Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2014/2523(RPS)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B7-0090/2014

Podneseni tekstovi :

B7-0090/2014

Rasprave :

Glasovanja :

PV 06/02/2014 - 9.4
CRE 06/02/2014 - 9.4
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P7_TA(2014)0097

Doslovno izvješće
Četvrtak, 6. veljače 2014. - Strasbourg

9.4. Preporuka za odluku, u skladu s člankom 88. stavkom 4. točkom (d) i člankom 87.a stavkom 6. Poslovnika o neulaganju prigovora na nacrt Uredbe Komisije (EU) br. .../... o izmjeni Uredbe (EU) br. 1031/2010, posebno radi utvrđivanja količina emisijskih jedinica stakleničkih plinova za prodaju na dražbi u razdoblju 2013. – 2020. (B7-0090/2014) (glasovanje)
Zapisnik
MPphoto
 

  Der Präsident. - Gemäß Artikel 87a Absatz 6 Spiegelstrich 3 GO hat die Präsidentschaft Einwände der EFD- und der ECR-Fraktion sowie auch die Einwände von Herr Protasiewicz und 42 anderen Mitgliedern des Europäischen Parlaments zu der Empfehlung des Umweltausschusses, keine Einwände gegen den Entwurf der Kommission zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010, insbesondere zur Festlegung der im Zeitraum 2013–2020 zu versteigernden Mengen von Treibhausgasemissionszertifikaten, zu erheben, erhalten. Über die Empfehlung des Umweltausschusses wird deshalb in der heutigen Abstimmungsstunde abgestimmt.

– Vor der Abstimmung:

 
  
MPphoto
 

  Zbigniew Ziobro (EFD). - Panie Przewodniczący! Na podstawie artykułu 177 ust. 4 Regulaminu w imieniu Grupy EFD zgłaszam wniosek formalny o to, aby Wysoka Izba przeniosła głosowanie nad tym punktem na następną sesję plenarną. Sprawa backloadingu jest niezwykle istotna i brzemienna w skutki jeśli chodzi o przemysł europejski, prowadzi do wzrostu cen energii, prowadzi do wzrostu kosztów produkcji i wzrostu bezrobocia w efekcie. Niezależnie jakie mamy poglądy w tej sprawie i różnimy się poglądami, okażmy szacunek sobie nawzajem i pewnym regułom gry i przełóżmy to głosowanie, bo musimy się nad tym zastanowić, przeanalizować sytuację i później dopiero podjąć brzemienną w skutki decyzję w tej sprawie.

 
  
 

(Der Antrag auf Vertagung der Abstimmung wird abgelehnt.)

 
Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti