faut soutenir les investissements étrangers et pour cela il faut que les pays partenaires améliorent leur gouvernance. Il faut en effet un "État juste" qui assure une redistribution équitable de la richesse créée, qui assure ses fonctions régaliennes. Le continent africain est un continent d'avenir, riche de ses ressources naturelles et du potentiel d'une jeunesse créatrice, volontariste et dynamique.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − A new instrument for coordinating development aid in the EU should be established in the form of a regulation to reduce aid fragmentation, increase aid effectiveness and efficiency, and save billions. I am in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Cette résolution appelle l'Union européenne et ses États membres à améliorer l'efficacité de la coopération au service du développement. Il s'agit de lutter contre les obstacles empêchant l'utilisation efficace de ces fonds. Si le rapport, en bonne logique libérale, insiste sur les lenteurs bureaucratiques comme principal obstacle à l'efficacité de la coopération, la corruption et les corrupteurs européens sont passés sous silence. Et le rapport insiste sur «l'importance du libre-échange et de l'économie de marché». Or ce sont précisément la libéralisation et la marchandisation des économies du Sud impulsée par l'UE qui compromettent aujourd'hui leur développement. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Die Entwicklungshilfe hat sich vonseiten der EU, u. a. durch viel zu hohe Kosten, unkoordinierte Ausgaben sowie immensen bürokratischen Aufwand, vor allem in den letzten Jahren als äußerst uneffektiv erwiesen. Ziel der Europäischen Entwicklungshilfe ist es, sich auf spezifische Länder zu konzentrieren und die Hilfsbemühungen auf konkrete Länder einzuschränken. Zudem dient eine besser Zusammenarbeit in Form eines koordinierten Auftretens der EU und ihrer Institutionen sowie vonseiten der Mitgliedsstaaten als äußerst begrüßenswert und würde zudem für eine finanzielle Entlastung sorgen. Aufgrund dieser Umstände habe ich für diesen Antrag gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. − EU donor coordination on development aid must be more effective for in-country and cross-country division of labor between the EU and the Member States. Besides GDP, other important indicators such as in-country poverty, inequality and vulnerability must be taken into account in order to increase aid effectiveness and maximize efficiency. Most importantly, the EU must ensure that the commitments for effective aid and development are represented in all financial mechanisms which deal with development cooperation. With the economic crisis in Europe still pending it is appropriate to make efforts for: - Annual savings of about €8.4 billion which can be achieved through better coordination of country allocation and by solely targeting towards poverty reduction; - Annual savings of about €800 million that can be made by cutting transaction costs if aid efforts were concentrated on fewer activities and countries. I do believe that by reducing aid fragmentation, the effectiveness and efficiency of aid will be increased and billions can be saved. A new instrument in the form of a Regulation for coordinating development aid in the EU, should be established helping towards this direction. I voted in favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), in writing. − The Cost of Non-Europe Report concluded that the European Union could save EUR 8.4 billion of annual spending on development aid if country allocation was completely coordinated and had poverty reduction as its only target. This highlights the importance of improving efficiency in the spending of development aid and better cooperation with the international community and local governments, citizens and NGOs. Therefore, I voted for the recommendations made to the Commission on this issue.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. Votei favoravelmente a presente proposta que contém recomendações à Comissão sobre a coordenação dos dadores da UE no domínio da ajuda ao desenvolvimento. Das propostas, destaco o apelo a uma coordenação mais eficaz da UE e dos Estados-Membros através, entre outras coisas, da programação conjunta, incluindo a distribuição das tarefas ao nível nacional, a fim de evitar a sobreposição de ações e os custos elevados de transação, bem como o apelo à realização de uma análise cuidada das necessidades específicas de cada país beneficiário, assegurando, simultaneamente, que os projetos financiados são incorporados na economia local, beneficiando aqueles que mais necessitam.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. − Europska unija brine za one najslabije u svome društvu, no isto tako pokušava brinuti za one koji su u svijetu u najnepovoljnijem položaju. Iako je visina donacija koje pojedine zemlje članice daju u vrijeme krize pala, Unija je i dalje najveći svjetski donator, posebno za područje Afrike i dijelova Azije. Bitno je poticati razvoj kapaciteta tih država kako bi one same mogle upravljati daljnjim razvojem i u budućnosti biti ravnopravni partneri Europskoj uniji. Podupirem ovo izvješčće, posebno dio o važnosti uključenja netradicionalnih donatora, ulaganja privatnog sektora i filantropije. Uz njihovu asistenciju donatorstvo će i dalje biti pokretačka snaga manje razvijenih dijelova svijeta.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. − Podržao sam izvješće kolege Mitchella o koordiniranju donatora u Europskoj uniji za razvojnu pomoć jer smatram da je bolja koordinacija ključna za učinkovitu distribuciju razvojne pomoći. Učinkovitost razvojne pomoći EU-a ometa pretjerana fragmentiranost i dupliciranje u državama članicama, dok bi koordiniraniji pristup na razini EU-a smanjio administrativne prepreke i pripadajuće troškove.

Procjenjuje se da bi bolja koordinacija pomoći EU-a mogla donijeti i do 800 milijuna eura uštede samo smanjenjem financijskih troškova transakcija. Europska komisija predviđa da bi nove članice EU-a, pa tako i Hrvatska, mogle doseći razinu izdvajanja za razvojnu pomoć u iznosu od 0.33% BND-a do 2015. godine. U tom kontekstu, mislim kako Hrvatska treba nastaviti s fokusom na tri geografska područja: Jugoistočna Europa, Južni Mediteran i Afganistan. Posebnu pozornost, u pogledu razvojne pomoći, Hrvatska će i dalje nastaviti prema Bosni i Hercegovini.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. Recent estimations set out in the ‘Cost of Non-Europe Report’ show that as much as EUR 800 million could be saved annually from cutting transaction costs if the EU and its Member States concentrated their aid efforts on fewer countries and activities. A further EUR 8.4 billion of annual savings could be achieved if country allocation was completely coordinated and had poverty reduction as its only target. In a context where, overall, there has been limited progress towards reaching the UN goal of providing 0.7% of gross national income as official development assistance by 2015, more efficient coordination at EU level is a matter of the utmost importance.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Salavrakos (EFD), in writing. − I voted in favour of this report because it stresses that, given the constraints on national and EU budgets resulting from economic difficulties and due to growing political concern over demonstrating more effective development spending, improved donor coordination is imperative and the EU should play a key role in its promotion, and that the coordination should cover all major aspects of all development projects, including their planning, monitoring and evaluation.

 
  
MPphoto
 
 

  Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. − Dit initiatiefverslag doet aanbevelingen aan de Europese Commissie voor de donorcoördinatie met betrekking tot ontwikkelingshulp in de EU. Het doel van het verslag is de internationale afspraken op het vlak van doeltreffendheid van ontwikkelingshulp beter om te zetten en de bepalingen van het Verdrag van Lissabon op dit gebied toe te passen. De instrumenten voor samenwerking, zoals gezamenlijke programmering en werkverdeling, hebben slechts beperkt resultaten opgeleverd. Er is nog steeds (te) vaak fragmentatie, duplicatie en competitie tussen donoren. Tot nu toe waren de Europese initiatieven om de donorcoördinatie te verbeteren voornamelijk gebaseerd op vrijwilligheid.

De EU moet gebruik maken van het Verdrag van Lissabon om haar rol voor een betere coördinatie van ontwikkelingshulp te spelen. De EU moet veel meer zijn dan de negenentwintigste donor. Zij moet het voortouw nemen om via coördinatie de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp te verbeteren. Zeker nu de middelen voor ontwikkelingshulp in vele landen worden teruggeschroefd – jammergenoeg ook in België –, is het extra belangrijk dat ontwikkelingsgeld doeltreffend besteed wordt om armoede in ontwikkelingslanden te bestrijden. De beginselen waarop dit verslag zich baseert, zijn de beginselen die internationaal zijn afgesproken werden in Parijs, Accra en Busan rond de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp. Ik stem dan ook vóór dit verslag.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. − I voted for this report as more regulation on the coordination of development aid will reduce aid fragmentation, increase aid effectiveness and efficiency, and save billions of euros.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − I support efforts being made within this report to achieve more effective EU coordination on development aid. Whilst I am not fully convinced of the merits of another Regulation and would prefer to see tools that already exist in this area strengthened, I do welcome this effort to generate more effective and efficient EU development spending.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. − Europska Unija svojim donacijama zasigurno ima veliku ulogu u kreiranju gospodarskog razvoja država koje nisu članice Unije. Smatram da bi se ta praksa trebala nastaviti jer je važno poduprijeti razvoj kapaciteta tih zemalja kako bi mogle izgraditi vještine, znanje i institucije potrebne za učinkovito upravljanje vlastitim razvojem. No slažem se da bi se koordiranjem donatora EU-a smanjili transakcijski troškovi za znatne iznose. Ističem i važnost da EU i države članice poštuju svoje obveze u okviru Akcijskog plana iz Accre i Globalnog partnerstva za učinkovitu razvojnu suradnju iz Busana. Ti međunarodni forumi su doprinijeli transformaciji tradicionalnog odnosa zemalja donora i zemalja primateljica pomoći u partnerski odnos.

Republika Hrvatska je mlada zemlja donatorica koja kroz razvojnu suradnju osnažuje bilateralne političke, gospodarske i kulturne odnose, posebno u zemljama regije. Hrvatska može ponuditi iskustva i znanja stečena u konfliktnoj i post-konfliktnoj demokratskoj tranziciji, a od ove godine i u procesu europskih integracija. Za tim je pokazan interes već nekoliko zemalja koje se suočavaju sa sličnim izazovima. Stoga pozdravljam svaki oblik suradnje i pomoći koja će doprinijeti globalnom razvoju.

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (ECR), in writing. − As a British MEP this is an issue that will have particular resonance for many of my constituents, as it has been the cause of much debate in the UK over the past few years. The UK in 2013 became one of only six countries to meet the target of contributing 0.7 % of its GDP to international development – a target originally set by the UN in the 1970s. The UK, with an aid budget of nearly GBP 10 billion, boasts the world’s second largest international development budget. This money contributes to both bilateral and multilateral projects, many of the latter at EU level. Since the coalition government came to power in 2010, the UK has sought to rationalise its budget, and has reviewed the list of recipient countries to reflect the needs and changes in the world’s present global situation. At a time of budget balancing, all areas of wastage need to be eradicated and I welcome the principles behind this report. Its proposal to adopt further regulation, however, seems unnecessary, not to mention potentially counter-productive. Instead, more needs to be done to increase and strengthen cooperation using existing tools and voluntary mechanisms.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Tenons compte, entre autre, du fait que, d'après les récentes estimations indiquées dans le rapport sur le coût de la non-Europe susmentionné, 800 millions d'euros pourraient être économisés chaque année sur les coûts de transaction si l'Union européenne et ses États membres concentraient leurs efforts en matière d'aide sur moins de pays et d'activités et qu'une économie annuelle supplémentaire de 8,4 milliards d'euros pourrait être réalisée si l'allocation par pays était entièrement coordonnée et avait la réduction de la pauvreté comme seule priorité. Il faut, selon moi, exploiter pleinement les dispositions juridiques du traité FUE relatives au développement, qui invitent à favoriser la complémentarité entre l'Union et ses États membres en matière de coopération au développement, afin de renforcer l'efficacité de la coordination entre les donateurs de l'UE. Ce texte va dans ce sens.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. Este relatório apresenta medidas que vêm reforçar os mecanismos e as práticas de coordenação na ajuda ao desenvolvimento por parte da União Europeia (UE). É necessário que estes sejam mais eficazes e que certos princípios sejam respeitados, tais como a apropriação – a União e Estados-Membros devem respeitar a liderança do país parceiro; a harmonização – devem ser aplicadas modalidades comuns ao nível nacional; bem como a previsibilidade dos fundos e transparência e cooperação mútua. Reconhece ainda que a eficácia destas ajudas está a ser prejudicada pela falta de coordenação entre Estados-Membros e UE. O relator recomenda assim que seja dado um incentivo ao desenvolvimento desta coordenação, como forma de reduzir custos administrativos e tarefas duplicadas, estimando-se que possam vir a ser poupados quase 800 milhões de euros. Por ser a favor de uma maior coordenação europeia a todos os níveis, votei a favor da aprovação deste relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Britta Thomsen (S&D), skriftlig. − De danske socialdemokrater i Europa-Parlamentet (Dan Jørgensen, Christel Schaldemose, Britta Thomsen, Ole Christensen og Emilie Turunen) har stemt for betænkningen med henstillinger til Kommissionen om donorkoordination på EU-plan i forbindelse med udviklingsbistand (2013/2057(INI)), da vi mener, at betænkningen tager fat i et relevant spørgsmål i forbindelse med udviklingsbistanden, og fremsætter en række fornuftige løsningsforslag. Selv om der er dele af forslaget, vi ikke kan støtte (f.eks. punkt 8), og selv om vi ikke mener, at al koordination af udviklingsbistanden skal kontrolleres fra Bruxelles, mener vi, at betænkningen samlet set sender et rigtigt signal om at styrke koordinationen af den bistand der gives fra EU, for at opnå en bedre effekt af de midler, der bruges.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. − S obzirom da je uravnoteženi razvoj Unije jedan od imperativa integracije, značaj ovog izvješća držim krucijalnim za opstojnost i uspješnost Unije kakva je zamišljena od svojih utemeljitelja. Posebno je dojmljiv onaj dio izvješća koji govori o „trošku neujedinjene Europe”, gdje se iznose zapanjujući podatci da bi se godišnje moglo uštedjeti i do 800 milijuna EUR rezanjem troškova transakcije pod uvjetom da donatori iz EU-a usredotoče svoju pomoć na manje zemalja i aktivnosti te da bi se godišnje također moglo uštedjeti i dodatnih 8.4 milijardi EUR kada bi raspodjela sredstava prema državama bila potpuno usklađena i usmjerena isključivo na smanjenje siromaštva, što bi u konačnici rezultiralo preoblikovanjem „plana za učinkovitost pomoći” u „plan za učinkovitost razvoja”.

Kao zastupnica iz Hrvatske, nove države članice s iznimno nepovoljnim ekonomskim pokazateljima, posebno pozdravljam prijedlog po kojemu bi Unija u ovome segmentu trebala težiti diferenciranom pristupu koji se bazira na višedimenzionalnim pokazateljima razvoja; pokazateljima koji se ne zaustavljaju na BDP-u, nego u obzir uzimaju siromaštvo, nejednakost i ugroženost u svakoj državi ponaosob. Stoga svesrdno pozdravljam poziv izvjestitelja da se na razini Unije, te također na razini država članica, uspostavi prijedlog za koordinirano djelovanje donatora za razvojnu pomoć, najkasnije do 31.12.2015.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Estimările recente prevăzute în Raportul privind costurile „non-Europei” arată că circa 800 de milioane de euro ar putea fi economisiți anual prin reducerea costurilor tranzacțiilor în cazul în care UE și statele sale membre și-ar concentra eforturile de ajutor pe mai puține țări și activități. Alte 8,4 miliarde de euro s-ar putea economisi anual dacă alocările de țară ar fi complet coordonate și s-ar pune accentul numai pe reducerea sărăciei. Avand în vedere acestea am votat pentru rezoluţia legislativă conținând recomandări adresate Comisiei privind coordonarea donatorilor din UE cu privire la ajutorul pentru dezvoltare. O acțiune coordonată a UE în ansamblul său, în special prin înființarea unui comitet format din reprezentanți ai Comisiei, ai Consiliului și ai Parlamentului European, are o valoare adăugată care, în ceea ce privește politicile și efectul de pârghie financiară, este mai mare decât suma acțiunilor individuale ale celor 28 de state membre ale sale și ale Comisiei.

Solicităm Comisiei să prezinte, de preferință până la 31 decembrie 2015 și, în orice caz, nu mai târziu de primul semestru al anului 2016, în temeiul articolelor 209 și 210 din TFUE, o propunere de act privind coordonarea donatorilor din UE cu privire la ajutorul pentru dezvoltare, ca urmare a adoptării și implementării unei foi de parcurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – Les catastrophes sont à l'origine de pertes économiques considérables ainsi que de très lourdes pertes humaines. Selon les Nations unies, les catastrophes ont touché, ces vingt dernières années, 64 % de la population mondiale, causé 1,3 million de morts et fait 2 000 milliards de dollars de dégâts. Plus de 95 % du financement des actions humanitaires est destiné à répondre aux catastrophes et à leurs conséquences, et moins de 5 % à réduire leur probabilité. Il faudrait faire évoluer ces paradigmes. C'est ce que demande notamment ce rapport, en particulier via de meilleures analyses et gestion des risques en vue de réduire la vulnérabilité aux catastrophes qui passe aussi par une meilleure implication de la société dans son ensemble (autorités locales, organisations de la société civile et citoyens). Il reconnaît, en outre, que l'insécurité alimentaire et nutritionnelle est une des plus importantes causes de la vulnérabilité et par conséquent appelle à éliminer les pratiques telles que le dumping des produits agricoles et les réglementations commerciales déloyales. Tout cela est plein de bonnes intentions. Sans illusion sur la volonté de les mettre en œuvre, j'ai néanmoins voté pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. O relatório insta a Comissão a apresentar uma proposta legislativa de um instrumento de coordenação dos doadores de ajuda ao desenvolvimento, para promover a complementaridade entre a União Europeia e os seus Estados-Membros e para melhorar a eficácia da coordenação dos doadores UE. O objetivo do regulamento deverá ser de codificar e reforçar os mecanismos e as práticas que assegurem uma melhor complementaridade e uma coordenação eficaz da ajuda ao desenvolvimento, e o seu âmbito de aplicação deverá dar uma resposta adequada à questão do aumento da eficácia e da eficiência da ajuda ao desenvolvimento prestada pela UE. São objetivos pertinentes e aparentemente justificados. Se não forem misturados com objetivos de mercado livre, como o relator faz.

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności