Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2011/0354(COD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0260/2012

Indgivne tekster :

A7-0260/2012

Forhandlinger :

PV 04/02/2014 - 22
CRE 04/02/2014 - 22

Afstemninger :

PV 05/02/2014 - 9.20
CRE 05/02/2014 - 9.20
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2014)0089

Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Onsdag den 5. februar 2014 - Strasbourg

10.21. Elevatorer og sikkerhedskomponenter til elevatorer (A7-0260/2012 - Zuzana Roithová)
  

Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente relatório, tendo em conta que, após a adoção em 2008 do quadro jurídico no contexto do NLF, a Comissão iniciou um processo de avaliação da legislação harmonizada da UE relativa aos produtos para identificar os instrumentos a rever para aplicar o NLF. Este processo de avaliação identificou várias diretivas a carecer de revisão nos próximos 3 a 5 anos, por força de cláusulas de revisão ou de razões de especificidade setorial, como a necessidade de clarificar o âmbito de aplicação, necessidade de atualizar os requisitos de segurança, etc.. A grande maioria da legislação europeia em vigor relativa aos produtos terá, por estas razões, de ser objeto de revisão e será tratada individualmente segundo o programa de trabalho da Comissão. Deste modo sou a favor das alterações às disposições da presente diretiva, que dizem respeito às definições, às obrigações dos operadores económicos, à presunção de conformidade conferida pelas normas harmonizadas, à declaração de conformidade, à identificação CE, aos organismos notificados, ao procedimento da cláusula de salvaguarda e aos procedimentos de avaliação da conformidade.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. - Ritengo l'adeguamento della direttiva 95/16/CE in materia di ascensori e componenti di sicurezza per ascensori coerente con gli obiettivi di standardizzazione e armonizzazione della tutela della sicurezza degli utilizzatori.

Inoltre, sono quanto mai opportune le previsioni che vedono le Autorità di vigilanza del mercato nazionali svolgere un'attività di controllo sulle dichiarazioni di conformità UE, al fine di garantire l'adeguatezza delle stesse ai sistemi di garanzia della qualità allegati alla direttiva. Bisogna rilevare anche l'importanza che è data dalla modifica alla rispondenza degli ascensori e dei componenti di sicurezza alla marcatura CE. Approvo inoltre che gli Stati membri possano adottare misure opportune in caso di uso improprio della marcatura.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), în scris. - Orice proces de armonizare a legislației referitoare la comercializarea ascensoarelor și a produselor anexe trebuie să aibă în vedere imperativele siguranței publice – cu o atenție specială acordată consumatorilor vulnerabili, precum persoanele în vârstă, copii etc. De asemenea, este important ca efectul reglementărilor să nu distorsioneze concurența loială pe piața unică, precum și nivelul de competitivitate al actorilor economici europeni.

Nu în ultimul rând, având în vedere imperativul asumat de către Uniunea Europeană și de către statele membre, acela al construirii unei societăți incluzive, consider că este extrem de important ca statele membre și autoritățile europene să respecte reglementările internaționale cu privire la drepturile persoanelor cu handicap în acest domeniu.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport technique car il vise à améliorer le marché intérieur et il permettra la mise en place d'un cadre commun pour la commercialisation des produits.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea acestui raport, deoarece aduce o serie de clarificări cadrului legislativ, și tratează aspecte care țin de siguranța publică. În ceea ce privește ascensoarele, cred că cele mai importante măsuri care pot fi luate pentru a garanta siguranța folosirii lor sunt cele referitoare la controalele și inspecțiile tehnice periodice. Nu în ultimul rând, trebuie acordată o atenție specială copiilor, persoanelor în vârstă și, mai ales, persoanelor cu dizabilități.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. - Ho votato a favore della relazione relativa agli ascensori e annessi componenti di sicurezza.

Plaudo agli emendamenti presentati, soprattutto quelli che concernono le definizioni e le responsabilità degli operatori economici ed installatori per la conformità degli ascensori e dei loro componenti. In questo caso, più che mai, le norme di sicurezza e la tutela del consumatore rivestono un ruolo centrale, soprattutto laddove gli ascensori sono destinati al trasporto di persone.

Ritengo giusto che le norme armonizzate tengano pienamente conto dei diritti delle persone con disabilità (conformemente alla Convenzione delle Nazioni Unite sottoscritta dall'UE nel 2010) nonché delle necessità di alcune categorie, tra cui anziani e bambini.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - La relazione Roithova 6 sull'armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri relative a materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione, è equilibrata e analizza le modalità di aggiornamento della materia in oggetto alla normativa vigente in seguito all'introduzione del trattato Lisbona, per questo motivo l'ho sostenuta col mio voto.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. - Zaštitu i jednakost potrošača smatram iznimno bitnim segmentom funkcioniranja EU. Upravo je to cilj novog zakonodavnog okvira koji se predlaže u Direktivi o dizalima i sigurnosnim komponentama za dizala. Dosadašnja legislativa na tom polju omogućavala je nejednake uvjete na jedinstvenom europskom tržištu i plasiranje nesigurnih proizvoda. Ovaj prijedlog propisuje da upute, sigurnosne obavijesti i oznake na proizvodima moraju biti jasne i razumljive. Pojednostavljuju se i moderniziraju procedure tj, smanjuju se administrativne procedure. Poboljšava se slobodno kretanje robe na europskom tržištu. U konačnici, cilj je da baš svaki europski potrošač, bio on u Francuskoj, Hrvatskoj, Njemačkoj, Rumunjskoj ili bilo kojoj drugoj državi članici, može biti siguran da kupuje siguran i kvalitetan proizvod. Time se povećava povjerenje građana u jedinstveno europsko tržište.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. - Voto favoravelmente o presente relatório é necessário assegurar que os componentes de segurança para ascensores provenientes de países terceiros que entram no mercado da União estejam em conformidade com a presente diretiva, nomeadamente o cumprimento pelos fabricantes dos adequados procedimentos de avaliação da conformidade desses componentes de segurança para ascensores. Importa, por conseguinte, prever que os importadores se certifiquem de que os componentes de segurança para ascensores que colocam no mercado cumprem os requisitos da presente diretiva e não coloquem no mercado componentes de segurança para ascensores que não cumprem esses requisitos ou que apresentam um risco. Importa igualmente prever que os importadores se certifiquem de que os procedimentos de avaliação da conformidade foram cumpridos e que a marcação dos componentes de segurança para ascensores e a documentação elaborada pelo fabricante estão à disposição das autoridades nacionais competentes de fiscalização.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Je soutiens ce texte qui harmonise les dispositions relatives aux ascenseurs et aux composants de sécurité pour ascenseurs au niveau européen. Il me paraît notamment cohérent qu'en cas de non-conformité de ces produits avec la législation, des mesures restrictives appropriées, tel que le retrait du marché, soient prises dans les plus brefs délais. Ces mesures sont nécessaires pour renforcer la protection des citoyens européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Rosa Estaràs Ferragut (PPE), por escrito. - En esta propuesta de Directiva se establece que los agentes económicos deben ser responsables de la conformidad de los ascensores y componentes de seguridad para ascensores, según sus funciones respectivas en la cadena de suministro, a fin de garantizar un elevado nivel de protección de los intereses públicos, como la salud, la seguridad y la protección de los consumidores, incluido un alto nivel de protección de los consumidores vulnerables en aquellos casos en que los ascensores se destinen al transporte de personas, y una competencia leal en el mercado de la Unión. Es interesante señalar cómo desde el Parlamento Europeo se pone el acento no solo en los agentes económicos, sino también en los consumidores/usuarios de los ascensores. De vital importancia resulta también la aportación del Parlamento en cuanto a las personas con discapacidad se refiere, ya que se establece que las normas armonizadas pertinentes a la presente Directiva también deben tener en cuenta plenamente la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, firmada por la Unión Europea el 23 de diciembre de 2010.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), por escrito. - Votei favoravelmente este relatório por preencher as lacunas da legislação europeia atualmente em vigor, sem colocar em causa o mercado único, a concorrência leal ou a segurança dos ascensores e respetivos componentes. Esta proposta vem dar resposta às incoerências verificadas na aplicação e execução da atual legislação, tornando-a mais uniforme e compreensível para os operadores económicos e para as autoridades de fiscalização do mercado.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. - I voted in favour of this report and all the reports contained in this harmonisation package. It establishes rules to improve the safety of consumers and professionals, contribute to reducing the number and seriousness of accidents and harmonise safety rules in all the Member States while ensuring the free movement of products within the EU. These reports will help to maintain or improve high levels of consumer protection. This is, of course, of concern to my constituents in Wales that work in such circumstances.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. - Esta proposta de diretiva pretende harmonizar a legislação dos Estados-Membros no que se refere aos ascensores utilizados em edifícios e construções e destinados para transporte, tanto de pessoas como de mercadorias. A intenção desta proposta de diretiva restringe-se a um alinhamento com as disposições horizontais da Decisão n.º 768/2008/CE relativa a um quadro comum para a comercialização de produtos e à nova terminologia do Tratado de Lisboa, incluindo novas regras em matéria de comitologia. Assim, os Estados-Membros podem estabelecer os requisitos que considerem necessários para garantir a proteção das pessoas quando os ascensores são postos em serviço. Nada temos a opor.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - Con le modifiche alla direttiva 95/16/CE si cerca di riavvicinare le legislazioni degli Stati membri sulla tematica relativa agli ascensori e ai componenti di sicurezza utilizzati.

Lo scopo è di garantire massimi livelli di sicurezza mediante procedure di collaudo, manutenzione e verifica periodica e straordinaria. La modernizzare delle procedure correnti consente inoltre una fornitura della dichiarazione di conformità UE in formato non solo cartaceo, ma anche elettronico, con una notevole riduzione della burocrazia che rende più agevole ai fabbricanti le prove di conformità ai requisiti essenziali.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. - Podržavam ovo Izvješće jer se zalaže da gospodarski subjekti trebaju bi biti odgovorni za sukladnost dizala i sigurnosnih komponenti za dizala, kako bi se osigurala visoka razina zaštite javnih interesa, kao što su zdravlje i sigurnost, te zaštita potrošača. Kako bi zaštitili zdravlje i sigurnost korisnika potrebno je također da proizvođači ispituju uzorke sigurnosnih komponenti za dizala stavljenih na raspolaganje na tržištu. Istražuju i, ako je to potrebno, vode knjigu pritužbi i registar nesukladnih sigurnosnih komponenti za dizala i njihova opoziva te o svakom takvom praćenju obavještavaju distributere i ugraditelje. Podržavam i namjeru da se naprave dizala pristupačnija za osobe s invaliditetom , te da se strogo primjenjuju pazeći na sigurnost djece, te starijih osoba.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. - He votado a favor del informe porque supone una mejora en los requisitos y exigencias de seguridad y etiquetado de los ascensores y componentes de seguridad para ascensores que se comercializan en los diferentes Estados miembros de la Unión Europea. Este informe afronta una necesidad objetiva producida por la implementación del mercado común: resulta necesario regular tanto las condiciones de seguridad como las necesidades de etiquetado de los productos que puedan suponer riesgos. En la actualidad la diversidad de normativas puede producir ciertos riesgos para los consumidores europeos. El informe trata en especial la seguridad así como la adaptación para personas discapacitadas de este tipo de productos. Es por esto por lo que he decidido votar a favor del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. - Durch diesen Bericht werden Änderungen zu den Vorschlägen der Kommission bezüglich rechtsvorschriftlichen Ausstattungen von Aufzügen und deren Sicherheit vorgeschlagen. Im Grunde genommen ist es begrüßenswert, dass man hier Standards schaffen will, die sich vor allem auf die Sicherheit von Aufzügen auswirken sollen. Dennoch sehe ich in diesem Bericht keine eindeutige Abgrenzung von zentralistisch geprägten Regulierungen, wie wir sie schon des Öfteren erlebt haben – insbesondere da dieses Vorhaben im Rahmen des „New Legislative Framework“ läuft. Da ich einerseits für gewisse Sicherheitsmaßnahmen diesbezüglich bin, andererseits der Bericht viel zu sehr an den genannten negativen Punkten aneckt, habe ich mich der Stimme enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), per iscritto. - La relazione sull'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato degli ascensori e dei componenti di sicurezza per ascensori colma le lacune esistenti nel vecchio quadro normativo per il completamento del mercato unico.

Il contesto normativo in questione è stato inoltre semplificato garantendo una parità di trattamento tra gli operatori economici e un controllo esaustivo sui prodotti. Il testo rientra nel quadro di adeguamento di nove direttive le cui modifiche mirano ad aumentare la fiducia sia dei produttori sia dei consumatori, specificando gli obblighi degli operatori economici. Inoltre si forniscono alle autorità nazionali maggiori strumenti per i controlli di vigilanza al fine di migliorare la sicurezza dei prodotti sul mercato.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - Antes da nova diretiva com o novo quadro legislativo ser aplicável, importa clarificar a situação jurídica dos produtos legalmente colocados no mercado em conformidade com a atual diretiva, mas que se encontram ainda em armazém. Convém realçar a natureza não retroativa da legislação da UE e deixar claro que estes produtos continuam a poder ser disponibilizados no mercado após a data de aplicação da nova diretiva. Neste sentido, o Parlamento pretende ainda tornar os ascensores mais acessíveis para as pessoas com deficiência e propõe o reforço dos requisitos de segurança assegurando que o conceito de segurança inclui também a segurança das crianças, dos idosos e das pessoas com deficiência nos casos em que os ascensores se destinem ao transporte de pessoas. Em face do exposto, dei o meu voto favorável ao presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - U sklopu nove legislative iz 2008., postavio se zajednički legislativni temelj za harmonizaciju legislative s ciljem dovršavanja jedinstvenog, sigurnog i konkurentnog tržišta. Potrebne promjene tiču se Deklaracije o suglasnoti, CE oznaka i ostalih normi. Namjera ovog prijedloga je uskladiti terminologiju s Lisabonskim ugovorom, uključujući i nova pravila o komitologiji, a drago mi je da se posebna pažnja posvetila tome da trenutni gospodarski subjekti što jednostavnije i bezbolnije prijeđu na korištenje nacionalnih mjera kojima se prenosi ova Direktiva, pa bi tako trebali moći prodati zalihe dizala koja su već u distribucijskom lancu na dan primjene. Osim toga, pozdravljam dodatak prijedlogu da je dostupnost sigurnosnih papira na jeziku razumljivom krajnjem korisniku, što je jako bitno pogotovo jer je sigurnosni aspekt važan za jačanje povjerenja korisnika i samim time konkurentnost ovog tržišta.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. - Podržavam Izvješće kolegice Roithove o prijedlogu Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju zakonodavstva država članica u pogledu stavljanja na raspolaganje na tržištu dizala i sigurnosnih komponenti za dizala. Direktiva je dio paketa koji usklađuje harmonizaciju zakonodavstva država članica za devet sektora odnosno proizvoda s tzv. novim zakonodavnim okvirom koji se sastoji od Uredbe 765/2008 Europskog parlamenta i Vijeća te Odluke 768/2008/EC Europskog parlamenta i Vijeća iz 2008. godine. Hrvatska je u pristupnim pregovorima uskladila nacionalno zakonodavstvo s navedenim zakonodavnim okvirom na području dizala i sigurnosne komponente za dizala. Mišljenja sam kako Izvješće ne samo da upozorava na potrebu usklađivanja zakonodavstva država članica na području dizala i sigurnosnih komponenata za njih već i poboljšava primjenu zakonodavstva Europske unije u skladu s Lisabonskim sporazumom te povećava međusobno povjerenje potrošača i proizvođača dizala.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. - in favour. This report brings modifications to a proposal of the European Commission recasting Directive 95/16/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to lifts. It was presented in November 2011 in the framework of the implementation of the New Legislative Framework (NLF) adopted in 2008 as ‘the goods package’ covering the complementary instruments, Decision 768/2008 on a common framework for the marketing of products, and repealing Council Decision 93/465/EEC and Regulation 765/2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products and repealing Regulation (EEC) No 339/93. The present proposal is part of a package aligning nine product directives to the NLF.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), in writing. - It is essential that lifts and safety components for lifts comply with health and safety requirements in order to be made available on the EU market. Manufacturers must demonstrate that a safety component for lifts has been designed and manufactured in compliance with the essential health and safety requirements that add on to the CE design. It is important to ensure that all steps are aligned in order to ensure that necessary bodies are notified and to ensure consistency of the overall regulatory environment for such products. Croatian citizens, as a part of European Union, share these common goals in which safety and confidence in the quality of products is essential. I voted in favour of this initiative which stresses the need to restore consumer confidence in the quality of products on the market and the importance of reinforcing market surveillance.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Le présent rapport apporte des modifications à une proposition de la Commission de refonte de la directive 95/16/CE relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant les ascenseurs. Il a été présenté en novembre 2011 dans le cadre de la mise en œuvre du nouveau cadre législatif, adopté en 2008, en tant que "paquet" législatif concernant les produits, couvrant les instruments complémentaires, la décision 768/2008/CE relative à un cadre commun pour la commercialisation des produits, et abrogeant la décision 93/465/CEE du Conseil et le règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement européen et du Conseil fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) n° 339/93. La présente proposition fait partie d'un paquet, alignant neuf directives relatives aux produits sur le NCL. L'actuelle directive 95/16/CE définit les exigences essentielles de sécurité et de santé auxquelles les ascenseurs et les composants de sécurité pour ascenseurs doivent satisfaire pour pouvoir être mis sur le marché de l'Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. - Este relatório vem reformular a Diretiva 95/16/CE, relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes aos ascensores, que estabelece os requisitos essenciais para a saúde e segurança que os ascensores e seus componentes de segurança devem respeitar, de forma a serem disponibilizados no mercado da União Europeia (UE). O documento é parte integrante de um pacote de nove Diretivas que são agora reformuladas, de forma a estarem de acordo com o Novo Quadro Legislativo (NQL). O NQL surge de forma a colmatar as lacunas na legislação de harmonização da União Europeia, com o principal intuito de dotar o mercado único com uma concorrencial leal e produtos seguros. Este relatório estabelece instruções e informações de segurança mais claras, compreensíveis e inteligíveis, bem como a rotulagem dos ascensores e respetivos componentes. Por esta reformulação ser essencial para o NQL, e concordar com as alterações apresentadas, votei a favor da aprovação do documento.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru rezoluția legislativă referitoare la propunerea de directivă de armonizare a legislațiilor statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a ascensoarelor și a componentelor de siguranță pentru ascensoare. Ascensoarele care fac obiectul prezentei directive sunt considerate produse finite numai după ce sunt instalate permanent în clădiri sau construcții. Prin urmare, ascensoarele nu pot fi importate în Uniune, fiind numai introduse pe piață, fără a fi puse la dispoziție pe piață ulterior: în cazul ascensoarelor nu există nici „importatori”, nici „distribuitori”.

Prezenta directivă reglementează componentele de siguranță pentru ascensoare care sunt noi pe piața Uniunii în momentul introducerii lor pe piață. Mai exact, acestea sunt fie componente de siguranță noi fabricate de un producător de pe teritoriul Uniunii, fie componente de siguranță noi sau de ocazie importate dintr-o țară terță. În funcție de rolul care le revine în lanțul de aprovizionare, operatorii economici ar trebui să fie răspunzători pentru conformitatea ascensoarelor și a componentelor de siguranță pentru ascensoare cu prezenta directivă, astfel încât să asigure un nivel ridicat de protecție a sănătății și siguranței persoanelor, precum și, după caz, siguranța bunurilor și să garanteze o concurență loială pe piața Uniunii.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. - Dźwigi elektryczne, potocznie zwane windami, są urządzeniami powszechnego użytku. Każdego dnia na świecie miliony osób oraz towarów przemieszcza się dźwigami w ciągach komunikacyjnych budynków mieszkalnych, biurowych, handlowych, przemysłowych. Dźwigi są również szeroko stosowane w przemyśle – w fabrykach czy szybach kopalń. Dźwig jest urządzeniem podnoszącym zaliczanym do dźwignic, czyli środków transportu o ograniczonym zasięgu i ruchu przerywanym, pionowym lub poziomym. Dźwigi służą do przemieszczania ładunków lub osób w kabinach lub na platformach. Umieszczone są zazwyczaj w szybach zamkniętych lub częściowo otwartych o konstrukcji murowanej, żelbetonowej lub szklanej. Nachylenie szybu w stosunku do pionu nie może przekraczać 15°.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), per iscritto. - La relazione della collega Roithová, per cui ho espresso il mio voto favorevole, apporta delle modifiche ad una proposta della Commissione europea che opera una rifusione della direttiva 95/16/CE per l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative agli ascensori e alla loro sicurezza.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. - Esta diretiva visa harmonizar a legislação dos Estados-Membros no que se refere aos ascensores utilizados em edifícios e construções e destinados para transporte, tanto de pessoas como de mercadorias. A intenção desta proposta de diretiva restringe-se a um alinhamento com as disposições horizontais da Decisão n.º 768/2008/CE relativa a um quadro comum para a comercialização de produtos e à nova terminologia do Tratado de Lisboa, incluindo novas regras em matéria de comitologia. Assim, os Estados-Membros podem estabelecer os requisitos que considerem necessários para garantir a proteção das pessoas quando os ascensores são postos em serviço. Votámos a favor.

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik