Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2013/0188(CNS)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A7-0376/2013

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A7-0376/2013

Keskustelut :

PV 10/12/2013 - 22
CRE 10/12/2013 - 22

Äänestykset :

PV 11/12/2013 - 4.22
CRE 11/12/2013 - 4.22
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P7_TA(2013)0573

Puheenvuorot
Keskiviikko 11. joulukuuta 2013 - Strasbourg Lopullinen versio

5.22. Pakollinen automaattinen tietojenvaihto verotuksen alalla (A7-0376/2013 - George Sabin Cutaş)
Puheenvuorot videotiedostoina
 

Dichiarazioni di voto orali

 
  
MPphoto
 

  Dubravka Šuica (PPE). - Gospođo predsjednice, glasovala sam za ovaj prijedlog budući da podržavam namjeru Komisije koja ima za cilj stvoriti transparentniju razmjenu informacija u podacima koji uključuju dobit od kapitala, zatim dividende i druge financijske prihode u jedan instrument koji će biti zajednička mjera za automatsku razmjenu informacija.

U vremenima ekonomskih turbulencija vrlo je važno da se nađe zajedničko rješenje kako bi se osigurali transparentna i široka razmjena informacija koja bi pomogla zemljama članicama kod izbjegavanja poreza i poreznih prijevara. U mnogim zemljama visoki postotak državnog proračuna se gubi zbog izbjegavanja poreza i poreznih prijevara. Stoga podržavam implementaciju ovih sistemskih promjena jer će oni pomoći nacionalnim budžetima i također će pomoći da se povrati vjera građana u učinkovitost poreznog sustava i na nacionalnoj i na međunarodnoj razini.

Kao što je rekao izvjestitelj, jako puno se godišnje gubi, trilijun eura. Vrlo je važno da se u Europi uspostavi zajednički standard koji će biti u skladu s Europskom legislativom i koji će pomoći da se ovakvi događaji u budućnosti ne ponavljaju i da se ovakvo destruktivno ponašanje izbjegne.

 
  
MPphoto
 

  Erminia Mazzoni (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, questa proposta di modifica della direttiva 2011/16/UE sullo scambio automatico di informazioni tra le amministrazioni fiscali negli Stati membri prevede che dividendi e plusvalenze, altri redditi finanziari e saldi dei conti siano aggiunti all'elenco di categorie soggette al SAI all'interno dell'Unione europea.

Premesso che non vi è alcun dubbio sulla totale condivisione dell'obiettivo della lotta all'evasione fiscale e alle frodi fiscali che producono annualmente all'interno dell'Unione europea un costo di circa 2 000 euro per ogni cittadino, va però tenuta in giusta considerazione la posizione assunta dal Partito popolare europeo rispetto ad alcune preoccupazioni espresse ed alcune cautele suggerite al fine di evitare in maniera preventiva l'insorgere di possibili futuri conflitti di competenza tra Stati membri e Unione europea.

Ben lungi dall'aver annacquato questa iniziativa parlamentare come sostenuto in quest'Aula, il Partito popolare europeo e la sottoscritta hanno sostenuto il lavoro svolto con la convinzione che la lotta all'evasione fiscale sia una priorità da non disperdere.

 
  
MPphoto
 

  Jim Higgins (PPE). - Madam President, I welcome this report and my commendations and gratitude go to the rapporteur, because in recent years the challenge caused by tax fraud and tax evasion has become a major focus of concern within the EU and indeed worldwide. Member States have indicated a clear wish to go beyond the current levels of cooperation to improve the fight against tax fraud. However, as an Irish Member, it is important to note that from the point of view of taxation, as a nation we are not in favour of harmonised EU tax, but that is a separate issue.

What has been said by Ms Šuica, and this is crucial, is that automatic exchange of information would be and is an important tool in fighting against tax fraud and evasion, because tax evasion knows no boundaries whatsoever. And I come from a country where it was uncovered that people in senior positions, from our prime minister down, were availing themselves of overseas tax accounts in places like the Cayman Islands – millions and millions in money sent overseas and out of bounds – which resulted in tribunals of inquiry being set up; and what these tribunals of inquiry discovered was not very pleasant, but at least we have now got to the bottom of it, and that is where international cooperation comes in. It is crucially important.

 
  
 

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. − The Instrument for Pre-Accession Assistance, meant to provide financial assistance to EU accession candidates, is an important tool to prepare countries for joining the European Union. The renewed instrument (IPA II) will help these countries speed up necessary reforms and meet EU standards, and it is closely connected to the political priorities of the EU. It is good too that local institutions in these countries will be more empowered to benefit from this assistance. It is in everyoneʼs interest to help these countries move forward.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Voto favoravelmente. A fraude e a evasão fiscais são dos mais graves flagelos que assolam o mundo e a Europa. As instituições e os líderes não podem ignorar a necessidade de agir. Qualquer avanço sério e firme nesta matéria terá implicações nas contas públicas dos Estados, na sua capacidade financeira para aplicar medidas de caráter social, de abrandamento da carga fiscal e de relançamento da economia. Só se a UE agir em conjunto, com coragem, trocando informações de forma automática para todas as formas de receita, trará justiça, recuperará dinheiro e envolverá desejavelmente o resto do mundo nesta que é uma prioridade global. O que precisamos, na verdade, é de ação e não de mais declarações.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Au cours des dernières années, les défis posés par la fraude fiscale et l'évasion fiscale sont devenus une source majeure de préoccupation au sein de l'Union et au niveau mondial. Les États membres ont exprimé clairement leur souhait d'aller au-delà des niveaux actuels de coopération. L'échange automatique d'informations a toujours été un sujet controversé. Néanmoins, les membres du Parlement européen ont convenu qu'il est urgent de renforcer l'efficience et l'efficacité de la perception de l'impôt et que l'échange automatique d'informations est un outil précieux à cet égard. Pour toutes ces raisons, j'ai choisi de soutenir ce texte lors du vote à Strasbourg.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea acestui raport. Standardele privind schimbul automat de informații diferă de la o țară la alta iar acordurile bilaterale sau multilaterale în acest domeniu nu şi-au demonstrat eficienţa. Dacă ţara mea ar colecta complet impozitele şi taxele pe care le are, ar avea venituri bugetare ca procent din PIB peste media europeană. De accea sunt de acord cu faptul că impozitele şi schimbul de informații privind fiscalitatea trebuie discutate la nivelul UE. Aş vrea să îmi exprim totuşi poziţia asupra clauzei privind disponibilitatea anumitor informaţii. Sunt de părere că o astfel de clauză nu este oportună în contextul acestei directive. Afirm acest lucru deoarece statele trebuie să aibă o participare egală la acest schimb de infomaţii. Iar orice excepţii în acest sens pot da naştere unor abuzuri, afectând obiectivul general al propunerii.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), por escrito. Recentemente o assunto da fraude e da evasão fiscal tem sido alvo de discussão e preocupação por parte dos líderes europeus, tendo em conta a quantidade de capitais todos os anos perdidos pelo erário público e as ineficiências e distorções que tais desvios causam no funcionamento da economia real (estima-se que a cada ano, cada cidadão europeu perca 2000 euros devido a este problema). Neste sentido, a Comissão propôs o alargamento da troca automática de informações no domínio da fiscalidade a outros activos como dividendos, ganhos de capital, outras fontes de rendimento, etc. A troca automática de informação é um assunto por vezes controverso, mas é consensual que esta melhora a eficiência da colecta fiscal. O objectivo da UE é assim caminhar para um sistema mais abrangente de troca de informações a nível mundial, e tornar o sistema de troca de informações entre Estados-Membros compatível com as regras do sistema de troca de informações FACTA acordada com os EUA, bem como as iniciativas do G8/G20 e da OCDE. Pelo exposto, votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Non condivido le posizioni espresse nella relazione Cutaş sullo scambio automatico obbligatorio di informazioni nel settore fiscale, poiché questo concederebbe ancora maggiore potere alla Commissione in materia fiscale, per questo motivo non ho appoggiato questo testo.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport car il s'inscrit dans le droit fil du plan d'action de la Commission contre la fraude fiscale et l'évasion fiscale et reprend la position du Parlement européen exprimée dans son rapport d'initiative sur la lutte contre la fraude fiscale, l'évasion fiscale et les paradis fiscaux. En temps de crise, alors que les citoyens européens doivent faire face à une recrudescence des impôts, il est éminemment nécessaire de s'attaquer aux problèmes de la fraude fiscale et de l'évasion fiscale, qui entraînent des pertes estimées à 1000 milliards d'euros par an, ce qui représente en moyenne un coût de 2 000 euros par an pour chaque citoyen européen.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Contrariamente a ciò che un ex ministro italiano dell’Economia una volta ebbe a dire, non penso che pagare le tasse sia bello. E’ doveroso contribuire al finanziamento di beni e servizi a disposizione di tutti, in misura progressiva come indicato dalla Costituzione Italiana. Da questo dovere derivano due implicazioni importanti: la prima riguarda i contribuenti, perché l’effetto “free-riding” penalizza tutti quelli che compiono il proprio dovere, e chi non fa la propria parte o riduce le risorse a disposizione, con chiare conseguenze per la qualità del servizio, o costringe gli altri a mettere mano al portafogli per rimediare. La seconda implicazione importante riguarda la politica: se le imposte sono un modo per incentivare alcuni comportamenti e disincentivarne altri, l’evasione rende impotente la politica, che non ha strumenti per influenzare la società, vale a dire per compiere il dovere che il popolo ha assegnato attraverso il voto, e non può prendere decisioni. La cooperazione tra gli Stati membri in questo settore risponde alle esigenze citate e ho ritenuto opportuno esprimere voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Le but principal de ce texte est d'éviter la perte de revenus, à fortiori en temps de crise. Grâce à ce texte, il sera permis de faciliter les échanges de ces informations au niveau européen. Nous souhaitons ainsi faire de l'Union un modèle à promouvoir au niveau mondial. Il faudra cependant être attentif à assurer une protection suffisante des données dans le cadre de cet échange automatique et obligatoire d'informations.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), par écrit. – Je me suis abstenu lors du vote final de ce rapport sur l’échange automatique et obligatoire d’informations dans le domaine fiscal du fait de l’adoption d’un amendement régressif et très problématique introduit et adopté par les conservateurs au Parlement européen, qui a profondément affaibli la portée du texte.

Cette directive a pour objet d’étendre l’échange automatique d’informations entre les administrations fiscales européennes, dans l’objectif de renforcer la lutte contre l’évasion fiscale. L’amendement introduit par les conservateurs va donner la liberté aux États membres de décider dans leur droit national quelles catégories d’information devront être soumises à l’obligation d’un échange automatique des informations fiscales. Cette possibilité laissée aux États membres affaiblit grandement la portée de ce texte, alors même que l’évasion fiscale est considérée comme un des grands problèmes actuels et qui a participé à l’aggravation de la crise financière.

Toutefois, il est important que le groupe des Socialistes et Démocrates ait réussi à rendre l’échange d’information entre autorités fiscales obligatoire. Le renforcement de la politique européenne en matière fiscale doit passer par l’échange automatique de l’information. L’introduction d’exceptions à ce principe par les conservateurs est un signe négatif dans la lutte contre l’évasion fiscale, qui doit être intransigeante.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. Recentemente o assunto da fraude e da evasão fiscal tem sido alvo de discussão e preocupação por parte dos líderes europeus, tendo em conta a quantidade de capitais todos os anos perdidos pelo erário público e as ineficiências e distorções que tais desvios causam no funcionamento da economia real (estima-se que a cada ano, cada cidadão europeu perca 2000 euros devido a este problema). Neste sentido, os líderes europeus comprometeram-se nesta luta séria e a Comissão propôs o alargamento da troca automática de informações no domínio da fiscalidade a outros ativos como dividendos, ganhos de capital, outras fontes de rendimento, etc. A troca automática de informação é um assunto por vezes controverso, mas é consensual que esta melhora a eficiência da coleta fiscal. O objetivo da UE é assim caminhar para um sistema mais abrangente de troca de informações a nível mundial, e tornar o sistema de troca de informações entre Estados-Membros compatível com as regras do sistema de troca de informações FACTA acordada com os EUA, bem como as iniciativas do G8/G20 e da OCDE. O Parlamento enfatiza ainda a necessidade de um papel cimeiro e de liderança da UE nesta matéria, agindo em prol dos seus membros. Voto favoravelmente o presente texto.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. Ao contrário do que se afirma na proposta da Comissão Europeia, a qual este relatório não altera substancialmente, a necessidade de se implementar uma cooperação administrativa mais eficaz para combater a fraude e a evasão fiscal, não teria de passar forçosamente pelas soluções aqui propostas, sendo possível outras soluções a encontrar num quadro multilateral. É evidente a necessidade de se proceder a uma maior troca de informações, nomeadamente sobre dividendos, mais-valias, outros rendimentos financeiros e saldos de contas que sejam pagos, garantidos ou detidos por uma instituição financeira para benefício direto ou indireto de um beneficiário efetivo que seja uma pessoa singular residente noutro Estado-Membro. Este alargamento da troca automática de dados continuará no entanto a demonstrar a sua ineficácia no combate à fraude e à evasão fiscal, enquanto se mantiverem a livre circulação de capitais e os paraísos fiscais. Entretanto, é o poder das administrações fiscais de cada país que vai sendo enfraquecido e com ele, e por causa das políticas da UE, a possibilidade de se implementarem sistemas que garantam a cada vez mais necessária equidade fiscal.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Daňové podvody a daňové úniky sa v ostatnom období stali stredobodom pozornosti nielen v Únii ale i vo svete. I z tohto dôvodu je nesmierne dôležité podniknúť kroky na zvýšenie efektívnosti a účinnosti výberu daní. V danej súvislosti je významným nástrojom práve automatická výmena informácií. V snahe účinne bojovať proti daňovým podvodom a agresívnemu daňovému plánovaniu je zároveň na mieste vynakladať úsilie na rozšírenie povinnej automatickej výmeny informácií v oblasti daní z úrovne Európskej únie na úroveň celosvetovú.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. − Nagyon fontos az előttünk fekvő jelentés, és mint az éves adójelentés legutóbbi előadója, magam is egyetértek, hogy annak érdekében, hogy a kettős adóztatást és az adóelkerülést valóban komolyan tudjuk kezelni, különálló jelentésben kell szabályoznunk az adózás területén alapvető fontosságú, de európai szinten is átfogó információcsere témakörét! Mint ahogyan alapvető fontosságú volt – például az én tagállamomban –, hogy a múltat megtörve a statisztikai adatszolgáltatást az Eurostat például ne ad hoc módszerek, vagy egyes kormányok kénye-kedve szerinti adatszolgáltatás sajátos módszerei és gyakorlatai alapján végezze, hanem szakmailag is korrekt, központilag is ellenőrzött keretek között (lásd nemzeti statisztikai hivatalok kiemelt szerepe), úgy most az is fontos, hogy az információcsere – ha egyszer az adott információ már rendelkezésre áll – az adózás tekintetében is szabályozott keretek között, az adatvédelmi szempontokat betartva, de gazdát cseréljen.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. − Ricordo ancora quando, da giovane, quinta di cinque figli con il papà monoreddito non potevo accedere al presalario mentre alcuni miei compagni, che arrivavano all’università con la moto 500, beneficiavano di queste agevolazioni economiche. L’evasione fiscale, soprattutto in Italia, è un tasto dolente e lo è da molti, troppi, anni. La lotta ai “furbetti”, ma forse è meglio chiamarli delinquenti, deve essere senza quartiere. Tutto ciò che permetterà in futuro di intensificare e migliorare il contrasto all’evasione in Europa, e non solo, è da accogliere con soddisfazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), par écrit. – La fraude et l’évasion fiscales sont certes condamnables, mais la majorité des sommes que cela représente sont le fait d’entités ou d’individus qui ont largement les moyens d’échapper à votre courroux dans des paradis fiscaux off-shore contre lesquels vous ne faites rien. En règle générale, et hormis quelque ministre français pas très habile, ils y réussissent très bien. Il reste donc la très désagréable impression que c’est sur les travailleurs ordinaires, leurs pensions, leurs revenus, le solde même de leurs comptes que portera l’essentiel de l’effort, pour peu qu’ils aient la mauvaise idée d’être travailleurs transfrontaliers, implantés ou retraités dans un autre pays que le leur. Je ne crois pas en l’efficacité de vos textes pour protéger la vie privée et les données confidentielles de ces citoyens-là. Et pour éviter leur persécution fiscale. Beaucoup se réjouissent que ce texte oblige les États membres à partager autant d'informations entre eux qu'ils se sont engagés à le faire avec les États-Unis en vertu de la loi FATCA. Mais la loi FATCA consacre l’extraterritorialité d’un droit fiscal américain, qui est très spécifique. Le comble, c’est que les dirigeants européens l’acceptent et s’y adaptent.

 
  
MPphoto
 
 

  Iñaki Irazabalbeitia Fernández (Verts/ALE), por escrito. − El fraude fiscal es una de las lacras de nuestra sociedad y parece que va en aumento, por lo que el establecimiento de herramientas eficaces para combatirlo es una prioridad. Esta es una buena propuesta en principio, pero la aprobación de una enmienda sobre la discrecionalidad de los Estados miembros y la posible implantación de excepciones abre la puerta a una aplicación light de la herramienta. Por ello me he abstenido.

 
  
MPphoto
 
 

  Anneli Jäätteenmäki (ALDE), kirjallinen. − Arvoisa puhemies, veropakoilu on yksi merkittävä syy EU:n talouskriisiin. Mikäli verot olisi jäsenmaissa maksettu, valtioiden budjetit olisivat tällä hetkellä tasapainossa. Pelkästään EU-maiden harmaan talouden suuruudeksi Euroopan komissio on arvioinut 1 000 miljardia euroa. Tämän päälle tulevat vielä veroparatiiseihin kätketyt varat.

Automaattinen tietojenvaihto verotuksen alalla on tervetullutta ja välttämätöntä. Komission tehtävänä on koordinoida sitä. Jäsenmaiden väliset kahdenväliset sopimukset pitää korvata kaikkien EU-maiden välisellä tietojenvaihdolla.

EU:n on toimittava asiassa aktiivisesti myös maailmalla. EU-maiden on vaadittava yhtenäisen maailmanlaajuisen järjestelmän käyttöönottoa helmikuussa 2014 esiteltävän talousjärjestö OECD:n uuden normin pohjalta. Ainoastaan laajalla kansainvälisellä yhteistyöllä veropakoilu on mahdollista laittaa kuriin.

Lopuksi haluaisin todeta, että kannatan Cutaşin mietintöä. Epähuomiossa en äänestänyt lopullisessa äänestyksessä, vaikka kylläkin sen eri kohdissa.

 
  
MPphoto
 
 

  Michał Tomasz Kamiński (ECR), na piśmie. − Zagłosowałem za przyjęciem sprawozdania, ponieważ dyrektywa dążąca do zwiększenia zakresu wymiany informacji podatkowych przyczyni się do zwalczania oszustw podatkowych oraz większej wykrywalności osób uchylających się od opodatkowania, co w dobie kryzysu gospodarczego stanowi poważny problem. Dyrektywa będzie stanowiła podwalinę pod największy system wymiany informacji podatkowych.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE), par écrit. – Des mesures ont été adoptées par le Parlement européen mercredi 11 décembre afin de réduire la fraude fiscale et l'évasion fiscale. Les États membres échangeront automatiquement un certain nombre d’informations concernant notamment les dividendes, plus-values et autres revenus financiers afin de mieux coordonner la lutte contre la fraude. L’objectif du Parlement européen est de réduire de moitié l’écart entre les revenus fiscaux qui devraient être perçus et les sommes effectivement perçues par les États membres. En cette période de crise économique et d’asphyxie fiscale, j’ai voté en faveur de ces mesures qui permettent d’améliorer le recouvrement d’impôts déjà existants afin d’augmenter les recettes fiscales sans créer de nouveaux impôts.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), in writing. − Every year, EUR 1 trillion is lost to tax evasion and avoidance in the EU. In 2011, the size of the shadow economy was estimated to be around EUR 2.4 billion. This represents 19.2 % of the Unionʼs GDP. Last April, Offshore Leaks disclosed details of 130 000 offshore accounts and the Tax Justice Network estimated that EUR 16 to 25 trillion are hidden in offshore places. These facts are straightforward and show that fighting tax fraud needs to be further reinforced at EU level and cooperation among Member States improved and deepened. The Commission’s proposal to extend the scope of the already existing EU automatic exchange of information in the field of taxation agreements to dividends, capital gains, other financial income and account balances represents a positive step forward. I expect the Council and the Member States to commit to their statement of 2 March 2012 advocating for increased levels of cooperation in the fight against tax fraud and tax evasion and to support the Commission’s amended proposal.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport propose d'élargir l'échange automatique d'informations (EAI) entre les administrations fiscales européennes, dans le cadre de la lutte renforcée contre la fraude fiscale. Les dividendes, les plus-values, et toutes les autres formes de revenus financiers seront concernés par ces échanges automatiques. Je déplore néanmoins que ces échanges ne concernent que les personnes physiques et non pas les entreprises internationales, notamment les banques. De plus, le rapporteur limite l'accès aux données pour seulement «au moins trois catégories particulières de revenus», laissant libre cours à toutes les imprécisions et arbitrages possibles pour les banques et leurs clients les plus fortunés, qui ont déjà démontré leur savoir-faire en s'engouffrant dans les moindres failles. Encore une fois, la Commission ne prend pas au sérieux la lutte contre l'évasion fiscale et ne propose que des mesurettes, excluant même des pans entiers des biens et revenus à l'origine de ce vol organisé. Cet échange automatique d'information est par ailleurs vain s'il ne s'accompagne pas de la mise en place d'un réel cadastre financier européen pour permettre le recensement de qui possède quoi, d'une forme d'impôt européen sur le capital pour obliger ceux qui cachent à ne pas le faire et de sanctions fermes et précises. Je m'abstiens pour ne pas sembler me satisfaire de ces demi-mesures qui ne régleront rien.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. A proposta de diretiva do Conselho que altera a Diretiva 2011/16/UE no que respeita à troca automática de informações obrigatória no domínio da fiscalidade afigura-se como um mecanismo muito importante para a luta eficaz contra a evasão fiscal, aumentando a lista de categorias sujeitas à troca automática de informações na União Europeia. Pelo exposto, congratulo-me com a aprovação da referida proposta de diretiva.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor del presente informe debido a que supone una propuesta para tratar de incrementar la seguridad en el sector del trasporte de materiales radioactivos a nivel comunitario. El sector de la energía nuclear acarrea numerosos riesgos que añaden gastos extra a la explotación de este tipo de energía y uno de ellos es el transporte de materiales radioactivos. Este tipo de materiales expone a graves riesgos a buena parte de la población europea y por tanto es fundamental que exista una regulación en este ámbito para tratar de prevenir desastres. La energía nuclear supone en sí un riesgo gravísimo y por ello estamos en contra de su empleo, pero regular la seguridad del trasporte a través de un registro que garantice el cumplimiento de las más elementales medidas de seguridad en el transporte es necesario, por ello he votado a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – La fraude fiscale et l'évasion fiscale affectent tous les États membres de l'Union européenne sans exception. C’est pourquoi je salue ce rapport qui impose aux États membres de collecter et partager d’ici 2017 les données dans le domaine fiscale. Cette coopération entre les États renforcera le marché intérieur grâce à des systèmes fiscaux efficaces et améliorera la lutte contre la fraude fiscale, l'évasion fiscale.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − The Commission, after years of pressure from Parliament, finally presented on 12 June 2013 its proposal to extend the automatic exchange of information between EU tax administrations as part of the intensified fight against tax evasion. Under this proposal, dividends, capital gains, all other forms of financial income and account balances will be added to the list of categories which are subject to automatic exchange of information within the EU. This would pave the way for the EU to have the most comprehensive system of automatic exchange of information in the world. I voted in favour since this is very important.

 
  
MPphoto
 
 

  Sławomir Nitras (PPE), na piśmie. − Przyjęliśmy dziś nowelizację dyrektywy o wymianie informacji finansowych między krajami UE. Obejmuje ona swoim zakresem nowe kategorie dochodów o charakterze finansowym tj. dochody z dywidend, zyski kapitałowe i dochody z aktywów na rachunkach bankowych Jest to do pewnego stopnia odpowiedź na zjawisko podpisywania przez coraz liczniejszą grupę państw członkowskich umów o wymianie informacji podatkowych ze Stanami Zjednoczonymi na podstawie FATCA. Niewłączenie nowych kategorii dochodów do legislacji unijnej spowodowałoby, że wymiana informacji krajów UE z USA byłaby szersza niż pomiędzy państwami Unii. Z tego względu głosowałem za przyjęciem tej dyrektywy.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), per iscritto. − In tempi di crisi dove i cittadini devono affrontare un importante incremento della pressione fiscale è necessario affrontare seriamente la questione della frode e dell'evasione fiscale nonché quella dei paradisi fiscali, che attualmente comportano un costo di circa 2000 euro all'anno per ogni cittadino europeo. Sono totalmente a favore dell'iniziativa della Commissione europea che propone migliori pratiche di scambio di informazioni tra Stati membri e che è in linea con il piano d'azione della Commissione sulla frode fiscale e l'evasione fiscale nonché con la posizione espressa dal Parlamento. Per questo ho votato positivamente la relazione del collega on. Cutaş.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. Voto favoravelmente o presente relatório pelas seguintes razões. Os líderes europeus comprometeram-se numa luta séria contra a fraude e da evasão fiscal e a Comissão propôs o alargamento da troca automática de informações no domínio da fiscalidade a outros ativos como dividendos, ganhos de capital, outras fontes de rendimento, etc. A troca automática de informação é um assunto por vezes controverso, mas é consensual que esta melhora a eficiência da coleta fiscal. O objetivo da UE é assim caminhar para um sistema mais abrangente de troca de informações a nível mundial, e tornar o sistema de troca de informações entre Estados Membros compatível com as regras do sistema de troca de informações FACTA acordada com os EUA, bem como as iniciativas do G8/G20 e da OCDE. O Parlamento enfatiza ainda a necessidade de um papel cimeiro e de liderança da UE nesta matéria, agindo em prol dos seus membros.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − Abstention. With its proposal of 12 June 2013, the Commission proposed to extend the automatic exchange of information (AEOI) between EU tax administrations as part of the intensified fight against tax evasion. Under this proposal, dividends, capital gains, all other forms of financial income and account balances, will be added to the list of categories which are subject to AEOI within the EU. This would pave the way for the EU to have the most comprehensive system of AEOI in the world. This proposal, together with the EU Savings Tax Directive and the already existing Administrative Cooperation Directive, which this proposal aims to amend, will mean that Member States share as much information amongst themselves as they have committed to doing with the USA under the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). The proposal is far short of data protection mechanisms.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvador Sedó i Alabart (PPE), por escrito. − Con la finalidad de combatir el fraude fiscal que se ha incrementado en los últimos años, el Parlamento ha aprobado este informe con el que se pretende recabar y compartir automáticamente información entre los Estados miembros sobre salarios, pensiones, seguros de vida o cualquier otra fuente de ingresos. Considero que en la situación actual este tipo de medidas ayudarán a evitar que se puedan realizar prácticas evasivas y ayudará a dotar de transparencia al sistema.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − I fully support the fight against all types of tax fraud, evasion and aggressive tax planning and I appreciate the work that the OECD, the G8 and the G20 have done on a global AEOI model. However, I do object to the exclusive right given to the Commission in Amendment 22 as regards negotiations of agreements with third countries on AEOI on behalf of the EU. This prohibits Member States from concluding any such agreements bilaterally with third countries in the area of taxation, which is not an exclusive competence of the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Cette proposition, conjuguée à la directive "Épargne" et à la directive relative à la coopération administrative, qu'elle entend modifier, signifie que les États membres partageront autant d'informations entre eux qu'ils se sont engagés à le faire avec les États-Unis en vertu de la loi américaine sur la conformité fiscale des comptes étrangers (FATCA).

Je soutiens la proposition de la Commission et estime qu'elle s'inscrit dans le droit fil aussi bien du plan d'action de la Commission contre la fraude fiscale et l'évasion fiscale que de la position du Parlement européen exprimée dans son rapport d'initiative sur la lutte contre la fraude fiscale, l'évasion fiscale et les paradis fiscaux.

En temps de crise, alors que les citoyens européens doivent faire face à une recrudescence des impôts, il est éminemment nécessaire de s'attaquer aux problèmes de la fraude fiscale et de l'évasion fiscale, qui entraînent des pertes estimées à 1000 milliards d'euros par an, ce qui représente en moyenne un coût de 2 000 EUR par an pour chaque citoyen européen.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. A 12 de junho de 2013, a Comissão Europeia apresentou uma proposta que vem propor o alargamento da troca automática de informações entre as administrações fiscais da União Europeia (UE), como parte integrante da luta intensificada contra a evasão fiscal. Concordo com o presente relatório que permite uma automática troca de informações em matéria de proteção de dados e da vida privada, representando uma diminuição da fraude e evasão fiscal por parte de alguns agentes económicos. Saliento ainda que, com a presente proposta, os dividendos, as mais-valias, todas as outras formas de rendimentos financeiros e os saldos das contas, serão adicionados à lista de categorias que estão sujeitas a troca automática de informações na UE. Isso preparará o terreno para que a UE adquira o sistema mais abrangente de troca automática de informações a nível mundial.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. − Problem porezne prijevare i utaje poreza posljednjih godina drastično je uznapredovao te je dobio status jednog od vodećih problema zabrinutosti unutar Unije i u svijetu, dodatno potpomognut pojavom ekonomske krize. Kao zastupnica iz države članice Unije koja nažalost ne pokazuje niti blijedu naznaku izlaska iz krize, sa izvjestiteljem dijelim duboku zabrinutost zbog neprijavljenih i neoporezovanih dohodaka koji rezultiraju značajnim smanjenjem državnog prihoda od poreza, te, sto je još značajnije, stvaraju uvjete crnog tržišta i nepoštene tržišne utakmice.

Iako snažno podupirem akciju uspostave sustava veće učinkovitosti i djelotvornosti u naplati poreza, zabrinuta sam jer se plan Komisije bazira na intervenciji u još jedno područje koje nije u isključivoj nadležnosti Unije. Zabrinjavajuća je direktiva kojom je Komisija obavezala države članice Unije da prije 1.7.2016. moraju dostavljati statistiku o opsegu automatskih razmjena informacija u području oporezivanja, i u mjeri u kojoj je to moguće, podatke o administrativnim i drugim relevantnim troškovima i koristima u vezi s obavljenim razmjenama.

Još više zabrinjava odredba u kojoj se konstatira da samo Komisija može zaključivati sporazume koji se tiču automatske razmjene informacija u području oporezivanja, sto praktički znači da države članice gube svako pravo bilateralnog zaključivanja sporazuma sa trećim zemljama, te sam stoga glasovala suzdržano.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. Der Vorschlag zur Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen im Bereich der Besteuerung setzt bei der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Union an. Es wird das Ziel verfolgt, Steuerhinterziehung bestmöglich zu unterbinden und eine finanzielle Entlastung der EU-Bürger zu erzielen, da diese sonst das ausständige/fehlende Geld durch Steuererhöhungen ausgleichen. Somit ist es von öffentlichem Interesse, diesen Schritt in Richtung Beseitigung der Steuerhinterziehung zu unterstützen. Nichtsdestotrotz sollte besonderes Augenmerk auf den Datenschutz gelegt werden, da der Schutz der Privatsphäre unter allen Umständen gewahrt werden und den geltenden EU-Rechtsvorschriften entsprechen muss.

 
  
MPphoto
 
 

  Glenis Willmott (S&D), in writing. − Tax fraud and tax evasion are estimated to cost the EU economy EUR 1 trillion a year and so it is clear that more needs to be done, especially at a time when EU citizens are facing higher taxes and reduced public spending. I therefore support the principle of this report, which would extend the automatic exchange of information (AEOI) on taxation between Member States by increasing the categories of taxation that are subject to AEOI. However, I wanted to see the report go further and supported amendments to make exchange of information mandatory and to strengthen sanctions in cases of non-compliance. Unfortunately Conservative and Liberal Democrat MEPs succeeded in watering down the proposals and I therefore abstained on the final vote because I believe the report as it is will not go far enough in introducing the measures needed to fight tax evasion.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. Ao contrário do que se afirma na proposta da Comissão Europeia, a qual a maioria do PE não alterou substancialmente, a necessidade de se implementar uma cooperação administrativa mais eficaz para combater a fraude e a evasão fiscal não teria de passar por mais uma violação grosseira da soberania de cada país, com o alargamento da transferência automática de dados entre administrações fiscais, podendo ser feita no âmbito de acordos bilaterais ou multilaterais entre países. É evidente a necessidade de se proceder a uma maior troca de informações, nomeadamente sobre dividendos, mais-valias, outros rendimentos financeiros e saldos de contas que sejam pagos, garantidos ou detidos por uma instituição financeira para benefício direto ou indireto de um beneficiário efetivo que seja uma pessoa singular residente noutro Estado-Membro. Este alargamento da troca automática de dados continuará no entanto a demonstrar a sua ineficácia no combate à fraude e à evasão fiscal enquanto se mantiverem a livre circulação de capitais no mercado interno da UE e os paraísos fiscais. Entretanto, é o poder das administrações fiscais de cada país que vai sendo enfraquecido e com ele a possibilidade de se implementarem sistemas que garantam a cada vez mais necessária equidade fiscal.

 
Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö