Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2011/0231(COD)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A7-0158/2012

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A7-0158/2012

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

PV 14/01/2014 - 5.8
CRE 14/01/2014 - 5.8
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2014)0008

Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Τρίτη 14 Ιανουαρίου 2014 - Στρασβούργο Αναθεωρημένη έκδοση

6.8. Γεωγραφικές ενδείξεις των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων (A7-0158/2012 - Paolo Bartolozzi)
  

Written explanations of vote

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório tendo em conta que os vinhos aromatizados têm grande importância económica no setor vitivinícola da União Europeia, com produtores tradicionais bem estabelecidos em muitos Estados-Membros. Trata-se de questões importantes ligados às regras de definição, descrição, apresentação e rotulagem dos produtos de vinhos aromatizados, bem como o estabelecimento de critérios para o reconhecimento de indicações geográfica. Relembro que a União Europeia é responsável por 90% da produção global de produtos de vinhos aromatizados. Concordo com a necessidade da presente proposta atualizar o quadro legal desta atividade económica e concretizar a indicação geográfica dos produtos vitivinícolas aromatizados. Creio igualmente que existe uma clara necessidade de atualização das regras existentes, tendo em conta os desenvolvimentos tecnológicos, inovação, evolução do mercado e expetativas dos consumidores relacionados com a qualidade e métodos de produção.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. − Ho sostenuto la relazione del collega Bartolozzi, perché concordo pienamente sulla necessità di regole più chiare per l'indicazione d'origine e sulla valorizzazione della qualità del prodotto vitivinicolo. Un iter lungo che ha portato a un buon risultato: il testo, infatti, migliora l'applicabilità, la leggibilità e la chiarezza della legislazione dell'Unione europea sui prodotti vitivinicoli aromatizzati, introduce una politica di qualità e dà regole ben precise per quanto riguarda la protezione da qualsiasi forma di indicazione falsa o fuorviante, a tutela della sicurezza dei consumatori e della stessa attività produttiva.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Les produits vinicoles aromatisés sont une catégorie de boissons incluant notamment la sangria ou le vermouth. De nature avant tout technique, ce texte vise à actualiser les règles applicables aux produits vinicoles aromatisés et à les aligner sur le traité de Lisbonne adopté en 2009. J'ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą, kurio tikslas – atnaujinti Reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, nustatantį bendrąsias aromatizuotų vynų, aromatizuotų vyno gėrimų ir aromatizuotų vyno kokteilių apibrėžimo, aprašymo ir pateikimo taisykles. Aromatizuoto vyno sektorius Europos Sąjungai yra labai svarbus, net apie 90 proc. visos pasaulinės tokio tipo vyno produkcijos pagaminama ES. Vyno sektoriaus reforma siekiama išdėstyti aromatizuotų vyno produktų apibrėžimus, aprašymus, pateikimo, ženklinimo ir tokių produktų geografinių nuorodų apsaugos nuostatas. Taip pat numatoma tobulinti aromatizuotus vyno produktus reglamentuojančių ES teisės aktų taikymą ir daryti juos aiškesnius bei įdiegti naują tinkamai apibrėžtą tokių produktų kokybės politiką. Pritariu išdėstytiems siūlymams įtraukti aiškią nuorodą, kad ženklinant aromatizuotus vyno produktus galima užsiminti apie juos gaminant naudotų produktų ekologiškumą. Taip pat svarbu numatyti taisykles, kurios įpareigotų nurodyti visus aromatizuotų vyno produktų gamybai būdingus veiksmus: aromatizavimą, galimą alkoholio įpylimą, saldinimą ir dažiklių naudojimą

 
  
MPphoto
 
 

  Marino Baldini (S&D), napisan. − Proizvodi aromatiziranih vina imaju veoma važnu ulogu za proizvođače te predstavljaju značajan udio u sektoru vina EU-a. Podržavam ciljeve koji se ovom Uredbom žele ostvariti, prvenstveno u smislu reformiranja vinskog sektora, reguliranja proizvoda aromatiziranih vina te upoznavanja s kvalitetom tih proizvoda.

S obzirom na to da dolazim iz Hrvatske koja u posljednje vrijeme ima puno problema sa zaštitom domaćih proizvoda, iznimno mi je drago da je jedan od ciljeva projekta i uspostava kriterija za priznavanje zemljopisnog podrijetla. U skladu s postojećim pravilima o vinskim proizvodima izvjestitelj podržava namjere i ciljeve Komisije da prerađeni proizvodi moraju također u zakonodavnom okviru poštovati i zemljopisno podrijetlo. Također, prema jednom od glavnih ciljeva prijedloga da se donese propis u skladu s odredbama o funkcioniranju Europske unije, tekst ostavlja i prostor za niz ovlasti Europskoj komisiji. Dok se izvjestitelj slaže da tekst treba uskladiti s njegovom pravnom osnovom, on ga je izmijenio kako bi ograničio ovlasti na određeno vremensko razdoblje. No smatram da se treba ostaviti više prostora za odlučivanje i drugim institucijama Europske unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Berlato (PPE), per iscritto. − I prodotti vitivinicoli aromatizzati rivestono un ruolo importante per il settore agricolo nell'Unione europea. Essi rappresentano una quota significativa del settore vinicolo europeo e si configurano come un mercato estremamente importante dal punto di vista qualitativo e quantitativo sia a livello europeo che internazionale. L'Unione europea rappresenta circa il 90% della produzione mondiale di prodotti vitivinicoli aromatizzati con produzioni tradizionali radicate in molti Stati membri. Accolgo con favore gli elementi principali della proposta di regolamento della Commissione europea sostenendone, in particolare, gli obiettivi di semplificazione e di miglioramento.

In particolare, condivido l'approccio generale della proposta con il quale si interviene al fine sia di armonizzare il regolamento in esame con l'evoluzione normativa in materia di politica di qualità vinicola, sia di conformarlo al trattato sul funzionamento dell'Unione europea. Pertanto, accolgo con favore l'intervento della Commissione inteso a modernizzare una disposizione di legge che, finora, ha garantito il buon funzionamento del mercato di questi prodotti ma che deve essere adattata all'evoluzione regolamentare in materia. Concordo con il relatore nel sostenere l'esigenza giuridica di fornire anche per i prodotti trasformati un quadro complementare e completo in materia di indicazioni geografiche.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. − Abbiamo votato a favore della relazione del collega Bartolozzi che definisce le norme di tracciabilità dei prodotti vitivinicoli aromatizzati, come il vermouth. Un prodotto che rappresenta una quota significativa del mercato del settore, sia dal punto di vista qualitativo che da quello quantitativo. Non solo, ma a livello mondiale, nell'Unione Europea viene prodotto il 90% dei vini aromatizzati venduti in tutto il mondo. Si può ben comprendere l'importanza che assume, quindi, la definizione di precise norme relative alle indicazioni geografiche applicate a tutti i prodotti, sia quelli provenienti da Stati membri dell'UE, sia da quelli di Paesi terzi.

 
  
MPphoto
 
 

  Слави Бинев (EFD), в писмена форма. − Гласувах положително по доклада на Паоло Бартолоци относно определянето, описанието, представянето, етикетирането и закрилата на географските указания на ароматизирани лозаро-винарски продукти по няколко основни причини:

На първо място смятам, че е важно да се въведе политика за качество по отношение на тези продукти. Основните цели на предложението са подобряване на приложимостта и яснотата на законодателството на ЕС по отношение на ароматизираните лозаро-винарски продукти, като някои търговски наименования ще бъдат актуализирани. По този начин се гарантира, че потребителят е надлежно информиран, което е наистина важно.

Друга цел е привеждането в съответствие с Договора за функционирането на Европейския съюз. Като цяло предложението не променя обхвата на съществуващите правила за сектора, а се отнася до адаптиране към задълженията, които вече са поети от Съюза.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Ho sostenuto col mio voto la relazione Bartolozzi sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la definizione, la designazione, la presentazione, l'etichettatura e la protezione delle indicazioni geografiche dei prodotti vitivinicoli aromatizzati. Il testo è equilibrato ed è volto ad aggiornare il vigente regolamento, adeguandolo alle regole dell'Organizzazione comune dei mercati e al Trattato di Lisbona.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau dėl šio pranešimo, nes šiuo pranešimu siekiama atnaujinti 1991 m. reglamentą, nustatantį bendrąsias aromatizuotų vynų, aromatizuotų vyno gėrimų ir aromatizuotų vyno kokteilių apibrėžimo, aprašymo ir pateikimo taisykles. Vykstant bendros žemės ūkio politikos paprastinimo procesui, yra tikslinga pertvarkyti ir ES vyno rinkos valdymo būdus, kad būtų laipsniškai panaikintos neveiksmingos ir brangios intervencinės priemonės bei perskirstytos išlaidos siekiant kuo labiau patenkinti vartotojų poreikius ir padaryti Europos vyną konkurencingesnį. Aromatizuoti vyno produktai užima gana didelę Europos vyno sektoriaus dalį ir yra laikomi kokybės ir kiekio požiūriu labai svarbia vidaus ir tarptautine rinka. ES pagaminama apie 90 proc. visos pasaulinės aromatizuoto vyno produkcijos, o daugelyje valstybių narių jau yra susiformavę gilios šio vyno gamybos tradicijos.

 
  
MPphoto
 
 

  Franco Bonanini (NI), per iscritto. − Ho votato favorevolmente a questa proposta di regolamento, ritenendo necessario e attuale l'aggiornamento, nel settore dei vini aromatizzati, di un quadro normativo ormai superato alla luce dei più recenti sviluppi normativi, quali il trattato di Lisbona e la comitatologia, le regole OMC, inclusi gli accordi TRIPs, e la riforma del settore vitivinicolo del 2008. Viene aggiornato, dunque, un regolamento importante su cui si basa attualmente l'intera disciplina di questa importante fetta dei prodotti vitivinicoli europei. Tra le tante disposizioni, sono rivisitati anche i criteri che regolano il riconoscimento delle nuove indicazioni geografiche, massima garanzia di riconoscibilità di prodotti legati a territori. Un aggiornamento complessivo, dunque, con l'obiettivo primario di valorizzare la qualità di tali prodotti a garanzia e tutela della sicurezza dei consumatori contro eventuali abusi e, contemporaneamente, dell'attività produttiva del settore da forme di concorrenza sleale.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. − Europska unija proizvodi oko 90 % svjetske proizvodnje aromatskih vina među kojima su razni vermuti, sangrije, ali i samoborski bermet. U brojkama je to oko tri milijuna hektolitara godišnje. Trenutni zakonodavni okvir na snazi je od devedesetih godina prošlog stoljeća i nužno ga je osuvremeniti radi napretka tehnologije, razvoja tržišta i sve globaliziranije trgovine. Ovaj prijedlog utvrđuje pravila definiranja, opisivanja, predstavljanja i etiketiranja aromatiziranih vinskih proizvoda te propisuje kriterije za određivanje zemljopisnog porijekla istih. Neće se mijenjati opseg ingerencija prijašnje direktive, već će se njene propozicije pojasniti i pojednostaviti, što bi na kraju trebalo imati pozitivan efekt na ovaj vinarski sektor.

Hrvatska je, poput nekih drugih zemalja članica, imala negativna iskustva sa zaštitom svojih tradicionalnih vina i svaki zakonodavni prijedlog koji će smanjiti pravnu nesigurnost je dobrodošao. Pravila trebaju odražavati situaciju na terenu i ne ići protiv praksi i proizvoda koji postoje stoljećima.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour le rapport Bartolozzi sur les produits viticoles aromatisés afin d'améliorer la transparence sur les indications géographiques.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Cancian (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore della proposta poiché si tratta di un testo che vede migliorata l'applicabilità, la leggibilità e la chiarezza della legislazione dell'Unione europea in materia di prodotti vitivinicoli aromatizzati, che introduce una politica di qualità e che dà regole ben precise per quanto riguarda la protezione da qualsiasi forma di indicazione falsa o fuorviante relativa alla provenienza, all'origine, alla composizione, al contenuto di vino o di alcol, ai metodi di produzione o alle qualità essenziali dei prodotti. Questo regolamento avrà una rilevanza particolare per il settore.

I prodotti vitivinicoli aromatizzati rivestono infatti un ruolo importante per i consumatori, i produttori e, in generale, per il settore agricolo dell'Unione europea. Essi rappresentano una quota significativa nell'ambito del settore vinicolo europeo e si configurano come un mercato estremamente importante dal punto di vista qualitativo e quantitativo, sia a livello interno che internazionale. Grazie a questo regolamento e grazie proprio alle nuove regole sulla protezione delle indicazioni geografiche, si riuscirà a garantire, allo stesso tempo, la tutela della sicurezza dei consumatori e quella dell'attività produttiva del settore.

 
  
MPphoto
 
 

  Minodora Cliveti (S&D), în scris. − Produsele vitivinicole aromatizate reprezintă o parte semnificativă din sectorul vitivinicol european și formează o piață extrem de importantă din punctul de vedere al calității și al cantității, atât în interior, cât și în exterior. Uniunea reprezintă 90% din producția mondială de produse vitivinicole aromatizate (în jur de trei milioane de hectolitri pe an), cu producții tradiționale înrădăcinate în numeroase state membre. Prin votul de astăzi ne asigurăm de continuarea politicii de reformare a sectorului vitivinicol, în contextul simplificării politicii agricole comune, prin sporirea aplicabilității și clarității legislației Uniunii privind produsele vitivinicole aromatizate și instituirea unei politici bine definite privind calitatea pentru aceste produse. Denumirea, prezentarea și etichetarea produselor vitivinicole aromatizate vor fi actualizate, astfel încât consumatorii să fie informați corect și definițiile folosite să fie adaptate la progresul tehnic.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Da grande entusiasta della fornitura di informazioni ai consumatori per aiutarli a scegliere, ho votato a favore di questa proposta di regolamento. Sono dell'idea che solo con la trasparenza, che nei modelli economici corrisponde alla perfetta informazione, si può raggiungere l'ideale di homo oeconomicus che compie scelte consapevoli e che massimizzino il proprio benessere. Anche in questo settore specifico, ho apprezzato l'aumento di dettagli da fornire affinché il consumatore possa acquistare e permettere a domanda e offerta di incontrarsi laddove è più opportuno che si incontrino, riducendo delusioni, malcontenti e soprattutto frodi e inganni.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Ce texte permet une amélioration de la traçabilité des boissons vinicoles aromatisées européennes. En donnant de nouveaux cadres en termes de contenu et de provenance à ces produits, il protège les appellations d'origine et soutient les viticulteurs européens. Mais il s’agit également de redonner confiance aux consommateurs en optant pour davantage de transparence. Les efforts de clarté sur les méthodes de fabrication sont notamment à souligner.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesco De Angelis (S&D), per iscritto. − Ho votato a favore della relazione Bartolozzi perché ritengo che i prodotti vitivinicoli aromatizzati siano una risorsa di grande importanza per l'UE, che ne gestisce il 90% della produzione mondiale. Ritengo, infatti, che la decisione da parte del relatore di accogliere la proposta di regolamento della Commissione, che semplifica il regolamento 1601/91, migliorandone la chiarezza, sia la più opportuna. In particolare, sono d'accordo sul fatto che il Parlamento europeo introduca una serie di modifiche tecniche disciplinando l'aromatizzazione, l'edulcorazione, la colorazione e l'eventuale aggiunta di alcool in questi prodotti. Infine, è opportuno ridurre e progressivamente eliminare privilegi a filiere nazionali che costituiscono un elemento perturbativo della concorrenza.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur de ce texte qui vise à simplifier et clarifier la définition, la désignation, la présentation et l'étiquetage des produits vinicoles aromatisés ainsi que la protection de leurs indications géographiques. Député d’une circonscription qui englobe les coteaux du Languedoc Roussillon, du Sud-Ouest et de Bordeaux, cette thématique me tient particulièrement à cœur. Avec ce nouveau texte, une politique de qualité et de clarté sera mise en place à destination du consommateur, ce dont je me réjouis.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. Sou completamente favorável à restrição relativamente às normas para a denominação de Sangria. Agrada-me em particular que esta diga respeito apenas a bebidas produzidas em Portugal e Espanha. Proteger o termo Sangria é manter uma referência a uma bebida imediatamente identificada em qualquer parte do mundo. Qualquer outro país que queira produzir esta bebida vai ter de acrescentar ao nome sangria, o complemento da denominação de venda bebida aromatizada à base de vinho, além do nome do Estado-Membro onde foi concebida a bebida.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. O relatório elaborado pela colega Paolo Bartolozzi debruça-se sobre a proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à definição, designação, apresentação, rotulagem e proteção das indicações geográficas dos produtos vitivinícolas aromatizados. Atualiza as denominações de venda e adapta-as à legislação sobre a informação aos consumidores. O texto alinha também as normas europeias aos requisitos da Organização Mundial do Comércio (OMC). Os produtos vitivinícolas aromatizados desempenham um papel importante para os consumidores, para os produtores e, de um modo geral, para o sector agrícola da União Europeia. A UE representa cerca de 90% da produção mundial de produtos vitivinícolas aromatizados (cerca de 3 milhões de hectolitros por ano). Neste relatório foram aprovadas regras que apenas permitem que a denominação de venda Sangria seja usada nas bebidas produzidas em Portugal e Espanha. Esta medida tem por objetivo proteger o termo Sangria, originário dos dois países ibéricos, limitando a sua utilização por outros Estados-Membros à informação complementar e opcional do produto. Assim só se poderá utilizar esta denominação de venda em Portugal e Espanha. Considero que foi igualmente importante as atualizações introduzidas no regulamento sobre a definição, designação, apresentação, rotulagem e proteção das indicações geográficas dos produtos vitivinícolas aromatizados.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. Os principais objetivos da proposta são melhorar a aplicabilidade, legibilidade e clareza da legislação da UE sobre produtos vitivinícolas aromatizados, através de critérios específicos para a designação dos produtos, contribuindo para uma política de qualidade bem definida. O relatório prevê salvaguardas para indicações geográficas protegidas, não permitindo qualquer tipo de informação enganosa, nem rotulagem com palavras como estilo, tipo, etc., quando um produto não satisfaz os pré-requisitos estabelecidos. Protege designações de venda, como é o caso da designação sangria, que só pode ser usada se for produzida em Portugal ou Espanha (sendo que, se assim não for, o rótulo deve mencionar que se trata de um produto aromatizado à base de vinho). Protege os consumidores, permitindo apenas o uso de álcool etílico vínico, e os dados relativos ao seu conteúdo de açúcar (seco, extrasseco, doce, etc.) podem ser adicionados às denominações de venda, mas sempre de acordo com os padrões e as percentagens estabelecidas. Quantos às políticas de qualidade, está previsto que os Estados-Membros possam estabelecer regras mais rigorosas de produção e descrição. Por todas estas razões e, especialmente, a fim de proporcionar uma maior proteção e informação aos consumidores, prevenção de práticas enganosas, cumprimento das normas de transparência, votámos favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlo Fidanza (PPE), per iscritto. − Esprimo il mio voto favorevole. Le disposizioni relative alla definizione, designazione, presentazione, etichettatura e protezione delle indicazioni geografiche dei prodotti vitivinicoli aromatizzati necessitavano di un aggiornamento, specialmente in seguito all'innovazione tecnologica di questi anni. Tuttavia, vorrei comunque sottolineare che è molto importante tenere conto anche dei metodi tradizionali di produzione. Le nuove misure applicabili ai prodotti vitivinicoli aromatizzati dovrebbero, inoltre, contribuire al raggiungimento di un livello elevato di protezione dei consumatori, alla prevenzione delle pratiche ingannevoli e alla realizzazione della trasparenza del mercato e di eque condizioni di concorrenza.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Súčasný právny rámec siaha až do roku 1990 a je preto nevyhnutná jeho aktualizácia s ohľadom na technologický vývoj, inovácie, vývoj trhu a očakávania spotrebiteľov týkajúce sa kvality a výrobných metód. Európska únia patrí k svetovým lídrom vo výrobe aromatizovaných vínnych výrobkov s dobre zavedenými výrobcami v členských štátoch. Je preto nevyhnutné zosúladiť súčasný právny rámec s článkami 290 a 291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie o delegovaných a vykonávacích aktoch. Návrh sa skladá hlavne z technických úprav existujúcich pravidiel a takisto reformy politiky Európskeho sektoru vína a jednotnej organizácie spoločného trhu. Je potrebné zjednodušiť uplatniteľnosť a jasnosť právnych predpisov Európskej únie o aromatizovaných vínnych výrobkoch, ako aj aktualizácia obchodných názvov a zlepšenie informovanosti spotrebiteľa. Aromatizované vínne výrobky by mali odkazovať na organickosť použitých výrobkov. Táto zmena a doplnenie by bola skutočne pozitívnym doplnkom rámca budúcich pravidiel vinárskych postupov uplatňovaných pri ekologických vínach.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), per iscritto. − La relazione riguarda la sostituzione del vigente regolamento (CEE) 1601/91, adeguandolo alle regole dell'OCM e al trattato di Lisbona. Esprimo voto favorevole al testo in quanto gli accordi raggiunti riguardano: la definizione, la designazione, la presentazione, le denominazione di vendita di vini aromatizzati, bevande aromatizzate a base di vino, cocktail aromatizzati di prodotti vitivinicoli e l'etichettatura e la protezione delle indicazioni geografiche dei prodotti vitivinicoli aromatizzati.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. − Da Eurodeputata italiana, tutto ciò che ha a che fare con il comparto vitivinicolo mi sta particolarmente a cuore. È per noi un motivo di vanto e di profondo orgoglio vedere come questo settore sia riuscito a reggere l'onda d'urto della crisi economica. Si tratta di persone che ogni sacrosanta mattina si alzano e con il duro lavoro realizzano prodotti di qualità. Proprio per il rispetto che nutro per questi lavoratori, è necessario impegnarci affinché l'Unione europea semplifichi loro la vita, snellendo le procedure e chiarendo le norme poco efficaci. Allo stesso tempo le istituzioni europee hanno il dovere di proteggere la filiera vitivinicola di qualità da attacchi esterni (anche se non mancano purtroppo quelli interni) che minano il mercato. La relazione del collega Bartolozzi prevede una rapida ristrutturazione del settore mediante una progressiva eliminazione delle misure di intervento inefficaci e dispendiose e un riorientamento della spesa al fine di soddisfare al meglio la domanda dei consumatori e rendere il vino europeo più competitivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins (PPE), in writing. − I voted in favour of this proposal for a regulation that lays down rules on the definition, description, presentation and labelling of aromatised wine products as well as on the protection of geographical indications of aromatised wine products. There is a need for an accurate definition of manufactured products and they need to be clearly understood by consumers.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), schriftlich. Der Bericht über die geografischen Angaben für aromatisierte Weinerzeugnisse zielt auf klare Definitionen, Präsentation und Kennzeichnung von aromatisierten Weinerzeugnissen ab. Eine klar definierte Qualitätspolitik, die sowohl geografische Angaben als auch geistiges Eigentum schützt, wird angestrebt. Durch den erzielten Kompromiss konnten auch die Probleme der Diskriminierung von Nicht-Mitgliedstaaten aufgrund von geografischen Angaben und der unterschiedlichen Kennzeichnung beseitigt werden. Daher stimme ich für den Bericht und damit für klar definierte Regelungen für aromatisierte Weinerzeugnisse.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Kovács (NI), írásban. − Egyszer volt, hol nem volt, volt egykoron mezőgazdaságunk. Sőt voltak állami gazdaságok és kutatóintézetek is. Sőt volt almatermesztésünk is. Hazai kutatóintézet, hazai almából, hazai vermutféléket fejlesztett ki. No nem olyan világmárkákat, mint az olaszok, de ízre nem rosszabbakat is. Exportáltuk is a KGST keretében. Ez a javaslat az ilyen ízesített borászati termékek (pl. Vermut) meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályokat harmonizálja. Szabály tehát lett, már csak olyan magyar kormány kellene, amelyik felvirágoztatná a gazdaságunkat és megint gyárthatnánk, meg exportálhatnánk.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − Oggi è stato compiuto un ulteriore passo in avanti in tema di qualità, attraverso l'aggiornamento del regolamento (CEE) n. 1610/91 riguardante le regole generali relative ai prodotti vitivinicoli aromatizzati. Si tratta di un tema importante per l'Unione europea, che detiene circa il 90% della produzione mondiale, con produzioni tradizionali radicate in molti Stati membri, soprattutto nel centro-sud del continente. Il tutto nel contesto più ampio della semplificazione della Politica agricola comune, in parallelo all'adozione del regolamento OCM unico. L'obiettivo è quello di mettere a disposizione del consumatore informazioni chiare sulla natura dei prodotti, fornendo loro un quadro completo in materia di indicazioni geografiche, definizione, designazione, presentazione ed etichettatura, nonché circa i metodi tradizionali di produzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. − Aktualizace názvů, ustanovení související se zeměpisným označením, poukázání na nutnost zachování tradičních jakostních postupů i řádné informování spotřebitele jsou v tomto návrhu obsaženy. Domnívám se, že zjednodušení současných pravidel se zapracováním nových, odrážejících technologický pokrok, je ta správná cesta k tvorbě předpisů reflektujících aktuální požadavky. Jako v některých jiných případech je nahrazení staršího nařízení – stávající vešlo v platnost v roce 1991 – potřebné, a proto jsem návrh podpořil.

 
  
MPphoto
 
 

  Clemente Mastella (PPE), per iscritto. − I prodotti vitivinicoli aromatizzati rivestono un ruolo importante per i consumatori, i produttori e, in generale, per il settore agricolo nell'Unione europea. Essi rappresentano, infatti, una quota significativa del settore vinicolo europeo e si configurano come un mercato estremamente importante dal punto di vista qualitativo e quantitativo, sia a livello interno che internazionale.

Accogliamo, quindi, con favore questa proposta di regolamento che stabilisce le regole generali relative alla definizione, alla designazione e alla presentazione dei vini aromatizzati, delle bevande aromatizzate a base di vino e dei cocktail aromatizzati di prodotti vitivinicoli, in quanto, così come la protezione delle indicazioni geografiche per tali prodotti, si applica a tutti i prodotti immessi nel mercato dell'Unione europea, siano essi prodotti negli Stati membri o in Paesi terzi, così come a quelli prodotti nell'Unione per l'esportazione.

Ne condividiamo i principali obiettivi che sono: il miglioramento dell'applicabilità e della chiarezza della legislazione UE, nonché l'introduzione di una politica di qualità ben definita per tali prodotti; alcune denominazioni di vendita poi saranno aggiornate alla luce della possibilità di aumentare il livello di vino invece che aggiungere direttamente alcole, in modo da assicurare che il consumatore sia propriamente informato e le definizioni utilizzate siano aggiornate all'evoluzione tecnica.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. − Votando a favore della relazione del collega Bartolozzi, intendo affiancarmi alla proposta di miglioramento della legislazione dell'UE nel settore vinicolo. Una politica specifica che miri ad informare il consumatore sull'evoluzione tecnica di queste bevande porta ad una maggiore conoscenza della qualità che hanno raggiunto nel mercato. Inoltre la proposta, introducendo la necessità di un'adeguata segnalazione degli elementi che caratterizzano l'elaborazione dei prodotti vitivinicoli aromatizzati, migliorerà la leggibilità e l'informazione alimentare a protezione dei consumatori.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport soutient une nouvelle réglementation assouplie des «produits vinicoles aromatisés». Cette proposition aggrave encore le règlement de 1991 qui accordait à des préparations alcooliques aromatisées la qualification de «produit vinicole», en cohérence avec la libéralisation commerciale mondiale ayant affecté l’Organisation internationale du vin. Or historiquement ne pouvait être appelé vin que le produit exclusif de la fermentation alcoolique du raisin. En donnant le qualificatif «vinicole» à toutes sortes de produits qui n’ont rien à voir avec le vin, cette «simplification» a marqué une régression pour la protection du vin. Le règlement européen proposé aggrave cette banalisation. Il étend aux produits aromatisés, édulcorés, colorés des qualifications qui étaient jusqu’ici réservées au seul vin, comme la mention du cépage ou de l’origine géographique. Cette évolution, favorable aux produits alcooliques industriels standardisés, va se faire au détriment des producteurs de vin de qualité, qui perdent progressivement leurs protections spécifiques. C’est une très mauvaise nouvelle pour l’avenir et la diversité des vins européens. Et c'est un signe supplémentaire de l'absence de bon goût de la technostructure arrogante et vulgaire qui invente un tel crime contre la civilisation européenne. Je vote absolument contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. Os produtos vitivinícolas aromatizados desempenham um papel importante para os consumidores, para os produtores e, de um modo geral, para o setor agrícola da União Europeia. Representam uma parte significativa do setor vinícola europeu e constituem um mercado extremamente importante do ponto de vista qualitativo e quantitativo, quer a nível interno, quer internacional. A presente proposta de regulamento da Comissão visa atualizar o Regulamento (CEE) n.° 1601/91 que estabelece as regras gerais relativas à definição, designação e apresentação dos vinhos aromatizados, das bebidas aromatizadas à base de vinho e dos cocktails aromatizados de produtos vitivinícolas.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor del presente informe debido a que supone una mejora de la protección de los productos vitivinícolas aromatizados desarrollados en la Unión Europea. Este informe define las especificaciones aplicables a este tipo de productos, desarrollando una normativa unificada a nivel europeo de los productos aromatizados del vino. El informe permite el empleo de indicaciones geográficas en estos productos sin poner en peligro los requisitos y exigencias de calidad de las denominaciones de origen o cualquier tipo de indicaciones geográficas protegidas. El informe establece requisitos muy importantes para el desarrollo de estos productos, como, por ejemplo, el empleo de alcoholes de origen agrícola, e introduce exigencias técnicas al empleo de componentes como los edulcorantes. Debido a que este informe mejora los requisitos de calidad y tendrá un efecto positivo en la industria del vino, he decidido votar a favor del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − I voted in favour because clear rules on aromatised wine products, coupled with a strict quality regime, serve consumer interests and stop customers being misled.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport entend assouplir la règlementation relative aux « produits vinicoles aromatisés ». Concrètement, il permet à des produits aromatisés, colorés ou édulcorés de bénéficier de qualifications jusqu’alors réservées aux seuls vins. Ces produits pourront ainsi s’enorgueillir d’un cépage ou d’une origine géographique spécifique. Les vins traditionnels perdent de fait ces signes distinctifs, créant dès lors une confusion préjudiciable à ces produits qui témoignent d’un précieux savoir-faire que nous devons préserver. Le consommateur est également pénalisé puisqu’il lui sera plus difficile de distinguer un simple produit aromatisé d’un véritable vin. Je me suis ainsi résolument opposé à ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), per iscritto. − La proposta di regolamento sulla definizione, presentazione, etichettatura e protezione delle indicazioni geografiche dei prodotti vitivinicoli aromatizzati ha come scopo quello di semplificare e modernizzare la legislazione in materia. Migliorando la chiarezza delle informazioni del prodotto, sulla qualità e sull'indicazione di provenienza, si garantiscono e si tutelano i consumatori. Inoltre, con questo regolamento, l'UE adatta le norme sui prodotti vitivinicoli aromatizzati alle prescrizioni dell'Organizzazione mondiale del commercio.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. Os produtos vitivinícolas aromatizados desempenham um papel importante para os consumidores, para os produtores e, de um modo geral, para o setor agrícola da União Europeia. Representam também uma parte significativa do setor vinícola europeu e constituem um mercado extremamente importante do ponto de vista qualitativo e quantitativo, quer a nível interno, quer internacional. A UE representa cerca de 90% da produção mundial de produtos vitivinícolas aromatizados (cerca de 3 milhões de hectolitros por ano), com produções tradicionais radicadas em muitos Estados-Membros, sobretudo no centro-sul, mas também no norte e no leste do continente. Com o presente regulamento o Parlamento Europeu aprovou regras que restringem a denominação de venda Sangria às bebidas produzidas em Portugal e Espanha. A proteção do termo Sangria, que é originário destes dois países, está incluída na atualização do regulamento sobre a definição, designação, apresentação, rotulagem e proteção das indicações geográficas dos produtos vitivinícolas aromatizados. Por concordar com esta medida votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. − Vorrei complimentarmi con il relatore per il lavoro effettuato su questo importante dossier che rappresenta un importante passo avanti per i consumatori, i produttori e, in generale, per il settore vinicolo nell'Unione europea. Approvo la relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Sandra Petrović Jakovina (S&D), napisan. − Podržavam prijedlog amandmana koji se odnose na neophodnost jasnog provjeravanja i kontrolu koju je potrebno provoditi nad svim prehrambenim proizvodima koji mogu utjecati na ljudsko zdravlje. Stoga je, između ostalog, potrebno voditi računa i o pravilnom etiketiranju, uzimajući primjerice u obzir eventualni dodatak kemijskih supstanci, ili oznaku ekološke proizvodnje, čime bi se točno mogle opisati osnovne karakteristike određenog proizvoda zbog zaštite zdravlja i interesa, s jedne strane, potrošača koji trebaju znati što kupuju, ali s druge strane i onih koji ulažu značajne resurse u eko proizvodnju kako bi im se omogućilo pravilno plasiranje na tržište uz pomoć posebno etiketiranog proizvoda na kojem bi bilo označeno da se radi o ekološkom proizvodu.

Smatram potrebnim istaknuti da u Hrvatskoj postoji primjer aromatiziranog vina „Bermet” koje u sebi sadrži 16,5% alkohola, temelji se na vinu sa dodacima aroma biljaka i pelina sa rogačem, sušenim voćem poput npr. smokve, te korom agruma. Stoga je nemoguće okarakterizirati aromatizirano vino kao aromatizirano piće na bazi vina jer aromatizirano vino zapravo ima mnoštvo dodataka i spada u specijalna vina.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. − Podržavam ovo Izvješće jer smatram da je zbog rastućih očekivanja potrošača i razvoja tržišta aromatiziranih vinskih proizvoda potrebno uskladiti zakonsku regulativu na razini Europske unije. Pri tome je vrlo važno uzeti u obzir tradicionalne oblike proizvodnje specifične za određena geografska područja i njihovu zaštitu.

Tako se među hrvatskim aromatiziranim vinima svojom kvalitetom i načinom proizvodnje ističu samoborski bermut i vermut. Jasna pravila i kontrola kvalitete u proizvodnji aromatiziranih vina moraju postojati kako bi potrošači diljem Europe raspolagali točnim informacijama i tako pružili povjerenje tržištu aromatiziranih vina. Ovu raspravu želio bih iskoristiti i kako bih izrazio zabrinutost zbog poteškoća koje je Hrvatska iskusila nakon ulaska u EU u zaštiti zemljopisnog podrijetla specijalnih vina prošeka i terana iz Hrvatske, unatoč brojnim povijesnim i tehnološkim argumentima da se radi o autohtonim hrvatskim proizvodima. Ovim putem izražavam nadu da će Europska komisija biti uspješan medijator među državama članicama u potencijalnim konfliktima u budućnosti, vezanim uz aromatizirana, ali i sva ostala vina koja proizvodimo.

 
  
MPphoto
 
 

  Mario Pirillo (S&D), per iscritto. − Il regolamento approvato oggi, di cui sono stato relatore per il gruppo S&D, ha lo scopo di aggiornare il quadro normativo di riferimento per un importante prodotto di derivazione agricola come i vini aromatizzati. La legislazione finora in vigore risale agli Anni novanta e con il voto odierno, pur non cambiando lo scopo generale della normativa, sono state introdotte modifiche volte ad allineare le norme specifiche sui vini aromatizzati con il regolamento quadro (UE) n. 1169/2011 relativo alla fornitura di informazioni sugli alimenti ai consumatori. Sono state, inoltre, introdotte regole chiare che prendono in considerazione gli sviluppi dei metodi di produzioni e l'evoluzione dei mercati di riferimento in modo da assicurare alti regimi di qualità per i prodotti venduti e permettere ai consumatori una maggiore chiarezza e leggibilità dell'etichettatura al fine di garantire scelte di acquisto pienamente consapevoli.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. − Podržavam Izvješće zastupnika Bartolozzia koje se odnosi na potrebu određivanja, opisivanja, prezentiranja, označivanja i zaštite oznaka zemljopisnog podrijetla aromatiziranih vinskih proizvoda. Proizvodnja aromatiziranih vina značajna je za proizvođače i potrošače te zauzima značajan udio u sektoru vina Europske unije. Naime, pravilna i poboljšana primjena ove europske legislative će na odgovarajući način zaštiti i hrvatske proizvode, među kojima svakako treba izdvojiti Samoborski bermet. Također, doprinijet će i boljoj regulaciji tržišta i povjerenju potrošača koji će raspolagati točnim informacijama, a u konačnici pomoći će se i konkurentnosti proizvoda na zajedničkom europskom tržištu.

Želim naglasiti kako dolazim iz zemlje u kojoj je duga tradicija proizvodnje vina te podsjetiti na određene poteškoće koje je Hrvatska iskusila prilikom ulaska u EU po pitanju zaštite zemljopisnog podrijetla određenih sorta vina, točnije, prošeka i terana. Očekujem da se u dijalogu s Europskom komisijom, Slovenijom i Italijom u najskorije vrijeme riješe ova pitanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Crescenzio Rivellini (PPE), per iscritto. − In virtù delle più recenti tecniche e della sempre più esigente domanda del consumatore, la proposta di regolamento dell'onorevole Bartolozzi semplifica ed attualizza il regolamento che disciplina i prodotti vitivinicoli aromatizzati. Il progetto di regolamento riguarda in primis le misure relative alla designazione, presentazione ed etichettatura dei prodotti vitivinicoli aromatizzati, prevedendo per essi la possibilità di indicare la varietà di vite, in assenza dell'indicazione geografica.

Per quanto riguarda le specifiche tecniche, la proposta, tra l'altro, mira a ribadire l'esclusività delle denominazioni stabilite a garanzia di un'adeguata informazione al consumatore ed ampliare l'elenco delle pratiche di edulcorazione previste. Condivisibilmente, si sottolinea poi, circa gli aspetti giuridici, la necessità di fornire anche per i prodotti vitivinicoli aromatizzati una disciplina in materia di indicazioni geografiche, complementare a quella prevista per i prodotti vitivinicoli.

Ho inteso pertanto esprimere il mio voto favorevole alla relazione dell'onorevole Bartolozzi, in quanto ritengo che tale settore rivesta un ruolo rilevante per i consumatori e i produttori all'interno del settore agricolo nell'UE e in Italia, rappresentando una quota significativa del settore vinicolo europeo ed italiano ed un mercato qualitativamente e quantitativamente importante sia a livello interno che internazionale.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − Against. The purpose of the proposal is to update the rules on the definition, description, presentation and labelling of aromatised wine products (e.g. Vermouth, Sangria, Vinglögg, Glühwein etc.). It also adds a chapter on geographical indications (GIs), establishing a procedure for application and decision for protection of aromatised wine products. More specifically, the Regulation aims at adapting the definitions and criteria for production in the light of technical developments and in accordance with WTO requirements, at updating certain sales denominations, and at aligning the current regulation to the new comitology rules (delegated and implementing acts).The compromise will be supported by the big groups, but we voted against. Generally speaking, the whole issue of ‘aromatized wines’ is not very pleasant from a Green perspective; it is all about requirements on how much alcohol, sugars, sweeteners, colours etc. can be added to a certain product in order to be able to market it with terms such as ‘aromatised wine product’, ‘aromatised wine’, ‘aromatised wine-based drink’, ‘aromatized wine-product cocktail’, etc.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (PPE), per iscritto. − La proposta di regolamento sui vini aromatizzati e le altre bevande a base di vino è di grande importanza per l'intero settore in Europa, in particolare per l'Italia che rappresenta prodotti e marchi di qualità. La normativa interessa un'intera famiglia di prodotti, dei quali oltre il 70% di quelli commercializzati nell'area europea è prodotto in Italia. I principali obiettivi sono il miglioramento dell'applicabilità e della chiarezza della legislazione dell'UE sui prodotti vitivinicoli aromatizzati e l'introduzione di una politica di qualità ben definita per tali prodotti.

Ho sostenuto con voto favorevole questa relazione perché ritengo che la regolamentazione dei prodotti biologici, le informazioni ai consumatori sull'etichettatura, la definizione dei processi di aromatizzazione, di aggiunta di alcole, di edulcorazione e colorazione siano importanti. Le norme esistenti sulle indicazioni geografiche saranno allineate all'accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio (accordo TRIPS) nel quadro dell'OMC. Ritengo che l'esigenza di adeguamento di tale normativa corrisponda a un adattamento agli obblighi già assunti dall'Unione, e non presenti norme che abbiano impedito l'evoluzione del settore e il consolidamento della tradizione. Auspico che il settore, interessato oggi da questa normativa, non venga penalizzato da successiva normativa fiscale in materia di imposte indirette e accise.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. − I support this report as it aligns the provisions on the geographical indications with the international TRIPS agreement and with certain provisions of the regulation on food information to consumers. It is vital that legislation is up-to-date, especially when it concerns information to consumers.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − I voted in favour of this proposal, which takes steps to enhance the applicability and clarity of the EU legislation on aromatised wine products and to improve the policy in place for such products so as to ensure that consumers are better informed.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – J'accueille favorablement les éléments essentiels de la proposition de la Commission, notamment ses objectifs de simplification et d'amélioration. La proposition de règlement simplifie et actualise le règlement (CEE) n° 1601/91 qui, pour l'instant, régit les produits vitivinicoles aromatisés et qui, sous les feux de l'innovation technique et des attentes toujours nouvelles des consommateurs, est abrogé et remplacé par un nouveau texte.

Je ne peux que me prononcer en faveur d'une telle intervention de la Commission en vue de moderniser un dispositif qui, jusqu'à présent, a assuré le bon fonctionnement du marché des vins aromatisés, mais qui doit s'adapter à l'évolution de la réglementation en la matière. J'épouse l'approche générale par laquelle, au sein du texte même, il s'agit d'harmoniser le règlement à l'examen avec l'évolution normative vers une politique de qualité vinicole, de l'adapter aux règles de l'OCM et de le conformer au traité FUE.

 
  
MPphoto
 
 

  Rui Tavares (Verts/ALE), por escrito. No caso presente, e no momento do voto, segui a indicação de voto contra expressa pelo meu grupo político. A justificação é a de que há um buraco nesta legislação que permite que a sangria, enquanto produto de vinho português ou espanhol, possa ser feita com uvas ou vinho de fora destes países, sendo ulteriormente disfarçada a origem destas uvas ou vinho pelos aditivos tradicionalmente usados na confeção deste produto. Não fica assim assegurada a devida informação ao consumidor, nem o necessário apoio à produção vitivinícola local, que deveriam ser os objetivos da legislação. Este voto não significa, porém, uma posição contrária à proteção da denominação de origem da sangria enquanto especificamente portuguesa ou espanhola. Sou favorável à proteção da origem deste produto, a exemplo do que se passa com outros produtos tradicionais de determinadas origens geográficas. Pelas razões acima expostas, considero que a legislação poderia e deveria ter ido mais longe na proteção dos interesses dos consumidores e produtores.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. Os produtos vitivinícolas aromatizados desempenham um papel importante para o setor agrícola da União Europeia. Esta proposta visa atualizar as regras gerais relativas à definição, designação e apresentação dos vinhos aromatizados, das bebidas aromatizadas à base de vinho e dos cocktails aromatizados de produtos vitivinícolas, comercializados na União Europeia. O relator apela a uma maior clareza na legislação sobre estes produtos e a introdução de uma política de qualidade bem definida. Um dos outros objetivos é também o alinhamento com o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia (TFUE), aplicando uma regulamentação uniforme no que diz respeito às indicações geográficas, aos controlos administrativos e físicos, bem como à troca de informação. Votei a favor da aprovação deste documento.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru propunerea de regulament privind definirea, denumirea, prezentarea, etichetarea și protejarea indicațiilor geografice ale produselor vitivinicole aromatizate. Produsele vitivinicole aromatizate ocupă un loc important pentru consumatori și producători și, în general, pentru sectorul agroalimentar al Uniunii Europene. Ele reprezintă o parte semnificativă din sectorul vitivinicol european și formează o piață extrem de importantă din punctul de vedere al calității și al cantității, atât în interior, cât și în exterior. Având în vedere importanța și complexitatea sectorului produselor vitivinicole aromatizate, este necesar să se instituie norme specifice privind descrierea și prezentarea produselor vitivinicole aromatizate. În vederea facilitării înțelegerii de către consumatori, ar trebui să fie posibilă completarea denumirilor de vânzare stabilite prin prezentul regulament cu denumirea curentă a produsului. Definițiile produselor vitivinicole aromatizate ar trebui să respecte în continuare practicile tradiționale în materie de calitate, dar ar trebui actualizate și îmbunătățite, în lumina progresului tehnologic. Ar trebui ca prezentul regulament să instituie o procedură pentru înregistrarea, conformitatea, modificarea și eventuala anulare a indicațiilor geografice ale unor țări terțe și ale Uniunii. Autoritățile statelor membre ar trebui să fie responsabile de asigurarea respectării prezentului regulament, iar Comisia ar trebui să dispună de mecanisme care să îi permită să monitorizeze și să verifice respectarea acestuia.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. − Kao zastupnica iz države s dugom tradicijom u proizvodnji vina podržavam uvođenje prave politike kvalitete s jasnim uvjetima proizvodnje aromatiziranih vina. No, držim kako su odredbe o homonimnosti u ovom prijedlogu nedovoljno jasne pa ostavljaju previše prostora za parcijalna tumačenja. Nejasno određenom „djelomično homonimnom oznakom” bit će lako manipulirati pa smatram kako je u prijedlogu takva oznaka trebala biti puno konkretnije definirana. Također, kriteriji pri postupku zaštite takvih proizvoda nisu dovoljno jasni i precizni, što ostavlja priličan prostor za manipulacije.

Ovo govorim iz pozicije hrvatske zastupnice, zabrinuta kako bi ovakve nejasne formulacije mogle ići na štetu „slabijih” strana u postupku zaštite proizvoda, u čemu je Hrvatska kao najnovija članica u posebno neravnopravnom položaju što su već pokazali slučajevi prošeka i terana. Zato sam glasovala protiv ovog prijedloga.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – Je me suis abstenue sur le rapport concernant la proposition de règlement pour la définition, la désignation, la présentation, l'étiquetage et la protection des indications géographiques des produits vinicoles aromatisés. Cette proposition de règlement s’inscrit dans le cadre de la réforme de la politique du secteur vitivinicole dans l’Union européenne dans un contexte de simplification de la PAC. Soutenir la transparence, apporter des garanties sur ces appellations et assurer la protection et l’information des consommateurs me semblent bien évidemment des objectifs soutenables. Informer sur la composition de ces produits, leur origine géographique, leur provenance et éviter ainsi les appellations trompeuses sont sans doute nécessaires. Mais aligner ces protections sur celles offertes aux vins de qualité en faisant finalement perdre la protection spécifique qui existait pour ces vins, place les produits vinicoles aromatisés et souvent industriels sur le même plan qu’un vin de qualité traditionnel et peut donc être dangereux pour les produits traditionnels et risque d’induire plus de confusion chez le consommateur qu’une réelle transparence.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), par écrit. – Je me félicite de la révision du règlement sur les vins aromatisés destinée à clarifier les règles existantes. D’une part, le Parlement met à jour les nombreuses dénominations commerciales existantes pour garantir une meilleure visibilité pour les consommateurs. D’autre part, ce texte assouplit les règles de composition de ces boissons spécifiques, tout en renforçant les garanties sanitaires. Cette révision ne chamboulera pas les principaux producteurs européens et répond ainsi à leur souhait de moderniser, sans révolutionner, un cadre législatif juste mais obsolète.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. Aromatisierte Weinerzeugnisse spielen eine große Rolle für die Verbraucher, die Hersteller und im Allgemeinen für den Agrarsektor in der Europäischen Union. Etwa 90 % der weltweiten Produktion aromatisierter Weinerzeugnisse (ca. 3 Millionen Hektoliter jährlich) stammen aus der EU, wobei die traditionelle Erzeugung in vielen Mitgliedstaaten, vor allem in Mittel- und Südeuropa, aber auch im Norden und Osten unseres Kontinents, fest verwurzelt ist. Angesichts dessen und der Tatsache, dass die geltenden Vorschriften nicht verändert, sondern ein Rechtsakt aktualisiert werden soll, der bisher das reibungslose Funktionieren des Marktes für diese Erzeugnisse gewährleistet hat, ist der Kommissionsvorschlag zu befürworten, dessen Ziele vor allem die Vereinfachung und Verbesserung der Verordnung sind.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. − Celem rozporządzenia jest stworzenie polityki jakości. Sektor produktów wina aromatyzowanego jest ważny dla rynku spożywczego i konsumentów UE. Chodzi o przepisy dotyczące informowania klientów. Oznaczenia wyłączności nazwy nie mogą być stosowane jako oznaczenia dla klientów. Ważne są oznaczenia geograficzne i oznaczenia charakteru biologicznego użytych składników. Trzeba opracować konkretne wytyczne i zasady dla producentów wina aromatyzowanego. Najważniejsze jest bezpieczeństwo konsumentów. Trzeba dostosować definicję wina aromatyzowanego. Istotna jest kwestia składników. Należy dostosować produkcję tak, aby wziąć pod uwagę ewolucję tych produktów przez ostatnie 20 lat. Ważna jest wzmianka o produkcji biologicznej. Z niektórymi winami aromatyzowanymi np. jajecznymi występuje problem z analizą i określaniem zawartości cholesterolu. Konsumenci mają prawo do uzyskania rzetelnej informacji o pochodzeniu i zawartości produktu.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), per iscritto. − Ho espresso il mio voto favorevole alla relazione del collega Bartolozzi sulle indicazioni geografiche dei prodotti vitivinicoli aromatizzati. Dopo circa due anni di negoziati si è, infatti, giunti ad un testo che vede migliorata l'applicabilità, la leggibilità e la chiarezza della legislazione dell'Unione europea sui prodotti vitivinicoli aromatizzati e che introduce una politica di qualità con regole ben precise per quanto riguarda la protezione da qualsiasi forma di indicazione falsa o fuorviante relativa alla provenienza, all'origine, alla composizione, al contenuto di vino o di alcol, ai metodi di produzione o alle qualità essenziali dei prodotti.

Grazie alle nuove regole sulla protezione delle indicazioni geografiche contenute nel regolamento, si è fatto un passo avanti per garantire, allo stesso tempo, la tutela della sicurezza dei consumatori e quella dell'attività produttiva del settore vitivinicolo.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. Os principais objetivos da proposta são melhorar a aplicabilidade, legibilidade e clareza da legislação da UE sobre produtos vitivinícolas aromatizados, através de critérios específicos para a designação dos produtos, contribuindo para uma política de qualidade bem definida. O relatório prevê salvaguardas para indicações geográficas protegidas, não permitindo qualquer tipo de informação enganosa, nem rotulagem com palavras como estilo, tipo, etc., quando um produto não satisfaz os pré-requisitos estabelecidos. Protege designações de venda, como é o caso da designação sangria, que só pode ser usada se for produzida em Portugal ou Espanha (sendo que, se assim não for, o rótulo deve mencionar que se trata de um produto aromatizado à base de vinho). Protege os consumidores, permitindo apenas o uso de álcool etílico vínico, e os dados relativos ao seu conteúdo de açúcar (seco, extrasseco, doce, etc.) podem ser adicionados às denominações de venda, mas sempre de acordo com os padrões e as percentagens estabelecidas. Acordo geral.

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου