Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2013/2995(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odaberite dokument :

Podneseni tekstovi :

B7-0015/2014

Rasprave :

Glasovanja :

PV 16/01/2014 - 8.6
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P7_TA(2014)0038

Rasprave
Četvrtak, 16. siječnja 2014. - Strasbourg Revidirano izdanje

9.7. Građanstvo Europske unije na prodaju (RCB7-0015/2014, B7-0015/2014, B7-0017/2014, B7-0028/2014, B7-0029/2014, B7-0030/2014, B7-0031/2014)
Videozapis govora
 

A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo (S&D). - Arvoisa puhemies, Maltan parlamentin suunnitelmien mukaan EU:n ulkopuolisten maiden kansalaiset voisivat ostaa Maltan passin tietyin ehdoin. Euroopan unionin maiden taloudet ovat kyllä kriisissä ja parhaimmatkin niistä vasta orastavasti elpymässä. Kaikki neuvot eivät kuitenkaan ole kalliita, saati sitten sallittuja. Vaikka tämä suunnitelma on rajattu 1 800 passiin, on ajatus loukkaava ja syrjivä. EU:n kansalaisuuden tulee perustua asuinpaikkaan eikä sitä saa myydä huutokaupassa eniten tarjoavalle.

Maltan pääministerin idea on arveluttava – myös itse maltalaisten mielestä. Yli puolet ei kannata tätä ristiriitaista suunnitelmaa. Maltan parlamentin on siis kaadettava tämä esitys. Kansallisissa parlamenteissa on sen sijaan syytä keskittyä pohtimaan, mistä löytyy eettisesti kestäviä ratkaisuja työllisyyden parantamiseksi ja talouden taantuman selättämiseksi.

 
  
MPphoto
 

  Alda Sousa (GUE/NGL). - Senhor Presidente, sabemos que Malta vende a sua cidadania a quem invista mais de 1 milhão de euros no país. Mas também queria dizer aqui que, em 2013, o Estado português concedeu 471 vistos de residência a cidadãos de países terceiros, desde que invistam suficientemente no imobiliário ou noutras formas de investimento – ou seja, são os chamados vistos dourados.

Enquanto isso, os imigrantes pobres que tentam entrar na Europa morrem afogados às portas de Lampedusa. Enquanto isso, imigrantes que trabalham na Europa há muito tempo levam anos até conseguir vistos de residência. Enquanto isso, cidadãos do Afeganistão que pedem asilo político na Bélgica estão a ser expulsos. Nós não podemos aceitar que a cidadania ou o visto de residência se transformem numa mercadoria.

 
  
MPphoto
 

  Zdravka Bušić (PPE). - Gospodine potpredsjedniče, državljanstvo je pravna kategorija koja u sebi nosi vrlo konkretan sadržaj – odnos pojedinca i suverene države. Taj odnos sa sobom ne nosi samo prava i povlastice, nego i odgovornosti. Također, državljanstvo u sebi nosi i povijesno nasljeđe, nosi vrijednost građanstva, političkih prava te je okosnica demokracije.

Malteška Vlada je donošenjem izmjena zakona o državljanstvu koje omogućuju prodaju državljanstva direktno negirala sve ovo navedeno te je time državljanstvo svedeno na običnu robu.

Naravno, politika stjecanja državljanstva u nadležnosti je svake države, no ovdje je riječ i o europskom državljanstvu. Nositelji malteške odnosno europske putovnice imaju pravo bez viza putovati u više od 160 zemalja diljem svijeta – zato je ovaj čin nedopustiv i neprihvatljiv.

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr (PPE). - Herr Präsident! Als die ersten Meldungen „Kauf der Staatsbürgerschaft der Europäischen Union möglich“ über den Ticker gingen, habe ich zunächst geglaubt, man habe sich in der Jahreszahl geirrt. Das ist eine Story wie aus dem Mittelalter. Seinerzeit konnte man sich ja den Schutz des Königs quasi erkaufen, und das war ein ganz normaler Deal. Aber ich musste dann wirklich erkennen: Das war kein Spaß, das war auch kein Faschings- oder Kabarettscherz, das hat man ernst gemeint. Ich muss wirklich mal ganz kurz und treffend sagen: Malta muss sich entscheiden. Entweder will es wirklich ein ernst genommenes Mitglied der Europäischen Union bleiben, oder es verkommt irgendwann zur Lachnummer. Auf den Nenner würde ich das bringen.

Mein Appell an die Regierung: Schlafen Sie noch mal darüber, schauen Sie sich das genau an. Denn was Sie hier machen, ist nicht nur unwürdig, ich könnte sagen, es ist auch nicht staatsmännisch, man tut es ganz einfach nicht!

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). - Mr President, the decision of Malta to introduce a market for selling citizenship is indeed problematic. The right of individual Member States to confer citizenship and issue passports is, of course, their sovereign prerogative and is not something to do with the EU.

Nevertheless, there is a difficulty here when such action confers treaty rights upon the holder to draw social security and live in other Member States. Today’s joint resolution denounces the idea of citizenship being subject to a purely monetary transaction. Such moral arguments are for the Member States to grapple with.

It is the practical implications that I am concerned with. With this in mind, I welcome the resolution’s call for the Commission to issue guidelines regarding access to EU citizenship via national investor schemes, which normally, as in my country the UK, relate to only selling the right to residency. It is my view that some compromise needs to be reached as to what EU-wide freedoms individual Member State governments can legitimately extend via such commercial citizenship schemes.

 
  
MPphoto
 

  Monika Smolková (S&D) - Po roku 2013, ktorý bol Európskym rokom občanov, sa len veľmi ťažko počúva, že čoraz väčší počet členských štátov predáva občianstvo príslušníkom tretích krajín, ktorí vraj prinášajú či prinesú investície do príslušného členského štátu. Mám za to, že obchodovať a zarábať na občianstve je dehonestujúce a pošliapajúce všetky európske zmluvy.

Pohybovať sa po celej Európe je výsadou, ktorá patrí k základným slobodám, ku ktorým sa európske štáty prepracovávali desaťročia. Ako v tomto kontexte vysvetlíme občanom Rumunska a Bulharska, ktorí splnili kritériá Schengenu, a dnes sú doma, a iní si občianstvo môžu kúpiť a využívať aj vymoženosti Schengenu.

Preto Komisia musí vyhodnotiť všetky systémy udeľovania občianstva v súvislosti s európskymi hodnotami a právnymi predpismi Európskej únie a prijať účinné opatrenia na chránenie tejto európskej výsady. Návrh uznesenia som podporila.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - A Uachtaráin, bhí áthas orm tacaíocht a thabhairt do mo ghrúpa ins na vótaí anseo inniu agus is léir freisin go raibh tromlach na bhfeisirí ar chomhfhocal faoi: 560 as 626 a vótáil i bhfabhar na tuarascála.

Tugann sé seo teachtaireacht dhíreach láidir don rialtas i Málta nach bhfuilimid sásta leis an méid atá idir lámha acu. Níl aon chiall dá laghad go mbeadh aon duine ar domhan in ann saoránacht a cheannach, sa chás seo má bhíonn EUR 650 000 d’airgead aige. Tá sé sin olc a dhóthain, ach sa chás seo ní bhíonn fiú amháin ar an duine maireachtaint i Málta. Dá bhrí sin is ceart dúinn dul ina choinne. Níl sé féaráilte; níl sé cothrom; agus ní féidir cur suas leis mar is saoránaigh Eorpacha gach aon duine i Málta chomh maith agus pribhléidí acu dá bharr.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Am votat în favoarea rezoluției, deoarece măsurile guvernului de stânga din Malta sunt de condamnat. Mă întreb cum apreciază cetățenii maltezi o astfel de inițiativă, văzând că unor străini cu bani li se acordă aceleași drepturi cu cele pe care le au ei.

Profit de ocazie, pentru a lămuri controversele generate de afirmațiile domnului Swoboda, care spunea că România acordă prea ușor cetățenie română locuitorilor din Republica Moldova. Îl informez astfel pe domnul Swoboda că cetățenii Republicii Moldova sau urmașii lor redobândesc cetățenia română pierdută după anexarea Basarabiei de către URSS în 1940, iar procedurile prin care se redobândește cetățenia sunt foarte transparente și, în niciun caz, nu aduc beneficii materiale statului român, așa cum se întâmplă în cazul propunerii guvernului maltez.

 
  
MPphoto
 

  Philip Claeys (NI). - Voorzitter, ik heb mij onthouden bij de eindstemming op over het verslag over het verhandelen van het zogenaamde EU-burgerschap. In de praktijk gaat het om landen als Malta – maar niet alleen Malta – die hun staatsburgerschap verhandelen tegen klinkende munt. Men kan natuurlijk vragen stellen over regeringen die hun nationaliteit louter als koopwaar beschouwen. Maar het behoort tot de soevereiniteit van de lidstaten om daar zelf over te beslissen.

Het grote probleem is echter dat zulke maatregelen hun weerslag hebben op de andere lidstaten. Door het vrije verkeer van personen en het wegvallen van de binnengrenzen, kunnen mensen met hun pas aangekochte Maltese papieren zich in elke andere lidstaat vestigen zonder dat die regeringen zich daartegen kunnen verzetten. Alsof de problemen die veroorzaakt worden door het wegvallen van de grenzen nog niet groot genoeg zijn!

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR). - Mr President, citizenship, as the etymology of the word implies, is the essence of civilisation. It is what mediates the reciprocal duties and rights of a national. That is why I and many other people were reluctant to extend the category of citizenship to a European level in the Maastricht Treaty, to remove the decision over the granting of citizenship from democratic, elected and accountable national politicians. We now see in this proposal the idea of selling it. There is an irony here, in that the Maltese are the one nation who have given themselves an opt-out from the right of other EU citizens to settle in Malta and at the same time are wanting to sell it.

That is their decision, provided it does not impact on other people. How about this? I am very happy to let Malta sell EU citizenship to whomever it wants, provided there is an equivalent and reciprocal right for my citizens in the United Kingdom to renounce theirs.

 
  
MPphoto
 

  Tatjana Ždanoka (Verts/ALE). - Mr President, I abstained on this resolution because, right from the start, it seemed very strange to me. You cannot sell something that does not exist, and Mr Claeys underlines this: EU citizenship does not exist as a separate value. Ever since I became an MEP, I have been fighting to be just that, but it is not the case.

We voted against Mr Cottigny’s resolution. My opinion on citizenship as a separate value was not supported by half the MEPs on the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs. If European citizenship did exist, then Latvian and Estonian holders of so-called ‘non-citizen’ passports would enjoy citizenship. Most of these people were born in their state – in Latvia and Estonia respectively – but they do not enjoy the right to be citizens of those states. EU citizenship, if it existed, would resolve this problem.

 
  
 

A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), bil-miktub. − Ivvutajt kontra din ir-Riżoluzzjoni għax ma stajt naċċetta qatt li tibqa' referenza għal Malta fil-mozzjoni dwar ic-Ċittadinanza fil-Parlament Ewropew. Fil-fatt anke vvutajt biex titneħħa kull referenza għal Malta minn din il-mozzjoni. Bil-vot tal-lum jien ivvutajt favur Malta. Nirrikonoxxi u napprezza l-fatt li l-Grupp tas-Soċjalisti u Demokratiċi ressqu emendi biex jitneħħa isem Malta mill-mozzjoni għal riżoluzzjoni konġunta. Jiddispjaċini li l-Oppożizzjoni f'pajjiżi użat dan il-Parlament biex tipprova tieħu vantaġġ politiku permezz ta' din il-mozzjoni. L-iskop ta' dan il-Parlament huwa li jkunu diskussi materji fl-interess taċ-ċittadini, u mhux li xi membri jinqdew bih għal skopijiet partiġjani. Nippreċiża li għandu jitneħħa kull dubju dwar xi oġġezzjoni li niddibattu ċ-ċittadinanza fuq livell Ewropew. Li huwa inkwetanti huwa l-fatt li f'daqqa waħda jqum dibattitu għax pajjiż – f'dan il-każ Malta – beda inizjattiva ta' investiment li d-dħul minnha se jmur għal benefiċċju taċ-ċittadini, b'investiment dirett fl-edukazzjoni, riċerka, saħħa u ambjent fost l-oħrajn.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório, começando por manifestar preocupação perante as implicações da venda de cidadania europeia através de um sistema recentemente criado e disponibilizado por diversos Estados Membros da União Europeia. Reconheço que questões de residência e cidadania são da competência dos Estados Membros; contudo, a identidade e o espaço europeus são preocupação da União como um todo. Creio ser importante destacar que questões de venda de cidadania têm implicações transnacionais e tocam, por isso, a todos os Estados-Membros. Convido os Estados Membros a serem cautelosos no exercício das suas competências nesta matéria, ao terem em conta eventuais efeitos colaterais que impliquem riscos para a segurança dos Estados-Membros da UE e possam facilitar a prática de crimes fiscais, financeiros ou de outra natureza ilegal. Relembro, ainda, que a cidadania europeia não deve, em caso algum, transformar-se num bem comercial.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE), raštu. − Balsavau už šią rezoliuciją. Man kelia didžiulį susirūpinimą Maltoje ir kai kuriose Europos Sąjungos šalyse veikiančios programos, kurios tiesiogiai arba netiesiogiai leidžia trečiųjų šalių piliečiams nusipirkti tos valstybės, o tuo pačiu ir ES pilietybę. Maltos parlamentas siekia, kad šalies pilietybė būtų pardavinėjama už 650 tūkst. eurų kainą, tokiu būdu išduodant pasą. Kitaip tariant, užsienio piliečiai, remdamiesi specialia „investuotojo programa“ ir atitikdami konkrečias sąlygas, nereikalaujančias nuolatos gyventi šalyje, turės galimybę nusipirkti Maltos pasą. Pagal ES sutartis gyvenamosios vietos ir pilietybės klausimai priklauso išimtinės valstybių narių kompetencijos sričiai, todėl tikiuosi, kad kiekviena ES valstybė narė gerbs bendras ES vertybes ir pasiekimus ir sieks juos išsaugoti. Šios vertybės, viena jų – pilietybė, yra neįkainojamos, ir joms kaina negali būti nustatoma. ES pilietybė apima ne tik teises, bet ir pareigas. Taip pat tikiuosi, kad valstybės narės elgsis apgalvotai, naudodamosi savo kompetencija šioje srityje ir atsižvelgs į galimus šalutinius nepageidaujamus poveikius. Savo ruožtu Europos Komisija turėtų aiškiai įvertinti, ar šios programos atitinka ES sutarties nuostatas, Šengeno ir nediskriminavimo taisykles.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Je suis profondément choquée par la démarche maltaise consistant à mettre en vente des passeports pour des acquéreurs souhaitant acheter la nationalité maltaise et donc, européenne. Ceci est totalement contraire aux valeurs attachées à la citoyenneté européenne. J'ai donc voté sans hésitation en faveur de cette résolution qui condamne fortement la démarche maltaise.

 
  
MPphoto
 
 

  Heinz K. Becker (PPE), schriftlich. Ich bin äußert besorgt über die neuen Regelungen zum Erwerb von Staatsbürgerschaften in Malta, die fortan den direkten und unverhohlenen Verkauf der Unionsbürgerschaft mit sich bringen und dadurch die Idee der Unionsbürgerschaft untergraben werden. Wenngleich Regeln rund um den Staatsbürgerschaftserwerb in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, so sind diese doch angehalten, solche Regeln derart zu gestalten, dass sie mit den europäischen Werten sowie dem Geist und Buchstaben des EU-Rechts und der Praxis konform gehen. Denn immerhin erwirbt jeder Träger eines maltesischen Passes ja auch automatisch die Unionsbürgerschaft in ganz Europa und profitiert dadurch von Rechten, welche nur EU-Bürgern zustehen, beispielsweise dem Recht, sich innerhalb der Europäischen Union frei zu bewegen und aufzuhalten oder dem Recht auf aktives und passives Wahlrecht bei EU-Wahlen und Kommunalwahlen in allen EU-Ländern. In diesem Zusammenhang möchte ich klarstellen, dass das österreichische Beispiel von Ehrenstaatsbürgerschaften, welches in letzter Zeit zu Unrecht angestrengt wurde, keinesfalls mit den neuen maltesischen Regeln zu vergleichen ist. Bei uns wird diese Art außergewöhnliche Staatsbürgerschaft nur auf Basis einer noch zu erbringenden oder bereits erbrachten außerordentlichen Leistung im besonderen Interesse der Republik Österreich verliehen. Hierfür ist ein Beschluss des Ministerrates notwendig! Unter keinen Umständen kann man sich also einfach so einkaufen!

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Condivido le posizioni sostenute nel testo e lo ritengo molto equilibrato, per questi motivi ho inteso sostenerlo col mio voto.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. − Postupak prodaje državljanstva se protivi vrijednostima EU. Naime, EU počiva na građanstvu i pravima koji iz njega proizlaze. Na ovaj način se stvara nova vrsta nejednakosti. Kada se prodaje državljanstvo za materijalnu i političku korist, slabi razina povjerenja u državu članicu, te se narušavaju vanjski odnosi EU. Isto tako, stvara se nejednakost među samim građanima EU koji još nisu u Schengenskoj zoni. U situaciji ekonomske krize primjer s Malte, oglasi koji se objavljuju u nekim medijima i slično, nam šalju ozbiljnu poruku te pokazuju neodgovornost u postupanju zbog kratkoročne ekonomske ili političke koristi. Naime, EU počiva na solidarnosti. Čak i kada je nešto u domeni nacionalnog zakonodavstva, valja razmišljati o utjecaju koji će određeni postupak imati na ostatak građana EU zbog Schengena. Ti ljudi ne kupuju samo povlasticu kretanja u samoj jednoj državi članici, već u svima.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour la résolution sur le phénomène des citoyennetés de l'Union européenne à vendre. Normalement, vous pouvez demander la nationalité d'un État membre si vous remplissez des critères comme la résidence, le lieu de naissance par exemple. Mais pour les personnes très aisées, il est également possible d'acheter une nationalité. Malte a proposé récemment d'acquérir la nationalité maltaise et donc européenne pour la "modique" somme de 650 000 euros! Même si les États sont libres de donner leur nationalité à qui ils souhaitent, derrière cette "vente" se cache à la fois une discrimination entre riches et pauvre, des questions sur le profil des acheteurs et sur les répercussions sur la citoyenneté européenne. La citoyenneté est une question de droits mais aussi de devoirs!

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – Je me suis prononcé pour l'adoption de la proposition de résolution commune rappelant le principe élémentaire selon lequel la citoyenneté européenne n'est pas à vendre. Certains États membres dont Malte, ont adopté des mesures qui se traduisent directement ou indirectement par la vente de la citoyenneté européenne. C'est une proposition inadmissible. L'Union européenne est un projet politique qui ne peut faire l'objet de tractations pécuniaires. Je crois en une Europe des valeurs, respectueuse de ses citoyens. La citoyenneté européenne ne peut être galvaudée ou vendue.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − L'aspetto meno condivisibile di questa nuova legge maltese è dare un valore venale alla cittadinanza. In una società consumistica, andare a colpire i grandi pilastri non fa altro che indebolire ancora di più quelle certezze che governano il nostro stare assieme. Dare un prezzo alla cittadinanza significa indebolirne il valore. La sua acquisizione dipende da valori indisponibili, quali l'appartenenza a un territorio, a una comunità, alle sue tradizioni e al rispetto della sua cultura. Altrettanto sbagliato e pericoloso è cedere alla tentazione di risolvere i problemi economici svendendo i valori. Mi fa rabbrividire l'idea del Governo maltese che prevede di ricavare 30 milioni di euro dalla vendita delle cittadinanze, fondi che aiuterebbero il Paese a colmare il deficit. La crisi economica e finanziaria e la scarsità di risorse pubbliche nei bilanci nazionali deve essere affrontata e risolta con strategie politiche di tipo economico, con il rilancio dell'occupazione, con gli investimenti, con l'utilizzo efficiente dei finanziamenti europei e non con la vendita dei valori. Inoltre, vanno incentivate le politiche volte a creare l'integrazione sociale tra stranieri e cittadini e non dare seguito a politiche che concedono la cittadinanza a chi può sì comprarla economicamente, ma che non ha alcun "reale" collegamento con la comunità e il territorio del quale diventa cittadino.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Maria Corazza Bildt (PPE), in writing. − I heartily supported the resolution on EU citizenship for sale which criticises the citizenship schemes recently proposed in Malta. Citizenship cannot be bought or sold and granting citizenship cannot be a way to deal with financing Member States’ public debt. A Maltese citizen is an EU citizen with free movement and this concerns us all. It is important that Parliament has sent a strong and united message asking the Commission to verify the compliance of these schemes with European Union principles and calling on the Socialist Maltese Government to revise its current proposals with a view to bringing them into line with EU’s values.

 
  
MPphoto
 
 

  Joseph Cuschieri (S&D), in writing. − I voted wholeheartedly against this Joint Motion for a resolution on Citizenship for Sale, because I am convinced that the European Union, as an actor that promotes the values of European solidarity, cooperation and mutuality, should not restrict or focus on one Member State’s proposal, when similar schemes already exist within the EU. Why should the EU erect barriers to a Member State that is striving to find ways to help its economy prosper without burdening its citizens? Malta has done its duty towards the EU’s values and will continue to do so. When it came to issues such as immigration, Malta showed solidarity and provided help. In return, this resolution is an act against giving Malta the opportunity to become more prosperous and competitive. This case should not be considered or raised to serve as a precedent in the future as it might be dangerous and cause controversies. The EU is about co-operation and respect, and such a Resolution is against these values among many others. Thus, it is an unjust obstacle to Malta’s economic development and will only serve to create an unfair and untrue bad image of Malta that could have negative implications on its economy in the future.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. − Consider că cetățenia Uniunii Europene implică un interes în Uniune și depinde de legăturile unei persoane cu Europa sau cu statele membre ale acesteia sau de legăturile personale cu cetățeni ai UE şi cred că nu ar trebui să devină niciodată un bun care poate fi comercializat.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), par écrit. – J'ai voté en faveur de cette résolution du Parlement européen sur des cas observés de vente de la citoyenneté de l'Union européenne. Le gouvernement maltais a notamment pris récemment des mesures visant à l'introduction d'un régime de vente pure et simple de la citoyenneté maltaise, qui implique automatiquement la vente pure et simple de la citoyenneté européenne sans obligation de résidence. Ces mesures sont intolérables, car elle compromettent la confiance mutuelle et réciproque des États membres sur laquelle repose l'Union. Il est inacceptable que certains pays membres de l'Union européenne mettent en vente leurs passeports et permettent ainsi à de riches étrangers d'accéder ainsi à la citoyenneté européenne et de bénéficier de l'absence de contrôles aux frontières en tant que ressortissants de pays membres de l'espace Schengen, alors que deux pays membres de l'UE, la Roumanie et la Bulgarie, en sont toujours exclus! J'invite la Commission européenne à indiquer au plus vite si ces régimes respectent les traités européens, le code frontière Schengen, ainsi que les dispositions en matière de non-discrimination. La citoyenneté européenne ne devrait jamais devenir une marchandise comme une autre !

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of this resolution as the European Union is founded on the basic principle of trust between Member States. For one State to sell EU citizenships to 3rd countries is completely against this principle and my constituents in Wales would support this call to assess citizenship schemes in the light and spirit of our shared EU values.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. A cidadania não deve ser concedida de ânimo leve e muito menos a quem não se mostre digno dela. É uma circunstância que não escolhemos mas que nos define e que nos acompanha, salvo casos excecionais, ao longo da vida. Tem sido erroneamente veiculada a ideia de que todos os programas destinados a captar investimento externo para Estados-Membros da União seriam animados de um propósito menos escrupuloso e que permitiria vender a nacionalidade dos respetivos países a quem tivesse meios para a adquirir mesmo a criminosos. Esta apreciação é pouco exata e, em vez de destacar os bons exemplos de equilíbrio entre exigências e direitos por parte dos Estados-Membros, amalgama os programas, fazendo incidir sobre todos uma idêntica suspeição que, para além de comprometer a atratividade dos que operam legitimamente, acarretará inevitáveis consequências negativas para a economia europeia como um todo. Os programas de captação de investimento que não contendem com Schengen, respeitam rigorosamente a legislação europeia e nacional e não fazem qualquer discriminação positiva dos beneficiários do programa no caso de estes pretenderem obter a nacionalidade devem ser saudados e não demonizados, sobretudo numa Europa em que a economia estiola e empregos se perdem praticamente todos os dias.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. Esta resolução critica de forma justa a concessão de cidadania nalguns Estados-Membros, tendo como critério principal a capacidade financeira dos requerentes. Concedem direitos de cidadania aos detentores de capital para atrair o desenvolvimento de atividades económicas (algumas delas, pela sua natureza, poderão estar envolvidos ou vir a gerar fraude, fuga e evasão fiscais e o branqueamento de capitais). Trata-se de uma forma de conceder direitos em sintonia com a política de emigração da UE e o seu carácter discriminatório, elitista e repressivo dos trabalhadores de menores habilitações e formação e sem meios, privilegiando todos os que de alguma forma poderão dar lucros ao grande capital. E isso não é nem podia ser reconhecido nesta resolução, daí uma certa hipocrisia nas críticas aqui feitas. Votámos favoravelmente o primeiro parágrafo desta resolução por também nós condenarmos estas práticas e as legislações que as permitem. Mas há aspetos desta resolução de que claramente nos distanciamos. O conceito de cidadania europeia é um conceito muito discutível e artificial, com objetivos reais que contrariam muitos dos objetivos expressos, sempre envoltos no celofane de supostos direitos, que são afrontados, na prática, a cada dia.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Každá osoba, ktorá má štátnu príslušnosť členského štátu Európskej únie, je automaticky zároveň občanom Európskej únie. Občianstvo Európskej únie dopĺňa štátnu príslušnosť a nenahrádza ju. Každá členská krajina si sama stanovuje podmienky nadobudnutia a odobratia štátnej príslušnosti danej krajiny. Plán Malty, ktorá plánuje začať predávať pasy Európskej únie za 650 000 EUR, vyvolal obavy o bezpečnosť medzi členskými štátmi. Táto krajina však nie je prvá, ktorá prišla s podobným nápadom. Viaceré členské štáty sa snažia v období hospodárskej krízy prilákať prostredníctvom rôznych investičných programov bohatých ľudí zo zahraničia. V posledných dvoch rokoch niekoľko európskych štátov, napríklad Grécko, Portugalsko alebo Cyprus, zaviedlo programy, ktoré mali za úlohu prilákať investorov do oblasti nehnuteľností a stavebníctva. Rusi a Číňania tvoria väčšinu investorov.

 
  
MPphoto
 
 

  Franco Frigo (S&D), per iscritto. − La cittadinanza europea si caratterizza per essere duale e quindi le azioni di ogni Stato membro relative alle modalità di ottenimento della cittadinanza nazionale provocano conseguenze dirette su ogni cittadino. Sottolineando l'importanza dei principi fondamentali che regolano i rapporti tra gli Stati dell'Unione ed il rispetto dei cittadini dei Paesi terzi a prescindere dal loro reddito reputo errata la scelta del governo maltese di introdurre un programma di vera e propria vendita della cittadinanza maltese e per tale ragione ho votato favorevolmente alla risoluzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), par écrit. – Malte a mis au point un programme, limité à moins de 2.000 personnes, pour attirer les investissements, programme qui prévoit accessoirement l'obtention de la citoyenneté maltaise pour les ressortissants étrangers qui y souscrivent, moyennant plusieurs centaines de milliers d'euros de contribution et pas mal de vérifications.

Cela soulève un tollé, alors même que d'autres pays de l'Union européenne ont le même type de programme mais qu'ils ne sont pas, eux, désignés à la vindicte populaire. On aimerait que vous ayez les mêmes inquiétudes pour l'octroi si facile voire automatique, de la nationalité de certains États membres à plusieurs dizaines de milliers de personnes par an, dont certaines ne parlent même pas correctement la langue du pays et n'ont aucune intention de s'y intégrer.

Mais le fond du problème, que l'on approuve ou pas les différentes réglementations nationales en matière d'accès à la nationalité, c'est que ce ne sont pas vos affaires. Cela relève du droit souverain des États. La citoyenneté européenne est un outil idéologique. Il y a quelques années, vous vouliez même l'octroyer à n'importe quel résident extra-européen, avec des conditions minimales. Il est étonnant que vous défendiez aujourd'hui ce que vous vouliez brader hier.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – J'ai voté en faveur de cette résolution car les révélations sur plusieurs cas en Europe d'octroi de la citoyenneté d'un État membre, et donc de la citoyenneté européenne, via des programmes d'investissement, me paraissent très préoccupantes. Certes, les États restent - et doivent rester - seuls souverains pour octroyer la nationalité de leur pays. Mais on ne peut que constater que, de ces pratiques de vente, découlent certaines discriminations qui sont inacceptables, créant ainsi des «citoyens de seconde classe», entre ceux accédant à la nationalité par le seul fait de leur richesse, et les autres qui, malgré une présence durable sur le territoire d’un État membre, le paiement régulier de taxes et le respect de mesures d’intégration, peinent encore trop souvent à obtenir le fameux sésame. Ce type de mesures présente aussi un risque d’ouvrir des voies nouvelles pour le blanchiment d’argent sale via des activités frauduleuses à l’étranger, dans la mesure où aucune de ces mesures incitatives aux investissements ne prévoit de contrôle sur l’origine des sommes ainsi investies. Il nous faut donc une approche européenne permettant selon moi d’éviter les dérives possibles d'un système qui, s'il se maintenait, ébranlerait davantage encore la confiance mutuelle entre États.

 
  
MPphoto
 
 

  Ágnes Hankiss (PPE), írásban. − A máltai szocialista kormány kezdeményezése szerint 650 ezer euróért megvásárolható a máltai és ezzel automatikusan az uniós állampolgárság is. Málta további adminisztratív feltételt nem támaszt a vevővel szemben, nincs tehát szükség annak bizonyítására, hogy az illető tartós elkötelezettséggel bír-e Málta felé. A szocialista javaslat nagy felháborodást váltott ki a máltai állampolgárok körében és az uniós tagállamok közvéleményében. Egy ilyen kezdeményezés megvalósulása amortizálná az uniós állampolgárság értékét és hitelét, és veszélyeztetné az uniós útlevél nemzetközi elfogadottságát is. Az állampolgárság garanciák nélküli kiárusítása komoly biztonsági kockázatokat is magában hordozna, ami mind az uniós, mind a tagállami rendvédelmi szervek, mind az egész transzatlanti biztonsági rendszer számára újabb fenyegetettségeket teremtene. A máltai szocialisták felelőtlen és cinikus kezdeményezése aláhúzza annak a szükségességét, hogy az eddigieknél is egyértelműbben határozzuk meg a nemzeti állampolgársághoz társuló uniós állampolgárság státuszát a jogok és kötelezettségek egységében.

 
  
MPphoto
 
 

  Eduard-Raul Hellvig (ALDE), în scris. − Am susținut această rezoluție, întrucât consider vânzarea cetățeniei europene cel puțin anormală. Cetățenia este un simbol de apartenență la o comunitate cu care cetățeanul are anumite legături destul de puternice și cu care împărtășește o serie de valori. Aceasta nu poate fi nicidecum considerată un bun comercial. O astfel de abordare golește cetățenia europeană de orice fel de simbolică și reprezintă o nedreptate față de cei care dețin deja naționalitatea respectivă și față de cei care fac eforturi de a se integra, în speranța de a o obține într-o zi. E foarte adevărat că statele membre au competență exclusivă pentru definirea criteriilor pe baza cărora acordă cetățenia. Nu trebuie să uităm, însă, că, odată cu cetățenia unui stat membru, un resortisant al unei țări terțe primește și cetățenia europeană, cu toate drepturile și libertățile pe care aceasta le implică. Dată fiind existența spațiului Schengen și a libertății de mișcare, acordarea cetățeniei contra cost încetează a mai fi o chestiune pur națională. De aceea, consider că statele membre trebuie să dea dovadă de responsabilitate și să țină cont de efectele secundare pe care astfel de inițiative le pot avea asupra celorlalte state membre și, implicit, asupra încrederii reciproce dintre acestea.

 
  
MPphoto
 
 

  Brice Hortefeux (PPE), par écrit. – Quelle incongruité que la décision du gouvernement socialiste maltais de proposer l’acquisition de la nationalité maltaise pour la modique somme de 650 000 euros! Outre le fait qu’à mon sens, la naturalisation ne s’achète pas mais se mérite, je regrette que le gouvernement maltais n’ait pas considéré les effets adverses d’une telle décision pour le reste de l’Union européenne. En effet, en obtenant la nationalité maltaise, on permet à n’importe quel individu qui dispose de la somme nécessaire de circuler et de séjourner sur l’ensemble du territoire de l’UE. Et il y a fort à parier que les candidats à la naturalisation ne seront pas uniquement des entrepreneurs vertueux et des passionnés de la culture, de l’histoire et de la cuisine maltaises! Méfions-nous de telles décisions qui pourraient alimenter les réseaux de criminalité transfrontalière. J’appelle donc le gouvernement maltais à reconsidérer cette décision dans un esprit d’apaisement et de solidarité européenne ainsi que tous les autres États membres qui pourraient avoir des tentations similaires de ne pas en prendre le chemin.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − 2013 m. lapkričio 12 d. Maltos parlamentas priėmė Maltos pilietybės akto pakeitimus, kuriais vadovaujantis Maltos, taigi ES, pilietybę bus galima parduoti trečiosios šalies piliečiams už 650 000 eurų. Pakeitimuose numatyta, kad trečiosios šalies piliečių, perkančių pilietybę, pavardės nebus skelbiamos ir kad jie neprivalės gyventi, dirbti ar investuoti Maltoje ar atvykti į Maltą ar bet kurią kitą valstybę narę. Kelių kitų valstybių narių pilietybę galima įsigyti investuojant ir tuo jos skiriasi nuo Maltos, kur pinigai mokami tiesiogiai vyriausybei. Maltos vyriausybė pirmaisiais metais už 45 pilietybių pardavimą gaus apie 30 mln. eurų. Spėjama, kad kasmet bus sulaukta 200–300 prašymų dėl pilietybės suteikimo. Malta yra ES ir Šengeno zonos narė. ES piliečiai turi teisę laisvai judėti po Bendrijos šalis. Be to, Šengeno zonoje nėra pasienio kontrolės. Opozicija aštriai sukritikavo šiuos planus ir priekaištavo, kad kandidatai neprivalo gyventi Maltoje ir joje investuoti. Todėl Nacionalistinė partija baiminasi, kad Malta netrukus bus lyginama su mokesčių rojais Karibuose. Ji neatmeta galimybės surengti referendumą prieš pilietybės pardavinėjimą. Pritariau balsuodamas tam, kad privaloma aiškiai nurodyti, ar šios pilietybės pardavimo schemos atitinka ES sutartis. Suteikiamos ES pilietybės teisės yra paremtos žmogaus orumu ir neturėtų būti perkamos ar parduodamos, o pinigai neturėtų būti pagrindinis kriterijus, suteikiant ES pilietybę trečiųjų šalių piliečiams.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de la résolution condamnant les initiatives d'octroi de passeports nationaux, et donc de la citoyenneté européenne, contre des investissements financiers notamment comme récemment proposé par le gouvernement maltais. Ce phénomène contestable sur le plan des principes pourrait faciliter la circulation dans l'espace Schengen de personnes affiliées à des réseaux mafieux ou faciliter le blanchiment d'argent. Je me réjouis donc de l'adoption de cette résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Filip Kaczmarek (PPE), na piśmie. − Głosowałem za przyjęciem rezolucji w sprawie sprzedaży obywatelstwa UE. Koncept, że obywatelstwo UE można sobie kupić, jest bardzo złym pomysłem, dzieli bowiem ludzi na lepszych i gorszych ze względu na ich stan majątkowy. Nie jest tajemnicą, że osoby bogate, które kupują sobie obywatelstwo innego państwa, często robią to z powodu problemów z wymiarem sprawiedliwości kraju rzeczywistego pochodzenia lub rezydowania. Malta ma pełne prawo ustalania własnych przepisów, ale obywatelstwo maltańskie oznacza jednocześnie uprawnienie do posiadania paszportu UE. Praktyki takie mogą służyć podważaniu zasady swobodnego przepływu osób, będącą jedną z podstawowych zasad UE. Władze Malty powinny rozważyć, czy proponowane rozwiązanie nie przyniesie więcej szkód niż pożytku.

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE), in writing. − I voted in favour of the resolution. EU citizenship is unique and precious: one of the great achievements of the European project. The rights gained through EU citizenship are based on human dignity and cannot, as a matter of principle, be bought or sold.

While Member States are sovereign in matters of citizenship and residency, they must not forget that granting citizenship or widened residency also grants access to the whole Schengen area and ensures equal rights across the EU. Truly responsible behaviour and consideration are needed.

It is regrettable that Malta’s new Socialist Government pushed through a law to sell its citizenship based on a minimum requirement of EUR 650 000. Citizenship should be granted on the basis of merit, not the thickness of a wallet. Such an approach will only attract individuals with questionable motives and shady business practices.

I call on the Maltese Government and on other European states with similar practices to reconsider. European cooperation is built on trust and reciprocity: such national actions are bound to seriously damage both, not to mention drastically undermining the reputation of the selling country.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (S&D), na piśmie. − Działania Malty wywołały gorącą dyskusję na temat sprzedaży obywatelstwa przez kraje Unii Europejskiej. Rezolucja, którą dzisiaj przegłosowaliśmy, wzywa Komisję Europejską do sprawdzenia, czy tego typu działania, bez względu na ich pośredni bądź bezpośredni charakter, są w ogóle zgodne z duchem traktatów. Trzeba zaznaczyć, że nie możemy traktować obywatelstwa unijnego jak towar, powinniśmy traktować je raczej jako przywilej. Ponadto obywatelstwo UE nie może opierać się na kryteriach ekonomicznych – kogoś stać, więc je sobie kupi; fundamentem tego obywatelstwa powinno poczucie wspólnoty, którego w mojej ocenie niestety brak niektórym decydentom.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – La délivrance de la citoyenneté est une question de subsidiarité nationale et ressort de la compétence des États membres. Cependant en vendant la citoyenneté maltaise c'est la citoyenneté européenne qu'on met aux enchères! Cela affecte l'Union européenne dans son ensemble. La citoyenneté européenne vient avec des droits et des devoirs. Elle matérialise la participation à notre projet commun, et c’est l’un des piliers de l’Union européenne. L’idée que cette citoyenneté puisse être vendue au plus offrant est proprement scandaleuse. Le gouvernement maltais trahit la confiance que les États membres doivent pouvoir se porter les uns aux autres, confiance que nous nous efforçons de construire depuis plusieurs années.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Cette résolution vise à condamner certaine pratiques dans l'attribution de passeports dans les États membres de l'UE. Le rapport s'oppose ainsi à la vente de passeports et titres de séjour pratiquée par certains États. Dans les cas mentionnés l'acquisition de nationalité se fait soit par des investissements, soupçonnés par ailleurs de dissimuler du blanchiment d'argent, soit par vente pure et simple sans condition de résidence (notamment à Malte). L'appartenance nationale ne peut être une marchandise. La fausse conscience nationale d'État en pleine décomposition ne peut servir de prétexte à une telle remise en cause du statut civique de la Nation. Je vote pour cette résolution qui les condamne.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. Não obstante o voto favorável, saliento que o caso maltês não tem rigorosamente nada que ver com o caso Português. Naquele acontece uma venda definitiva de nacionalidade, contra todos os princípios de solidariedade entre Estados, que deveria envergonhar a Europa. Em Portugal, existe um processo de captação de investimento, comum à generalidade dos demais países, concedendo-se um visto temporário de residência pelo prazo de um ano, prorrogável por mais dois períodos de dois anos cada, em contrapartida de investimento em empresas, criação de postos de trabalho ou compra de imóveis de valor superior a 500 000 euros, tudo precedido do necessário processo de consulta europeu e de verificação da não condenação por crimes em pena superior a um ano relativamente aos requerentes.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor de esta Resolución ya que condena las políticas de ciudadanía que algunos Estados miembros están aplicando y que resultan en la práctica en la venta de la ciudadanía europea, atentando contra las propias bases de dicha ciudadanía. Considerando que existen millones de nacionales de terceros países que, pese a llevar años residiendo en la Unión Europea, están en una situación de grave riesgo, la actitud de los Estados miembros que ceden la ciudadanía a nacionales de terceros países que realizan inversiones en su territorio es absolutamente indigna. Países como España o Malta venden la nacionalidad al mejor postor, mientras expulsan a miles de migrantes sin preocuparse por el más mínimo de sus derechos. Porque todo lo anterior supone un cínico ataque a las personas migrantes es por lo que he decidido votar a favor de la presente Resolución.

 
  
MPphoto
 
 

  Alajos Mészáros (PPE), írásban. − Néhány uniós tagállam olyan programokat vezetett be, amelyek lehetővé teszik az uniós állampolgárság értékesítését harmadik országok állampolgárai számára. Ez a tagállamok nyújtotta lehetőség körültekintő vizsgálatot igényel az uniós értékek szempontjából. Málta ügye egyedinek tűnhet az uniós polgárság kikezdését illetően, de az uniós polgárság 2013-as éve kapcsán készült felmérések mást mutatnak. Egy uniós tagállam állampolgárságának megszerzése vagy éppen elvesztése nem új téma, számos helyzettel találkoztunk már, amelyben sérültek az uniós polgárok jogai. Az uniós szerződések nem engedik meg az állampolgárság alapján történő megkülönböztetést az EU-n belül. Tehát minden uniós polgár, saját állampolgárságából levezetve, azonos jogokat élvez. Ez az együttműködés és kölcsönös bizalom lényege. Fontosnak tartom elmondani, hogy bár az állampolgárság ügye tagállami jogkör, úgy, ahogy most azt Málta esetén látjuk, szorosan kapcsolódik az uniós jogokhoz, az uniós polgársághoz. Éppen ezért azt kell minden egyes ilyen esetben kihangsúlyozni, hogy a tagállamoknak akkor is tiszteletben kell tartaniuk az uniós jogrendet, ha ilyen hatáskörben járnak el. Ezért támogattam a jelentést és abban az Európai Bizottság felé intézett kérést, hogy vizsgálja meg az európai értékek és jogrend értelmében a tagállamok állampolgárságra vonatkozó szabályait.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Der laxe Umgang mit Einbürgerungen mit seinen Konsequenzen ist schon länger aus dem Ruder gelaufen. Einige EU-Mitglieder entwickeln sich zum Masseneinfallstor in die EU: Ob mit spanischen Massen Amnestien für Millionen Illegale oder um Wählerstimmen zu gewinnen und dabei die rumänischen Staatsfinanzen aufzubessern. Die EU-Freizügigkeit verkommt immer mehr zu einem windigen Geschäftsmodell. Und solange Armutsmigranten Zugang zu Sozialhilfen haben und Kriminelle aus der ganzen Welt mit Vermögen unbekannter Herkunft sich den EU-Pass kinderleicht kaufen können, wird sich daran wohl nichts ändern. Es ist höchste Zeit, sämtliche Schleusen zu schließen und sowohl den Ausverkauf der Unionsbürgerschaft an Reiche als auch die Anreize für Armutsmigration zu beenden. Die vorliegende Resolution geht diesbezüglich bei weitem nicht weit genug und ist nur geeignet, der Europäischen Kommission über die Hintertüre neue Kompetenzen zu beschaffen. Aus diesen Gründen habe ich dagegen gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudio Morganti (EFD), per iscritto. − Di base non sono mai per intervenire nelle questioni interne di un Paese: ma in questo caso la situazione è un po' diversa, perché influisce anche su altri Paesi. Non voglio giudicare se il comportamento di Malta di vendere la propria cittadinanza dietro lauto compenso sia da considerarsi moralmente etico ma credo che sia ben poco rispettoso nei confronti degli altri Paesi dell'Unione, perché si tratta di vendere contemporaneamente anche la cittadinanza europea, con tutti i diritti e gli obblighi che questo comporta, senza alcun criterio se non quello di una generosa offerta.

Quello che poi mi fa ulteriormente riflettere è che Malta sia quello Stato che respinge sistematicamente tutti gli immigrati che arrivano via mare, costringendo l'Italia a farsene carico da sola. Probabilmente loro fanno bene ad agire come meglio credono, cioè secondo i loro interessi, ma non possono non considerare che hanno scelto liberamente di entrare nell'UE e ora se ne devono assumere le responsabilità. In ogni caso si tratta di un ulteriore esempio di come questa Europa faccia acqua da tutte le parti, in cui i più furbi riescono sempre in qualche modo ad aver ragione: forse, se seguissimo tutti l'esempio di Malta, la situazione cambierebbe.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. Considerando que existem preocupações, por parte de alguns Estados-Membros, no que respeita à criação de condições para a obtenção de cidadania europeia por parte de cidadãos de países terceiros em circunstâncias que privilegiam os mais ricos e sem considerar os normais critérios de atribuição de cidadania, o Parlamento Europeu votou a presente resolução em que se refere que a cidadania europeia é uma das maiores conquistas da UE e que, segundo os Tratados da UE, as questões de residência e cidadania são da competência exclusiva dos Estados-Membros. No entanto, o Parlamento manifesta a sua preocupação de que esta forma de obtenção de cidadania, como o caso de Malta, bem como qualquer outro sistema nacional que possa implicar a venda definitiva, direta ou indireta da cidadania europeia mine a própria ideia de cidadania europeia. Nestes termos, votei favoravelmente a presente proposta de resolução.

 
  
MPphoto
 
 

  Sandra Petrović Jakovina (S&D), napisan. − S ciljem očuvanja vrijednosti i ciljeva Europske unije smatram da je potrebno podignuti razinu svijesti o tome što nosi građanstvo u EU te raditi na ojačanju europskog identiteta. Smatram da se državljanstvo, a time i građanstvo, mora shvatiti veoma ozbiljno i da nitko na to ne može staviti cijenu, ali u konačnici pitanje državljanstva u nekoj državi članici je u nadležnosti te iste države; to je njezino suvereno pravo. Slažem se sa tezom da bi Europska unija napravila presedan kada bi se u to umiješala, ali nužno je pozvati sve države članice da se usklade s međunarodnim pravilima i europskim ugovorima. Kriteriji i uvjeti za stjecanje državljanstva nisu postavljeni bez razloga, a ovakav bi način „prodaje“ za posljedicu mogao imati narušavanje vlastitog tržišta (nekretnina, robe, usluga), kao i tržišta Europske unije, a nisu isključene ni kriminalne radnje, odnosno zloupotreba takvih programa, poput pranja novca. Treba preispitati ovu vrstu komercijalizacije i ne potkopavati schengenske granice na takav način jer ako će biti posljedica, one će se odraziti na cijelu Europsku uniju.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. − Europska unija je od svog nastanka bila uzor u unaprjeđivanju standarda ljudskih prava. Lisabonskim ugovorom dodatno je potvrđeno jamstvo koje ona pruža u poštivanju ljudskih prava, demokratskih principa, solidarnosti i sigurnosti. EU je u samom svjetskom vrhu demokratskih zemalja s visokim civilizacijskim dosezima, prvenstveno u nediskriminaciji. Upravo je prodaja državljanstva na osnovu materijalnog statusa onih koji su zainteresirani za takvu vrstu kupovine konkretan primjer diskriminacije. Takva kupovina omogućuje slobodno kretanje unutar Unije kao i sve ostale povlastice sistema koji se dugo razvijao do današnje razine. Dok se Komisija bavi pitanjem je li prodaja državljanstva legalna ili ne, uloga Parlamenta je dodatno raspravljati o problemu i razmotriti njegove dalekosežne posljedice i utjecaj, uključiti u raspravu moralni aspekt, ljudske sudbine te u konačnosti pravednost ovakve odluke. Pritom u raspravi nije dovljno koristiti primjer samo jedne zemlje članice jer više njih na različite načine planira implementirati ovu diskriminatornu politiku. Potrebno je poslati jasnu poruku svim zemljama članicama, kao i onim akoje imaju aspiracije da to postanu, kako su takve prakse u strogoj suprotnosti s osnovnim principima Unije te kao takve ne mogu i ne smiju biti prihvaćene ni podržane.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. − Odluka malteškog Parlamenta o izravnoj prodaji državljanstva Malte ne odnosi se samo na Maltu već posredno i na druge države članice Europske unije. Cilj koji aktualna Vlada Malte želi postići je donijeti prihode zemlji na temelju privlačenja potencijalnih investitora, premda nitko ne jamči da će stranci ako steknu državljanstvo stvarno i realizirati ulaganja. Malta pritom ne uzima u obzir da prodaja državljanstva znači i prodaju europskog državljanstva te da njeni državljani imaju pravo putovati, raditi i živjeti u svim članicama bez ograničenja. Imajući na umu da je Malta dio Schengenskog prostora te da uživa bezvizni režim prema Sjedinjenim Američkim Državama to predstavlja još veću prijetnju funkcioniranju i narušava povjerenje među zemljama članicama. Velik problem stvara i činjenica da stranci po ovom zakonu mogu kupiti državljanstvo bez obveznog boravišta na Malti a strani ulagači nisu obvezni ni plaćati porez što će Maltu učiniti zemljom porezne oaze i poticati pranje novca. Da ovaj zakon nije najbolje rješenje govore i kritike oporbe te prosvjedi održani na Malti. Nažalost, ovom je odlukom europsko državljanstvo stavljeno na prodaju kao stvar i ovisi isključivo o bankovnom računu pojedinaca, bez ikakvih drugih kriterija.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. The Maltese Government, in particular, has recently taken steps to introduce a scheme for the outright sale of Maltese citizenship, which automatically entails the outright sale of EU citizenship as a whole without any residency requirement. The outright sale of EU citizenship undermines the mutual trust upon which the Union is built. EU citizens have the right to move and reside freely within the EU, and to vote and stand as candidates in municipal and European Parliament elections wherever they live in the EU, under the same conditions as nationals, and to be assisted by another Member State’s embassy or consulate outside the EU under the same conditions as a citizen of that Member State, if their own is not represented.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), per iscritto. − La cittadinanza europea non può e non deve avere un "prezzo". Alcuni Stati europei invece hanno istituito sul loro territorio dei regimi che permettono di vendere la propria nazionalità e, quindi, anche quella europea. Questa pratica deve essere verificata e se necessario interrotta per preservare i valori comuni dell'Unione e per evitare che nel tempo si possa minare la fiducia reciproca su cui si fonda l'UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Joanna Senyszyn (S&D), na piśmie. − Poparłam rezolucję w sprawie obywatelstwa Unii na sprzedaż, która krytykuje koncepcję handlu unijnym obywatelstwem. Wprawdzie państwa członkowskie mają wyłączne kompetencje w zakresie narodowości i obywatelstwa, ale przecież decyzje w tej sprawie bezpośrednio wpływają na inne państwa członkowskie i ich obywateli. Ewentualne przyznanie obywatelstwa jednego z krajów Unii automatycznie oznacza przyznanie praw do swobodnego przemieszczania się i przebywania na terytorium innych państw członkowskich. Kwestia zakupu obywatelstwa jest też sprzeczna z zasadą niedyskryminacji, gdyż tylko najbogatsi obywatele państw trzecich mogą takiego zakupu dokonać. W moim przekonaniu koncepcja ,,obywatelstwa ekonomicznego'' jest także niezgodna z samą ideą obywatelstwa, która tradycyjnie zakłada trwały związek z państwem i wynikające z tego faktu prawa i obowiązki.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. − Ho deciso di appoggiare questa risoluzione perché si tratta di difendere una delle più grandi conquiste dell'Unione, la cittadinanza europea. Purtroppo in alcuni Stati membri esistono situazioni in cui si verifica la vendita diretta o indiretta della cittadinanza dell'UE a cittadini di paesi terzi, per lo più legata a un ritorno economico sotto forma di investimenti in quel dato paese, anche se i cittadini in questione non rispettano alcun requisito di residenza.

Questi meccanismi hanno un impatto negativo sui cittadini europei, sugli Stati membri e sull'Unione nel suo complesso, dal momento che minano la fiducia reciproca tra gli Stati, rischiano di essere forieri di distorsioni del mercato e, non ultimo, sono lesivi dei diritti dei cittadini europei derivanti dalla cittadinanza, pregiudicandone l'essenza stessa. Comprendo benissimo che la lettera dei Trattati stabilisce che la cittadinanza sia una materia di competenza esclusiva degli Stati membri ma nel votare questa risoluzione mi sento in dovere di unirmi al coro di voci che invitano la Commissione a valutare i diversi programmi nazionali di cittadinanza e formulare degli orientamenti che indirizzino l'operato degli Stati verso i valori e il diritto europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. − Neki kažu da novac može kupiti sve. Pojedine članice EU su poslale poruku da zaista tako i jest. Prodajom državljanstva EU stavili smo cijenu na Europsku uniju, na jedan mirovni projekt koji je neprocjenjiv. U ovom trenutku, za akviziciju državljanstva u Malti, sve što je potrebno jest nešto više od jedan milijun eura. Pošto smatram da imovinsko stanje ne smije biti kriterij za akviziciju državljanstva države članice EU, podržao sam ovu rezoluciju. Nije Malta jedina koja provodi ovakve programe. Postoje države članice koje izdaju zlatne programe za rezidente koji investitorima pružaju privilegiran pristup prema odobrenju stalnog boravka u državi. No tu je problem mnogo manji, jer se u tom slučaju barem traži da postoji uvjet boravljenja u državi prije pridobivanja takvog statusa. U slučaju Malte, investitori ne trebaju nogom niti kročiti u EU a mogu dobiti EU državljanstvo i putovnicu. Sve što im je potrebno je milijun eura po osobi.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. − Svjesna sam kako se prema Ugovorima o Europskoj uniji pitanje boravišta i državljanstva regulira nacionalnim zakonodavstvom, no svejedno izražavam zabrinutost odlukama određenih članica koje poduzimaju korake za uvođenje stvarne prodaje državljanstva. Budući da je Hrvatska svoju samostalnost platila putem rata, te je prošla dug put do europske integracije, osjećam potrebu pozvati sve zemlje članice da se ponašaju odgovorno u očuvanju zajedničkih vrijednosti. Podsjećam da državljanstvo ne podrazumijeva samo prava već i odgovornosti, stoga svi zajedno moramo biti oprezni pri korištenju ovlasti jer građanstvo EU-a nikada ne bi trebalo postati utrživo.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − This resolution focuses on the ‘saleʼ of visas and citizenship to non-EU nationals. As the Commission has already confirmed, Member States have full sovereignty over the granting of citizenship and it is right that these decisions regarding how, and whom, to give residency or citizenship to, remain with the Member State. However, the number of permits issued under some of the property investment programmes which this report considers are increasing and information from national law enforcement bodies suggests that these arrangements are not always transparent or properly controlled. As a result, I do appreciate the concerns that have been raised regarding the impact these procedures may have on access to the whole of the Schengen area. Nevertheless, in light of the fact that the granting of citizenship is a matter for Member States and bearing in mind that the UK is not a member of the Schengen area, I opted on this occasion to abstain in the vote on the final text.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), in writing. − I am concerned that this way of obtaining EU citizenship in several Member States undermines the very concept of the European citizenship.

We want the Member States to recognise and live up to the responsibilities they bear for safeguarding the values and objectives of the Union. The Commission, as the guardian of the Treaties, also has to state clearly whether these schemes are in accordance with the letter and the spirit of the Treaties and the Schengen Borders Code, as well as the EU rules on non-discrimination.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. Votei a favor deste presente documento através do qual o Parlamento Europeu manifesta a sua preocupação de que uma forma de obtenção de cidadania possa implicar a venda definitiva, direta ou indireta da cidadania europeia e mine a própria ideia de cidadania europeia, defendendo que os Estados Membros devem reconhecer e cumprir as suas responsabilidades no que respeita à salvaguarda dos valores e objetivos da União.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat rezoluția privind vânzarea cetățeniei UE. Anumite state membre ale UE au introdus sisteme care, în mod direct sau indirect, presupun vânzarea cetățeniei UE unor resortisanți ai țărilor terțe. Cetățenii UE au dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul UE, dreptul de a vota și de a candida la alegerile municipale și la cele pentru Parlamentul European, indiferent de statul în care locuiesc în UE, în aceleași condiții ca și cele aplicate resortisanților acelui stat, precum și dreptul de a beneficia, în exteriorul UE, de asistență din partea ambasadei sau consulatului altui stat membru al UE, în aceleași condiții ca și cetățenii țării respective, în cazul în care țara lor nu este reprezentată. Orice sistem național care poate implica vânzarea cetățeniei UE subminează însuși conceptul de cetățenie europeană. Invităm statele membre să recunoască și să își asume responsabilitățile care le revin cu privire la protejarea valorilor și a obiectivelor Uniunii. Invităm Comisia să evalueze diferitele sisteme de acordare a cetățeniei ținând seama de valorile europene și de spiritul și litera legislației și practicilor UE și să elaboreze recomandări, pentru a preveni subminarea de către aceste sisteme a valorilor pe care se întemeiază UE, precum și orientări privind accesul la cetățenia UE prin intermediul sistemelor naționale.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. − After recent debates in Malta regarding ‘citizenship for saleʼ, I believe that it is time to evaluate the issue of EU passports and citizenship being sold to third-country nationals. I voted in favour of this resolution because I believe that any possible negative side-effects of this practice, including distortion of local housing markets and potential for money laundering, should be highlighted and addressed at a European level, in an effort not to undermine the mutual trust upon which the Union is built. I share concerns regarding taxation of the new nationals, and hope that Member States will acknowledge that citizenship within the EU comes with responsibilities, both socially and fiscally. I hope that this resolution will enshrine and strengthen the ‘sincere cooperationʼ between the Union and Member States.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. − Od dziesięcioleci nie było tak łatwo stać się obywatelem Unii. Jest jednak „aleˮ: to furtka dla bogatych. Europa przypomina oblężoną twierdzę, broniącą z całą determinacją swych granic przed imigrantami, biedakami z Afryki czy Azji, którzy za szansę dostania się do europejskiego raju płacą nierzadko cenę życia, starając się dostać do brzegów Lampeduzy na zdezelowanych łodziach. Przed imigrantami posiadającymi duże pieniądze Europa otwiera jednak swe podwoje, ułatwiając im, na ile to możliwe, osiedlenie się na stałe. A czyni to wiele krajów, począwszy od Austrii po Wielką Brytanię.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. Esta resolução critica, com razão, a concessão de cidadania em alguns Estados-Membros tendo como critério principal a capacidade financeira dos requerentes. Concedem direitos de cidadania aos detentores de capital para atrair o desenvolvimento de atividades económicas que, pela sua natureza, poderão estar envolvidos ou vir a gerar fraude, fuga e evasão fiscais e o branqueamento de capitais. Trata-se de uma forma de conceder direitos em sintonia com a política de emigração da UE e o seu carácter discriminatório, elitista e repressivo dos trabalhadores de menores habilitações e formação e sem meios, privilegiando todos os que de alguma forma poderão dar lucros ao grande capital. Votámos favoravelmente o primeiro parágrafo desta resolução por também nós condenarmos estas legislações, embora discordemos frontalmente da ideia de cidadania europeia que, como bem sabemos, não existe e constitui um dos cavalos de Troia para aliciar os povos a aceitar a perda da sua soberania e o domínio das grandes potências e do grande capital na UE. A cidadania e os direitos que a ela estão (ou deviam estar) associados estão no cerne da identidade e da soberania nacional, têm potencial de mobilização, luta, progresso, sendo este o caráter de que federalistas de vários matizes procuram livrar-se.

 
Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti