Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Debates
Monday, 3 February 2014 - Strasbourg Revised edition

16. One-minute speeches (Rule 150)
Video of the speeches
PV
MPphoto
 

  Πρόεδρος. - Το επόμενο σημείο στην ημερήσια διάταξη είναι οι παρεμβάσεις διάρκειας ενός λεπτού (άρθρο 150 του Kανονισμού).

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda (PPE). - Jurnalistul Dan Tăpălagă l-a acuzat acum o săptămână pe deputatul socialist Sebastian Ghiță, proprietar al unui post de televiziune, că l-a amenințat și intimidat. Președintele Consiliului Județean Brăila, socialistul Bunea Stanciu, i-a spus unei ziariste că o va lovi cu picioarele în gură pentru că l-a întrebat de ce era la schi în loc să fie la birou. Canalul TV Antena 3, care aparține unuia dintre membrii coaliției de guvernare de la București și îmbrățișează toate pozițiile oficiale ale propagandei Partidului Social-Democrat, organizează campanii de denigrare a jurnaliștilor neînregimentați, ultima victimă fiind Andreea Pora. Premierul socialist Victor Ponta, cel care-l califica pe colegul nostru Brok drept fascist, distribuie aceeași etichetă infamantă în țară la adresa celor care nu sunt de acord cu el.

În România asistăm la nașterea unui neo-bolșevism. Socialiștii români au față de presă și față de adversarii politici atitudinea pe care o aveau comuniștii aserviți Moscovei în 1945-1946. Le cer socialiștilor europeni să se delimiteze de tovarășii lor de la București.

 
  
MPphoto
 

  Kinga Göncz (S&D). - Európa számára nem elsősorban a szélsőséges pártok jelentenek veszélyt, hanem az, ha a társadalom többsége nem lép fel ezekkel az eszmékkel szemben. Múlt héten a magyar Jobbik vezetője Londonban járt, ahol jelentős tömeg várta és tette világossá számára, hogy nem kér a neonáci eszméiből. Senki sem volt hajlandó helyszínt biztosítani a jobbikos találkozó számára. Ezzel szemben Magyarországon a Fidesz-kormány fokozatosan mossa tisztára a szélsőjobb által magasztalt Horthy-rendszert, fogadtatja el a társadalommal az antiszemita szerzőket azzal, hogy kötelező tananyagba emeli a műveiket. Szélsőjobboldali nézeteket valló újságírókat, művészeket tüntet ki. Most éppen egy szobrot készül emelni a náci megszállás emlékére, amelyben elmossa a különbséget bűnösök és áldozatok között. Udvari történészük idegenrendészeti eljárásnak nevezi a zsidó deportálásokat. Ez is közös európai ügy, nemcsak egy-egy tagállam gazdasági, pénzügyi problémái.

 
  
MPphoto
 

  Janusz Wojciechowski (ECR). - Pani Przewodnicząca! Mahatma Gandhi powiedział, że poziom rozwoju cywilizacji poznajemy po tym, jak traktuje ona zwierzęta. Przywiązując wagę do dobrostanu zwierząt staramy się, nie zawsze skutecznie, dawać wysokie świadectwo naszej europejskiej cywilizacji XXI wieku. Unia Europejska dotychczas przekazywała reszcie świata na ogół dobre wzorce traktowania zwierząt. Niestety ostatnio mamy przykład odwrotny. Mam na myśli problem likwidacji bezpańskich psów w Rumunii. Otrzymujemy tysiące listów od obywateli Rumunii i innych krajów wskazujące na to, że władze Rumunii dały przyzwolenie na brutalne i niehumanitarne rozwiązanie problemu bezdomnych psów. Byłem w Rumunii dwukrotnie w tej sprawie, spotkałem się z przedstawicielami władz, ale wybrałem się również do kilku schronisk. Niestety, wbrew zapewnieniom władz o humanitaryzmie prawa eutanazji zwierząt, rzeczywistość, jaką zastałem w schroniskach, jest daleka od tego obrazu. Apeluję do władz Rumunii, aby zachowały europejskie standardy postępowania z bezdomnymi zwierzętami.

 
  
MPphoto
 

  Ivana Maletić (PPE). - Poštovana predsjednice, ulaskom u Europsku uniju otvaraju se brojne prilike za gospodarski rast i razvoj Republike Hrvatske. Međutim, Republika Hrvatska suočena je s problemom prekomjernog deficita i duga, kontinuiranim padom izvoza, nedostatkom investicija i rastućom nezaposlenosti. Samo ozbiljnim kratkoročnim i dugoročnim mjerama i provedbom strukturnih reformi moguće je mijenjati stanje i negativne trendove. Na razini Europske unije uveden je Europski semestar, kao mehanizam kroz koji se usmjeravaju fiskalne politike država članica da na najbolji mogući način adresiraju probleme pojedine države.

Pozivam Europsku komisiju da prilikom davanja specifičnih preporuka državama članicama posebno uzme u obzir povezanost između nacionalnog programa reformi i partnerskog sporazuma jer ova dva dokumenta svaka država članica koja je pod snažnim utjecajem kohezijske politke treba imati usklađene. Time će se doprinijeti donošenju jedinstvenih strateških dokumenata i politika, koji za postizanje istih ciljeva koriste različite izvore financiranja. Na taj način ćemo najbolje razviti manje razvijene države članice.

 
  
MPphoto
 

  Alda Sousa (GUE/NGL). - Nesta Europa que apregoa austeridade como único remédio para a crise, vejam os efeitos nefastos desta receita em Portugal, na saúde em particular.

Para quem recorre às urgências hospitalares, a austeridade significa um tempo de espera desumano, de quatro a vinte horas. Os cortes do governo levaram à redução dos profissionais e a redução levou às filas de espera. Nos hospitais, a austeridade significa cirurgias adiadas por falta de material cirúrgico, o caos instalado. Faltam macas, espaço, profissionais e, claro, falta resposta e a espera cresce.

Nos centros de saúde, a austeridade significa cortar nas respostas, levando mais pessoas às urgências, a esperar e aumentar a espera.

Na linha Saúde 24, reduz-se o número de profissionais mas impõe-se que se atendam mais e mais chamadas com o lucro na mira, em detrimento da qualidade, atenção e segurança do serviço.

O governo induz o coma ao Serviço Nacional de Saúde, enquanto vai gerando excelentes oportunidades para o setor privado. Mas está tudo a correr tão bem, não está? A austeridade é um problema de saúde pública e este governo também e nós já esperamos acima das nossas possibilidades.

 
  
MPphoto
 

  Mairead McGuinness (PPE). - Madam President, in Ireland in the last few days we have had two deaths linked to a phenomenon on Facebook called ‘Neknomination’. I am not sure of the translation of that to other languages but it is basically where someone dares someone to drink a pint of alcohol and takes a video of it. In that game, people are going ever further and taking ever greater risks. I want to read the comment of the brother of one of those who died in recent days. ‘My young 19-year-old brother died tonight in the middle of his nomination. He thought he had to try and beat the competition and after he necked his pint he jumped into the river. If people have any decency and respect they will refrain from any more of this stupid neck nomination.’

This is a phenomenon on Facebook, so it is global. Ireland has just had a terrible, terrible two cases linked to it. Facebook needs to respond and we as adults need to act.

 
  
MPphoto
 

  Joseph Cuschieri (S&D). - Ninnota u nilqa' b’sodisfazzjon il-ftehim u l-qbil li sar bejn il-Gvern Malti mmexxi mill-Prim Ministru Joseph Muscat u l-Kummissjoni Ewropea dwar l-iskema taċ-ċittadinanza b’investiment li nidew l-awtoritajiet Maltin.

Bejn il-pożizzjoni ta’ Malta u dik tal-Kummissjoni Ewropea ma kienx hemm differenzi kbar u kien hemm żblokk mill-ewwel. Dan huwa eżitu li jagħmel gieħ lill-kulħadd. Dan hu ftehim sodisfaċenti għal kulħadd.

Tul l-aħħar ġimgħat kien hemm ħafna informazzjoni żbaljata dwar din l-iskema. Dan sar ħtija ta’ ċerti Membri ta’ dan il-Parlament li ppreferew li jfixklu lil pajjiżhom għal gwadann politiku partiġjan, minflok ħadmu favur il-kunsens. Kien hemm min xtaq jelimina din l-iskema.

Malta mhux l-uniku pajjiż bi skema bħal din. Jeżistu skemi oħrajn taċ-ċittadinanza b’investiment f’pajjiżi oħra membri tal-Unjoni Ewropea.

L-istake holders ewlenin fil-pajjiż jaqblu ma' dan il-programm, il-Kummissjoni Ewropea taqbel ukoll kif jaqbel ukoll il-poplu ta' Malta.

Din l-iskema li se trendi ġid lill-poplu ta’ Malta, kif ukoll lil Unjoni Ewropea.

Dan il-ftehim juri wkoll li kien estrem, u fuq kollox mhux meħtieġ, l-attakk li sar fuq Malta fis-seduta plenarja tax-xahar li għadda.

 
  
MPphoto
 

  Claudio Morganti (EFD). - Signora Presidente, onorevoli colleghi, la maglia che indosso è il simbolo di due fratelli affetti da distrofia muscolare, i fratelli Biviano, che da sette mesi vivono per protesta in una tenda davanti a Montecitorio a Roma per chiedere di potersi curare con il metodo Stamina del professor Vannoni.

Mi sono interessato da subito alla vicenda, coinvolgendo anche la Commissione europea, che si è comportata con buon senso, confermando cioè la possibilità per gli Stati membri di impiegare le staminali anche in assenza di un'autorizzazione specifica. Questo per sgomberare subito il campo dai detrattori, cioè da coloro che sostenevano che l'Europa vietasse queste pratiche. Si tratta di cure compassionevoli, ovvero l'unica fonte di sollievo e miglioramento per i malati che le utilizzano. Io ho conosciuto diversi pazienti e le loro famiglie: si tratta spesso di vittime di malattie rare per le quali mancano rimedi efficaci, forse proprio perché il numero limitato non è conveniente alle ricerche delle grandi multinazionali farmaceutiche.

Voglio quindi portare anche qui, in Europa, la speranza di queste persone. Curarsi è un loro diritto, non è un reato. Basta con le polemiche e gli attacchi personali, pensiamo al loro bene e alla loro salute.

 
  
MPphoto
 

  Андрей Ковачев (PPE). - Г-жо Председател, хубаво е, че Европейската комисия разпознава корупцията като общоевропейско предизвикателство, което не е ограничено само до новите държави членки.

Ако тя обаче иска един сериозен анализ за генезиса на корупцията в съвременна България, то тя трябва да го търси още в началото на трансформацията на политическата власт на бившите комунисти през 1989 г. (а и преди това) в икономическа и финансова власт.

Непрозрачната приватизация в България и публичните средства, отиващи в джобовете на бившите комунисти, тяхната агентура и семейства, а в по-нови дни и влизането на България в Европейския съюз с този сериозен корупционен дефицит, отблъскват инвеститорите и създадоха усещането у българските граждани за липса на справедливост и избирателно правосъдие.

Корупцията доведе до безпрецедентно спиране на европейските средства за правителството на г-н Станишев, аферата „Братко и Батко“, обръчите от фирми на етно-бизнес партията.

България е в много сериозна политическа и морална криза – криза на доверие, криза на справедливост.

От тази трибуна отново призовавам всички европейски лидери и особено тези на социалистите и либералите да допринесат за един проевропейски изход от тази криза в България. Наблягам на думата проевропейски, защото европейският път на България е застрашен заради настоящето марионетно правителство, зависимо от неясни задкулисни сили и по-ясни геополитически играчи.

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sándor Tabajdi (S&D). - 2014 több szempontból is kivételes év lesz Európában. Egyrészt a közép-európai és balti államok – köztük Magyarország – uniós tagságának első tíz évére tekinthetünk vissza, másrészt ebben az évben ünnepeljük a hidegháborús szembenállás megszűnésének, a közép-európai rendszerváltozásoknak, a magyar tárgyalásos forradalomnak a negyedszázados évfordulóját. 1989 az annus mirabilis tényleg a csodák éve és méltó betetőzése volt az 1956-os forradalomnak és szabadságharcnak. Méltán lehetünk büszkék arra, hogy a berlini fal leomlása és Németország újraegyesítése Magyarország bátorsága nélkül nem valósulhatott volna meg. Méltán lehetünk büszkék Németh Miklós kormányára, Horn Gyula külügyminiszterre, akik elég bátrak voltak ahhoz, hogy több tízezer keletnémet menekült előtt megnyissák a határokat, lebontsák az Európát kettészakító vasfüggönyt. A rendszerváltás 25. évfordulóján mi, magyarok büszkén mondhatjuk, hogy megtettük a magunkét.

 
  
MPphoto
 

  Katarína Neveďalová (S&D) - Minulý týždeň som mala česť viesť delegáciu európskych mladých lídrov v Rusku. Mali sme už niekoľké stretnutie v poradí s našimi kolegami z Ruskej federácie. Môžem povedať, že to nebolo celkom tým chladným počasím, ktoré v Moskve vládlo, ale mala som naozaj pocit, že naše vzťahy začínajú istým spôsobom ochladzovať. Myslím si, že ako Európska únia by sme si mali uvedomiť, že nesmieme sa orientovať vo svojej politike iba na Západ a považovať Spojené štáty za svoj veľký vzor, ale musíme si uvedomiť, že máme bližšieho suseda, ktorým je Ruská federácia, ktorá naším susedom bude stále a od ktorej nás to more nedelí. Musíme sa preto snažiť tieto vzťahy s Ruskou federáciou zlepšovať. Možno to je veľmi dobre vidieť aj na tom konflikte, ktorý dnes prebieha na Ukrajine. Je to také stretnutie našich pozícií, ktoré by sme si chceli obhájiť v tejto politike, ale naše spoločné riešenie by naozaj malo byť spoločným riešením, ktoré by prinieslo aj dobro Ukrajine. Myslím si, že mladí ľudia aj v Európskej únii, aj v Rusku považujú svoju spoločnú budúcnosť za pozitívnu vec a chcú na nej pracovať. Chcú, aby bola fajn. Preto my ako politici by sme naozaj mali sa snažiť seba navzájom pochopiť a pochopiť, že naozaj by sme mali byť dobrými susedmi pre lepšiu budúcnosť nás všetkých.

 
  
MPphoto
 

  Paul Murphy (GUE/NGL). - Madam President, Leona Lamb was born in Mount Carmel Hospital at 12.24 p.m. last Friday. After 55 years, she is the last baby of an estimated 78 000 to have been born in Mount Carmel Hospital. This hospital has now closed, because of Celtic tiger greed, which saw debts of EUR 56 million levied on the hospital. Despite being a private hospital, the reality is that 80% of the patients were public patients on public waiting lists, and its closure will force the waiting lists up again.

What does it say that Mr Bruton, the Minister for Jobs, will boast about creating low-paid jobs but will do nothing to defend the 350 jobs at risk here? Doesn’t it say everything that is wrong with the so-called poster child for recovery in Europe that, while ordinary people are deprived of service, ordinary workers are deprived of jobs and staff are offered only statutory redundancy only after six months, the previous owner, Jerry Conlan, is sitting pretty on lots of money in America? I salute those workers who have taken a stand, who have occupied their workplace. The hospital should be taken into public ownership and run as part of the public health service, in the interests of the public and the workers.

 
  
MPphoto
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D). - Uniunea Europeană înseamnă în primul rând cele 500 de milioane de cetățeni europeni. De aceea, viitorul Uniunii înseamnă viitorul cetățenilor europeni, cărora trebuie să le redăm încrederea în propriul viitor.

Conform Eurostat, rata șomajului în UE-28 a ajuns la sfârșitul anului trecut la 12%, iar în cazul tinerilor sub 25 de ani chiar la 23,2%. Pentru a nu risca ca o întreagă generație să se piardă, este esențial ca Uniunea și statele membre să dea tinerilor șansa să contribuie la dezvoltarea societății lor, în aceeași măsură ca și generațiile anterioare. Garanția pentru tineret este un instrument util, dar nu este suficient.

Principala prioritate, atât a Uniunii cât și a statelor membre, trebuie să fie crearea de locuri de muncă. Uniunea și statele membre trebuie să investească în modernizarea industriei europene pentru a asigura competitivitatea acesteia și pentru a păstra producția industrială pe teritoriul european. Viitorul Uniunii nu trebuie să se bazeze doar pe un sector puternic al serviciilor, ci și pe o industrie eco-eficientă și sustenabilă. Vă mulțumesc.

 
  
MPphoto
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE). - Pani Przewodnicząca! Myśli wielu z nas są skierowane w stronę Ukrainy. W naszych głowach wiele obaw co do dalszego przebiegu tego protestu. W sercu – współczucie dla cierpiących. Są także z naszej strony najlepsze życzenia porozumienia i budowy demokratycznej, wolnej, silnej Ukrainy. Ale obawiamy się powrotu na Ukrainie skrajnych sił nacjonalistycznych, które będą ograniczały rozwój dobrych stosunków z sąsiadami, w tym z Polską. O tym nie możemy zapomnieć.

Wreszcie – co dla Ukrainy uczyniła Unia Europejska? Za mało na rzecz procesu przemian demokratycznych i rynkowych w tym kraju. Po drugie, Ukraina nie rozpoczęła procesu dywersyfikacji zaopatrzenia w surowce energetyczne. Należy także postawić Ukrainie europejskie standardy w obszarze spraw wewnętrznych, wymiaru sprawiedliwości. Po czwarte, jak to jest z przejrzystością w przekształceniach i funkcjonowaniu gospodarki? Nie można wreszcie patrzeć na Ukrainę poprzez Moskwę, choć trzeba sprzyjać powstawaniu partnerskich relacji między tymi krajami.

 
  
MPphoto
 

  Ricardo Cortés Lastra (S&D). - Señora Presidenta, este fin de semana el Partido Popular festejó la «España de Rajoy», pero no se mencionó en ningún momento que con sus políticas de recortes las desigualdades sociales han aumentado y España es uno de los países de la Unión Europea que ha sufrido un mayor deterioro de su tejido social y económico; que con los recortes de las libertades de los españoles nuestros derechos fundamentales han retrocedido hasta límites insospechados; que con la flexibilización del despido y su reforma laboral más de medio millón de familias tienen a todos sus miembros en paro y se han destruido casi doscientos mil puestos de trabajo.

La Cantabria del Partido Popular es la fotografía perfecta de esta España del 26 % de tasa de paro. El alarmante aumento de más de un 3 % de la tasa de desempleo sitúa a Cantabria como la segunda región española con la mayor subida. Cantabria necesita con urgencia un plan de desarrollo y reconversión, porque con el Gobierno conservador de Cantabria y la España de Rajoy, más que en la buena dirección, vamos cuesta abajo y sin freno.

 
  
MPphoto
 

  Emer Costello (S&D). - Madam President, at the end of last year Ireland regained its economic sovereignty and its recovery has started, but that recovery is incredibly fragile and needs to be supported. Our recovery is very much challenged by Ireland’s debt ratio of 120% – 30% of which is Ireland’s legacy bank debt. It is widely agreed that the bail-in tools that are available now were not available to Ireland back in 2010. Indeed, Klaus Regling told me last week in the European Parliament that, had those tools been available to Ireland, things could have been very much different. But, in a sense, Ireland was asked to take the hit for Team Europe, as a result of which banks were bailed out and contagion was closed off – but at a cost to the Irish taxpayer who was bailed in.

In June 2012, it was agreed to break the link between banking and sovereign debt. There is an agreement that Ireland would be looked at as a special case for retrospective recapitalisation from the ESM. It is really important now, at this critical stage, that Europe should honour its commitment and agree to the recapitalisation of the Irish bank from the European Stability Mechanism.

 
  
MPphoto
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL). - Há duas semanas, o Governo português perpetrou um dos mais duros ataques contra a ciência, a investigação, a liberdade de criar e pensar em Portugal. Num concurso cheio de irregularidades e falta de transparência, rejeitou cinco mil propostas de bolsas de doutoramento e pós-doutoramento, também financiadas pela União Europeia. Fez um corte de 40% na atribuição das bolsas em relação ao ano anterior. Milhares de investigadores ficaram agora sem sustento e dezenas de centros de investigação em Portugal ficaram com enormes problemas de funcionamento.

Não há desenvolvimento de um país sem a massa crítica desse país. O paradigma do Governo português para a ciência é o mesmo da União Europeia no Programa Horizonte 2020: destruir toda a investigação que não considera ser do interesse do mercado e da grande indústria. Mas os investigadores científicos em Portugal estão a lutar arduamente, já conseguiram pequenos recuos do Governo português e são eles os verdadeiros defensores da ciência, da democracia e da liberdade.

 
  
MPphoto
 

  Josefa Andrés Barea (S&D). - Señora Presidenta, señor Comisario, tras siete años de lucha por la justicia y por la información, se ha reabierto el caso del accidente del metro de Valencia, uno de los más graves de la Historia: cuarenta y tres personas fallecidas, cuarenta y siete personas heridas y cero responsables.

Se han ocultado informes sobre descarrilamientos previos, máquinas que estaban obsoletas y corroídas, mala praxis... La responsabilidad de los políticos de FGV, que son Metrovalencia y el Gobierno valenciano, impidió en aquel momento el buen desarrollo de una comisión de investigación en el seno del Parlamento valenciano. Vemos que se ha infringido el artículo 41, apartado 2, de la Carta de los Derechos Fundamentales y, también, se incumple el artículo 11, apartado 2, sobre el respeto de la libertad de los medios de comunicación y su pluralismo, ya que se coaccionó a todos los medios de comunicación para que no hablaran de ello.

Pido, desde este Parlamento, que se vele por más justicia, que las comisiones de investigación parlamentarias cumplan los principios democráticos de la Unión, transparencia, atención a las víctimas, y que se trabaje para que no vuelva a pasar esto. Miles de personas, en este momento, están clamando en una plaza que la Unión Europea escuche sus palabras.

 
  
MPphoto
 

  Biljana Borzan (S&D). - Gospođo predsjednice, cijenjene kolegice i kolege, želim upozoriti na potencijalnu prijetnju ljudskom zdravlju s kojom se svakodnevno susrećemo. Naime, kada kupujemo novi kaput, košulju i bilo koji drugi odjevni predmet, nismo ni svjesni da možda kući donosimo opasne i štetne kemikalije.

U obradi tekstila koristi se niz stvari koje mogu imati razoran učinak na ljudsko zdravlje. Radi se o kemikalijama, koje ovisno o vrsti i koncentraciji, mogu izazvati promjene u rasponu od svrbeža do karcinoma. Istraživanje organizacije Greenpeace pokazalo je zabrinjavajuću učestalost odjeće kontaminirane kemikalijama i u europskim trgovinama. Varate se ako mislite da kupnjom skuplje, markirane odjeće kupujete sigurno. Čak ni dječji artikli nisu pošteđeni.

Smatram da taj problem valja istražiti, i to sustavno, i ako se pokaže potrebnim žurno poduzeti korake na Europskoj razini kako bismo zaštitili zdravlje i potrošačka prava građana.

 
  
MPphoto
 

  Josef Weidenholzer (S&D). - Frau Präsidentin! (Der Redner spricht ohne Mikrofon.) ... der letzten Wochen verfolgt, dann entsteht der Eindruck, als würde ein neues Kapitel der transatlantischen Beziehungen aufgeschlagen. Das von der Kommission mit großem Nachdruck verhandelte Freihandelsabkommen TTIP würde eine neue Phase des Wachstums einleiten, unzählige neue Arbeitsplätze schaffen und unseren Wohlstand substanziell vermehren.

Obwohl ich bezweifle, dass sich diese Prognosen jemals bewahrheiten, stimme ich dem Befund zu, dass wir vor einer historischen Entscheidung stehen. Dabei geht es gar nicht so sehr um die Beseitigung von ungerechtfertigten Handelshemmnissen, vielmehr geht es um den Primat demokratisch legitimierter Politik. Im Besonderen ISDS, der geplante Mechanismus zum Schutz von Investoreninteressen, reduziert den Handlungsspielraum der von den Bürgern und Bürgerinnen gewählten Parlamente und unabhängigen Gerichte. Deshalb ist es nicht akzeptabel, dass die Verhandlungen weitgehend unter Ausschluss der Öffentlichkeit geführt werden. Es muss im Interesse des Europäischen Parlaments sein, für eine vollständige Transparenz des Prozesses zu sorgen!

 
  
MPphoto
 

  Alajos Mészáros (PPE). - Kollégáim emlékezhetnek még a 2010-ben sebtiben elfogadott kettős állampolgárságot tiltó politikai elgondolásból született törvénymódosításra Szlovákiában. Ez a módosítás több tucat szlovákiai polgárnak okozott kellemetlen adminisztratív élményt, nem beszélve a máig tartó hatósági zaklatásokról. A szlovák alkotmány szerint senki sem fosztható meg akarata ellenére állampolgárságától. Az ügyet az elmúlt napokban tárgyalta az Alkotmánybíróság, a határozathozatal dátumát február 26-ára tűzve ki. A témát nagy érdeklődéssel követi a közvélemény, ezért is fogadtuk döbbenettel azt a minapi hírt, hogy zárt ülésén az Alkotmánybíróság határozatlan időre elnapolta a kettős állampolgársággal kapcsolatos döntését. A választások évében járunk Szlovákiában is. Nem kérdés, politikai játszma tanúi vagyunk és velünk együtt a zaklatásnak kitett polgárok is. Jó lenne, ha az Alkotmánybíróság végre érvényt szerezne a szlovák alkotmány által garantált polgári jogoknak.

 
  
MPphoto
 

  Juan Andrés Naranjo Escobar (PPE). - Señora Presidenta, los ciudadanos de la Unión se enfrentarán a una encrucijada histórica en la próxima primavera cuando tengan que otorgar su confianza a los diputados que les representarán en esta Asamblea. Los ciudadanos piden a los líderes europeos y nos exigen a nosotros, los diputados, que decidamos de una vez por todas si queremos que el futuro lo escribamos todos juntos —los ciudadanos y los Estados— o si, por el contrario, queremos seguir apegados a una visión que vela exclusivamente por los intereses parciales, los intereses nacionales, dejando para otra ocasión el bien común europeo.

Este bien común no es la suma del bien común de cada uno de los Estados miembros, ni la suma de los intereses de aquellos que prefieren anteponer su diversidad a lo que constituye la esencia de la Unión Europea, cuyo lema es «Unida en la diversidad». Por mi parte, rechazo, por inmoral y por dañina políticamente, esa visión egoísta de los radicales, los extremistas y los nacionalistas que pretenden romper la unidad de los Estados, que es tanto como romper la unidad de la Unión Europea. Es la hora de Europa, Presidenta, Señorías, es la hora de la ciudadanía europea.

 
  
MPphoto
 

  Claudiu Ciprian Tănăsescu (S&D). - Mulțumesc, doamnă președinte. Acum aproape o jumătate de an luam poziție față de declarațiile anumitor oameni politici atât din politica națională a unor state membre, cât și ale unor colegi de aici, din Parlamentul European, care prevedeau, odată cu ianuarie 2014, o adevărată invazie de români și de bulgari în țările lor, odată cu ridicarea restricțiilor de muncă pentru români și pentru bulgari.

În octombrie 2013, în cadrul unei dezbateri organizate la Parlamentul European, am prezentat rezultatele unui studiu, rezultate care contraziceau cu argumente foarte clare toate aceste aberații. Iată că a trecut și luna ianuarie 2014 și putem spune acum cu certitudine că nu s-a întâmplat acest lucru. Dimpotrivă, numărul de români și de bulgari care au emigrat în alte țări europene în căutarea locurilor de muncă a scăzut. Sper ca acesta să fie și sfârșitul declarațiilor iresponsabile ale unor politicieni care doresc numai să se vadă pe listele electorale. Mulțumesc.

 
  
MPphoto
 

  Béla Glattfelder (PPE). - A múlt héten az Európai Bizottság egyik munkatársa kifogásolta, hogy az EU 17 tagállamában szabályozzák az energia kiskereskedelmi árát, és különböző intézkedéseket helyezett kilátásba az érintett tagállamok ellen. A megtámadott országok között van Magyarország is. A magyar hatóságok az elmúlt időszakban 20%-kal csökkentették a rezsiköltségeket, és előírták, hogy a fogyasztók érthető tájékoztatást kapjanak. A Bizottság fenyegetőzése indokolatlan és ellentétes az európai joggal. A földgáz belső piacára vonatkozó irányelv nem csupán felhatalmazza a tagállamokat a fogyasztók védelmére, de erre kötelezi is őket. A magyar rezsicsökkentés pont erről szól, a fogyasztók védelméről. Súlyos hiba lenne tehát, ha a Bizottság túllépné a hatáskörét, szembekerülve nemcsak a tagállamok meghatározó részével, de az európai polgárokkal is. Az ilyen rossz nyilatkozatok tovább növelhetik az EU-ból kiábrándultak számát, ami választások idején különösen rosszkor jön. Javaslom, a Bizottság ne a polgárok érdekeit védő tagállamokat akarja megfegyelmezni, hanem sokkal inkább a saját megfontolatlan munkatársait.

 
  
MPphoto
 

  Πρόεδρος. - H εξέταση επί του σημείου αυτού ολοκληρώθηκε.

 
Legal notice - Privacy policy